AEG B89713-5 User Manual

Page 1
B89713-5
Kasutusjuhend Elektriline
integreeritav ahi
Page 2
Sisukord2
1
Selleks, et tagada seadme optimaalne ja korrapärane töö, lugege see
Täname, et valisite ühe meie kvaliteetsetest toodetest.
kasutusjuhend tähelepanelikult läbi. See voimaldab teil koiki protsesse
täiuslikult ja tohusalt kasutada. Hoidke kasutusjuhendit kindlas kohas, nii
saate vajadusel seda alati lugeda ja kindlasti andke see palun edasi
seadme tulevastele omanikele.
Soovime teile roomsat seadme kasutamist.
Sisukord
Kasutusjuhend 3
Ohutusalaseid märkusi 3 Seadme kirjeldus 4
Üldvaade 4 Kontrollpaneel 5 Ahju varustus 5 Ahju lisavarustus 6 Sünkroonsiinid 7
Enne esimest kasutamist 7
Päevaaja seadistamine 7 Esimene puhastamine 8
Ahju käsitsemine 9
Küpsetusahju elektrooniline juhtkonsool 9 Kiirkuumutus 11 Ahju funktsioonid 12 Resti, küpsetusplaadi ja rasvapanni paigaldamine 13 Sünkroon-plaadid 14 Rasvafiltri paigaldamine/väljavõtmine 15 Kella funktsioonid 15 Lisafunktsioonid 23
Kasutamine, tabelid ja näpunäited 24
Küpsetamine 24
Praadimine 31 Madalal temperatuuril küpsetamine 34 Pinnagrill 35 Sulatamine 35 Kuivatamine 36 Hoidiste valmistamine 37
Puhastamine ja hooldus 38
Seade väljastpoolt 38 Küpsetusahju sisemus 38 Lisaseadmed 39 Rasvafilter 39 Pürolüütiline puhastus 39 Puhastamise meeldetuletus 40 Küpsetussiinid 40 Küpsetussiinide puhastamine 41 Ahju valgustus 41 Küpsetusahju uks 42 Küpsetusahju ukseklaas 44
Mis teha, kui … 47 Jäätmekäitlus 49
Paigaldusjuhend 50
Ohutusviited paigaldajale 50
Garantii/klienditeenindus 54 Te en in du s 59
Käesolevas kasutusjuhendis on kasutatud järgmisi hoiatusmärke: Tähtis info teie isikliku ohutuse kohta ja info seadme kahjustamise
vältimise kohta.
3 Üldine info ja nõuanded
2 Keskkonnainfo
Page 3
Kasutusjuhend
1 Ohutusalaseid märkusi
Elektriohutus
Seadet tohib ühendada ainult vastavat kontsessiooni omav spetsialist.
Kui seade on rikkis või vigastatud: Keerake või lülitage kaitsmed välja.
Remonttöid seadme juures tohivad läbi viia ainult spetsialistid.
Oskamatu remont võib olla märkimisväärse ohu allikaks. Pöörduge remondi korral meie klienditeeninduse või seadme müünud firma poole.
Laste turvalisus
Väikelapsi ei tohi kunagi järelvalveta jätta, kui seade töötab.
Ohutu kasutamine
Isikud (kaasa arvatud lapsed), kes ei suuda seadet oma psüühika, närvisüsteemi või vaimsete võimete häirete, kogemuste puudumise või oskamatuse tõttu turvaliselt kasutada, ei tohiks seda teha järelevalveta või vastutava isiku poolse juhendamiseta.
Seadet on lubatud kasutada ainult kodumajapidamises toitude keetmiseks, praadimiseks ja küpsetamiseks.
Ettevaatust elektriseadmeid seadme läheduses pistikutesse ühendades. Ühendusjuhtmed ei tohi olla kiilutud kuuma ahju ukse vahele.
Hoiatus: Põletusoht! Töö käigus läheb ahju sisemus kuumaks.
Kui kasutate ahjus alkoholi sisaldavaid komponente, võib tekkida
kergeltsüttiv alkoholi-õhusegu. Hoidke seejuures seadmest eema hõõhuvaid esemed, sädemed ja lahtine tuli.
3Kasutusjuhend
3 Märkus akrüülamiidi kohta
Vastavalt uusimatele teaduslikele tõdemustele võib toiduainete intensiivne pruunistamine, eriti tärklist sisaldavate toiduainete puhul, põhjustada terviselle akrüülamiidist tininininininingitud ohtu. Seepärast soovitame küpsetada võimalikult madalatel temperatuuridel ja toite mitte liiga tugevasti pruunistada.
Nii väldite te seadme kahjustamist
Ärge vooderdage ahju alumiiniumkilega ega asetage ahju põrandale küpsetusplaati, potti vms., kuna vastasel korral kahjustab tekkiv kuumus ahjuemaili.
Küpsetusplaadilt tilkuv puuviljamahl jätab plekke, mida ei ole võimalik eemaldada. Väga niiskete kookide jaoks kasutage sügavat plaati.
Ärge asetage ahju uksele esemeid.
Ärge kunagi valage vett otse kuuma ahju. See võib põhjustada
emailikahjustusi ja värvimuutust.
Page 4
Seadme kirjeldus4
Jõudu rakendades, eriti esiklaasi servadele, võib klaas puruneda.
Ärge hoidke kergestisüttivaid esemeid ahjus. Need võivad ahju
sisselülitamisel süttida.
Ärge hoidke niiskeid toiduaineid ahjus. See võib rikkuda emaili.
Ärge hoidke ahjus peale jahutuspuhuri välja lülitamist avatud toite.
Küpsetusruumi või ukseklaasidele võib kondenseeruda niiskus, mis võib edasi kanduda ka mööblile.
3 Märkus emailkatte kohta
Kui ahju emailkate muudab kasutamise tagajärjel värvi, ei vähenda see seadme sobivust tavaliseks või lepingule vastavaks kasutamiseks. Seega ei kujuta see endast garantii alla kuuluvat viga.
Seadme kirjeldus
Üldvaade
Kontrollpaneel
Ukse käepide
Täisklaasist uks
Page 5
Kontrollpaneel
Ahju varustus
5Seadme kirjeldus
Küpsetusahju näidud
Funktsioonilülitid
Küpsetusahi
Kasutustasandid
Pealtkuumus ja grillimis-küttekeha
Ahju valgustus Lihavarras pistikupesa
Rasvafilter Ahju valgustus
Tagaseinas olev küttekeha Ventilaator Altkuumus
Sisselükatav võre, eemaldatav
Page 6
Seadme kirjeldus6
Ukse sisekülg
Küpsetusahju siseküljel on kujutatud küpsetusahju kasutuspindade nummerdus.
Peale selle leiate lühikirjelduse küpsetusahjufunktsioonide, soovitatavate kasutuspindade ja enimkasutatavate toitude temperatuuride kohta.
Ahju lisavarustus
Rest
Nõude, koogivormide, praadimise ja grilltükkide jaoks.
Küpsetusplaat
Kookide ja küpsiste jaoks.
Rasvapann
Küpsetamiseks ja praadimiseks, kasutatakse ka rasva kogumisplaadina.
Lihavarras
Lihatükkide valmimisastme täpseks määramiseks.
Page 7
Sünkroonsiinid
Sünkroonsiinid
Ühendusloogaga kinnitusklambrid.
Enne esimest kasutamist
Päevaaja seadistamine
3 Küpsetusahi töötab vaid seadistatud ajaga.
Elektrivõrku ühendamise või voolukatkestuse järel vilgub Kellaaeg automaatselt.
7Enne esimest kasutamist
Seadistage lüliti või abil täpne päevaaeg.
Page 8
Enne esimest kasutamist8
Umbes 5 sekundi järel vilkumine lõppeb ja näidule ilmub seadistatud päevaaeg.
Seade on töövalmis.
Esimene puhastamine
Enne küpsetusahju esmakordset kasutamist tuleb see põhjalikult puhastada.
1 Tähelepanu: Ärge kasutage teravaid küürimisvahendeid! Need võivad
pealispinda vigastada.
3 Kasutage metallesise puhul standardseid puhastusvahendeid.
1. Avage küpsetusahju uks. Küpsetusahju valgustus on sisse lülitatud.
2. Eemaldage kõik lisatarvikud ja paigaldusvõred ning puhastage need nõudepesuvahendi sooja lahusega.
3. Peske ka küpsetusahi nõudepesuvahendi sooja lahusega puhtaks ja kuivatage see.
4. Puhastage seadme esikülg niiske lapiga.
Page 9
Ahju käsitsemine
Küpsetusahju elektrooniline juhtkonsool
Temperatuuri/Päevaaeg
Küttenäit
9Ahju käsitsemine
Kella funktsioonid/tööaegAhju funktsioonid
Sisse/välja
Küpsetusahju funktsiooni
3 Üldised viited
Lülitage seade alati kõigepealt klahvist Sisse/välja sisse.
Kui valitud funktsioon põleb, hakkab küpsetusahi kuumenema või
seadistatud aeg jooksma.
Tööaja näit näitab, kui kaua küpsetusahi juba kasutuses on. Kõnealune
näit on nähtav vaid siis, kui ükski kella funktsioonidest Minutilugeja , Kestus või Lõpp seadistatud ei ole.
Küpsetusahju valgustus on sisse lülitatud kohe, kui küpsetusahju
funktsioon on valitud.
Seadistatud temperatuuri saavutamise järel kõlab helisignaal.
Lülitage seade klahvist Sisse/välja välja.
n
e
m
i
n
k
u
u
m
i
K
e
i
r
e
Kella funktsioonid
Seadistusklahvid
Page 10
Ahju käsitsemine10
Küpsetusahju-funktsiooni valimine
1. Lülitage seade klahviga Sisse/välja sisse.
2. Vajutage lülitit või kuni soovitava
küpsetusahju-funktsiooni ilmumiseni.
Temperatuurinäidule ilmub soovitatav
temperatuur.
Juhul, kui soovitatavat temperatuuri
u 5 sekundi jooksul ei muudeta, hakkab küpsetusahi kuumenema.
3 Küpsetusahju-funktsiooni ei ole
võimalik töö käigus muuta.
Küpsetusahju temperatuuri muutmine
Muutke temperatuuri lüliti või abil kõrgemaks või madalamaks. Seadistamine toimub 5°C sammudena.
Temperatuuri kontrollimine
Vajutage klahve ja samaaegselt. Temperatuurinäidule ilmub küpsetusahjus hetkel valitsev temperatuur.
3 Muutmist mittevõimaldavate
temperatuuripakkumistega küpsetusahju funktsioonide nagu Madalal temperatuuril küpsetamine puhul temperatuuri kontrollimine ei tööta.
Küpsetusahju-funktsiooni väljalülitamine
Küpsetusahju väljalülitamiseks vajutage klahvi või seni, kuni näidikul ei ole ühtegi küpsetusahju funktsiooni.
Page 11
Küpsetusahju väljalülitamine
Lülitage seade klahvist Sisse/välja välja.
3 Ventilaator
Ventilaator lülitub automaatselt sisse, et hoida seadme pealispind jahedana. Pärast ahju väljalülitamist jätkab ventilaator seadme jahutamiseks tööd ja lülitub seejärel automaatselt välja.
3 Kuumenemise näit
Kuumenemise näit
Pärast küpsetusahju-funktsiooni sisselülitamist näitavad aeglaselt üksteise järel süttivad joonindikaatorid, millise tasemeni on ahi juba üles kuumenenud.
11Ahju käsitsemine
Jääkkuumuse näit
Küpsetusahju väljalülitamise järel näitavad veel põlevad joonindikaatorid küpsetusahjus olevat jääkkuumust.
Kiirkuumutus
Küpsetusahju funktsiooni valimise järel on võimalik tühja küpsetusahju lisafunktsiooni Kiirkuumutus abil suhteliselt kiiresti eelkuumutada.
1 Tähelepanu: Palun asetage küpsetatav toit alles siis küpsetusahju, kui
Kiirkuumutus on lõppenud ja küpsetusahi töötab soovitud funktsioonil.
Page 12
Ahju käsitsemine12
1. Seadistage soovitud küpsetusahju funktsioon (nt Ül./Al. Kuumutus ). Vajadusel muutke soovitatud temperatuuri.
2. Vajutage klahvi Kiirkuumutus.
Üksteise järel süttivad pulgad näitavad, et Kiirkuumutus töötab. Seadistatud temperatuuri saavutamisel põlevad küttenäidu pulgad. Kõlab helisignaal. Nüüd kuumeneb küpsetusahi edasi eelseadistatud küpsetusahju
funktsioonil ja temperatuuril. Te võite küpsetatava toidu küpsetusahju asetada.
3 Funktsiooni Kiirkuumutus on võimalik küpsetusahju funktsioonidele
Pöördõhk , Pitsarežiim , Ül./Al. Kuumutus ja Gratineerimine lisaks sisse lülitada.
Ahju funktsioonid
Ahju jaoks on teie käsutuses järgmised funktsioonid:
Ahju funktsioonid Kasutamine
Pöördõhk Samaaegseks küpsetamiseks kuni kolmel
Pitsarežiim Põhja intensiivset pruunistumist ja krõbedust
Madalal temperatuuril küpsetamine
Ül./Al. Kuumutus
Gratineerimine Suuremate lihatükkide või linnuliha praadimiseks
Maksigrill Õhukeste toiduainete grillimiseks suuremates
Minigrill Lamedate toiduainete grillimiseks, kui need
Soojashoidmine Roogade soojas hoidmine.
Sulatamine Näit. tordi, või, leiva, puuvilja või muude
tasandil.
Seadistage küpsetusahju temperatuur 20-40 °C madalamaks kui pealt- või altkuumuse puhul.
vajavate toitude küpsetamiseks ühel tasandil. Seadistage küpsetusahju temperatuur 20-40°C madalamaks kui pealt- või altkuumuse puhul.
Eriti õrna ja mahlase prae valmistamiseks.
Küpsetamiseks ja praadimiseks ühel tasandil.
ühel tasandil. See funktsioon sobib ka
gratineerimiseks ja üleküpsetamiseks.
kogustes ning röstimiseks.
paigutatakse resti keskele ja röstimiseks.
külmutatud toiduainete soojendamiseks ja
sulatamiseks.
Page 13
Ahju funktsioonid Kasutamine
Alumine Kuumutus
Pürolüüs Ahju pürolüütiliseks automaatpuhasatmiseks.
Kookide järelküpsetamiseks, millel on krõbedad põhjad.
Seejuures põletatakse mustus ahjus ära, nii et seda on pärast ahju jahtumist kerge välja pühkida. Ahju köetakse ca. 500 °C.
Resti, küpsetusplaadi ja rasvapanni paigaldamine
Küpsetusplaadi või rasvapanni paigaldamine:
Paigaldage küpsetusplaat või rasvapann soovitava kasutuskõrguse teleskoopsiinidele nii, et mõlemad puurded haakuks teleskoopsiinide eesmiste kinnituspoltidega.
Resti paigaldamine:
Paigaldage rest nii, et jalused oleks suunatud alla.
Asetage rest soovitava kasutuskõrguse teleskoopsiinidele.
13Ahju käsitsemine
3 Resti ümbritsev kõrgendatud raam
annab nõudelelisakaitse libisemise vastu.
Resti ja rasvapanni paigaldamine koos:
Asetage rest rasvapannile. Paigaldage rest ja rasvapann soovitava
kasutuskõrguse teleskoopsiinidele nii, et mõlemad puurded haakuks teleskoopsiinide eesmiste kinnituspoltidega.
3 Sisselükatava osa paigaldamise lihtsustamiseks erinevalt välja tõmmarud
siinide puhul asetage sisselükatav osa taha siinide peale, lükake see lõpuni sisse ja langetage siis eesmistesse kinnituspoltidesse.
Page 14
Ahju käsitsemine14
Sünkroon-plaadid
3 Küpsetusplaadi kergemaks väljavõtmiseks saab üksikuid teleskoopsiine
klambriga ühendada.
Sünkroon-plaatidesisse panemine
1 Pange hoideklambri paigaldamise
juures tähele, et hoide nurk osutaks ühend klambrist tahapoole! Vasaku ja parema hoideklambri paigaldamiseks asetage see niiviisi teleskoop siinile, et ülemine täke tagumisse riivi kinnituks Vajutage hoideklambrid tugevalt sisse, et need fikseeruksid.
Paigaldage ühendklamber teleskoopsiini vasaku ja parema hoideklambri tagumisse hoidenurka (1.). Lükake ühendklamber ülespoole keerates samaaegselt mõlema hoideklambri lüüsi (2.).
Teleskoopsiine saab nüüd samaaegselt korraga välja tõmmata.
Sünkroon-plaatide välja tõmbamine
Lahtivõtmist teostage vastupidises järjekorras.
Page 15
Rasvafiltri paigaldamine/väljavõtmine
Kasutage rasvafiltrit ainult praadimisel, et kaitsta tagaküljel olevat
küttekeha rasvapritsmete eest.
Rasvafiltri paigaldamine
Võtke kinni rasvafiltri käepidemest ja lükake mõlemad hoidikud ülevalt alla küpsetusahju tagaküljes olevasse avausse (ventilaatoriava).
Rasvafiltri väljavõtmine
Võtke kinni rasvafiltri käepidemest ja tõmmake välja.
Kella funktsioonid
Kella funktsioonid Ajanäit
Päevaaeg Kestus/lõpp/tööaeg
15Ahju käsitsemine
Seadistusklahvi
d
Kella
funktsioonid
Minutilugeja
Lühikese aja valimiseks. Pärast valitud aja möödumist kõlab helisignaal. See funktsioon ei mõjuta küpsetusahju tööd.
Kestus
Reguleerimiseks, kui kaua ahi töötama peab.
Page 16
Ahju käsitsemine16
Lõpp
Reguleerimiseks, millal ahi uuesti välja lülituma peab.
Kellaaeg
Kellaaja valimiseks, muutmiseks või küsimiseks (vt ka ptk “Enne esmakordset kasutamist”).
3 Viited kella funktsioonide kohta
Ühe kella funktsiooni välja valimise järel vilgub vastav funktsioon
u. 5 sekundit. Selle aja jooksul saate Te klahvide või abil soovitud aegu sisestada või muuta.
Soovitud a ja sisestamise järel vilgub funktsioon veelkord u. 5 sekundiks.
Seejärel funktsioon põleb. Sisestatud aeg hakkab jooksma.
Lühiaja funktsioonil peab olema ka küpsetusahi sisse lülitatud, et kella
funktsioon seadistada.
Üheaegselt nuppudele ja vajutades saab seadistatud aega taas
nullida.
3 Seadistatud või allesjäänud aja kontrollimine
Vajutage klahvi Valik korduvalt seni, kuni vastav kella funktsioon vilgub ja näidule ilmub seadistatud või allesjäänud aeg.
2 Jääkkuumuse kasutamine kella funktsioonidega Kestus ja
Lõpp
Kella funktsioonide Kestus ja Lõpp kasutamisel lülitab küpsetusahi küttekeha 90% möödumisel sisestatud või arvestatud ajast välja. Valmimisprotsessi jätkamiseks seadistatud aja lõpuni kasutatakse olemasolevat jääkkuumust (3 kuni 20 min.).
Minutilugeja
1. Vajutahe lülitit Valik korduvalt seni, kuni
Minutilugeja vilgub.
Page 17
2. Seadistage klahvi või abil soovitud lühiaeg.
Umbes 5 sekundi järel ilmub näidule allesjäänud aeg. Minutilugeja põleb. Kui 90% seadistatud ajast on möödunud, kõlab helisignaal.
Kui aeg on lõppenud, kõlab 1 minuti vältel signaal. “00.00” ja Minutilugeja vilguvad.
17Ahju käsitsemine
Vilkumise ja helisignaali välja lülitamine: Vajutage suvalist klahvi.
Page 18
Ahju käsitsemine18
Kestus
1. Valige küpsetusahju funktsioon ja
temperatuur.
2. Vajutag lülitit Valik korduvalt seni, kuni Kestus vilgub.
3. Seadistage klahvi või abil soovitud küpsetusaeg.
Kestus põleb.
Aja möödudes hakkavad “00.00” ja Kestus . vilkuma 2 minuti jooksul kõlab helisignaal. Küpsetusahi lülitub välja.
Vilkumise ja helisignaali välja lülitamine: Vajutage suvalist klahvi.
Page 19
Lõpp
1. Valige küpsetusahju funktsioon ja
temperatuur.
2. Vajutag lülitit Valik korduvalt seni, kuni Lõpp vilgub.
3. Seadistage lüliti või abil soovitud väljalülitumise aeg.
19Ahju käsitsemine
Lõpp helendab ja väljalülitusaeg kuvatakse.
Aja möödudes hakkavad “00.00” ja Lõpp vilkuma 2 minuti jooksul kõlab helisignaal. Küpsetusahi lülitub välja.
Vilkumise ja helisignaali välja lülitamine: Vajutage suvalist klahvi.
Page 20
Ahju käsitsemine20
Kestus ja Lõpp kombineeritult
3 Kestus ja Lõpp on võimalik kasutada kombineeritult, kui
küpsetusahju soovitakse hilisemal ajahetkel automaatselt sisse ja välja lülitada.
1. Valige küpsetusahju funktsioon ja temperatuur.
2. Seadistage funktsiooni Kestus abil aeg, mida toit valmimiseks vajab, nt 1 tund.
3. Seadistage funktsiooni Lõpp abil aeg, milleks toit valmis peab olema, nt kell 14.05.
Kestus ja Lõpp põlevad. Küpsetusahi lülitub välja arvestatud
kellaajal automaatselt uuesti sisse, nt kell 13.05. Seadistatud Kestus lõppedes kõlab 2 minuti vältel signaal ning küpsetusahi lülitub välja, nt kell 14.05.
Page 21
21Ahju käsitsemine
Kellaaeg muutmine
3 Päevaaega on võimalik muuta vaid siis, kui lastelukk on välja lülitatud ja
ükski kella funktsioonidest Kestus või Lõpp ega küpsetusahju funktsioon ei ole sisse lülitatud.
1. Vajutahe lülitit Valik korduvalt seni, kuni Kellaaeg vilgub.
2. Seadistage lüliti või abil täpne päevaaeg.
Umbes 5 sekundi järel vilkumine lõppeb ja näidule ilmub seadistatud päevaaeg.
Seade on töövalmis.
3 Heat+Hold
Funktsioon hoiab valmistatud toitu 30 minutit pärast küpsetamis- või praadimistoimingut soojana. See on kasulik näiteks juhul, kui Teie külalised hilinevad.
Eeltingimus Heat+Hold-funktsiooni jaoks:
Seadistatud temperatuur on üle 80 °C
Page 22
Ahju käsitsemine22
Heat+Hold sisselülitamine
1. Seadistada kellafunktsioonid Kestus ja / või Lõpp .
2. Vajutada klahvi Valikseni, kuni näidule ilmub sümbol Soojashoidmine .
3. Vajutage klahvi . Näidule ilmub “00.30”.
4. Niipea kui küpsetusahju-funktsioon on lõppenud, kõlab signaal ja käivitub
Heat+Hold-funktsioon. Seadistatud küpsetusahju-funktsioon töötab 80 °C juures 30 minutit.
Kui 30 minutit Heat+Hold-funktsioonis on läbi, lülitub küpsetusahi välja.
3 Sõltumatult seadistatud küpsetusahju-funktsioonist jääb
Heat+Hold-funktsioon aktiivseks. Te võite küpsetusahju­funktsioone vahetada.
Puhastamise meeldetuletus pürolüütilise puhastuse jaoks
Die Puhastamise meeldetuletus tunneb ära, millal on pürolüüs vajalik ja juhib sellele tähelepanu: Peale küpsetusahju funktsiooni välja lülitamist vilgub sümbol Pürolüüs umbes 10 sekundit. Puhastamise meeldetuletus lähtestamiseks vajutatakse samaaegselt klahve või . Vilkumine kordub iga kord peale pikema küpsetus-/praadimisprotsessi lõppemist kuni pürolüütilise puhastuse läbiviimiseni. Tarnimisel on see funktsioon sisse lülitatud. Puhastamise meeldetuletus on võimalik välja ja uuesti sisse lülitada:
Puhastamise meeldetuletus sisse ja välja lülitamine
1. Lülitage antud juhul seade klahvist Sisse/välja sisse.
2. Vajutag lülitit Valik seni, kuni sümbol
Pürolüüs vilgub.
3. Lülitage Puhastamise meeldetuletus klahvidest / sisse (ON) või välja (OFF).
4. Vajutage korraks klahvi Valik.
Page 23
Lisafunktsioonid
Lastelukk
Niipea, kui lastelukk on sisse lülitatud, ei ole võimalik seadet kasutusse võtta.
Lasteluku sisse lülitamine
1. Lülitage antud juhul seade klahvist Sisse/välja sisse. Ükski küpsetusahju funktsioon ei tohi valitud olla.
2. Hoidke klahve Valik ja seni
samaaegselt alla vajutatult, kuni näidule ilmub “SAFE”.
Lastelukk on nüüd kasutuses.
Lasteluku välja lülitamine
1. Lülitage antud juhul seade klahvist Sisse/välja sisse.
2. Hoidke klahve Valik ja seni samaaegselt alla vajutatult, kuni “SAFE”
näidult kustub. Lstelukk on nüüd välja lülitatud ja seade on jälle töökorras.
23Ahju käsitsemine
Klahvilukk
Küpsetusahju kõigi seadistatud funktsioonide kindlustamiseks kogemata muutmise eest.
Klahviluku sisselülitamine
1. Lülitage antud juhul seade klahvist Sisse/välja sisse.
2. Valige küpsetusahju funktsioon.
3. Hoidke klahve Valik ja seni
samaaegselt alla vajutatult, kuni näidule ilmub “LOC”. Klahvilukk on nüüd kasutuses.
Klahviluku välja lülitamine
Hoidke klahve Valik ja seni samaaegselt alla vajutatult, kuni “LOC” näidult kaob. Klahvilukustus tühistatakse küpsetusahju funktsiooni välja lülitamisel automaatselt.
Page 24
Kasutamine, tabelid ja näpunäited24
Küpsetusahju automaatne väljalülitamine
3 Juhul, kui küpsetusahju kindla aja jooksul välja ei lülitata ega muudeta
temperatuuri, lülitub see automaatselt ise välja. Temperatuurinäidul vilgub viimati seadistatud temperatuur.
Küpsetusahi lülitub välja küpsetusahju temperatuuri juures:
30 - 120°C pärast 12,5 tundi 120 - 200°C pärast 8,5 tundi 200 - 250°C pärast 5,5 tundi
250 - maks °C pärast 3,0 tundi
Kasutuselevõtt pärast automaatset väljalülitamist
Lülitage küpsetusahi täielikult välja. Pärast seda on võimalik teda uuesti kasutusele võtta.
3 Automaatne väljalülitamine tühistatakse kellafunktsiooni Kestus /
Lõpp või küpsetusahju-funktsiooni Madalal temperatuuril küpsetamine seadistuse korral.
Kasutamine, tabelid ja näpunäited
Küpsetamine
Ahju funktsioon: Pöördõhk või Ül./Al. Kuumutus Küpsetusvormid
Ül./Al. Kuumutus jaoks sobivad tumedast metallist kõrbemisvastase kihiga vormid.
Pöördõhk jaoks sobivad ka heledad metallvormid.
Kasutamistasandid
Küpsetamine Ül./Al. Kuumutus on võimalik ühel tasandil.
Pöördõhk võte kuni 3 plaadil samaaegselt küpsetada:
1 plaat: näit. tasand 3
1 küpsetusvorm: näit. tasand 1
Page 25
2 plaati: näit. tasandid 1 ja 3
3 plaati: Tasandid 1, 3 ja 5
Üldmärkused
Pange plaat ahju kaldu olev serv eespool!
Te võite Ül./Al. Kuumutus või Pöördõhk ka kahte vormi
samaaegselt üksteise kõrval röstvõrel küpsetada. Küpsetusaeg pikeneb ainult vähesel määral.
3 Sügavkülmutatud toiduaineid kasutades võivad küpsetusplaadid
kumeraks tõmbuda. See on tingitud suurest temperatuurierinevusest sügavkülmutatud toiduainete ja ahju temperatuuri vahel. Pärast plaatide jahtumist taastub nende esialgne kuju.
Märkusi küpsetustabelite juurde
Tabelitest leiate valiku toite koos andmetega temperatuuri, küpsemisaja ja küpsetamistasandi kohta.
Temperatuurid ja küpsetamisajad on ligikaudsed, kuna need sõltuvad taigna koostisest, kogusest ja küpsetusvormist.
Soovitame esimest korda toitu valmistades valida madalam temperatuur ja suurendada seda alles vajaduse korral, näit. kui soovitakse tugevamat pruunistumist või kui küpsetusaeg kestab liiga kaua.
Kui te oma retsepti kohta konkreetseid andmeid ei leia, siis juhinduge mõnest sarnasest küpsetisest.
Kookide küpsetamisel plaatidel või vormides mitmel tasandil võib küpsetamisaeg olla 10-15 minutit pikem.
Niiskeid küpsetisi (näit. pitsad, puuviljakook jne.) valmistatakse ühel tasandil.
Küpsetiste erinev kõrgus võib küpsetamise alguses tuua kaasa erineva pruunistumise. Sel juhul ärge muutke palun valitud temperatuuri. Küpsetamise ajal erinevused kaovad.
Teie uus küpsetusahi võib omada senisest erinevat küpsetus-/praadimiskäitumist. Seetõttu sobitage sisseharjunud seaded (temperatuur, valmistusajad) ja kasutustasemed järgnevates tabelites toodud soovitustega.
25Kasutamine, tabelid ja näpunäited
Page 26
Kasutamine, tabelid ja näpunäited26
2 Kui küpsetamisaeg on pikem, võite te ahju ca. 10 minutit enne
küpsetamisaja lõppu välja lülitada, et kasutada ära jääksoojus. Kui ei ole teisiti öeldud, kehtivad tabelid külma praeahju kohta.
Küpsetustabel
Küpsetamine ühel tasandil
Küpsetise
liik
Küpsetis vormides
Vormikook Pöördõhk 1 150-160 0:50-1:10 Liivakook/keeks Pöördõhk 1 140-160 1:10-1:30 Biskviittort Pöördõhk 1 140 0:25-0:40 Biskviittort Ül./Al.
Muretaignast tordipõhi Pöördõhk 3 170-1801)0:10-0:25 Klopitud taignast
tordipõhi Kaetud õunakook Ül./Al.
Õunapirukas (2vormid, Ø20cm, paigutatud diagonaalselt)
Õunapirukas(2vormid Ø20cm, diagonaalselt paigutatud)
Pikantne tort (näit. Quiche Lorraine)
Juustutort Ül./Al.
Küpsetised plaatidel Pärmistitsel/-pärg Ül./Al.
Jõulusai Ül./Al.
Leib (rukkileib)
-alguses
-siis Tuuletaskud/ekläärid Ül./Al.
Biskviitrull Ül./Al.
Ahjufunktsioon Ta san d
Kuumutus
Pöördõhk 3 150-170 0:20-0:25
Kuumutus
Pöördõhk 1 160 1:10-1:30
Ül./Al.
Kuumutus
Pöördõhk 1 160-180 0:30-1:10
Kuumutus
Kuumutus
Kuumutus
Ül./Al.
Kuumutus
Kuumutus
Kuumutus
Tempera-
tuur
°C
1 160 0:25-0:40
1 170-190 0:50-1:00
1 180 1:10-1:30
1 170-190 1:00-1:30
3 170-190 0:30-0:40
3 160-1801)0:40-1:00
1
3 160-1701)0:15-0:30
3 180-2001)0:10-0:20
1)
250
160-180
Aeg
Tund:
Min.
0:20
0:30-1:00
Page 27
27Kasutamine, tabelid ja näpunäited
Küpsetise
liik
Ahjufunktsioon Ta san d
Tempera-
tuur
°C
Aeg
Tund:
Min.
Purukookkuiv Pöördõhk 3 150-160 0:20-0:40 Või-/suhkrukook Ül./Al.
3 190-2101)0:15-0:30
Kuumutus
Puuviljakook (pärmitaignal/klopitud taignal)
2)
Puuviljakook (pärmitaignal/klopitud taignal)
2)
Puuviljakook
Pöördõhk 3 150 0:35-0:50
Ül./Al.
3 170 0:35-0:50
Kuumutus
Pöördõhk 3 160-170 0:40-1:20
muretaignal Õrna kattega plaadikook
(näit. kohupiim, koor,
Ül./Al.
Kuumutus
3 160-1801)0:40-1:20
kreemi-mandilikate) Pitsa (rikkaliku
kattega)
2)
Pöördõhk 1 180-2001)0:30-1:00
Pitsa (õhuke) Pöördõhk 1 200-2201)0:10-0:25 Ümmargune õhuke leib Pöördõhk 1 200-220 0:08-0:15 Magusa või soolase
Pöördõhk 1 180-200 0:35-0:50
kattega õhuke kook
Väikesed küpsetised
Muretaignaküpsised Pöördõhk 3 150-160 0:06-0:20 Pritsitud küpsised Pöördõhk 3 140 0:20-0:30 Pritsitud küpsised Ül./Al.
3 160
1)
0:20-0:30
Kuumutus
Klopitud taignast
Pöördõhk 3 150-160 0:15-0:20
küpsised Munavalgeküpsised,
Pöördõhk 3 80-100 2:00-2:30
besee Makroonid Pöördõhk 3 100-120 0:30-0:60 Pärmitaignast väikesed
Pöördõhk 3 150-160 0:20-0:40
küpsetised Lehttaignast väikesed
Pöördõhk 3 170-1801)0:20-0:30
küpsetised Kuklid Pöördõhk 3 160 Kuklid Ül./Al.
3 180
1)
1)
0:20-0:35 0:20-0:35
Kuumutus
Page 28
Kasutamine, tabelid ja näpunäited28
Küpsetise
liik
Väikesed koogid
Ahjufunktsioon Ta san d
Pöördõhk 3 140
Tempera-
tuur
°C
1)
Aeg
Tund:
Min.
0:20-0:30
(20tükki/plaat) Väikesed koogid
(20tükki/plaat)
Ül./Al.
Kuumutus
3 170
1)
0:20-0:30
1)Küpsetusahju eelsoojendamine
2)Kasutage sügavat panni väljavoolava vedeliku kinnipüüdmiseks või rasvapanni
Küpsetamine mitmel tasandil
Pöördõhk Pöördõhk
Küpsetise liik
Tasand alt
Te mp e-
ratuur °C
2 tasandit 3 tasandit
Küpsetised plaatidel
Tuuletaskud/ekläärid 1/4 --- 160-180 Purukook, kuiv 1/3 --- 140-160 0:30-0:60
Väikesed küpsetised
Muretaignaküpsised 1/3 1/3/5 150-160 0:15-0:35 Pritsitud küpsised 1/3 1/3/5 140 0:20-0:60 Klopitud taignast
küpsised Munavalgeküpsised,
besee
1/3 --- 160-170 0:25-0:40
1/3 --- 80-100 2:10-2:50
Makroonid 1/3 --- 100-120 0:40-1:20 Pärmitaignast
väikesed küpsetised Lehttaignast väikesed
küpsetised
1/3 --- 160-170 0:30-0:60
1/3 --- 170-1801)0:30-0:50
Kuklid 1/4 --- 160 0:30-0:45 Väikesed koogid
(20tükki/plaat)
1/4 --- 140
1)
1)Küpsetusahju eelsoojendamine
Tund: Min.
1)
0:35-0:60
0:25-0:40
Aeg
Page 29
29Kasutamine, tabelid ja näpunäited
Näpunäiteid küpsetamiseks
Tulemus Võimalik põhjus Lahendus
Kook on alt liiga hele Vale küpsetamistasand Pange kook madalamale
tasandile
Kook langeb kokku (muutub libedaks, tükiliseks, veetriipudega)
Kook on liiga kõrgem Liiga madal temperatuur Valige kõrgem temperatuur
Kook pruunistub ebaühtlaselt
Kook ei valmi ettenähtud küpsetusaja jooksul
Liiga kõrge temperatuur Seadke temperatuur pisut
madalamaks
Liiga lühike küpsetusaeg Pikendage küpsetusaega
Kõrgem temperatuur ei lühenda küpsemisaega
Taigen liiga vedel Kasutage vähem vedelikku.
Liiga pikk küpsetamisaeg Lühendage
Liiga kõrge temperatuur ja liiga lühike küpsetusaeg
Taigen on ebaühtlaselt jaotunud
Rasvafilter on sisse pandud Võtke rasvafilter välja Liiga madal temperatuur Valige pisut kõrgem
Rasvafilter on sisse pandud Võtke rasvafilter välja
Pidage kinni taigna segamisaegadest, eelkõige köögimasinaid kasutades
küpsetamisaega Seadke temperatuur
madalamaks ja pikendage küpsetusaega
Jaotage taigen plaadil ühtlaselt
temperatuur
Tabel Pitsarežiim
Küpsetise liik
Pitsa (õhuke) 1 180 - 200 Pitsa (rohke kattega) 1 180 - 200 20 - 30 Õhuke plaadikook 1 180 - 200 45 - 60 Spinatitort 1 160 -180 45 - 60 Quiche Lorraine 1 170 - 190 40 - 50 Kohupiimatort, ümmargune 1 140 - 160 60 - 90 Kohupiimatort
küpsetusplaadil Õunakook, kaetud 1 150 - 170 50 - 70 Köögiviljapirukas 1 160 - 180 50 - 60
Sisestuskõrgustemperatuur
°C
1)
1 140 - 160 50 - 60
Aeg
h:min
20 - 30
Page 30
Kasutamine, tabelid ja näpunäited30
Küpsetise liik
Õhuke plaadileib 1 250 - 270 Lehttaignatort 1 160 - 180 Tarte Flambée (tõlkes: leegil
küpsetatud kook) Väikesed pirukad 1 180 - 200
Sisestuskõrgustemperatuur
°C
1)
1)
1 250 - 270
1)
1)
1)Küpsetusahi eelkuumutada
Tabel Vormiroad ja üleküpsetatud toit
To i t Ahju funktsioon
Nuudlivorm
Lasanje
Üleküpsetatudjuurvili
Üleküpsetatud baguettid
1)
Magusad vormiroad
Kalavormid
Ül./Al.
Kuumutus
Ül./Al.
Kuumutus
1)
Gratineerimine 1 160-170
Gratineerimine 1 160-170
Ül./Al.
Kuumutus
Ül./Al.
Kuumutus
Kasuta-
mistasand
1 180-200
1 180-200
1 180-200
1 180-200
Täidetud juurvili Gratineerimine 1 160-170
1)Ahju eelsoojendamine
Tempera-
tuur
°C
Tabel sügavkülmutatudvalmistoidud
Aeg
h:min
10 - 20 40 - 50
12 - 20
15 - 25
Aeg
tundi:
min.
0:45-
1:00
0:25-
0:40
0:15-
0:30
0:15-
0:30
0:40-
0:60
0:30-
1:00
0:30-
1:00
Küpsetatav toit Ahju funktsioon Ta sa nd
Sügavkülmutatu d pitsa
Krõbekartulid
1)
(300-600 g)
Ül./Al.
Kuumutus
3
Gratineerimine 3 200-220
Te mp er at uu r
°C
vastavalt tootja
andmetele
Aeg
vastavalt
tootja
andmetele
vastavalt
tootja
andmetele
Page 31
31Kasutamine, tabelid ja näpunäited
Küpsetatav toit Ahju funktsioon Ta sa nd
Baguetid
Puuviljakook
1)Märkus: krõbekartuleid tuleb aeg-ajalt 2 kuni 3 korda pöörata
Ül./Al.
Kuumutus
Ül./Al.
Kuumutus
Praadimine
Ahju funktsioon: Ül./Al. Kuumutus või Gratineerimine Kasutage praadimisel rasvafiltrit! Praadimisnõud
Praadimiseks sobivad igasugused kuumakindlad nõud (tootja andmeid jälgida!).
Suuri praad võite te praadida otse väljavoolava vedeliku kinnipüüdmiseks mõeldud suurel plaadil või röstvõrel, mille all on suur pann.
Kõiki lahjasid lihasorte soovitame praadida kaanega praepotis Nii jääb liha mahlasem.
Kõiki lihasorte, millel peab olema koorik, võite praadida ilma kaaneta praepotis.
3 Märkusi praetabeli kohta
Järgnevas tabelis toodud andmed on ligikaudsed.
Soovitame praadida liha ja kala praeahjus ainult siis, kui see kaalub vähemalt 1kg.
Et vältida väljavoolava lihamahla või rasva kinnikõrbemist, soovitame lisada praenõusse pisut vedelikku.
Keerake praadi vajadusel (pärast 1/2 - 2/3 küpsetusaja möödumist).
Kasktke suuri praade ja linnuliha küpsetamise ajal mitu korda
praevedelikuga. Seeläbi on praadimistulemus parem.
Lülitage ahi ca. 10 minutit enne praadimisaja lõppu välja, et kasutada ära jääksoojus.
3
3
Te mp er at uu r
°C
vastavalt tootja
andmetele
vastavalt tootja
andmetele
Aeg
vastavalt
tootja
andmetele
vastavalt
tootja
andmetele
Page 32
Kasutamine, tabelid ja näpunäited32
Praadimistabel
Liha sort Kogus
Loomaliha
Moorpraad 1-1,5 kg
Rostbiif või filee
- seest punane
- seest roosa
­läbiküpsenud
Sealiha
Õlg, kael, sink 1-1,5 kg
Karbonaad, Kassler
Pikkpoiss
Seakoot (eelnevalt keedetud)
Vasikaliha
Vasikapraad 1 kg
Vasikakoot 1,5-2 kg
Lammas
Lambakints, lambapraad
Lambaselg 1-1,5 kg
Ulukiliha
Jäneseselg, jänesekoivad
Kõrguse
cm
kohta
Kõrguse
cm
kohta
Kõrguse
cm
kohta
1-1,5 kg
750 g-
1kg
750 g-
1kg
1-1,5 kg
kuni 1 kg
Ahjufunk-
tsioon
Ül./Al.
Kuumutus
Gratineerimi
ne
Gratineerimi
ne
Gratineerimi
ne
Gratineerimi
ne
Gratineerimi
ne
Gratineerimi
ne
Gratineerimi
ne
Gratineerimi
ne
Gratineerimi
ne
Gratineerimi
ne
Gratineerimi
ne
Ül./Al.
Kuumutus
Praa-
dimista-
sand
1 200-250 2:00-2:30
1 190-2001)0:05-0:06
1 180-190 0:06-0:08
1 170-180 0:08-0:10
1 160-180 1:30-2:00
1 170-180 1:00-1:30
1 160-170 0:45-1:00
1 150-170 1:30-2:00
1 160-180 1:30-2:00
1 160-180 2:00-2:30
1 150-170 1:15-2:00
1 160-180 1:00-1:30
3 220-2501)0:25-0:40
Te mp e-
ratuur
°C
Tund: Min.
Aeg
Kõrguse
cm kohta
Page 33
33Kasutamine, tabelid ja näpunäited
Liha sort Kogus
Hirve-/ põdraselg
Hirve-/ põdrakints
1,5-2 kg
1,5-2 kg
Ahjufunk-
Linnuliha
Linnu osad
Poolik kana
200-
250g tk
400-
500g tk
Kana, broiler 1-1,5 kg
Part 1,5-2 kg
Hani 3,5-5 kg
Kalkun
2,5-
3,5 kg
Kalkun 4-6 kg
Gratineerimi
Gratineerimi
Gratineerimi
Gratineerimi
Gratineerimi
Gratineerimi
Gratineerimi
Kala (hautamine)
Terve d kal a d 1-1,5 kg
1)Küpsetusahju eelsoojendamine
Tabel Lihatermomeeter
tsioon
Ül./Al.
Kuumutus
Ül./Al.
Kuumutus
ne
ne
ne
ne
ne
ne
ne
Ül./Al.
Kuumutus
Praa-
dimista-
sand
Te mp e-
ratuur
°C
Tund: Min.
1 210-220 1:15-1:45
1 200-210 1:30-2:15
1 200-220 0:35-0:50
1 190-210 0:35-0:50
1 190-210 0:45-1:15
1 180-200 1:15-1:45
1 160-180 2:30-3:30
1 160-180 1:45-2:30
1 140-160 2:30-4:00
1 210-220 0:45-1:15
Aeg
Valmistatav toit Lihatuuma temperatuur
Veiseliha
Rostbiif või fileepraad seest punane (inglise) seest roosa (keskmine) seest läbiküpsenud
45 -50 °C
60 - 65 °C
70 -75 °C
Sealiha
Seaõlg, singiliha, kael 80 -82 °C Karbonaad (selg), toorsuitsuliha 75 -80 °C Pikkpoiss 75 -80 °C
Vasikaliha
Vasikapraad 75 -80 °C Vasika põlvetükk 85 -90 °C
Page 34
Kasutamine, tabelid ja näpunäited34
Valmistatav toit Lihatuuma temperatuur
Lambaliha / talleliha
Lambakints 80 -85 °C Lambaselg 80 -85 °C Tallepraad, tallekints 70 -75 °C
Ulukiliha
Jäneseselg 70 -75 °C Jänese jalad, jänese kintsud 70 -75 °C Terve j änes 70 -75 °C Metskitseselg, hirveselg 70 -75 °C Metskitsekints, hirvekints 70 -75 °C
Madalal temperatuuril küpsetamine
Küpsetusahju funktsioon: Madalal temperatuuril küpsetamine
Küpsetusahju funktsiooni Madalal temperatuuril küpsetamine puhul saab praad hästi õrn ja jääb eriti mahlaseks. Madalal temperatuuril küpsetamine režiimi soovitame me õrnade lahjade lihatükkide ja kala jaoks. Madalal temperatuuril küpsetamine ei sobi nt moor- või rasvase seaprae puhul. Küpsetusahi kuumeneb valitud või eelseadistatud temperatuurini. Selle temperatuuri saavutamisel kõlab helisignaal. Seejärel lülitub küpsetusahi automaatselt madalamale edasiküpsetustemperatuurule. Norm. soovitame me väiksemate lihatükkide, nt praelõikude jaoks. Ekstra
soovitame me suuremate lihatükkide, nt veisefilee puhul.
1 Tähelepanu: Kasutage praadimisel rasvafiltrit! 3 Küpsetusahju funktsiooni Madalal temperatuuril küpsetamine puhul
küpsetage alati lahtiselt, ilma kaaneta.
1. Pruunistage praetav pannil suurel kuumusel.
2. Asetage küpsetusnõusse või otse restile, mille alla on paigaldatud
kogumisplaat.
3. Asetage küpsetusahju. Valige küpsetusahju funktsioon Madalal temperatuuril küpsetamine , vajadusel muutke temperatuuri ning küpsetage lõpuni (vt tabelit).
3 Küpsetusahju funktsiooni Madalal temperatuuril küpsetamine ei
ole võimalik kasutada koos kella funktsioonidega Kestus ja Lõpp .
Page 35
Tabel Madalal temperatuuril küpsetamine
35Kasutamine, tabelid ja näpunäited
Valmistatav toit
Rostbiif 1000-1500 Ekstra 1 90-110 Veisefilee 1000-1500 Ekstra 3 90-110 Vasikapraad 1000-1500 Ekstra 1 100-120 Praelõigud 200 - 300 Norm. 3 20-30
Kaal
g
SeadistamineSisestuskõ
rgus
Koguaeg
min
Pinnagrill
Küpsetusahju funktsioon: Minigrill või Maksigrill maksimaalsel temperatuuril.
1 Tähelepanu: Grillige alati suletud ahjuuksega.
3 Soojendage tühja ahju grill funktsioonidega alati 5 minutit ette!
Grillimiseks asetage võre soovitatavale kasutustasemele.
Rasvapüüdmisplaad asetage alati altpoolt 1. kasutustasemele.
Grillimisajad on ligikaudsed.
Grillimine sobib eriti lamedatele liha- ja kalatükkidele.
Grillimistabel
Grillimisaeg
1. külg 2. külg
Frikadellid 4 8-10 min. 6-8 min. Seafilee 4 10-12 min. 6-10 min. Praevorstid 4 8-10 min. 6-8 min. Veisefilee, vasika
praelõik Veisefilee, rostbiif
(ca. 1 kg) Röstleivad Kattega röstleivad 3 6-8 min. ---
1)Kasutage grillimisvõret ilma suure pannita, ärge eelsoojendage
Sulatamine
Ahju funktsioon: Sulatamine (ilma temperatuuriseadistuseta)
Grillitav toit Ta sa nd
4 6-7 min. 5-6 min.
3 10-12 min. 10-12 min.
1)
3 4-6 min. 3-5 min.
Pakkige toit taldrikule lahti ja asetage röstvõrele.
Ärge katke sulatatavat toitu taldriku või kausiga kinni, sest see pikendab
sulamisaega oluliselt.
Page 36
Kasutamine, tabelid ja näpunäited36
Sulatamiseks pange röstvõre 1. tasandile alt.
Sulatamistabel
To i t
Kana, 1000 g 100-140 20-30
Liha, 1000g 100-140 20-30
Liha, 500g 90-120 20-30
Forell, 150g 25-35 10-15 --­Maasikad,
300g Või, 250 g 30-40 10-15 ---
Koor, 2 x 200g 80-100 10-15
Tort, 1400g 60 60 ---
Kuivatamine
Küpsetusahju funktsioon: Pöördõhk
Kasutage võileiva- või küpsetuspaberiga kaetud resti.
Parema tulemuse saate Te juhul, kui Te lülitate küpsetusahju poole
kuivatusaja möödudes välja, selle avate ja parimal juhul üle öö jahtuda lasete.
Seejärel kuivatage kuivatatav toit lõpuni.
Sulamisaeg
Min.
30-40 10-20 ---
Järelsula-
misaeg
min.
Märkus
Asetage kana tagurpidi keeratud alustassil suurde taldrikusse. Poole aja möödudes pöörake ümber
Poole aja möödudes pöörake ümber
Poole aja möödudes pöörake ümber
Ka koort, milles on kergelt külmunud kohti, saab hästi vahustada
Kuivatatav
toiduaine
Köögiviljad
Oad 60-70 3 1 / 4 6-8 Paprika (ribad) 60-70 3 1 / 4 5-6 Supiköögiviljad 60-70 3 1 / 4 5-6 Seened 50-60 3 1 / 4 6-8 Ta im e d 40-50 3 1 / 4 2-3
Tem p e-
ratuur °C
Kasutustasand Aeg
1 tasand 2 tasandit
sekundites
(orienteeruv)
Page 37
37Kasutamine, tabelid ja näpunäited
Kuivatatav
toiduaine
Puuviljad
Ploomid 60-70 3 1 / 4 8-10 Aprikoosid 60-70 3 1 / 4 8-10 Õunaviilud 60-70 3 1 / 4 6-8 Pirnid 60-70 3 1 / 4 6-9
Hoidiste valmistamine
Ahju funktsioon: Alumine Kuumutus
Kasutage hoidiste valmistamiseks ainult kaubanduses saadaolevaid
ühesuuruseid purke.
Twist-Off- või bajonett-sulguriga purgid ning metallpurgid ei sobi.
Hoidiste valmistamiseks kasutage alt 1. tasandit.
Kasutage hoidiste valmistamiseks plaati. Sellele mahub kuni kuus
üheliitrist purki.
Klaasid peavad olema kõik ühekõrguselt täidetud ja klambriga kinni
pandud.
Asetage klaasid nii plaadile, et need üksteist ei puudutaks.
Valage ca. 1/2 vett plaadile, et ahjus oleks piisavalt niiskust.
Kohe kui vedelik esimestes purkides pärlendama hakkab
(1-liitristespurkides umbes 35-60 minuti pärast), ahi välja lülitada või temperatuuri 100°C vähendada (vt tabelit).
Tem p e-
ratuur °C
Kasutustasand Aeg
1 tasand 2 tasandit
sekundites
(orienteeruv)
Hoidistamistabel
Toodud hoidistamisajad ja temperatuurid on ligikaudsed
Sissekeetmine
Hoidistatav materjal
Marjad
Maasikad, mustikad, vaarikad, küpsedtikrid
Toored tikrid 160-170 35-45 10-15 Luuviljad Pirnid, viigid, ploomid 160-170 35-45 10-15 Juurvili Porgandid
1)
Tempera-
tuur
°C
160-170 35-45 ---
160-170 50-60 5-10
kuni
pärlendamise
alguseni
min.
Keetmise
jätkamine
100°C juures
min.
Page 38
Puhastamine ja hooldus38
Hoidistatav materjal
Kurgid 160-170 50-60 --­Mixed Pickles 160-170 50-60 15 Nuikapsas, herned 160-170 50-60 15-20
1)Väljalülitatud küpsetusahjus seista lasta
Tempera-
tuur
°C
Sissekeetmine
kuni
pärlendamise
alguseni
min.
Keetmise
jätkamine
100°C juures
min.
Puhastamine ja hooldus
1 Hoiatus: Puhastamiseks tuleb seade välja lülitada ning jahutada.
Hoiatus: Turvalisuse tagamiseks ärge puhastage seadeldist auruejektori või kõrgsurve puhastusvahendiga.
Tähelepanu: Ärge kasutage puhastusvahendeid, teravaid puhastusriistu või küürijaid.
Ärge kasutage ahju ukseklaasi puhastamiseks karedaid abrasiivpuhastajaid või teravaid metallkaabitsaid, kuna need võivad kriipida pinda, mille tulemuseks võib olla klaasi purunemine.
Seade väljastpoolt
Seadme esikülg pühkige pehme lapi ja sooja veega üle.
Metallist esikülgede puhul kasutage tavalist hooldusvahendit.
Palun ärge kasutage küürimisvahendeid ega abrasiivseid švamme.
Küpsetusahju sisemus
1 Hoiatus: Küpsetusahi peab olema puhastamiseks välja lülitatud ja
jahtunud.
3 Puhastage seade peale iga kasutust. Nii saab määrdumisi kõige lihtsamalt
eemaldada ja nad ei põle kinni. Eemaldamata toidujäägid võivad põhjustada Pürolüüs tõttu pealispindade värvimuutusi.
1. Küpsetusahju ukse avamisel lülitub küpsetusahju valgustus automaatselt sisse.
2. Peske küpsetusahi peale iga kasutust nõudepesuvahendi lahusega ja kuivatage.
3 Puhastage tugev määrdumine Pürolüüs teel. 1 Tähelepanu! Küpsetuasahju puhastuspihusti kasutamisel tuleb kindlasti
järgida tootja ettekirjutusi.
Page 39
39Puhastamine ja hooldus
Lisaseadmed
Kõik ahju lükatavad osad (röstvõre, küpsetusplaat, võred jne) tuleb pärast kasutamist pesta ja korralikult kuivatada. Kergema puhastamise nimel eelnevalt märjaks kasta.
Rasvafilter
1. Puhastage rasvafiltrit kuumas nõudepesuvahendis või
nõudepesumasinas.
2. Kui mustus on tugevasti kinni põlenud, keetke filtrit väheses vees, millele on lisatud 2-3 dessertlusikat nõudepesumasina puhastusvahendit.
Pürolüütiline puhastus
1 Hoiatus: Käesoleva protsessi käigus läheb küpsetusahi väga kuumaks.
Hoidke väikelapsed kindlasti ahjust eemal.
1 Tähelepanu! Enne pürolüütilise puhastuse teostamist tuleb
küpsetusahjust kõrvaldada kõik eemaldatavad osad, kaasa arvatud paigaldusvõred.
3 Juhul, kui Te kasutate lisatarvikutena saadaval olevaid küpsetussiine,
tuleb ka need enne pürolüütilist puhastust eemaldada. Veel sees olevate restide või küpsetusplaatide korral ilmub ajanäidikule ’C1’. Sellisel juhul ei ole võimalik paigaldusvõrede/küpsetussiinide kaitseks käivituva ohutusväljalülitamise tõttu pürolüütilist puhastusprotsessi käivitada. Ajanäidu 'C3' ilmumise korral pürolüüsiline puhastamine ei käivitu. Sulgege küpsetusahju uks korralikult.
Pürolüütiline puhastus
1. Eemaldage eelnevalt jäme mustus käsitsi.
2. Valige küpsetusahju funktsioon Pürolüüs .
Temperatuurinäidule ilmub P2.Ajanäidule ilmub “2:45”.Kestus vilgub u 5 sekundit.
Seejärel käivitub pürolüütiline puhastus.
3 Kuumenemise ajal ei tohi küpsetusahju ust avada, vastasel korral protsess
katkestatakse.
3 Sisevalgustus ei tööta.
Ettenähtud temperatuuri saavutamisel küpsetusahju uks lukustub. Kuni ukse lahtilukustumiseni on sümbol aktiivne ja kuumenemise näidu joonindikaator põleb.
Page 40
Puhastamine ja hooldus40
3 Kui protsess katkestatakse lukustumise ajal, on järgmise funktsioonina
võimalik valida vaid pürolüütilist puhastust. Seda nii kaua, kuni küpsetusahju uks on lukustatud.
Kestuse muutmine
1. Toimige vastavalt tegevuskirjeldusele punkti "Pürolüüsi läbiviimine" all.
2. Valige Kestus blinkt mit vilkumise ajal või abil soovitud kestus:
vähese määrdumise puhul 2:15,tavalise määrdumise puhul 2:45, tugeva määrdumise puhul 3:15.
Kestus vilgub u 5 sekundit. Seejärel käivitub pürolüütiline puhastus.
3 Kui Kestus enam ei vilgu, vajutage uuesti klahvi Valik ning seejärel
seadistage.
3. Pürolüütilise puhastuse lõppedes vajutage lõpetamiseks suvalist klahvi. Pürolüütilise puhastuse väljalülitusaja muutmine
Väljalülitusaega on võimalik kella funktsiooni Lõpp abil edasi lükata (2 min jooksul peale pürolüütilise puhastuse käivitumist).
Puhastamise meeldetuletus
Puhastamise meeldetuletus tunneb ära, millal on pürolüüs vajalik ja juhib sellele tähelepanu.
3 Puhastamise meeldetuletus saab lülitada sisse ja välja (vaadake peatükki
“Küpsetusahju kasutamine”).
Küpsetussiinid
Külgseinade puhastamiseks on võimalik eemaldada paigaldusvõred küpsetusahju vasakultja parempoolselt seinalt.
Paigaldusvõre eemaldamine
Tõmmake võre kõigepealt eestpoolt küpsetusahju seinast eemale ning seejärel haakige tagant lahti.
Page 41
Paigaldusvõre paigaldamine
1 Pöörake võrede paigaldamisel
tähelepanu sellele, et teleskoopsiinide kinnituspoldid oleks suunatud ette!
Haakige võred paigaldamiseks uuesti tagant ning viige seejärel eest seina äärde ja vajutage kinni.
41Puhastamine ja hooldus
Küpsetussiinide puhastamine
Puhastage küpsetussiinid nõudepesuvahendi kuuma lahusega.
1 Tähelepanu: Küpsetussiinid ei sobi puhastamiseks
nõudepesumasinas.
1 Tähelepanu: Ärge kasutage mingil juhul teleskoopsiinide juueres
määrdeaineid.
1 Nõuanne pürolüüspuhastusega seadmete puhul
kasutamiseks: Küpsetussiinid tuleb enne pürolüütilise puhastuse läbiviimist eemaldada!
Ahju valgustus
1 Hoiatus: Elektrilöögi oht! Enne ahju lambi vahetamist:
Lülitage ahi välja!Keerake või lülitage kaitsmekastis olevad kaitsmed välja.
Page 42
Puhastamine ja hooldus42
3 Ahju lambi ja selle klaaskatte kaitseks pange ahju põrandale rätik.
Ahju lambi vahetamine/klaasistkatte puhastamine
1. Keerake klaasist katet vasakule ja võtke
see maha ja puhastage.
2. Va jadusel: Ahju valgustus 40 Watt, 230 V, 300°C kuumuskindel,
vahetada.
3. Pange klaasist kate uuesti kohale.
Küpsetusahju külglambi vahetamine/
klaaskatte puhastamine
1. Eemaldage vasakpoolne paigaldusvõre.
2. Eemaldage õhukese tömbi eseme
(nt teelusika) abil klaaskate ja puhastage see.
3. Va jadu se ko rral: Vahe tag e küp setu sah ju halogeenlamp välja. Tellige asenduslamp klienditeenindusest (vaadake peatükki Teenindus/ Klienditeenindus).
3 Puudutage halogeenlampe
rasvajääkide sissepõlemise vältimiseks alati rätikuga.
4. Kinnitage klaaskate tagasi.
5. Paigaldage paigaldusvõre.
Küpsetusahju uks
Küpsetusahju sisemuse puhastamise lihtsustamiseks on võimalik Teie seadme küpsetusahju ust eemaldada.
Page 43
Küpsetusahju ukse eemaldamine
1. Avage küpsetusahju uks täielikult.
2. Avage mõlema ukseliigendi küljes asuvad klemmhoovad(A) täielikult.
3. Sulgege uks kuni esimese
puhkeasendini (u 45°).
43Puhastamine ja hooldus
4. Võtke mõlema käega küpsetusahju
ukse külgedest kinni ja tõmmake see küpsetusahju suhtes kaldega üles ära (Ettevaatust: raske!).
3 Asetage küpsetusahju uks kriimustuste
vältimiseks välimine külg all pehmele tasasele alusele, nt tekile.
Page 44
Puhastamine ja hooldus44
Küpsetusahju ukse paigaldamine
1. Võtke küpsetusahju uksest käepideme
poolt mõlema käega külgedest kinni ja hoidke seda u 45° nurga all. Asetage küpsetusahju alaosas asuvad avad küpsetusahju liigenditele. Laske uksel lõpuni alla vajuda.
2. Avage küpsetusahju uks täielikult.
3. Viige mõlema ukseliigendi küljes asuvad
klemmhoovad(A) tagasi algsesse asendisse.
4. Sulgege küpsetusahju uks.
Küpsetusahju ukseklaas
Ahjuuks on varustatud nelja üksteise taha paigaldatud klaasiga. Sisemisi klaase on võimalik puhastamiseks eemaldada.
1 Tähelepanu! Jõu rakendamisel, eriti kui seda tehakse esiklaasi äärtes,
võib klaas murduda.
Page 45
Ukseklaaside eemaldamine
1. Avage küpsetusahju uks täielikult.
2. Avage mõlema ukseliigendi küljes asuvad klemmhoovad(A) täielikult.
3. Sulgege uks kuni esimese
puhkeasendini (u 45°).
45Puhastamine ja hooldus
4. Võtke ukse ülemisel äärel ukse kattest
(B) mõlemalt küljelt kinni ja vajutage kinnitusklambri avamiseks sissepoole. Seejärelon võimalik ukse katet ülespoole ära tõmmata.
5. Võtke järjest ükshaaval ukseklaaside ülemisest äärest kinni ja tõmmake need ülespoole tõmmates suunajatest välja.
Ukseklaaside puhastamine
Puhastage ukseklaasid põhjalikult nõudepesuvahendi lahusega. Seejärel kuivatage hoolikalt.
Page 46
Puhastamine ja hooldus46
Ukseklaaside paigaldamine
1. Viige ukseklaasid järjest ülevalt poolt
viltuselt ukse alumise ääre juures ukseprofiili sisse ja langetage alla.
3 Paigaldage kõigepealt mõlemad
väiksemad klaasid ja suurem klaas viimasena.
2. Võtke ukse katte (B) külgedest kinni, asetage see sisemisel küljel ukse äärele ja paigaldage ukse kate (B) ukse ülemise ääre külge.
3 Uksekatte (B) lahtisel küljel asub
juhtsiin(C). See tuleb lükata välimise ukseklaasi ja juhtnurga (D) Kinnitusklamber(E) peab olema kinnitatud.
Page 47
3. Avage küpsetusahju uks täielikult.
4. Viige mõlema ukseliigendi küljes asuvad
klemmhoovad(A) tagasi algsesse asendisse.
47Mis teha, kui …
5. Sulgege küpsetusahju uks.
Mis teha, kui …
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
Küpsetusahi ei kuumene
Küpsetusahju valgustus rivist väljas
Küpsetusahi ei ole sisselülitatud
Päevaaeg seadistamata Seadistage päevaaeg Vajalikud seadistused on
teostamata Küpsetusahju automaatne
väljalülitus on aktiveerunud Kaitse elektrikilbis lülitus
välja.
Küpsetusahju lamp on katki Vahetage küpsetusahju
Lülitage küpsetusahi sisse
Kontrollige seadistusi
Vaadake Automaatne väljalülitus
Kontrollige kaitsmeid Kui kaitsmed mitu korda välja lülituvad, kutsuge palun kvalifitseeritud elektrimontöör
lamp välja
Page 48
Mis teha, kui …48
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
Pürolüütiline puhastus ei tööta (ajanäidikule ilmub “C1“)
Pürolüütiline puhastus ei tööta (ajanäidikule ilmub “C3”)
Ajanäidikule ilmub F11 Lihasondis on lühis või ei
Ajanäidikule ilmub F2 Uks pole korralikult suletud
Ajanäidule ilmub ülevalpool nimetamata veakood
Kui te probleemi ülalnimetatud abinõusid kasutades lahendada ei
Reste/küpsetusplaate ei eemaldatud
Uks pole korralikult suletud või on ukse lukk defektne
asu lihasondi pistik tugevalt pistikupesas
või on ukse lukk defektne
Elektroonikarike Lülitage seade
Eemaldage restid/ küpsetusplaadid
Sulgege uks korralikult
Lükake lihasondi pistik lõpuni praeahju külgseinas asuvasse pistikupessa
Sulgege uks korralikult; Lülitage seade majakaitsme või kaitsmekapis asuva turvakaitsme abil välja ja uuesti sisse; Näidu korduva ilmumise puhul pöörduge klienditeeninduse poole
majakaitsme või kaitsmekapis asuva turvakaitsme abil välja ja uuesti sisse. Näidu korduva ilmumise puhul pöörduge klienditeeninduse poole
suuda, pöörduge palun seadme müünud firma või klienditeeninduse poole.
1 Hoiatus! Remonttöid seadme juures tohivad teha ainult vastava väljaõppe
läbinud inimesed. Oskamatult tehtud remont võib kasutaja suurde ohtu seada.
3 Valest kasutamisest tingitud rikete korral ei ole klienditeeninduse tehniku
või seadme müünud firma esindaja kohaletulek ka garantiiajal tasuta.
3 Märkus metallist esiküljega seadmete kohta:
Kuna seadme esikülg on jahe, võib ukseklaasi sisekülg pärast ukse avamist küpsetamise või praadimise ajal või natuke pärast seda lühikeseks ajaks uduseks tõmbuda.
Page 49
49Jäätmekäitlus
Jäätmekäitlus
2 Pakkematerjal
Pakkematerjalid on keskkonnasõbralikud ja taaskasutatavad. Plastmassist osad on tähistatud, näit. >PE<>PS< jne. Likvideerige pakkematerjalid vastavalt nende tähistusele kohalikes jäätmekäitluspunktides selleks ettenähtud kogumistünnidesse.
2 Vana seade
Tootel või selle pakendil asuv sümbol kohelda majapidamisjäätmetena. Selle asemel tuleb toode anda vastavasse elektri- ja elektroonikaseadmete taastöötlemiseks kogumise punkti. Toote õige utiliseerimise kindlustamisega aitate ära hoida võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja inimtervisele, mida võiks vastasel juhul põhjustada selle toote ebaõige käitlemine. Lisainfo saamiseks selle toote taastöötlemise kohta võtke ühendust kohaliku linnavalitsuse, oma majapidamisjäätmete utiliseerimisteenuse või kauplusega, kust te toote ostsite.
W näitab, et seda toodet ei tohi
1 Hoiatus: Et vanast seadmest ei lähtuks ohtu, tuleb see enne likvideerimist
kasutuskõlbmatuks muuta.
Selleks lahutage seade vooluvõrgust ja eemaldage toitekaabel.
Page 50
Paigaldusjuhend50
Paigaldusjuhend
1 Tähelepanu: Uut seadet tohib paigaldada ja ühendada vaid
kvalifitseeritud spetsialist. Järgige palun seda soovitust, sest vastasel korral kaob tekkivate rikete puhul õigus garantiile.
1 Ohutusviited paigaldajale
Elektripaigaldustööde juures tuleb paigaldada seade, mis võimaldaks
seadme vähemalt 3 mm kontakti avanemislaiusega iga poolusega võrgust eraldada. Sobivateks eraldusseadmeteks loetakse nt LS-lüliteid, kaitsmeid (keermega kaitsmed tuleb pesast eemaldada) ja FI-lüliteid.
Paigalduse käigus tuleb tagada puudutuskaitse.
Paigalduskapi stabiilsus peab vastama vähemalt DIN 68930-le.
Integreeritavad ahjud ja keedualad on varustatud spetsiaalse
pistikusüsteemiga. Neid tohib ohutuspõhjustel kombineerida ainult
sama tootja seadmetega. Soojakaitseliistude rakendamine Porylyxe`iga ei ole lubatud pliitide ja küpsetusahjude puhul, kui nišš on tagaseina ja isoleeritud vahepõrandaga varustatud.
Vähemalt 20mm lühendatud vahepõrandaga ja sokkelõhutusega samas ristlõikes on see sisseehitamine aga võimalik.
Page 51
51Paigaldusjuhend
Page 52
Paigaldusjuhend52
Page 53
53Paigaldusjuhend
Page 54
Garantii/klienditeenindus54
Garantii/klienditeenindus
ELECTROLUX EESTI AS
Pretensioonide esitamise tingimused kodumasinatele Kõikidele Electrolux Eesti AS poolt Eesti Vabariiki imporditud ja müüdud kodumasinatele
saab esitada pretensioone 24 kuu jooksul käesolevas dokumendis toodud tingimustel ja korras. Aeg algab kodumasina üleandmisest tarbijale (edaspidi nimetatud ka “ostja”), kusjuures eeldatakse, et üleandmise ajaks on originaalmüügidokumendilt nähtuv ostukuupäev. Käesolevad pretensiooni esitamise tingimused ei piira ega takista ostjat mingilgi viisil selliste Eesti Vabariigi seadustest tulenevate õiguste kasutamisel, milliste kasutamise välistamine või piiramine poolte kokkuleppega ei ole lubatud. Pretensioon hõlmab tootes ilmnevate toote konstruktsiooni-, valmistamise-, ja toorainedefektide kõrvaldamist Electrolux Eesti AS poolt volitatud hooldustöökojas, tagamaks toote sihtotstarbelise kasutamise võimalikkuse. Pretensiooni alla ei kuulu toote kasutamise õpetamine, reguleerimine, hooldus, puhastus, kaubandusliku väljanägemise taastamine ega sellisete vigade kõrvaldamine, mida on põhjustanud kasutamisjuhiste väär käsitlus. Pretensiooni saab esitada ainult nendele toodetele, mida on kasutatud sihtotstarbeliselt ja vastavalt toote kasutusjuhendile. Pretensiooni saab esitada üksnes tarbija koduses tarbimises kasutatavatele kodumasinatele toote garantiikaardi või originaal müügidokumendi esitamisel. Toote osas, mida ostja soovib kasutada mittesihtotstarbeliselt või intensiivsemalt kui tootja poolt ette nähtud (sh. majandus-või kutsetegevuse raames omandatud toote osas), käesolevad tingimused ei kehti ning neile kohaldatakse ostja ja Electrolux Eesti AS müügiosakonna vahel sõlmitud lepingust tulenevaid tingimusi. Ma jandus- ja kutsetegevuses tegutsevale ostja saab pretensiooni esitada müügilepingus toodud tingimustel alates arve-saatelehe väljastamisest. Pretensiooni alla ei kuulu tootes või selle detailides ilmnenud puudused ja defektid (sh. purunemised), mis on tekkinud alljärgnevatel põhjustel:
– transpordikahjustustest, mis on tekkinud peale toote üleandmist ostjale;
toote hoolimatust või mittesihipärasest hoidmisest või kasutamisest või
ülekoormamisest; – toote ebaõigest kasutamisest, hooldamisest, paigaldamisest või ühendamisest, sh.
voolu või veevõrku ühendamisel, ning toote kasutamisel, hooldamisel, paigaldamisel või
ühendamisel kasutusjuhendis esitatud instruktsioonide ja ohutusnõuete järgimata
jätmisest;
toote konstruktsioonide muutmisest, mis kahjustavad tootele tootja poolt antud
omadusi;
maaletoojast sõltumatutel põhjustel, sealhulgas pingemuutused vooluvõrgus, lühised
(sh. putukatest põhjustatud), nõuetele mittevastavad pikendusjuhtmed, küttegaasi
keemilise koostise muutumine, õnnetusjuhtumid, äike, vesi, tulekahju, vee kvaliteet,
katlakivi ning muud välised mõjurid;
toote kasutamisest lisavarustusega, mis ei ole ettenähtud ja ei sobi Tootega;
kui toodet on remontinud selleks mittevolitatud isik;
sisseehitataval tehnikal puudulikust ventilatsioonist mööbli sees;
– – ostja süülisest tegevusest.
Samuti ei kuulu pretensiooni alla toote regulaarsest kasutamisest tulenevate detailide normaalne kulumine, nt. tolmukotid, harjad, lambid, kaitsmed, klaas-, portselan-, tekstiil­ja paberosad ning käsitsi liigutatavad plastmassosad (nupud, kangid) ega toote sihtotstarbelise kasutamise seisukohast ebaolulised vead (kriimustused jms.).
Page 55
55Garantii/klienditeenindus
Vea ilmnemisel ülalmainitud aja jooksul kohustub tarbija sellest garantiiandjale teatama
mõistliku aja jooksul veast teada saamisest arvates. Võimaluse korral kohustub tarbija viga ja selle oletatavaid tekkepõhjusi piisavalt täpselt kirjeldama. Lisaks eeltoodule kohustub ostja teatama toote mudeli, ostukuupäeva ja koha, toote numbri ja seeria numbri (nagu nähtub toote etiketilt) ning esitama originaalmüügidokumendi või garantiikaardi.
Kõik pretensioonid esitatakse otse Electrolux Eesti AS poolt volitatud hooldustöökojale. Pretensioone lahendavad üksnes Electrolux Eesti AS poolt volitatud hooldustöökojad.
Pretensiooni alla kuuluv viga parandatakse mõistliku aja jooksul sellest teada saamisest arvates. Ostjal on õigus vea ilmnemisel nõuda toote remondi asemel asendamist või lepingust taganeda ja nõuda toote tagasivõtmist ja ostuhinna tagastamist üksnes juhul, kui tegemist on suure ulatusega veaga, mille puhul parandamine ei annaks soovitud tulemust või kui remonti ei teostata korduvalt nõuetekohaselt. Maaletoojal on õigus keelduda toote asendamisest ja tagastamisest, kui asendamine või tagastamine põhjustab maaletoojale võrreldes toote parandamisega ebamõistlikke kulusid või põhjendamatuid ebamugavusi. Pretensiooni kõrvaldamine on ostjale tasuta eeldusel, et vigased varuosad ja sõlmed, mis vahetatakse uutega, kuuluvad garantiiandjale. Õigustatud pretensiooni alla kuuluvate puuduste kõrvaldamiseks tarvilik suuregabariidiliste ja raskete Toodete transport hooldustöökotta või hooldaja sõit koha peale toimub maaletooja vahenditega ning on ostjale tasuta. Õigustatud pretensiooni alla mittekuuluvate puuduste korral kannab Toodete transpordikulud hooldustöökotta või hooldaja sõidukulud koha peale ostja. Kui käesolevate tingimuste tõlgendamisel tekib eriarvamusi ostja ja volitatud töökoja vahel, lahendab vaidluse Electrolux Eesti AS hoolduse spetsialist. Lugupidamisega Electrolux Eesti AS
Electrolux Eesti AS volitatud teenindajad: Tallinn, Harjumaa
E-LUX Hoolduse OÜ Mustamäe tee 24,10621 TALLINN Tel. 6650090 Fax 6650076
Abimees Grupp OÜ Vesse 4, 11415 TALLINN Kodumasinad Tel. 6006996 Fax 6006726
Kodumasinate Paigalduse OÜ Tuisu 18, 11314 TALLINN Paigaldus ja gaasiseadmed Tel. 6550779
OÜ GASPRE Õle 27, 10319 Tallinn Gaasiseadmed, remont ja müük Tel. 6711100
Lääne-Virumaa
FIE JÜRI NIRGI Posti 13, 44310 RAKVERE Kodumasinad Tel. 032 40515, 051 75742
Pärnumaa
SIMSON OÜ Laine 4, 80016 PÄRNU Kodumasinad Tel. 044 27231, 05245668
OÜ KENT & KO Riia mnt. 63, 80019 PÄRNU Kodumasinad Tel. 044 32552
Jõgevamaa
FIE Kari Manninen Suur tn. 21, 48306 JÕGEVA Kodumasinad Tel. 077 22239
Page 56
Garantii/klienditeenindus56
Ida-Virumaa
OÜ SIPELGAS MAURINTE Tallinna mnt. 6a 19 , 20304NARVA Kodumasinad Tel. 035 60708, 056 486164
LIMESTRA PROFSERVIS OÜ 41532 JÕHVI Töökoda: Jaama 40 -16 Kodumasinad Tel. 033 55869 Mob. 056 24492
Virgas OÜ 30321 KOHTLA – JÄRVE Keskallee 25, Gaasiseadmed Tel. 033 48003, fax 033 50649
OÜ EDELWEIS – NORD 30621 KOHTLA - JÄRVE Lehe 8, Kodumasinad Tel. 033 41318, 055 18775
Läänemaa, Hiiumaa
OÜ IVAR Ehte 5a, 90503 HAAPSALU Kodumasinad Tel. 047 35549, 050 54439
TECO KM OÜ Jalaka 1a, 90509 HAAPSALU Kodumasinad Tel. 047 56900
Viljandimaa
AABERI Kodumasinad OÜ Vabaduse plats 4, 71020 VILJANDI Kodumasinad Tel./Fax 043 33802
Tartumaa, Põlvamaa
OÜ ARWEST Aleksandri 6, 51004TARTU Kodumasinad Tel. 07 344299 Fax 07 344337
OÜ TAVATRONIC Tähe 82, 50107 TARTU Kodumasinad Tel. 07 349123 Fax 07 303957
Valgamaa
LUMEHELVES OÜ Petseri 12a 14, 68204VALGA Tel/fax 076 64452
Võrumaa, Põlvamaa
OÜ TARWE F.R. Kreutzwaldi 58a, 65610 VÕRU Kodumasinad Tel. 078 23181 Fax 078 22714
Saaremaa
Toomas Teder FIE Pikk 1b, 93813 KURESSAARE Tel. 045 55978, 5087912
Page 57
57Garantii/klienditeenindus
Euroopa Garantii
Electrolux tagab käesoleva seadme garantii kõigis selle juhendi lõpus toodud riikides seadme garantiis toodud või seadusega määratud perioodi jooksul. Kui Te kolite ühest nimetatud riigist teise nimetatud riiki, liigub koos Teiega järgnevatel tingimustel ka seadme garantii:
Seadme garantii algab ostukuupäeval, mis kantakse seadme müüja poolt vastavasse
ostudokumentatsiooni.
Seadme garantii kehtib sama kaua ja samadel tingimustel tööde ja osade kohta, kui
kehtivad Teie uues elukohariigis sellisele mudelile või tootevalikule.
Garantii kehtib ainult algsele ostjale ja seda ei saa üle kanda teistele kasutajatele.
Seade paigaldatakse ja kasutatakse vastavalt Electroluxi poolt välja antud juhistele ja
seda kasutatakse ainult kodus, nt ei kasutata kaubanduslikul eesmärgil.
Seade paigaldatakse vastavuses kõigi uues elukohariigis kehtivate regulatsioonidega. Käesoleva Euroopa garantii tingimused ei puuduta seadusest tulenevaid õiguseid.
www.electrolux.com
p t b
Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/
Belgien Èeská republika +420 2 61 12 61 12 Budìjovická 3, Praha 4, 140 21 Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia Deutschland +49 180 32 26 622 Fürther Straße 246, 90429 Nürnberg Eesti +37 2 66 50 030 Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
España +34 902 11 63 88
France www.electrolux.fr
Great Britain +44 8705 929 929
Hellas +30 23 10 56 19 70 4 Limnou Str., 54627 Thessaloniki Hrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb Ireland +353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12 Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN) Latvija +37 17 84 59 34 Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga Lithuania +3702780607 Žirmūnų 67, LT-09001 Vilnius Luxembourg +352 42 431 301 Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
Magyarország +36 1 252 1773
Nederland +31 17 24 68 300
Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warszawa
+32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid
Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ
H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87
Vennootsweg 1, 2404 CG ­Alphen aan den Rijn
Page 58
Garantii/klienditeenindus58
p t b
Portugal +35 12 14 40 39 39
Romania +40 21 451 20 30 Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO Schweiz/Suisse/
Svizzera
Slovenija +38 61 24 25 731
Slovensko +421 2 43 33 43 22
Suomi www.electrolux.fi
Sverige +46 (0)771 76 76 76
Türkiye +90 21 22 93 10 25
Россия +7 495 937 7837
Óêðà¿íà +380 44 586 20 60
+41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco
- Q 35 2774 - 518 Paço de Arcos
Electrolux Ljubljana d.o.o. Gerbièeva 98, 1000 Ljubljana
Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebièe SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm
Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim Istanbul
129090 Москва, Олимпийский проспект, 16, БЦ „Олимпик“
04074 Ки¿в, вул.Автозаводська, 2a, БЦ „Алкон“
Page 59
Teenindus
Tehniliste rikete korral kontrollige palun kõigepealt, kas te probleemi kasutusjuhendi abil (ptk “Mida teha, kui...” ise lahendada ei saa.
Kui teil ei õnnestunud probleemi lahendada, pöörduge palun klienditeeninduse või mõne meie teeninduspartneri poole.
Et teid kiiresti aidata, on meil vaja järgmisi andmeid:
Mudeli tähisToote number (PNC)Seerianumber (S-No.)
(Numbrid vt tüübisildilt)
Rikke liikvõimalik veateade, mida seade näitab
Et teil oma seadme vajalikud identifitseerimisnumbrid alati käepärast oleksid, soovitame need siia kirjutada:
Mudeli tähis: .........................
59Tee ni nd us
PNC: .........................
S-No: .........................
Page 60
www.electrolux.com
892938975-A-021209-01 Jäetakse õigus teha muutusi
Loading...