Захваšу¼емо на избору ¼едног од наших на¼квалитетни¼их производа.
Овим žете уре˜а¼ем искусити савршену комбинаци¼у функци¼оналног
диза¼на и врхунске технологи¼е.
Будите убе˜ени да су наши уре˜а¼и конструисани за пружаœе
на¼боšих перформанси и контроле — ми заиста поставšамо на¼више
стандарде савршенства.
Поред тога, наžи žете и аспекте штедœе енерги¼е, као сатавни део
наших производа.
Да би осигурали оптималне и редовне перформансе вашег уре˜а¼а,
молимо Вас да пажšиво прочитате упутство о раду.
То žе Вам омогуžити савршену и на¼ефикасни¼у навигаци¼у свих
поступака.
Предлажемо да ово упутство чувате на сигурном месту, да би Вам
увек било при руци. И свакако га преда¼те енетуалном будуžем
власнику уре˜а¼а.
Желимо Вам пуно задовоšства са Вашим новим уре˜а¼ем.
• Код сметœи или неисправности на уре˜а¼у: одврнути осигураче,
односно искšучити уре˜а¼.
• Поправке на уре˜а¼у сме¼у äà îáàâšà¼ó ñàìî стручна лица. Услед
нестручних поправки могу да настану знатне опасности. У случа¼у
потребе за поправком обратите се нашо¼ сервисно¼ служби или
Вашем специ¼ализованом трговцу.
Сигурност за децу
• Не дозволити никада мало¼ деци да буду без надзора док уре˜а¼
ради.
Сигурност при употреби
• Особе (укšучу¼уžи и децу), ко¼е због физичких, сензорских или
душевних способности или због неспособности и незнаœа, нису у
стаœу да безбедно руку¼у овим уре˜а¼ем, не треба да руку¼у œиме
без надзора или без упутства одговорне особе.
• Ова¼ уре˜а¼ сме да се користи само за куваœе, припрему печеœа и
печеœе ¼ела у домаžинству.
• Обратите пажœу код прикšучиваœа електричних апарата у утичнице
у близини уре˜а¼а. Прикšучни каблови íå ñìå¼ó да се прикšеште
испод вруžих врата пеžнице.
• Упозореœе: Опасност од опекотина! При раду уре˜а¼а
унутрашœост пеžнице поста¼е врела.
• Уколико у пеžници користите алкохолне додатке, може евентуално
да настане лако запаšива смеша алкохола и ваздуха. У том случа¼у
отворите пажšиво врата. При томе не радите ништа са жаром,
варницама или ватром.
5Упутство за употребу
Page 6
Сигурносне напомене6
3Напомена о акрил-амиду
Према на¼нови¼им научним сазнаœима доби¼аœе интензивне сме˜е
бо¼е, посебно код производа ко¼и садрже скроб, акрил-амид може
да доведе до угрожаваœа здравšа. Стога препоручу¼емо печеœе
при што нижим температурама и да се ¼ела не излажу сувише ¼аком
потамœеœу.
Овако žете избеžи оштеžеœа на уре˜а¼у
• Немо¼те облагати пеžницу алумини¼умском фоли¼ом и не ставšа¼те
плех за печеœе, лонац, и др. на дно, пошто би се тако ема¼л
пеžнице оштетио услед насталог нагомилаваœа топлоте.
• Воžни сокови, ко¼и капšу из плеха за печеœе, оставšа¼у мрšе, ко¼е
се не могу више уклонити. Употребšава¼те за веома влажне колаче
дубšи плех.
• Отворена врата пеžнице немо¼те оптереžивати.
• Немо¼те никада сипати воду директно у врелу пеžницу. Могу да
настану оштеžеœа ема¼ла и промене бо¼е.
• Код примене силе, пре свега на ивице предœе плоче, може да
до˜е до прскаœа стакла.
• Немо¼те држати запаšиве предмете у пеžници. Могу се запалити
при укšучиваœу.
• Немо¼те држати влажну храну у пеžници. Могу да настану
оштеžеœа на ема¼лу.
• Немо¼те након искšучиваœа вентилатора за хла˜еœе у пеžници да
чувате отворена ¼ела. У простору за печеœе или на стаклима врата
може да до˜е до кондензаци¼е влаге, ко¼а може да пре˜е и на
намешта¼.
3Напомена о превлаци ема¼ла
Промене у бо¼и на превлаци ема¼ла пеžнице као последице употребе
не делу¼у штетно на способност уре˜а¼а за уобича¼ену односно
уговором предви˜ену употребу. Оне стога не представšа¼у
недостатке у смислу права ко¼а произилазе из гаранци¼е.
Page 7
Îïèñ óðå˜à¼à
Општи изглед
7Îïèñ óðå˜à¼à
Командна табла
Ручица
врата
Потпуно
стаклена
врата
Page 8
Îïèñ óðå˜à¼à8
Командна табла
Диспле¼и пеžнице
Функци¼ска дугмад
Ïåžíèöà
Page 9
Опрема пеžнице
9Îïèñ óðå˜à¼à
Горœи гре¼ач и гре¼ач роштиšа
Нивои уложака
Уложна решетка ко¼а се може
вадити
Унутрашœа страна врата
На унутрашœо¼ страни врата пеžнице
приказане су нумеричке ознаке
висина за улагаœе у пеžницу.
Поред овога, наžиžете и кратка
упутства за функци¼е пеžнице,
препоручене висине улагаœа и
температуре припремаœа
уобича¼ених ¼ела.
Осветšеœе пеžнице
ражœиž утичница
Филтер за масноžу
Осветšеœе пеžнице
Задœе гре¼но тело
Вентилатор
Äîœè ãðå¼à÷
Page 10
Îïèñ óðå˜à¼à10
Прибор пеžнице
Решетка
За посу˜е, модле за колаче, печеœа
и комаде меса за роштиš.
Ïëåõ çà ïå÷åœå
За колаче и погачице.
Плитка посуда за масноžу
За печеœе и односно као плех за
скупšаœе масти.
Ðàæœèž
За тачно одре˜иваœе стаœа
припреме комада меса.
Синхронизовани елементи за
извлачеœе
Држачи са оквиром за повезиваœе.
Page 11
Пре прве употребе
Подешаваœе тачног времена
3Пеžница ради само са подешеним временом.
После електричног прикšучиваœа
или после нестанка електричне стру¼е
трепžе функци¼ска лампица дневно
време аутоматски.
Са дугметом èëè подесити
актуелно дневно време.
11Пре прве употребе
После око 5 секунди угасиžе се
трептаœе и сат žе показивати
подешено дневно.
Уре˜а¼ ¼е спреман за рад.
Page 12
Пре прве употребе12
Ïðâî ÷èøžåœå
Пре него што први пут употребите пеžницу, потребно ¼е да ¼е
очистите.
1Пажœа: Не употребšава¼те оштра, абразивна средства за чишžеœе!
Могла би да се оштети површина.
3Код металних предœих страна употребšава¼те уобича¼ена средства
çà ÷èøžåœå.
1. Отворити врата пеžнице.
Осветšеœе у пеžници ¼е укšучено.
2. Извадити све делове прибора и уложне решетке и опрати их топлим
раствором средства за чишžеœе.
3. Пеžницу тако˜е опрати топлим раствором средства за чишžеœе и
обрисати.
4. Предœу страну уре˜а¼а овлажити и обрисати.
Page 13
Руковаœе пеžницом
Електронско управšаœе пеžницом
Температура/дневно време
13Руковаœе пеžницом
Функци¼е пеžнице
Óêš./Èñêš.
Избор функци¼а пеžнице
3Опште напомене
• Уре˜а¼ увек на¼пре укšучити дугметом укš./исиš .
• Када изабрана функци¼а светли, пеžница почиœе да се загрева
односно подешено време почиœе д се одви¼а.
• Приказ времена рада показу¼е, колико ¼е дуго пеžница веž у раду.
Ова¼ приказ се може видети само, када ни¼една од функци¼а сата
кратко време, òðàjàœå èëè êðàj нису подешене.
• Осветšеœе пеžнице се укšучу¼е, чим се изабере нека функци¼а
пеžнице.
• Код постизаœа изабране температуре оглашава се сигнал.
• Уре˜а¼ искšучити дугметом укš./исиš .
Показивач
загреваœа
ð
ç
Á
Функци¼е сата/време рада
å
œ
â
à
ð
å
ã
à
ç
î
Дугмад за
подешаваœе
Функци¼е сата
ðàæœèž
Page 14
Руковаœе пеžницом14
Бираœе функци¼е пеžнице
1. Укšучите уре˜а¼ са дугметом укš./исиš.
2. Притиска¼те дугме èëè ñâå äîê
се не по¼ави жеšена функци¼а
пеžнице.
• На температурном индикатору žе
се по¼авити температурни предлог.
• Уколико предложени навод за
температуру не промените у року
од око 5 секунди, пеžница
аутоматски почиœе са гре¼е.
3Функци¼е пеžнице може да се меœа у току рада.
Меœаœе температуре
пеžнице
Температура се смаœу¼е односно
повеžава притискаœем на дугме
односно .
Подешаваœе се изводи у корацима
од 5°C.
Читаœе температуре
Истовремено притисните дугмад
è . На температурном индикатору
žе се по¼авити моментална
температура пеžнице.
3Читаœе температуре не функционише
код функци¼а пеžнице са
непроменšивим температурним
предлозима, као нпр. Приремаœе на
нискоj температури.
Page 15
Искšучиваœе функци¼е
пеžнице
Да би искšучили пеžницу,
притиска¼те дугме èëè, све док
се не приказу¼е више ни ¼една
функци¼а пеžнице.
Искšучиваœе пеžнице
Искšучите уре˜а¼ са дугметом укš./
исиš.
15Руковаœе пеžницом
3Расхладни вентилатор
Вентилатор се аутоматски укšучу¼е, да би се површине уре˜а¼а
одржале у хладном стаœу. Пошто се пеžница искšучи, вентилатор
наставšа и даšе да ради, да би се уре˜а¼ расхладио и онда се
аутоматски искšучу¼е.
Page 16
Руковаœе пеžницом16
3Показивач загреваœа
Приказ загреваœа
После укšучиваœа функци¼е
пеžнице пругасти индикатори, ко¼и се
лагано пале ¼едан за другим показу¼у,
колико ¼е пеžница веž загре¼ана.
Приказ брзог загреваœа
После укšучиваœа функци¼е брзо
загреваœе пругасти индикатори, ко¼и
се лагано пале ¼едан за другим
показу¼у, да ¼е брзо загреваœе
активно.
Приказ преостале топлоте
После искšучиваœа пеžнице
пругасти индикатори ко¼и ¼ош увек
светле, показу¼у преосталу топлоту у
пеžници.
Page 17
17Руковаœе пеžницом
брзо загреваœе
После избора функци¼е пеžнице помоžу додатне функци¼е брзо
загреваœе може се празна пеžница претходно загре¼ати за
релативно кратко време.
1Пажœа: Храну за припремаœе, молимо Вас, ставите тек онда у
ïåžíèöó када се брзо загреваœе заврши и када пеžница ради у
жеšено¼ функци¼и.
1. Подесити жеšену функци¼у пеžнице (на пр. Горœи греjач/доœи
Пругасти индикатори ко¼и трепžу ¼едан за другим показу¼у, да ¼е брзо
загреваœе активно.
Код постизаœа подешене температуре светле пругасти индикатори
показивача загреваœа. Оглашава се звучни сигнал.
Пеžница се загрева сада даšе у претходно подешено¼ функци¼и
пеžнице и температури. Можете сада да унесете храну за
припремаœе у пеžницу.
3Функци¼а брзо загреваœе може да се прикšучи код обадве функци¼е
пеžнице Bруž ваздух ca прстенастим rре¼ачем, Степен за пицу,
Ãîðœè ãðåjà÷/äîœè ãðåjà÷ и Инфра-печеœе .
Page 18
Руковаœе пеžницом18
Функци¼е пеžнице
За пеžницу Вам сто¼е следеžе функци¼е на располагаœу:
Функци¼а пеžницеПримена
Bруž ваздух ca
прстенастим
rре¼ачем
Степен за пицуЗа печеœе на ¼едном нивоу за ¼ела, ко¼има ¼е
Приремаœе на
нискоj
температури
Ãîðœè ãðåjà÷/
äîœè ãðåjà÷
Инфра-печеœе Çà ïå÷åœå веžих комада меса или живине на ¼едном
Роштиš за
велике површине
Роштиš Çà печеœе на роштиšу пšоснатих прехрамбених
Одржаваœе
топлоте
ОдмрзаваœеÇà отпуштаœе и одмрзаваœе на пр. торте, маслаца,
Äîœè ãðåjà÷Çà накнадно печеœе колача са распукнутим доœим
ПиролизаЗа пиролитичко самочишžеœе пеžнице. При томе се
За истовремено ïå÷åœå íà до три висине.
Подесите температуру рерне за 20-40 °C ниже него
код печеœа са горœим/доœим гре¼ачем.
неопходно постизаœе интензивне сме˜е бо¼е и рскавости доœег дела.
Температуре пеžнице подесити 20-40 °C ниже него
код горœег гре¼ача/доœег гре¼ача.
За припрему веома меканог и сочног печеœа.
Çà ïå÷åœå è ïå÷åœà íà ¼едном нивоу.
нивоу.
Ова функци¼а ¼е погодна тако˜е и за гратинираœе и ðåø ïå÷åœå.
Çà печеœе на роштиšу пšоснатих прехрамбених
производа у великим количинама и за печеœе тоста.
производа, ко¼и се распоре˜у¼у у средини решетке и
çà ïå÷åœå тоста.
За одржаавœе топлоте ¼ела
хлеба, воžа или других замрзнутих прехрамбених
производа.
делом.
сагорева¼у остаци нечистоžе у пеžници, ко¼е се после
хла˜еœа пеžнице опрати. Пеžница се загрева на око
500 °C.
Page 19
19Руковаœе пеžницом
Улагаœе решетке, плеха за печеœе и плитке посуде за
масноžу
Улагаœе плеха за печеœе одн.
плитке посуде за масноžу:
Плех за печеœе односно плитку
посуду за масноžу поставити тако на
телескопску шипку за во˜еœе
изабраног нивоа полице у пеžници,
да у обадве рупе ускоче предœе
придржне осовинице телескопских
шипки за во˜еœе.
Улагаœе решетке:
Решетку тако уложити, да ножице
буду усмерене према доле.
Решетку поставити на телескопску
шипку за во˜еœе изабраног нивоа.
3Рубно узвишеним оквиром решетке
посуда ¼е додатно осигурана од
клизаœа.
За¼едно улагаœе решетке и плитке
посуде за масноžу:
Ставšаœе решетке на плитку посуду
за масноžу.
Решетку и плитку посуду за масноžу
поставити тако на шипку за во˜еœе
изабраног нивоа у пеžници, да у
обадве рупе ускоче предœе
придржне осовинице телескопских
шипки за во˜еœе.
3Да би се олакшало поставšаœе уложног дела код различито
извучених шипки за во˜еœе, уложни део поставити назад на шипку за
во˜еœе до граничника и онда спустити напред на придржне
осовинице.
Page 20
Руковаœе пеžницом20
Синхронизовани елементи за извлачеœе
3По¼единачне телескопске шине могу се повезати са оквиром, да би
се наставак пеžнице могао лакше извлачити.
Уметаœе синхронизованих елемената за извлачеœе
1Обратите пажœу код уградœе
држача, да колено држача за оквир
буде окренуто према назад!
За уградœу левог и десног држача,
поставите их на одговара¼уžе
телескопске шине тако да горœи
зарез ухвати çàäœè задржни клин.
£ако притисните држаче док се не
углаве.
Уметните повезни оквир у задœа
задржна колена држача леве и десне
телескопске шине (1.).
Окретаœем према горе,
истовремено утисните повезни оквир
у лежишта оба држача (2.).
Сада могу истовремено да се
извлаче обе телескопске шине.
Извлачеœе синхронизованих елемената за извлачеœе
За демонтажу поступите обратним редоследом.
Page 21
Уметаœе/ва˜еœе филтера за масноžу
Уметните филтер за масноžу само
код пржеœа, да би заштитили задœе
гре¼но тело од прскаœа масноžе.
Уметаœе филтера за масноžу
Ухватите филтер за масноžу за
дршку и уметните оба држача
од горе према доле у отвор на
задœем зиду рерне (отвор
вентилатора).
Ва˜еœе филтера за масноžу
Ухватите филтер за дршку и
откачите га према горе.
21Руковаœе пеžницом
Page 22
Руковаœе пеžницом22
ðàæœèž
За прецизно искšучиваœе пеžнице код постизаœа подешене
температуре у средини меса.
Треба водити рачуна о две температуре:
– Температура пеžнице: погледа¼те табелу печеœа
– Температура у средини печеног: погледа¼те табелу ражœиž
1Пажœа: Сме да се користи само сонда за месо ко¼а ¼е испоручена уз
уре˜а¼! У случа¼у замене, узима¼те само оригиналан резервни део!
1. Укšучите уре˜а¼ са дугметом укš./исиš .
2. Уметните врх сонде за месо што ¼е
могуžе дубšе у матери¼ал за печеœе,
тако да се налази у центру
матери¼ала.
3. До кра¼а угура¼те утикач сонде за
месо у утичницу на страничном зиду
пеžнице.
4. Подесите жеšену температуру у
срединини меса са дугметом èëè
.
Приказ се меœа у актуелну
температуру у средини меса.
Уколико ¼е веž приказана актуелна
температура у средини меса, пре
него што подесите жеšену
температуру, притиска¼те дугме
избор све док функци¼а
ражœиž трепери, те изведите
подешаваœе.
3Температура у средини печеног се
приказу¼е од 30°C.
Page 23
23Руковаœе пеžницом
5. Подесите функци¼у и температуру пеžнице.
Чим се постигне подешена
температура у средини меса,
оглашава се сигнал и пеžница се
аутоматски искšучу¼е.
6. Притисните било ко¼е дугме, да би искšучили сигнал.
3У року од неколико минута израчунаžе се планирано кра¼œе време, у
коме треба да се постигне подешена температура у средини
печеног. Ово време се стално израчунава изнова и актуализу¼е на
индикатору. За систем ¼е потребно да се сонда за месо уметне у
матери¼ал за спремаœе, као и у утичницу, на почетку куваœа, и да се
не вади у току процеса куваœа.
У току фазе обрачуна, индикатор приказу¼е тачно време и
температуру у средини меса у облику “трепереžег правоугаоника“.
Обрачун времена за завршаваœе.
Page 24
Руковаœе пеžницом24
1Упозореœе: Сонда за месо ¼е вруžа!
Код извлачеœа утикача и врха,
посто¼и опасност од опекотина!
7. Извуците утикач из утичнице и
извадите матери¼ал за печеœе из
пеžнице.
8. Искšучите уре˜а¼.
Читаœе или меœаœе температуре у средини меса
– Притиска¼те дугме избор све док функци¼а ражœиž трепери и
док се у индикатору не по¼ави подешена температура у средини
меса.
– Према потреби, промените температуру са èëè ñà .
Читаœе или меœаœе температуре пеžнице
– Према потреби, промените температуру са èëè ñà .
Page 25
Додатне функци¼е
Функци¼е сата
Диспле¼ времена
Дневно времеТра¼аœе/кра¼/време рада
Функци¼е сата
Дугмад за подешаваœе
ðàæœèž
25Руковаœе пеžницом
кратко време
За подешаваœе кратког времена. После истека времена оглашава се
сигнал.
Ова функци¼а нема никаквог де¼ства на рад пеžнице.
òðàjàœå
За подешаваœе колико дуго мора пеžница да буде у раду.
êðàj
За подешаваœе, када пеžница треба поново да се искšучи.
дневно време
O подешаваœу, промени и читаœу тачног времена
(погледа¼те ипоглавšе “Пре првог пуштаœа у рад”).
Heat+Hold
Функци¼а Heat+Hold одржава Ваше ¼ело топлим у тра¼аœу од
30 минута, након завршаваœа поступка печеœа.
Функци¼а потсетник
Функци¼а потсетникпрепозна¼е када ¼е потребно пиролитичко
чишžеœе и указу¼е на то.
Page 26
Руковаœе пеžницом26
3Напомене уз функци¼е сата
• После избора функци¼е трепžе припада¼уžа контролна лампица
функци¼е око 5 секунди. У току тог времена могу се дугметом
èëè подесити или променити жеšена времена.
• После подешаваœа жеšеног времена трепžе контролна лампица
функци¼е око 5 секунди. После тога светли контролна лампица
функци¼е. Подешено време почиœе да истиче.
• Код Кратког времена и пеžница мора да ¼е укšучена, да би се
подешавала функци¼а сата.
• Истовременим притискаœем на è може да се ресету¼е
подешено време.
3Провера подешеног или преосталог времена
Дугме избор притиснути више пута све док не почне да трепžе
одговара¼уžа функци¼а сата и док се не прикаже подешено или
преостало време.
2Коришžеœе преостале топлоте са функци¼ама сата траjаœе è
êðàj
Код коришžеœа функци¼а сата траjаœе è êðàj пеžница
искšучу¼е гре¼аче, уколико ¼е истекло 90% подешеног или
прорачунатог времена. Посто¼еžа преостала топлота се користи, да
би се наставио процес припреме до истека подешеног времена
(3 до 20 мин.).
Page 27
кратко време
1. Притискати дугме избор ñâå äîê
кратко време не почне да трепžе.
2. Са дугметом èëè подесити
жеšено кратко време.
После око 5 секунди диспле¼
показу¼е преостало време.
кратко време светли.
Када истекне 90% подешеног
времена, оглашава се сигнал.
27Руковаœе пеžницом
Када истекне подешено време,
оглашава се за 1 минут сигнал.
“00.00” и кратко време òðåïžó.
Искšучити трептаœе и сигнални тон:
Притиснути било ко¼е дугме.
Page 28
Руковаœе пеžницом28
òðàjàœå
1. Изабрати функци¼у пеžнице и
температуру.
2. Притискати дугме избор ñâå äîê
òðàjàœå не почне да трепžе.
3. Са дугметом èëè подесити
жеšено тра¼аœе припреме.
òðàjàœå светли.
Када истекне подешено време,
трепžу “00.00” и траjаœе.
Оглашава се за 2 минута сигнал.
Пеžница се искšучу¼е.
Искšучити трептаœе и сигнални тон.
Притиснути било ко¼е дугме.
Page 29
êðàj
1. Изабрати функци¼у пеžнице и
температуру.
2. Притискати дугме избор ñâå äîê
êðàj не почне да трепžе.
3. Са дугметом èëè подесити
жеšено време искšучиваœа.
29Руковаœе пеžницом
êðàj светли и приказу¼е се време
искšучиваœа.
Када истекне подешено време,
трепžу “00.00” и краj.
Оглашава се за 2 минута сигнал.
Пеžница се искšучу¼е.
Искšучити трептаœе и сигнални тон:
Притиснути било ко¼е дугме.
Page 30
Руковаœе пеžницом30
òðàjàœå è êðàj комбиновано
3òðàjàœå è êðàj могу да се употребе истовремено, уколико
пеžница треба у неко касни¼е време касни¼е време да се
аутоматски укšучи и искšучи.
1. Изабрати функци¼у пеžнице и
температуру.
2. Са функци¼ом траjаœе подесити
време, ко¼е ¼е неопходно за
припремаœе ¼ела,
на пр.:1 сат.
3. Са функци¼ом краj подесити
време, када ¼ело треба да буде
готово,
на пр.: 14:05 сати.
òðàjàœå è êðàj светле.
Пеžница се аутоматски укšучу¼е у
прорачунато време,
на пр.: 13:05 сати.
После истека подешеног траjаœе
оглашава се за 2 минута сигнал и
пеžница се аутоматски искšучу¼е,
на пр.: 14:05 сати.
Page 31
дневно времеÌåœàœå
3Дневно време се може променити само уколико ¼е искšучена
заштита за децу, и када ни¼е подешена ни¼една од функци¼е сата
траjаœе èëè êðàjи ни¼е подешена ни¼една функци¼а пеžнице.
1. Притискати дугме избор ñâå äîê
дневно време не почне да
трепžе.
2. Са дугметом èëè подесити
актуелно дневно време.
31Руковаœе пеžницом
После око 5 секунди угасиžе се
трептаœе и сат žе показивати
подешено дневно.
Уре˜а¼ ¼е спреман за рад.
Page 32
Руковаœе пеžницом32
3Heat+Hold
Функци¼а Heat+Hold одржава Ваше ¼ело топлим у тра¼аœу од
30 минута, након завршаваœа поступка печеœа.
Ово ¼е практично када, нпр., ваши гости закасне.
Услов за Heat+Hold:
• поставšена температура ¼е изнад 80°C
Укšучите Heat+Hold
1. Подесите функци¼e сата траjаœе è/èëè êðàj.
2. Притиска¼те дугме избор, све док се симбол Одржаваœе
топлине не по¼ави на индикатору.
3. Притисните дугме . На индикатору žе се по¼авити “00:30”.
4. Чим функци¼а пеžнице заврши, огласиžе се сигнал и почиœе
Heat+Hold.
Подешена функци¼а пеžнице ради са 80°C, у тра¼аœу од 30 минута.
Чим про˜у 30 минута са Heat+Hold, пеžница се искšучу¼е.
3Независно од подешене функци¼е пеžнице, Heat+Hold оста¼е
активно. Можете да меœате изме˜у функци¼а пеžнице.
Page 33
Функци¼а потсетник за пиролитичко чишžеœе
Функци¼а потсетникпрепозна¼е када ¼е потребно пиролитичко
чишžеœе и указу¼е на то:
Након искšучиваœа функци¼е пеžнице, симбол Пиролиза трепери
у тра¼аœу од прибл. 10 секунди.
Истовременим притискаœем на è може да се ресету¼е
Функци¼а потсетник.
Ово трепереœе žе се понавšати на кра¼у сваког дужег поступка
печеœа, све док се не спроведе пиролитичко чишžеœе.
У стаœу испоруке функци¼а ова функци¼а ¼е укšучена.
Функци¼а потсетник можете искšучити и поново укšучити.
Укšучиваœе и искšучиваœе Функци¼а потсетник
1. Према потреби, укšучите уре˜а¼ са дугметом укš./исиš.
2. Притиска¼те дугме избор ñâå äîê
симбол Пиролиза трепери.
33Руковаœе пеžницом
3. Укšучите (ON) или искšучите (OFF)
Функци¼а потсетник дугмадима /
.
4. Кратко притисните дугме избор.
Page 34
Руковаœе пеžницом34
Остале функци¼е
Искšучиваœе диспле¼а
2Искšучиваœем диспле¼а времена можете да уштедите енерги¼у.
Искšучиваœе диспле¼а времена
1. Уре˜а¼ у датом случа¼у искšучити дугметом укš./исиš.
2. Дугмад избор è истовремено
држати притиснуто све док диспле¼ не
потамни.
3Чим се уре˜а¼ поново активира, диспле¼
се аутоматски укšучу¼е.
Код следеžег искšучиваœа гаси се
поново диспле¼ дневног времена.
Да би се дневно време поново стално
показивало, поново укšучити диспле¼
времена.
Укšучиваœе диспле¼а времена
1. Уре˜а¼ у датом случа¼у искšучити дугметом укš./исиš.
2. Дугмад избор è истовремено држати притиснуто све док се
диспле¼ не угаси.
Заштита за децу
Чим ¼е заштита за децу укšучена, уре˜а¼ се не може пустити у рад.
Укšучиваœе заштите за децу
1. Уре˜а¼ у датом случа¼у укšучити
дугметом укš./исиš.
Не сме да буде изабрана ни¼една
функци¼а пеžнице.
2. Дугмад избор è истовремено
притиснути и држати, док се не по¼ави
на диспле¼у “SAFE” (“БЕЗБЕДНО”).
Заштита за децу ¼е сада активна.
Искšучиваœе заштите за децу
1. Уре˜а¼ у датом случа¼у искšучити дугметом укš./исиš.
2. Дугмад избор è истовремено притиснути и држати, док се не угаси
на диспле¼у “SAFE” (“БЕЗБЕДНО”).
Заштита за децу ¼е сада искšучена и пеžница ¼е поново спремна за рад.
Page 35
Блокираœе дугмади
За обезбе˜еœе свих подешених функци¼а пеžнице од случа¼не
промене подешаваœа.
Укšучиваœе eблокираœа дугмади
1. У датом случа¼у уре˜а¼ укšучити
дугметом укš./исиš.
2. Изабрати функци¼у пеžнице.
3. Дугмад избор è истовремено
држати притиснута, све док се не
по¼ави “LOC” (БЛОКИРАŒЕ).
Блокираœе дугмади ¼е сада активно.
Искšучиваœе блокираœа дугмади
Дугмад избор è истовремено држати притиснута, све док се
не угаси “LOC” (БЛОКИРАŒЕ).
Блокираœе дугмади се аутоматски поништава, када се искšучи
функци¼а пеžнице.
35Руковаœе пеžницом
Аутоматско искšучиваœе пеžнице
3Уколико се пеžница после одре˜еног времена не искšучи, или ако
се температура не промени, онда се она аутоматски искšучу¼е.
На диспле¼у температуре трепžе последœа подешена температура.
• Çà Ãîðœè ãðåjà÷/äîœè ãðåjà÷ погодне су модле од тамног
метала и модле са превлаком.
• За Bруž ваздух ca прстенастим rре¼ачем погодне су тако˜е и
светле металне модле.
Нивои полице у пеžници
• Ïå÷åœå ñà Ãîðœè ãðåjà÷/äîœè ãðåjà÷ могуžе ¼е некада на
¼едном нивоу.
• Са Bруž ваздух ca прстенастим rре¼ачем можете истовремено
да печете на до 3 плеха за печеœе.
1 Плех за печеœе:
На пр. ниво полице у пеžници 3
37Примене, табеле и савети
1 Модла за печеœе:
На пр. ниво полице у пеžници 1
2 Плеха за печеœе:
На пр. ниво полице у пеžници 1 и 3
3 Плеха за печеœе:
Нивои полице у пеžници 1, 3 и 5
Page 38
Примене, табеле и савети38
Опште напомене
• Уложити плех са закошеœем окренутим напред!
• Можете са Горœи греjач/доœи греjач или Bруž ваздух ca
прстенастим rре¼ачем да печете истовремено и две модле
¼едне поред друге на решетки. Време печеœа се при томе
продужава само незнатно.
3Код употребе дубоко замрзнуте хране може доžи код печеœа до
изобличеœа унетих плехова за печеœе. То треба довести у везу са
великом температурном разликом изме˜у дубоко замрзнуте хране и
температуре пеžнице. Пошто се плехови охладе изобличеœа žе
нестати.
Напомене уз табеле печеœа
У табелама žете пронаžи податке о температурама, времену печеœа
и куваœа и нивоима полица у пеžници, ко¼и су неопходни за избор
¼ела.
• Температуре и времена печеœа су ори¼ентационе вредности,
пошто зависе од састава теста, количине и модле за печеœе.
• Препоручу¼емо да се код првог коришžеœа подеси нижа вредност
температуре а тек у случа¼у потребе, на пр. ако се жели постизаœе
¼аче сме˜е бо¼е, или ако време печеœа тра¼е сувише дуго, онда
треба изабрати веžу температуру.
• Уколико не можете да прона˜ете за сво¼ рецепт конкретне податке,
ори¼ентишите се на неко слично пециво.
• Код печеœа колача у плеховима за печеœе или у модлама на више
нивоа време печеœа може да буде дуже за 10-15 минута.
• Влажна пецива (на пр. пице, воžни колачи, итд.) припрема¼у се на
¼едном нивоу.
• Висинске разлике пецива могу на почетку процеса печеœа да
доведу до различитог доби¼аœа сме˜е бо¼е. У том случа¼у íåìî¼òå меœати, молимо Вас, подешену температуру. Разлике у
интензитету сме˜е бо¼е из¼едначиžе се у току процеса печеœа.
• Ваша нова пеžница може да има другачи¼и начин печеœа/пржеœа,
од Вашег претходног уре˜а¼а. Због тога треба да прилагодите
подешеœа (температуру, време куваœа) и висине улагаœа према
упутствима из следеžих табела.
2Код дужих времена печеœа можете пеžницу да искšучите око
10 минута пре кра¼а времена печеœа, да би се искористила
преостала топлота.
Табеле важе, уколико другачи¼е ни¼е наведено, за уношеœе хране у
хладну пеžницу.
Page 39
Табела печеœа
Печеœе на ¼едном нивоу полице у пеžници
39Примене, табеле и савети
Врста
пецива
Пециво у модлама
Колач са сувим
грож˜ем или Родон
колач
Крупнозрнасти колач/
кекс
Бисквит тортаBруž ваздух ca
Бисквит тортаÃîðœè ãðåjà÷/
Основа за торту
сипкаво тесто
Основа за торту
мешано тесто
Покривена торта од
¼абука
Пита од ¼абука
(2модле, Ø20cm,
ди¼агонално померене)
Пита од ¼абука (2модле
Ø20cm, ди¼агонално
померене)
Пикантна торта (на пр.
Quiche Lorraine)
Торта од сираÃîðœè ãðåjà÷/
Функци¼а пеžнице
Bруž ваздух ca
прстенастим
rðå¼à÷åì
Bруž ваздух ca
прстенастим
rðå¼à÷åì
прстенастим
rðå¼à÷åì
äîœè ãðåjà÷
Bруž ваздух ca
прстенастим
rðå¼à÷åì
Bруž ваздух ca
прстенастим
rðå¼à÷åì
Ãîðœè ãðåjà÷/
äîœè ãðåjà÷
Bруž ваздух ca
прстенастим
rðå¼à÷åì
Ãîðœè ãðåjà÷/
äîœè ãðåjà÷
Bруž ваздух ca
прстенастим
rðå¼à÷åì
äîœè ãðåjà÷
Íèâî
полице у
ïåžíèöè
1150-1600:50-1:10
1140-1601:10-1:30
11400:25-0:40
11600:25-0:40
3170-1801)0:10-0:25
3150-1700:20-0:25
1170-1900:50-1:00
11601:10-1:30
11801:10-1:30
1160-1800:30-1:10
1170-1901:00-1:30
Температура
°C
Време
ñàòè:
ìèí.
Page 40
Примене, табеле и савети40
Врста
пецива
Функци¼а пеžнице
Пециво на плеху за печеœе
Плетенице од теста са
квасцем
Ãîðœè ãðåjà÷/
äîœè ãðåjà÷
Божиžни колачÃîðœè ãðåjà÷/
äîœè ãðåjà÷
Хлеб (ражани хлеб)
-íà¼ïðå
Ãîðœè ãðåjà÷/
äîœè ãðåjà÷
-затим
Корпица са кремом/
еклер
Ãîðœè ãðåjà÷/
äîœè ãðåjà÷
Бисквитни ролатÃîðœè ãðåjà÷/
äîœè ãðåjà÷
Посути колачи сувиBруž ваздух ca
прстенастим
rðå¼à÷åì
Колач са маслацем/
шеžерни колач
Воžни колач
(тесто са квасцем/
мешано тесто)
2)
Воžни колач
(тесто са квасцем/
мешано тесто
2)
Воžни колач са
сипкавим тестом
Ãîðœè ãðåjà÷/
äîœè ãðåjà÷
Bруž ваздух ca
прстенастим
rðå¼à÷åì
Ãîðœè ãðåjà÷/
äîœè ãðåjà÷
Bруž ваздух ca
прстенастим
rðå¼à÷åì
Колач печен у плеху са
осетšивим филом (на
Ãîðœè ãðåjà÷/
доœи греjач
пр. урда, павлака, колач
“Биненштих”)
Пица (са много
надева)
2)
Bруž ваздух ca
прстенастим
rðå¼à÷åì
Пица (танка)Bруž ваздух ca
прстенастим
rðå¼à÷åì
ПогачаBруž ваздух ca
прстенастим
rðå¼à÷åì
Íèâî
полице у
ïåžíèöè
Температура
°C
3170-1900:30-0:40
3160-1801)0:40-1:00
1
230
1)
160-180
3160-1701)0:15-0:30
3180-2001)0:10-0:20
3150-1600:20-0:40
3190-2101)0:15-0:30
31500:35-0:50
31700:35-0:50
3160-1700:40-1:20
3160-1801)0:40-1:20
1180-2001)0:30-1:00
1200-2201)0:10-0:25
1200-2200:08-0:15
Време
ñàòè:
ìèí.
0:25
0:30-1:00
Page 41
41Примене, табеле и савети
Врста
пецива
Шва¼царски воžни
колач (CH)
Функци¼а пеžнице
Bруž ваздух ca
прстенастим
Íèâî
полице у
ïåžíèöè
1180-2000:35-0:50
rðå¼à÷åì
Мало пециво
Погачице од сипкавог
теста
Bруž ваздух ca
прстенастим
3150-1600:06-0:20
rðå¼à÷åì
Штрцано пецивоBруž ваздух ca
31400:20-0:30
прстенастим
rðå¼à÷åì
Штрцано пецивоÃîðœè ãðåjà÷/
3160
äîœè ãðåjà÷
Погачице од мешаног
теста
Bруž ваздух ca
прстенастим
3150-1600:15-0:20
rðå¼à÷åì
Пециво са пуно
беланца, пуслице
Bруž ваздух ca
прстенастим
380-1002:00-2:30
rðå¼à÷åì
Бисквити са бадемомBруž ваздух ca
3100-1200:30-0:60
прстенастим
rðå¼à÷åì
Мало пециво од теста
са квасцем
Bруž ваздух ca
прстенастим
3150-1600:20-0:40
rðå¼à÷åì
Мало пециво од
лиснатог теста
Bруž ваздух ca
прстенастим
3170-1801)0:20-0:30
rðå¼à÷åì
ЗемичкеBруž ваздух ca
3160
прстенастим
rðå¼à÷åì
ЗемичкеÃîðœè ãðåjà÷/
3180
äîœè ãðåjà÷
Ситни колачи
(20комада/плех)
Bруž ваздух ca
прстенастим
3140
rðå¼à÷åì
Ситни колачи (20
комада/плех)
Ãîðœè ãðåjà÷/
äîœè ãðåjà÷
3170
1)Пеžницу претходно загре¼ати
2)Употребити плех за скупšаœе одн. плитку посуду за масноžу
Температура
°C
1)
1)
1)
1)
1)
Време
ñàòè:
ìèí.
0:20-0:30
0:20-0:35
0:20-0:35
0:20-0:30
0:20-0:30
Page 42
Примене, табеле и савети42
Печеœе на више висина уметаœа
Bруž ваздух
ca
прстенастим
Врста пецива
Пециво на плеху
Принцес крофне/еклери1/4---160-180
Колач од мрвица, суви1/3---140-1600:30-0:60
Ситно пециво
Колачиžи од кртог теста1/31/3/5150-1600:15-0:35
Шприц-пециво1/31/3/51400:20-0:60
Колачиžи од муžеног
теста
Пециво од беланаца,
безер
Колачиžи са бадемом1/3---100-1200:40-1:20
Ситно пециво са квасцем1/3---160-1700:30-0:60
Ситно пециво од лиснатог
теста
Земичке1/4---1600:30-0:45
Мали колачи (20комада/
на плеху)
1)Загреваœе рерне
rðå¼à÷åì
Висина уметаœа одоздо
2улагаœа3улагаœа
1/3---160-1700:25-0:40
1/3---80-1002:10-2:50
1/3---170-1801)0:30-0:50
1/4---140
Bруž ваздух
ca
прстенастим
rðå¼à÷åì
Темпе-
ратура °C
1)
1)
Време
×àñ.:
Ìèí.
0:35-0:60
0:25-0:40
Page 43
Савети за печеœе
Рзултат печеœаМогуžи разлогÏîìîž
Колач ¼е одоздо
превише светао
Колач ¼е спласнуо
(постао гœецав,
слепšен, има водене
траке)
Колач ¼е пресувПрениска температура
Колач ¼е
неравномерно
потамнео
Колач ни¼е готов у
предви˜еном року за
печеœе
Погрешна висина уметаœаУметните колач дубšе
Превисока температура
печеœа
Прекратко време печеœаПродужите време печеœа
Превише течности у тестуУпотребите маœе течности.
ïå÷åœà
Предуго време печеœаСкратите време печеœа
Превисока температура, а
прекратко време печеœа
Тесто ¼е неравномерно
респоре˜ено
Уметнут ¼е филтер за
масноžу
Прениска температураПодесите мало веžу
Уметнут ¼е филтер за
масноžу
Подесите мало нижу
температуру печеœа
Време печеœа се не може
скратити повеžаваœем
температуре печеœа
Придржава¼те се
временима муžеœа, пре
свега, код употребе
кухиœских машина.
Подесите веžу температуру
печеœа
Подесите нижу температуру
печеœа, а продужите време.
Равномерно распоредите
тесто по плеху
Извадите филтер за
масноžу
температуру печеœа
Извадите филтер за
масноžу
43Примене, табеле и савети
Page 44
Примене, табеле и савети44
Табела Степен за пицу
Врста пецива
Ниво полице у
ïåžíèöè
Пица (танка)1180 - 200
Температура
°C
1)
Време
ñàòè: ìèí.
20 - 30
Пица (са пуно премаза)1180 - 20020 - 30
Шва¼царски воžни колач1180 - 20045 - 60
Торта од спанаžа1160 -18045 - 60
Киш Лорен (слана торта)1170 - 19040 - 50
Торта од сира, округла1140 - 16060 - 90
Торта од сира на плеху1140 - 16050 - 60
Колачи од ¼абука, прекривена1150 - 17050 - 70
Ïèòà ñà ïîâðžåì1160 - 18050 - 60
Погача1250 - 270
Торта од лиснатог теста1160 - 180
Пламени колач (Елзас)1250 - 270
Пирошке1180 - 200
1)
1)
1)
1)
10 - 20
40 - 50
12 - 20
15 - 25
1)Претходно загре¼ати пеžницу
Page 45
Табела суфлеа и запечених ¼ела
45Примене, табеле и савети
£åëîФункци¼а пеžнице
Суфле са нудлама
Ëàçàœà
Запечено
1)
ïîâðžå
Запечени багети
Слатки набу¼ци
Рибšи суфлеи
Íèâî
полице у
ïåžíèöè
Ãîðœè ãðåjà÷/
äîœè ãðåjà÷
Ãîðœè ãðåjà÷/
äîœè ãðåjà÷
1180-2000:45-1:00
1180-2000:25-0:40
Инфра-печеœе 1160-1700:15-0:30
1)
Инфра-печеœе 1160-1700:15-0:30
Ãîðœè ãðåjà÷/
äîœè ãðåjà÷
Ãîðœè ãðåjà÷/
äîœè ãðåjà÷
1180-2000:40-0:60
1180-2000:30-1:00
Температура
°C
Време
ñàòè: ìèí.
Ïóœåíî ïîâðžåИнфра-печеœе 1160-1700:30-1:00
1)Пеžницу претходно загре¼ати
Page 46
Примене, табеле и савети46
Табела дубоко замрзнутих готових ¼ела
Храна за
припремаœе
Дубоко
замрзнута
пица
Помфрит
1)
Функци¼а пеžнице
Ãîðœè ãðåjà÷/
äîœè ãðåjà÷
Инфра-печеœе 3200-220
Ниво
полице у
пеžници
3
(300-600 g)
Багет
Воžни колачи
Ãîðœè ãðåjà÷/
äîœè ãðåjà÷
Ãîðœè ãðåjà÷/
äîœè ãðåjà÷
3
3
1)Напомена: Помфрит каткад окренути 2 до 3 пута
Температура
°C
према
подацима
произво˜ача
према
подацима
произво˜ача
према
подацима
произво˜ача
Време
према
подацима
произво˜ача
према
подацима
произво˜ача
према
подацима
произво˜ача
према
подацима
произво˜ача
Page 47
Ïå÷åœå
Функци¼е пеžнице Горœи греjач/доœи греjач или Инфрапечеœе
Код пржеœа уметните филтер за масноžу!
Посуда за печеœе
• За печеœе ¼е погодна свака посуда ко¼а ¼е отпорна на високе
температуре (придржавати се навода произво˜ача!).
• Велика печеœа можете да печете директно на плеху са
скупšаœе масноžе или на решетки са плехом за скупšаœе
поставšеним испод.
• Препоручу¼емо да се све посни¼е врсте меса пеку у шерпи за
ïå÷åœå ñà са поклопцем. Тако žе месо остати сочни¼е.
• Све врсте меса, ко¼е трба да доби¼у покорицу, можете да печете у
шерпи за печеœе без поклопца.
3Напомене уз табелу печеœа
Подаци у следеžо¼ табелу су ори¼ентационе вредности.
• Препоручу¼емо да месо и рибу печете на¼пре почев 1kg ó
ïåžíèöè.
• Да би се спречило загореваœе насталог месног сока или масти,
препоручу¼емо да се дода нешто течности у посуду за печеœе.
• Печеœе окренути у случа¼у потребе (после 1/2 - 2/3 времена
печеœа).
• Велика печеœа и живинско месо треба за време печеœа више пута
преливати соком ко¼и ¼е настао приликом печеœа. Тиме žете
постиžи боšи резултат печеœа.
• Искšучите пеžницу око 10 минута пре кра¼а времена печеœа, да
бисте могли да искористите преосталу топлоту.
47Примене, табеле и савети
Page 48
Примене, табеле и савети48
Табела печеœа меса
Врста месаКоличина
Ãîâå˜å ìåñî
Ïèð¼àíî
ïå÷åœå
Розбиф или
филе
- унутра црвено
- унутра
ружичасто
- потпуно
печено
Ñâèœñêî ìåñî
Плеžка, врат,
комади шунке
Котлет, ребарца1-1,5 kg
Месни ролат750 g-1 kg
Свиœске
коленице
(прокуване)
Телетина
Òåëåžå ïå÷åœå1 kg
Телеžе
коленице
£àãœå
£àãœåžè áóò,
¼àãœåžå
ïå÷åœå
£àãœåžà ëå˜à1-1,5 kg
1-1,5 kg
ïî cm
висине
ïî cm
висине
ïî cm
висине
1-1,5 kg
750 g-1 kg
1,5-2 kg
1-1,5 kg
Функци¼а
ïåžíèöå
Ãîðœè
ãðåjà÷/
äîœè
ãðåjà÷
Инфра-
ïå÷åœå
Инфра-
ïå÷åœå
Инфра-
ïå÷åœå
Инфра-
ïå÷åœå
Инфра-
ïå÷åœå
Инфра-
ïå÷åœå
Инфра-
ïå÷åœå
Инфра-
ïå÷åœå
Инфра-
ïå÷åœå
Инфра-
ïå÷åœå
Инфра-
ïå÷åœå
Íèâî
полице у
ïåžíèöè
1200-2502:00-2:30
1190-2001)0:05-0:06
1180-1900:06-0:08
1170-1800:08-0:10
1160-1801:30-2:00
1170-1801:00-1:30
1160-1700:45-1:00
1150-1701:30-2:00
1160-1801:30-2:00
1160-1802:00-2:30
1150-1701:15-2:00
1160-1801:00-1:30
Температура
°C
Време
ñàòè: ìèí.
ïî cm
висине
Page 49
49Примене, табеле и савети
Врста месаКоличина
Äèâšà÷
Çå÷è¼à ëå˜à,
çå÷¼è áóò
Срнеžа ле˜а,ле˜а ¼елена
Срнеžи бут, бут
¼елена
äî 1 kg
1,5-2 kg
1,5-2 kg
Живина
Живински
батаци
Полутке пилиžа
Ïèëèžè,
áðî¼ëåðè
ïî 200-
250g
ïî 400-
500g
1-1,5 kg
Патка1,5-2 kg
Гуска3,5-5 kg
óðàí, žóðêà2,5-3,5 kg
óðàí, žóðêà4-6 kg
Риба (динстана)
Öåëå ðèáå1-1,5 kg
1)Пеžницу претходно загре¼ати
Функци¼а
ïåžíèöå
Ãîðœè
ãðåjà÷/
äîœè
ãðåjà÷
Ãîðœè
ãðåjà÷/
äîœè
ãðåjà÷
Ãîðœè
ãðåjà÷/
äîœè
ãðåjà÷
Инфра-
ïå÷åœå
Инфра-
ïå÷åœå
Инфра-
ïå÷åœå
Инфра-
ïå÷åœå
Инфра-
ïå÷åœå
Инфра-
ïå÷åœå
Инфра-
ïå÷åœå
Ãîðœè
ãðåjà÷/
äîœè
ãðåjà÷
Íèâî
полице у
ïåžíèöè
Температура
°C
3220-2501)0:25-0:40
1210-2201:15-1:45
1200-2101:30-2:15
1200-2200:35-0:50
1190-2100:35-0:50
1190-2100:45-1:15
1180-2001:15-1:45
1160-1802:30-3:30
1160-1801:45-2:30
1140-1602:30-4:00
1210-2200:45-1:15
Време
ñàòè: ìèí.
Page 50
Примене, табеле и савети50
Табела ражœиž
Храна за припремаœеТемпература ¼езгра меса
Ãîâå˜å ìåñî
улбасти¼а или печеница унутра црвено (енглески)
унутра ружичасто (средœе)
унутра добро печено
Ñâèœñêî ìåñî
Свиœска плеžка, режœеви шунке, врат80 - 82 °C
Котлет (леhа), димœени котлет75 - 80 °C
Месни ролат75 - 80 °C
Òåëåžå ìåñî
Òåëåžå ïå÷åœå75 - 80 °C
Телеžе коленице85 - 90 °C
Îâ÷è¼å ìåñî/ ¼àãœåžå ìåñî
Îâ÷è¼è áóò80 - 85 °C
Îâ÷è¼à ëåhà80 - 85 °C
£àãœåžå ïå÷åœå, ¼àãœåžè áóò70 - 75 °C
Äèâšà÷
Çå÷è¼à ëåhà70 - 75 °C
Çå÷è¼å íîãå, çå÷è¼è áóò70 - 75 °C
Öåî çåö70 - 75 °C
Ñðíåžà ëåhà, ëåhа ¼елена70 - 75 °C
Срнеžи бут, бут ¼елена70 - 75 °C
45 - 50 °C
60 - 65 °C
70 - 75 °C
Page 51
Приремаœе на нискоj температури
Функци¼а пеžнице: Приремаœе на нискоj температури
Са функци¼ом пеžнице Приремаœе на нискоj температури ïå÷åœå
поста¼е веома меко и посебно сочно.
Приремаœе на нискоj температури препоручу¼емо за меке, посне
комаде месе и рибу.
Приремаœе на нискоj температури ни¼е погодно за, на пр. пир¼ана
или масна свиœска печеœа.
Пеžница се загрева до изабране односно претходно подешене
температуре. Када се ова температура достигне, оглашава се сигнал.
После тога се пеžница аутоматски пребацу¼е на нижу температуру за
даšу припрему.
120°C препоручу¼емо за маœе комаде места, на пр. стекове.
150°C
препоручу¼емо за веžе комаде меса, на пр. гове˜и филе.
1Пажœа: За печеœа поставити филтре за масноžу!
3Са функци¼ом пеžнице Приремаœе на нискоj температури
припремати увек отворено без поклопца.
1. Храну за печеœе пржити у веома вруžо¼ плитко¼ посуди.
2. Ставити у посуду за печеœе или директно на решетку са доле
поставšеним плехом за скупšаœе масноžе.
3. Ставити у пеžницу. Изабрати функци¼у пеžнице Приремаœе на
нискоj температури, евентуално променити температуру и
завршити припремаœе (видите табелу).
51Примене, табеле и савети
3Функци¼а пеžнице Приремаœе на нискоj температури íè¼å
могуžа за¼едно са функци¼ом времена траjаœе è êðàj.
Табела Приремаœе на нискоj температури
Храна за
припремаœе
Розбиф1000-1500150°C190-110
Ãîâå˜è ôèëå1000-1500150°C390-110
Òåëåžå ïå÷åœå1000-1500150°C1100-120
Стекови200 - 300120°C320-30
ТежинаgПодешаваœ
å
Íèâî
полице у
ïåžíèöè
Укупно време
ìèí.
Page 52
Примене, табеле и савети52
Печеœе на роштиšу
Функци¼е пеžнице: Роштиš или Роштиš за велике
површине са максималним подешаваœем температуре
1Ïàæœà: Пеžи на роштиšу увек при затвореним вратима пеžнице.
3Празну пеžницу са функци¼ама роштиšа увек претходно загре¼ати
5 минута!
• За печеœе на роштиšу уложити решетку у препоручени ниво
полице упеžници.
• Плех за скупšаœе масноžе уложити увек у 1. нивополице у
ïåžíèöè одоздо.
• Времена печеœа на роштиšу представšа¼у ори¼ентационе
вредности.
• Печеœе на роштиšу ¼е погодно посебно за пšоснате комаде меса
и комаде рибе.
• Распакована ¼ела поставити на таœиру на решетку.
• За покриваœе не употребšавати таœире или судове, пошто они у
знатно¼ мери продужава¼у време одмрзаваœа.
• За одмрзаваœе решетку уложити у 1. ниво одоздо.
Табела одмрзаваœа
53Примене, табеле и савети
Време
£åëî
Ïèëå, 1000 g100-14020-30
Ìåñî, 1000g100-14020-30
Ìåñî, 500g90-12020-30
Пастрмка, 150g25-3510-15---
£агоде, 300g30-4010-20---
Маслац, 250g30-4010-15---
Павлака, 2 x
200g
Торта, 1400g6060---
одмрзаваœа
ìèí.
80-10010-15
Време
накнадног
одмрзаваœ
à ìèí.
Напомена
Пиле ставити на окренут таœириž
у велики таœир
После истека пола времена
окренути
После истека пола времена
окренути
После истека пола времена
окренути
Павлака се може добро умутити и
када ¼е ¼ош увек мало замрзнута
Page 54
Примене, табеле и савети54
Ñóøåœå
Функци¼а рерне: Bруž ваздух ca прстенастим rре¼ачем
• Употребšава¼те решетке обложене папиром за паковаœе сендвича
или за печеœе.
• Боšи резултат се постиже, када након половине времена за
сушеœе искšучите и отворите рерну и на¼боšе ¼е оставите да се
преко ноžи охлади.
• Након тога досушите матери¼ал за сушеœе.
Матери¼ал за
ñóøåœå
Ïîâðžå
Махуне60-7031 / 46-8
Паприка (траке)60-7031 / 45-6
Ïîâðžå çà ñóïó60-7031 / 45-6
Печурке50-6031 / 46-8
Áèšêå40-5031 / 42-3
Âîžå
Øšèâå60-7031 / 48-10
Êà¼ñè¼å60-7031 / 48-10
Насечена ¼абука60-7031 / 46-8
Крушке60-7031 / 46-9
Температура у
°C
Висина уметаœаВреме у часовима
1 висина2 висине
(ори¼ентациона
вредност)
Page 55
Укуваваœе
Функци¼а пеžнице: Доœи греjач
• За укуваваœе употребити само стандардне тегле ¼еднаке величине.
• Тегле са наво¼ним или ба¼онетним затварачем и металне лименке
нису погодне.
• За укуваваœе користити 1. ниво полице у пеžници одоздо.
• За укуваваœе употребšава¼те плех. На œему има места за до шест тегли
запремине од ¼едног литра
• Тегле треба да буду све напуœене до исте висине и треба да буду
затворене помоžу хефталице.
• Поставите тегле тако на плех, да се ме˜усобно не додиру¼у.
• Сипа¼те око 1/2 литра воде у плех, да би се у пеžници обезбедила
довоšна влажност.
• Чим течности у првим теглама почну да ствара¼у мехуриžе (код тегли од
1 литра после око 35-60 минута), пеžницу искšучити или смаœити
температуру на 100°C (видите табелу).
Табела укуваваœа
Наведена времена укуваваœа и температуре су ори¼ентационе вредности.
55Примене, табеле и савети
Укуваваœе до
Храна за укуваваœе
Бобичасто воžе
£агоде, боровнице, малине,
зрели огрозд
Незрели огрозд160-17035-4510-15
Коштичаво воžе
Крушке, дуœе, шšиве160-17035-4510-15
Ïîâðžå
Шаргарепе
Печурке
Краставци160-17050-60---
Мешана маринада160-17050-6015
Келераба, грашак, шпаргла160-17050-6015-20
Ïàñóš160-17050-60---
1)Оставити их да сто¼е у искšучено¼ пеžници
1)
1)
Температура
ó°C
160-17035-45---
160-17050-605-10
160-17040-6010-15
почетка
ствараœа
мехуриžа
ó ìèí.
Даšе кувати
ïðè 100°C
ó ìèí.
Page 56
Чишžеœе и одржаваœе56
Чишžеœе и одржаваœе
1Упозореœе: За чишžеœе, уре˜а¼ мора да искšучи и да се охлади.
Упозореœе:Из сигурносних разлога íåìî¼òå чистити уре˜а¼ парним
млазом или опремом под високим притиском.
Пажœа: Немо¼те користити средства за рибаœе, оштре алате за
чишžеœе или жицу.
Не употребšава¼те оштре абразивне детерŸенте или оштре
металне стругаšке за чишžеœе стакла на вратима пеžнице, ¼ер
тиме можете огребати површину, што може довести до ломšеœа
стакла.
Уре˜а¼ извана
• Обришите предœу страну уре˜а¼а меком крпом и топлом
сапуницом.
• Код металних предœих површина употребšава¼те средства за негу,
ко¼а су доступна у прода¼и.
• Не употребšава¼те средства за стругаœе или абразивне сун˜ере.
Унутрашœост пеžнице
1Упозореœе: За чишžеœе пеžница мора да буде искšучена и у
хладном стаœу.
3Очистите уре˜а¼ после сваке употребе. Запрšаœа се тада могу
на¼лакше уклонити и не могу да се запеку. Неуклоœени остаци могу
услед Пиролиза да проузроку¼у промене бо¼е на површини.
1. При отвараœу врата пеžнице аутоматски се укšучу¼е осветšеœе у
ïåžíèöè.
2. Пеžницу после сваке употребе опрати топлим раствором средства
за чишžеœе и обрисати.
3Код упорних запрšаœа обавити чишžеœе са Пиролиза.
1Ïàæœà: Уколико употребšавате спре¼ за чишžеœе пеžница, молимо
Вас, придржава¼те се обавезно наведених података произво˜ача!
Page 57
57Чишžеœе и одржаваœе
Прибор
Све уложне делове (решетка, плех за печеœе, уложне решетке, итд.)
треба после сваке употребе опрати и добро обрисати. Ради лакшег
чишžеœа треба их мало овлажити.
Филтер за масноžу
1. Оперите филтер за масноžу у вруžо¼ сапуници или у машини за
праœе судова.
2. Код ¼ако запечених нечистоžа, искува¼те га у мало воде и 2-3 супених
кашика детер§U§ента за машину за праœе судова.
Пиролитичко чишžеœе
1Упозореœе: У току овог поступка пеžница поста¼е веома вруžа. Обавезно
држите децу по страни.
1Пажœа! Пре спрово˜еœа пиролитичког чишžеœа, сви слободни делови,
укšучу¼уžи и решетке, мора¼у се уклонити èç ïåžíèöå.
3Уколико користите испусте за печеœе, ко¼и су доступни као допунски
прибор, морате их пре пиролизе уклонити.
Ако су решетке или испусти за печеœе ¼ош увек у пеžници, на индикатору
за време žе се по¼авити ’C1’.
У том случа¼у, због сигурносног искšучиваœа, ко¼е служи за заштиту
решетки/испуста за печеœе, процес пиролизе не може почети.
Уколико се на индикатору за време по¼ави ’C3’, пиролитичко чишžеœе не
почиœе. Правилно затворите врата пеžнице.
Пиролитичко чишžеœе
1. Предходно ручно уклоните грубу нечистоžу.
2. Изаберите функци¼у пеžнице Пиролиза.
– На температурном индикатору се по¼авšу¼е P2.
– на индикатору за време се по¼авšу¼е “2:45”.
– Тра¼аœе трепери око 5 секунди.
Након тога почиœе пиролитичко чишžеœе.
3Не отвара¼те врата пеžнице док тра¼е загреваœе, ¼ер се иначе процес
прекида.
3Осветšеœе не ради.
Врата пеžнице се закšучава¼у код постизаœа поставšене температуре.
Page 58
Чишžеœе и одржаваœе58
Симбол ¼е активан и поšа индикатора за задреваœе светле све док се
врата поново не откšуча¼у.
3Уколико се поступак прекине док су врата закšучана, као следеžа
функци¼а може да се бира само пиролитичко чишžеœе. Ово важи само
док су врата пеžнице закšучана.
Промена тра¼аœа
1. Поступите као што ¼е описано у поглавšу “Пиролитичко чишžеœе”.
2. Ñâå äîê òðàjàœå трепери, са дугметом èëè одаберите æåšåíî
òðà¼àœå:
– 2:15 код слабо запрšане пеžнице,
– 2:45 код нормално запрšане пеžнице,
– 3:15 код веома запрšане пеžнице.
òðàjàœå трепери око 5 секунди.
Након тога почиœе пиролитичко чишžеœе.
3Àêî òðàjàœå престане да трепери, поново притисните дугме избор,
па изведите подешаваœе.
3. Након истека пиролитичког чишžеœа притисните било ко¼е дугме да би
завршили поступак.
Промена времена искšучиваœа пиролитичког чишžеœа
Време искšучиваœа може да се помери помоžу функци¼е сата краj (у
року од 2 мин. након старта пиролитичког чишžеœа).
Функци¼а потсетник
Функци¼а потсетникпрепозна¼е када ¼е потребно пиролитичко
чишžеœе и указу¼е на то.
3Функци¼а потсетникможе да се укšучи и искšучи (погледа¼те
поглавšе “Руковаœе пеžницом”).
Page 59
Помична полица у пеžници
За чишžеœе бочних страница могу се скинути уложне решетке на
лево¼ и десно¼ страни пеžнице.
Скидаœе уложних решетки
Повуžи решетке на¼пре напред са
бочне странице пеžнице и затим их
назад откачити.
59Чишžеœе и одржаваœе
Улагаœе уложних решетки
1Обратите пажœу на то да при
улагаœу решетки, осовинице за
држаœе телескопских шипки буду
окренуте напред!
За поставšаœе решетку на¼пре
закачити назад а затим ¼е спреда
уложити и притиснути.
Page 60
Чишžеœе и одржаваœе60
Чишžеœе помичне полице у пеžници
Помичне полице у пеžници очистити топлим раствором средства за
праœе.
1Пажœа: Помична полица ни¼е погодна за чишžеœе у машини за
ïðàœå ïîñó˜à.
1Ïàæœà: Телескопске шипке ни у ком случа¼у не подмазивати.
1Напомена код употребе на уре˜а¼има са пиролитичким чишžеœем:
Пре обавšаœа пиролитичког чишžеœа мора¼у се уклонити из
пеžнице све помичне полице!
Page 61
61Чишžеœе и одржаваœе
Осветšеœе пеžнице
1Упозореœе: Опасност од стру¼ног удара! Пре замене си¼алице у пеžници:
– Искšучити пеžницу!
– Одврнути осигураче у ормариžу са осигурачима, односно искšучити их.
3Ради заштите си¼алице у пеžници и стакленог поклопца поставити крпу на
äíó ïåžíèöå.
Заменити си¼алицу пеžнице /очистити
стаклени поклопац
1. Скинути стаклени поклопац одвртаœем
налево и очистити га.
2. Уколико ¼е неопходно:
заменити осветšеœе у пеžници 40 W,
230 V, 300°C отпорно на високе
температуре.
3. Поново поставити стаклени поклопац.
Замена страничне си¼алице у пеžници/
чишžеœе стаклене маске
1. Извадите леву решетку за улагаœе.
2. Скините стаклену маску помоžу малог,
тупог предмета (н пр. мале кашике) и
очистите ¼е.
3. По потреби: замените халогенску
си¼алицу у пеžници.
Поручите резервну си¼алицу преко
службе за односе са корисницима
(види Сервис/Служба за односе са
корисницима)
3Хвата¼те халогенску си¼алицу увек са
крпом, да би избегли загореваœе
масних остатака.
4. Вратите стаклену маску на сво¼е
место.
5. Уметните решетку за улагаœе.
Page 62
Чишžеœе и одржаваœе62
Врата пеžнице
Ради лакшег чишžеœа унутрашœости пеžнице могу се скинути врата
пеžнице Вашег уре˜а¼а.
Скидаœе врата пеžнице
1. Отворити потпуно врата пеžнице.
2. Стезну полужицу (A) на обема шаркама врата потпуно отклопити.
3. Врата пеžнице затворити до првог
граничног положа¼а (око 45°).
4. Обема рукама ухватити бочно врата
пеžнице и извуžи их из пеžнице под
углом нагоре (Ïàæœà: Тешка су!).
3Врата пеžнице споšном страном
окренутом надоле положити на
мекану, равну подлогу, на пример, на
žебету, да се не би изгребала.
Page 63
Поставšаœе врата
1. Обема рукама бочно ухватити врата
пеžнице на страни придржаваœа и
држати их под углом од око 45°.
Удубšеœа на доœо¼ страни врата
пеžнице поставити на шарке на
пеžници.
Пустити врата да клизе надоле до
граничника.
2. Потпуно отворити врата пеžнице.
3. Стезну полужицу (A) на обема
шаркама врата заклопити назад у
првобитниположа¼.
63Чишžеœе и одржаваœе
4. Затворити врата пеžнице.
Page 64
Чишžеœе и одржаваœе64
Стакло на вратима пеžнице
Врата пеžнице су опремšена са четири стаклене плоче поставšених
¼една иза друге. Унутрашœе стаклене плоче се могу скидати ради
чишžеœа.
1Пажœа: Код примене силе, пре свега на рубове предœе плоче,
може стакло да се сломи.
Скидаœе стакла на вратима
1. Отворити потпуно врата пеžнице.
2. Стезну полужицу(A) на обема шаркама врата потпуно отклопити.
3. Врата пеžнице затворити до првог
граничног положа¼а (око 45°).
Page 65
4. Поклопац врата(B) на горœо¼ ивици
врата ухватити са обе стране и
притиснути према унутра да би се
отпустио затварач. А онда поклопац
врата извуžи нагоре.
5. Ухватити стакла врата ¼едно за
другим за горœи руб и извуžи их из
во˜ице нагоре.
Чишžеœе стакла врата
Стакла врата темеšно опрати раствором средства за праœе.
Затим их брижšиво обрисати.
Улагаœе стакла врата
1. Стакла врата уложити ¼едно за
другим под углом одозго у профил
на вратима на доœем рубу врата и
спустити их.
65Чишžеœе и одржаваœе
3Уложити на¼пре маœу стаклену плочу,
а затим веžу стаклену плочу.
Page 66
Чишžеœе и одржаваœе66
2. Поклопац врата(B) ухватити бочно,
поставити га са унутрашœе стране
ивице врата и затим поклопац
врата(B) навуžи на.
3На отворено¼ страни поклопца
врата(B) налази се шина за
во˜еœе(C). Она мора да се уложи
èçìå˜ó споšне стаклене плоче врата
и угаоника за во˜еœе (D).
Затварач за држаœе (E) мора да
ускочи у сво¼ положа¼.
Page 67
3. Отворити потпуно врата пеžнице.
4. Стезну полужицу(A) на обема
шаркама врата заклопити назад у
првобитни положа¼.
67Чишžеœе и одржаваœе
5. Затворити врата пеžнице.
Page 68
Шта учинити, када …68
Шта учинити, када …
ПроблемМогуžи разлогÏîìîž
Пеžница се не загреваПеžница ни¼е укšученаУкšучиваœе пеžнице
Тачно време ни¼е подешено Подесите тачно време
Нису спроведена потребна
подешаваœа
Активирало се аутоматско
искšучиваœе пеžнице
Избио ¼е осигурач у куžно¼
инсталаци¼и (сандуче са
осигурачима)
Осветšеœе пеžнице не
ради
Пиролитичко чишžеœе
не ради (на индикатору
за време се по¼авšу¼е
“C1”).
Пиролитичко чишžеœе
не ради (на индикатору
за време се по¼авšу¼е
“C3”).
На индикатору за време
се по¼авšу¼е F11
На индикатору за време
се по¼авšу¼е F2
На индикатору за време
се по¼авšу¼е непозната
шифра за грешку.
Си¼алица у пеžници ¼е
прегорела
Решетке за уметаœе/
испусти за печеœе нису
уклоœени
Врата нису добро затворена
или ¼е дошло до квара на
брави на вратима.
Сонда за месо има кратак
спо¼ или œен утикач не лежи
чврсто у утичници
Врата нису добро затворена
или ¼е дошло до квара на
брави на вратима.
Грешка у електронициИскšучите, па поново
Проверите подешеœа
Погледа¼те одеšак
Аутоматско искšучиваœе
Проверите осигураче
Уколико осигурач изби¼е
више пута, позовите
овлашžеног електричара
Замените си¼алицу у
пеžници
Уклоните решетке/испусте
за печеœе
Правилно затворите врата
До кра¼а угура¼те утикач
сонде за месо у утичницу на
страничном зиду пеžнице
Правилно затворите врата;
Искšучите, па поново
укšучите уре˜а¼ преко куžне
инсталаци¼е или преко
заштитног прекидача у
сандучету;
Ако се приказ понови,
обратите се код службе за
односе са купцима
укšучите уре˜а¼ преко куžне
инсталаци¼е или преко
заштитног прекидача у
сандучету.
Ако се приказ понови,
обратите се код службе за
односе са купцима
Page 69
69Шта учинити, када …
Уколико не можете да отклоните проблем горе наведеним мерама за
отклаœаœе неисправности, обратите се, молимо Вас, Вашем
специ¼ализованом трговцу или сервисно¼ служби.
1Упозореœе! Поправке на уре˜а¼у сме¼у да обавšа¼у само стручна лица.
Услед нестручних поправки могу да настану знатне опасности за
корисника.
3Код погрешног руковаœа посета техничара сервисне службе, односно
специ¼ализованог трговца може и у гарантном року да не буде бесплатна.
3Напомена за уре˜а¼е са металном предœом
страном:
Услед де¼ства хладне предœе стране Вашег уре˜а¼а може после
отвараœа врата, за време или одмах после куваœа или печеœа, да
до˜е до краткотра¼ног замагšиваœа унутрашœе површине стакла
врата.
Page 70
Одлагаœе на отпад70
Одлагаœе на отпад
2Матери¼ал за паковаœе
Матери¼али за паковаœе су безопасни за околину и могу поново да
се употребе. Делови од синтетичког матери¼ала су означени, на пр.
са >PE<, >PS< итд. Одложите матери¼але за паковаœе према œихово¼
ознаци код комуналних служби за одлагаœе у за то предви˜еним
конте¼нерима за скупšаœе.
2Стари уре˜а¼
Одложите Ваш коришžени уре˜а¼ према прописима за одлагаœе ко¼и
важе у Вашем месту.
1Упозореœе: Да коришžени уре˜а¼ не би могао више да представšа
опасност, пре одлагаœа на отпад га треба учинити неупотребšивим.
У ту сврху треба ископчати уре˜а¼ из електричне мреже и
уклонити мрежни кабл са уре˜à¼à.
Page 71
71Упутство за монтажу
Упутство за монтажу
1Ïàæœà: Монтажу и прикšучиваœе новог уре˜а¼а сме да изводи само
овлашžени стручœак.
Придржава¼те се овог упутства, ¼ер се у супротном код оштеžиваœа
не призна¼е гаранци¼а.
1Сигурносни савети за инсталатера
• Код електричне инсталаци¼е треба предвидети уреžеœе, ко¼е
омогуžу¼е да се уреžа¼ одво¼и од мреже у свим половима, са
минималном ширином контактног отвора од 3mm.
Као погодни уреžа¼и за одва¼аœе важе например, ЛС-прекидачи,
осигурачи (осигураче на завртаœе треба и¾вадити и¾ лежишта), ФИпрекидачи и заклопке.
• Заштита од додира мора се обезбедити уградœом.
• Стаблност уградног ормана мора задовоšавати DIN 68930.
• Уградне стедœаке и уградне површине за куваœе опремšене су са
специ¼алним системом за прикšучиваœе. Из сигурносних разлога
треба да правите комбинаци¼е само са уре˜а¼има истог
произво˜ача.
Када ¼е ниша опремšена са задœим зидом и са затвореном доœом
полицом, употреба топлотних заштитних ла¼сни код штедœака и
пеžница са пиролизом ни¼е дозвоšена.
Са скраžеном доœом полицом за на¼маœе 20mm и са
проветраваœем постоšа, са истим пречником, уградœа ¼е ипак
могуžа.
Page 72
Упутство за монтажу72
Page 73
73Упутство за монтажу
Page 74
Упутство за монтажу74
Page 75
75Упутство за монтажу
Page 76
Гаранци¼а/Сервисна служба76
Гаранци¼а/Сервисна служба
Eвропска гаранци¼а
Ова¼ уре˜а¼ подлежи гаранци¼и Electrolux-а у земšама ко¼е су наведене на кра¼у ове брошуре
и то у тра¼аœу ко¼е ¼е неведено у гаранци¼и или ¼е одре˜ено законом. Ако се преселите у неку
од наведених земаšа, гаранци¼а за уре˜а¼ žе се пренети под следеžим ословима:
Гаранци¼а почиœе са датумом куповине уре˜а¼а. Ово се потвр˜у¼е вежеžим документом о
•
куповини, ко¼ег изда¼е продавац уре˜а¼а.
Гаранци¼а за уре˜а¼ важи за исти период и за исти радни век и делове, ко¼и важе за Ваш
•
модел уре˜а¼а или за сери¼у уре˜а¼а, у Вашо¼ ново¼ земšи боравка.
Гаранци¼а ¼е везана за лице, стога важи за првог купца уре˜а¼а и не може се преносити на
•
друге кориснике.
Уре˜а¼ треба да се монтира и руку¼е само у сагласности са наводима из Упутства и користи
•
се само у домаžинству, односно не користи се у комерци¼алне сврхе.
Уре˜а¼ треба монтирати у сагласности са свим важеžим одредбама, ко¼е важе у Вашем
•
новом домаžинству.
Директиве ове европске гаранци¼е нема¼у утица¼ на права ко¼а Вам законски припада¼у.
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143,
S-105 45 Stockholm
77Гаранци¼а/Сервисна служба
Page 78
Гаранци¼а/Сервисна служба78
ptb
Türkiye +90 21 22 93 10 25
Россия +7 495 937 7837
Óêðà¿íà +380 44 586 20 60
Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim
Istanbul
129090 Москва, Олимпийский проспект, 16,
БЦ „Олимпик“
04074 Ки¿в, вул.Автозаводська,
2a, БЦ „Алкон“
Page 79
Сервис
Код техничких сметœи, молимо Вас, проверите на¼пре, да ли можете
сами да отклоните проблем уз помоž упутства за употребу (одеšак
„Шта учинити, када...“).
Уколико нисте могли да отклоните проблем, молимо Вас, обратите
се сервисно¼ служби или нашем сервисном партнеру.
Да бисмо могли брзо да Вам
помогнемо, неопходни су нам
следеžи подаци: