Käesolevas kasutusjuhendis on kasutatud järgmisi hoiatusmärke:
Tähtis info teie isikliku ohutuse kohta ja info seadme kahjustamise
vältimise kohta.
3Üldine info ja nõuanded
2Keskkonnainfo
Page 3
Kasutusjuhend
1Ohutusalaseid märkusi
Elektriohutus
• Seadet tohib ühendada ainult vastavat kontsessiooni omav
spetsialist.
• Kui seade on rikkis või vigastatud: Keerake või lülitage kaitsmed välja.
• Remonttöid seadme juures tohivad läbi viia ainult spetsialistid.
Oskamatu remont võib olla märkimisväärse ohu allikaks. Pöörduge
remondi korral meie klienditeeninduse või seadme müünud firma poole.
Laste turvalisus
• Väikelapsi ei tohi kunagi järelvalveta jätta, kui seade töötab.
Ohutu kasutamine
• Isikud (kaasa arvatud lapsed), kes ei suuda seadet oma psüühika,
närvisüsteemi või vaimsete võimete häirete, kogemuste puudumise või
oskamatuse tõttu turvaliselt kasutada, ei tohiks seda teha järelevalveta
või vastutava isiku poolse juhendamiseta.
• Seadet on lubatud kasutada ainult kodumajapidamises toitude
keetmiseks, praadimiseks ja küpsetamiseks.
• Ettevaatust elektriseadmeid seadme läheduses pistikutesse
ühendades. Ühendusjuhtmed ei tohi olla kiilutud kuuma ahju ukse
vahele.
• Hoiatus: Põletusoht! Töö käigus läheb ahju sisemus kuumaks.
• Kui kasutate ahjus alkoholi sisaldavaid komponente, võib tekkida
kergeltsüttiv alkoholi-õhusegu. Hoidke seejuures seadmest eema
hõõhuvaid esemed, sädemed ja lahtine tuli.
3Kasutusjuhend
3Märkus akrüülamiidi kohta
Vastavalt uusimatele teaduslikele tõdemustele võib toiduainete intensiivne
pruunistamine, eriti tärklist sisaldavate toiduainete puhul, põhjustada
terviselle akrüülamiidist tininininininingitud ohtu. Seepärast soovitame
küpsetada võimalikult madalatel temperatuuridel ja toite mitte liiga
tugevasti pruunistada.
Nii väldite te seadme kahjustamist
• Ärge vooderdage ahju alumiiniumkilega ega asetage ahju põrandale
küpsetusplaati, potti vms., kuna vastasel korral kahjustab tekkiv kuumus
ahjuemaili.
• Küpsetusplaadilt tilkuv puuviljamahl jätab plekke, mida ei ole võimalik
eemaldada. Väga niiskete kookide jaoks kasutage sügavat plaati.
• Ärge asetage ahju uksele esemeid.
• Ärge kunagi valage vett otse kuuma ahju. See võib põhjustada
emailikahjustusi ja värvimuutust.
Page 4
Seadme kirjeldus4
• Jõudu rakendades, eriti esiklaasi servadele, võib klaas puruneda.
• Ärge hoidke kergestisüttivaid esemeid ahjus. Need võivad ahju
sisselülitamisel süttida.
• Ärge hoidke niiskeid toiduaineid ahjus. See võib rikkuda emaili.
• Ärge hoidke ahjus peale jahutuspuhuri välja lülitamist avatud toite.
Küpsetusruumi või ukseklaasidele võib kondenseeruda niiskus, mis võib
edasi kanduda ka mööblile.
3Märkus emailkatte kohta
Kui ahju emailkate muudab kasutamise tagajärjel värvi, ei vähenda see
seadme sobivust tavaliseks või lepingule vastavaks kasutamiseks. Seega
ei kujuta see endast garantii alla kuuluvat viga.
Seadme kirjeldus
Üldvaade
Kontrollpaneel
Ukse
käepide
Täisklaasist
uks
Page 5
Kontrollpaneel
Ahju varustus
5Seadme kirjeldus
Küpsetusahju näidud
Funktsioonilülitid
Küpsetusahi
Kasutustasandid
Pealtkuumus ja grillimis-küttekeha
Ahju valgustus
Lihavarras pistikupesa
Rasvafilter
Ahju valgustus
Tagaseinas olev
küttekeha
Ventilaator
Altkuumus
Sisselükatav võre, eemaldatav
Page 6
Seadme kirjeldus6
Ukse sisekülg
Küpsetusahju siseküljel on kujutatud
küpsetusahju kasutuspindade
nummerdus.
Peale selle leiate lühikirjelduse
küpsetusahjufunktsioonide,
soovitatavate kasutuspindade ja
enimkasutatavate toitude
temperatuuride kohta.
Ahju lisavarustus
Rest
Nõude, koogivormide, praadimise ja
grilltükkide jaoks.
Küpsetusplaat
Kookide ja küpsiste jaoks.
Rasvapann
Küpsetamiseks ja praadimiseks,
kasutatakse ka rasva kogumisplaadina.
Lihavarras
Lihatükkide valmimisastme täpseks
määramiseks.
Page 7
Sünkroonsiinid
Sünkroonsiinid
Ühendusloogaga kinnitusklambrid.
Enne esimest kasutamist
Päevaaja seadistamine
3Küpsetusahi töötab vaid seadistatud ajaga.
Elektrivõrku ühendamise või
voolukatkestuse järel vilgub Kellaaeg
automaatselt.
7Enne esimest kasutamist
Seadistage lüliti või abil täpne
päevaaeg.
Page 8
Enne esimest kasutamist8
Umbes 5 sekundi järel vilkumine lõppeb
ja näidule ilmub seadistatud päevaaeg.
Seade on töövalmis.
Esimene puhastamine
Enne küpsetusahju esmakordset kasutamist tuleb see põhjalikult
puhastada.
1Tähelepanu: Ärge kasutage teravaid küürimisvahendeid! Need võivad
pealispinda vigastada.
3Kasutage metallesise puhul standardseid puhastusvahendeid.
1. Avage küpsetusahju uks.
Küpsetusahju valgustus on sisse lülitatud.
2. Eemaldage kõik lisatarvikud ja paigaldusvõred ning puhastage need
nõudepesuvahendi sooja lahusega.
3. Peske ka küpsetusahi nõudepesuvahendi sooja lahusega puhtaks ja
kuivatage see.
4. Puhastage seadme esikülg niiske lapiga.
Page 9
Ahju käsitsemine
Küpsetusahju elektrooniline juhtkonsool
Temperatuuri/Päevaaeg
Küttenäit
9Ahju käsitsemine
Kella funktsioonid/tööaegAhju funktsioonid
Sisse/välja
Küpsetusahju funktsiooni
3Üldised viited
• Lülitage seade alati kõigepealt klahvist Sisse/välja sisse.
• Kui valitud funktsioon põleb, hakkab küpsetusahi kuumenema või
seadistatud aeg jooksma.
• Tööaja näit näitab, kui kaua küpsetusahi juba kasutuses on. Kõnealune
näit on nähtav vaid siis, kui ükski kella funktsioonidest Minutilugeja,
Kestus või Lõpp seadistatud ei ole.
• Küpsetusahju valgustus on sisse lülitatud kohe, kui küpsetusahju
funktsioon on valitud.
• Seadistatud temperatuuri saavutamise järel kõlab helisignaal.
• Lülitage seade klahvist Sisse/välja välja.
n
e
m
i
n
k
u
u
m
i
K
e
i
r
e
Kella funktsioonid
Seadistusklahvid
Page 10
Ahju käsitsemine10
Küpsetusahju-funktsiooni valimine
1. Lülitage seade klahviga Sisse/välja sisse.
2. Vajutage lülitit või kuni soovitava
küpsetusahju-funktsiooni ilmumiseni.
• Temperatuurinäidule ilmub soovitatav
temperatuur.
• Juhul, kui soovitatavat temperatuuri
u 5 sekundi jooksul ei muudeta,
hakkab küpsetusahi kuumenema.
3Küpsetusahju-funktsiooni ei ole
võimalik töö käigus muuta.
Küpsetusahju temperatuuri
muutmine
Muutke temperatuuri lüliti või abil
kõrgemaks või madalamaks.
Seadistamine toimub 5°C sammudena.
Temperatuuri kontrollimine
Vajutage klahve ja samaaegselt.
Temperatuurinäidule ilmub
küpsetusahjus hetkel valitsev
temperatuur.
3Muutmist mittevõimaldavate
temperatuuripakkumistega
küpsetusahju funktsioonide nagu
Madalal temperatuuril küpsetamine
puhul temperatuuri kontrollimine ei
tööta.
Küpsetusahju-funktsiooni
väljalülitamine
Küpsetusahju väljalülitamiseks vajutage
klahvi või seni, kuni näidikul ei ole
ühtegi küpsetusahju funktsiooni.
Page 11
Küpsetusahju väljalülitamine
Lülitage seade klahvist Sisse/välja
välja.
3Ventilaator
Ventilaator lülitub automaatselt sisse, et hoida seadme pealispind
jahedana. Pärast ahju väljalülitamist jätkab ventilaator seadme
jahutamiseks tööd ja lülitub seejärel automaatselt välja.
3Kuumenemise näit
Kuumenemise näit
Pärast küpsetusahju-funktsiooni
sisselülitamist näitavad aeglaselt
üksteise järel süttivad joonindikaatorid,
millise tasemeni on ahi juba üles
kuumenenud.
11Ahju käsitsemine
Jääkkuumuse näit
Küpsetusahju väljalülitamise järel
näitavad veel põlevad joonindikaatorid
küpsetusahjus olevat jääkkuumust.
Kiirkuumutus
Küpsetusahju funktsiooni valimise järel on võimalik tühja küpsetusahju
lisafunktsiooni Kiirkuumutus abil suhteliselt kiiresti eelkuumutada.
1Tähelepanu: Palun asetage küpsetatav toit alles siis küpsetusahju, kui
Kiirkuumutus on lõppenud ja küpsetusahi töötab soovitud funktsioonil.
Page 12
Ahju käsitsemine12
1. Seadistage soovitud küpsetusahju funktsioon (nt Ül./Al. Kuumutus).
Vajadusel muutke soovitatud temperatuuri.
2. Vajutage klahvi Kiirkuumutus.
Üksteise järel süttivad pulgad näitavad, et Kiirkuumutus töötab.
Seadistatud temperatuuri saavutamisel põlevad küttenäidu pulgad. Kõlab
helisignaal.
Nüüd kuumeneb küpsetusahi edasi eelseadistatud küpsetusahju
funktsioonil ja temperatuuril. Te võite küpsetatava toidu küpsetusahju
asetada.
3Funktsiooni Kiirkuumutus on võimalik küpsetusahju funktsioonidele
Pöördõhk, Pitsarežiim, Ül./Al. Kuumutus ja Gratineerimine
lisaks sisse lülitada.
Ahju funktsioonid
Ahju jaoks on teie käsutuses järgmised funktsioonid:
Ahju funktsioonidKasutamine
Pöördõhk Samaaegseks küpsetamiseks kuni kolmel
PitsarežiimPõhja intensiivset pruunistumist ja krõbedust
Madalal
temperatuuril
küpsetamine
Ül./Al.
Kuumutus
GratineerimineSuuremate lihatükkide või linnuliha praadimiseks
Kookide järelküpsetamiseks, millel on krõbedad
põhjad.
Seejuures põletatakse mustus ahjus ära, nii et seda
on pärast ahju jahtumist kerge välja pühkida. Ahju
köetakse ca. 500 °C.
Resti, küpsetusplaadi ja rasvapanni paigaldamine
Küpsetusplaadi või rasvapanni
paigaldamine:
Paigaldage küpsetusplaat või
rasvapann soovitava kasutuskõrguse
teleskoopsiinidele nii, et mõlemad
puurded haakuks teleskoopsiinide
eesmiste kinnituspoltidega.
Resti paigaldamine:
Paigaldage rest nii, et jalused oleks
suunatud alla.
Asetage rest rasvapannile.
Paigaldage rest ja rasvapann soovitava
kasutuskõrguse teleskoopsiinidele nii,
et mõlemad puurded haakuks
teleskoopsiinide eesmiste
kinnituspoltidega.
3Sisselükatava osa paigaldamise lihtsustamiseks erinevalt välja tõmmarud
siinide puhul asetage sisselükatav osa taha siinide peale, lükake see
lõpuni sisse ja langetage siis eesmistesse kinnituspoltidesse.
Page 14
Ahju käsitsemine14
Sünkroon-plaadid
3Küpsetusplaadi kergemaks väljavõtmiseks saab üksikuid teleskoopsiine
klambriga ühendada.
Sünkroon-plaatidesisse panemine
1 Pange hoideklambri paigaldamise
juures tähele, et hoide nurk osutaks
ühend klambrist tahapoole!
Vasaku ja parema hoideklambri
paigaldamiseks asetage see niiviisi
teleskoop siinile, et ülemine täke
tagumisse riivi kinnituks
Vajutage hoideklambrid tugevalt sisse,
et need fikseeruksid.
Paigaldage ühendklamber
teleskoopsiini vasaku ja parema
hoideklambri tagumisse hoidenurka
(1.).
Lükake ühendklamber ülespoole
keerates samaaegselt mõlema
hoideklambri lüüsi (2.).
Teleskoopsiine saab nüüd samaaegselt
korraga välja tõmmata.
Sünkroon-plaatide välja tõmbamine
Lahtivõtmist teostage vastupidises järjekorras.
Page 15
Rasvafiltri paigaldamine/väljavõtmine
Kasutage rasvafiltrit ainult
praadimisel, et kaitsta tagaküljel olevat
küttekeha rasvapritsmete eest.
Rasvafiltri paigaldamine
Võtke kinni rasvafiltri
käepidemest ja lükake mõlemad
hoidikud ülevalt alla küpsetusahju
tagaküljes olevasse avausse
(ventilaatoriava).
Rasvafiltri väljavõtmine
Võtke kinni rasvafiltri
käepidemest ja tõmmake välja.
Kella funktsioonid
Kella funktsioonidAjanäit
PäevaaegKestus/lõpp/tööaeg
15Ahju käsitsemine
Seadistusklahvi
d
Kella
funktsioonid
Minutilugeja
Lühikese aja valimiseks. Pärast valitud aja möödumist kõlab helisignaal.
See funktsioon ei mõjuta küpsetusahju tööd.
Kestus
Reguleerimiseks, kui kaua ahi töötama peab.
Page 16
Ahju käsitsemine16
Lõpp
Reguleerimiseks, millal ahi uuesti välja lülituma peab.
Kellaaeg
Kellaaja valimiseks, muutmiseks või küsimiseks
(vt ka ptk “Enne esmakordset kasutamist”).
3Viited kella funktsioonide kohta
• Ühe kella funktsiooni välja valimise järel vilgub vastav funktsioon
u. 5 sekundit. Selle aja jooksul saate Te klahvide või abil soovitud
aegu sisestada või muuta.
• Soovitud a ja sisestamise järel vilgub funktsioon veelkord u. 5 sekundiks.
Seejärel funktsioon põleb. Sisestatud aeg hakkab jooksma.
• Lühiaja funktsioonil peab olema ka küpsetusahi sisse lülitatud, et kella
funktsioon seadistada.
• Üheaegselt nuppudele ja vajutades saab seadistatud aega taas
nullida.
3Seadistatud või allesjäänud aja kontrollimine
Vajutage klahvi Valik korduvalt seni, kuni vastav kella funktsioon vilgub ja
näidule ilmub seadistatud või allesjäänud aeg.
2Jääkkuumuse kasutamine kella funktsioonidega Kestus ja
Lõpp
Kella funktsioonide Kestus ja Lõpp kasutamisel lülitab küpsetusahi
küttekeha 90% möödumisel sisestatud või arvestatud ajast välja.
Valmimisprotsessi jätkamiseks seadistatud aja lõpuni kasutatakse
olemasolevat jääkkuumust (3 kuni 20 min.).
Minutilugeja
1. Vajutahe lülitit Valik korduvalt seni, kuni
Minutilugeja vilgub.
Page 17
2. Seadistage klahvi või abil
soovitud lühiaeg.
Umbes 5 sekundi järel ilmub näidule
allesjäänud aeg.
Minutilugeja põleb.
Kui 90% seadistatud ajast on
möödunud, kõlab helisignaal.
Kui aeg on lõppenud, kõlab 1 minuti
vältel signaal.
“00.00” ja Minutilugeja vilguvad.
17Ahju käsitsemine
Vilkumise ja helisignaali välja lülitamine:
Vajutage suvalist klahvi.
Page 18
Ahju käsitsemine18
Kestus
1. Valige küpsetusahju funktsioon ja
temperatuur.
2. Vajutag lülitit Valik korduvalt seni, kuni
Kestus vilgub.
3. Seadistage klahvi või abil
soovitud küpsetusaeg.
Kestus põleb.
Aja möödudes hakkavad “00.00” ja
Kestus. vilkuma
2 minuti jooksul kõlab helisignaal.
Küpsetusahi lülitub välja.
Vilkumise ja helisignaali välja lülitamine:
Vajutage suvalist klahvi.
Page 19
Lõpp
1. Valige küpsetusahju funktsioon ja
temperatuur.
2. Vajutag lülitit Valik korduvalt seni, kuni
Lõpp vilgub.
3. Seadistage lüliti või abil soovitud
väljalülitumise aeg.
19Ahju käsitsemine
Lõpp helendab ja väljalülitusaeg
kuvatakse.
Aja möödudes hakkavad “00.00” ja
Lõpp vilkuma
2 minuti jooksul kõlab helisignaal.
Küpsetusahi lülitub välja.
Vilkumise ja helisignaali välja lülitamine:
Vajutage suvalist klahvi.
Page 20
Ahju käsitsemine20
Kestus ja Lõpp kombineeritult
3Kestus ja Lõpp on võimalik kasutada kombineeritult, kui
küpsetusahju soovitakse hilisemal ajahetkel automaatselt sisse ja välja
lülitada.
1. Valige küpsetusahju funktsioon ja
temperatuur.
2. Seadistage funktsiooni Kestus abil
aeg, mida toit valmimiseks vajab,
nt 1 tund.
3. Seadistage funktsiooni Lõpp abil
aeg, milleks toit valmis peab olema,
nt kell 14.05.
Kestus ja Lõpp põlevad.
Küpsetusahi lülitub välja arvestatud
kellaajal automaatselt uuesti sisse,
nt kell 13.05.
Seadistatud Kestus lõppedes kõlab
2 minuti vältel signaal ning küpsetusahi
lülitub välja,
nt kell 14.05.
Page 21
21Ahju käsitsemine
Kellaaeg muutmine
3Päevaaega on võimalik muuta vaid siis, kui lastelukk on välja lülitatud ja
ükski kella funktsioonidest Kestus või Lõpp ega küpsetusahju
funktsioon ei ole sisse lülitatud.
1. Vajutahelülitit Valik korduvalt seni, kuni
Kellaaeg vilgub.
2. Seadistage lüliti või abil täpne
päevaaeg.
Umbes 5 sekundi järel vilkumine lõppeb
ja näidule ilmub seadistatud päevaaeg.
Seade on töövalmis.
3Heat+Hold
Funktsioon hoiab valmistatud toitu 30 minutit pärast küpsetamis- või
praadimistoimingut soojana.
See on kasulik näiteks juhul, kui Teie külalised hilinevad.
Eeltingimus Heat+Hold-funktsiooni jaoks:
• Seadistatud temperatuur on üle 80 °C
Page 22
Ahju käsitsemine22
Heat+Hold sisselülitamine
1. Seadistada kellafunktsioonid Kestus ja / või Lõpp.
2. Vajutada klahvi Valikseni, kuni näidule ilmub sümbol Soojashoidmine .
3. Vajutage klahvi. Näidule ilmub “00.30”.
4. Niipea kui küpsetusahju-funktsioon on lõppenud, kõlab signaal ja käivitub
Heat+Hold-funktsioon.
Seadistatud küpsetusahju-funktsioon töötab 80 °C juures 30 minutit.
Kui 30 minutit Heat+Hold-funktsioonis on läbi, lülitub küpsetusahi välja.
3Sõltumatult seadistatud küpsetusahju-funktsioonist jääb
Heat+Hold-funktsioon aktiivseks. Te võite küpsetusahjufunktsioone vahetada.
Puhastamise meeldetuletus pürolüütilise puhastuse
jaoks
Die Puhastamise meeldetuletustunneb ära, millal on pürolüüs vajalik ja
juhib sellele tähelepanu:
Peale küpsetusahju funktsiooni välja lülitamist vilgub sümbol Pürolüüs
umbes 10 sekundit.
Puhastamise meeldetuletus lähtestamiseks vajutatakse samaaegselt
klahve või .
Vilkumine kordub iga kord peale pikema küpsetus-/praadimisprotsessi
lõppemist kuni pürolüütilise puhastuse läbiviimiseni.
Tarnimisel on see funktsioon sisse lülitatud.
Puhastamise meeldetuletus on võimalik välja ja uuesti sisse lülitada:
Puhastamise meeldetuletus sisse ja välja lülitamine
1. Lülitage antud juhul seade klahvist Sisse/välja sisse.
2. Vajutag lülitit Valik seni, kuni sümbol
Pürolüüs vilgub.
3. Lülitage Puhastamise meeldetuletus
klahvidest / sisse (ON) või välja
(OFF).
4. Vajutage korraks klahvi Valik.
Page 23
Lisafunktsioonid
Lastelukk
Niipea, kui lastelukk on sisse lülitatud, ei ole võimalik seadet kasutusse
võtta.
Lasteluku sisse lülitamine
1. Lülitage antud juhul seade klahvist
Sisse/välja sisse.
Ükski küpsetusahju funktsioon ei
tohi valitud olla.
2. Hoidke klahve Valik ja seni
samaaegselt alla vajutatult, kuni näidule
ilmub “SAFE”.
Lastelukk on nüüd kasutuses.
Lasteluku välja lülitamine
1. Lülitage antud juhul seade klahvist Sisse/välja sisse.
2. Hoidke klahve Valik ja seni samaaegselt alla vajutatult, kuni “SAFE”
näidult kustub.
Lstelukk on nüüd välja lülitatud ja seade on jälle töökorras.
23Ahju käsitsemine
Klahvilukk
Küpsetusahju kõigi seadistatud funktsioonide kindlustamiseks kogemata
muutmise eest.
Klahviluku sisselülitamine
1. Lülitage antud juhul seade klahvist
Sisse/välja sisse.
2. Valige küpsetusahju funktsioon.
3. Hoidke klahve Valik ja seni
samaaegselt alla vajutatult, kuni näidule
ilmub “LOC”.
Klahvilukk on nüüd kasutuses.
Klahviluku välja lülitamine
Hoidke klahve Valik ja seni samaaegselt alla vajutatult, kuni “LOC”
näidult kaob.
Klahvilukustus tühistatakse küpsetusahju funktsiooni välja lülitamisel
automaatselt.
Page 24
Kasutamine, tabelid ja näpunäited24
Küpsetusahju automaatne väljalülitamine
3Juhul, kui küpsetusahju kindla aja jooksul välja ei lülitata ega muudeta
temperatuuri, lülitub see automaatselt ise välja.
Temperatuurinäidul vilgub viimati seadistatud temperatuur.
Küpsetusahi lülitub välja küpsetusahju temperatuuri juures:
30 - 120°Cpärast12,5 tundi
120 - 200°Cpärast8,5 tundi
200 - 250°Cpärast5,5 tundi
250 - maks °Cpärast3,0 tundi
Kasutuselevõtt pärast automaatset väljalülitamist
Lülitage küpsetusahi täielikult välja.
Pärast seda on võimalik teda uuesti kasutusele võtta.
Lõpp või küpsetusahju-funktsiooni Madalal temperatuuril
küpsetamine seadistuse korral.
Kasutamine, tabelid ja näpunäited
Küpsetamine
Ahju funktsioon: Pöördõhk või Ül./Al. Kuumutus
Küpsetusvormid
• Ül./Al. Kuumutus jaoks sobivad tumedast metallist kõrbemisvastase
kihiga vormid.
• Pöördõhk jaoks sobivad ka heledad metallvormid.
Kasutamistasandid
• Küpsetamine Ül./Al. Kuumutus on võimalik ühel tasandil.
• Pöördõhk võte kuni 3 plaadil samaaegselt küpsetada:
1 plaat:
näit. tasand 3
1 küpsetusvorm:
näit. tasand 1
Page 25
2 plaati:
näit. tasandid 1 ja 3
3 plaati:
Tasandid 1, 3 ja 5
Üldmärkused
• Pange plaat ahju kaldu olev serv eespool!
• Te võite Ül./Al. Kuumutus või Pöördõhk ka kahte vormi
samaaegselt üksteise kõrval röstvõrel küpsetada. Küpsetusaeg pikeneb
ainult vähesel määral.
3Sügavkülmutatud toiduaineid kasutades võivad küpsetusplaadid
kumeraks tõmbuda. See on tingitud suurest temperatuurierinevusest
sügavkülmutatud toiduainete ja ahju temperatuuri vahel. Pärast plaatide
jahtumist taastub nende esialgne kuju.
Märkusi küpsetustabelite juurde
Tabelitest leiate valiku toite koos andmetega temperatuuri, küpsemisaja ja
küpsetamistasandi kohta.
• Temperatuurid ja küpsetamisajad on ligikaudsed, kuna need sõltuvad
taigna koostisest, kogusest ja küpsetusvormist.
• Soovitame esimest korda toitu valmistades valida madalam temperatuur
ja suurendada seda alles vajaduse korral, näit. kui soovitakse tugevamat
pruunistumist või kui küpsetusaeg kestab liiga kaua.
• Kui te oma retsepti kohta konkreetseid andmeid ei leia, siis juhinduge
mõnest sarnasest küpsetisest.
• Kookide küpsetamisel plaatidel või vormides mitmel tasandil võib
küpsetamisaeg olla 10-15 minutit pikem.
• Niiskeid küpsetisi (näit. pitsad, puuviljakook jne.) valmistatakse ühel
tasandil.
• Küpsetiste erinev kõrgus võib küpsetamise alguses tuua kaasa erineva
pruunistumise. Sel juhul ärge muutke palun valitud temperatuuri.
Küpsetamise ajal erinevused kaovad.
• Teie uus küpsetusahi võib omada senisest erinevat
küpsetus-/praadimiskäitumist. Seetõttu sobitage sisseharjunud seaded
(temperatuur, valmistusajad) ja kasutustasemed järgnevates tabelites
toodud soovitustega.
25Kasutamine, tabelid ja näpunäited
Page 26
Kasutamine, tabelid ja näpunäited26
2Kui küpsetamisaeg on pikem, võite te ahju ca. 10 minutit enne
küpsetamisaja lõppu välja lülitada, et kasutada ära jääksoojus.
Kui ei ole teisiti öeldud, kehtivad tabelid külma praeahju kohta.
1)Märkus: krõbekartuleid tuleb aeg-ajalt 2 kuni 3 korda pöörata
Ül./Al.
Kuumutus
Ül./Al.
Kuumutus
Praadimine
Ahju funktsioon: Ül./Al. Kuumutus või Gratineerimine
Kasutage praadimisel rasvafiltrit!
Praadimisnõud
• Praadimiseks sobivad igasugused kuumakindlad nõud (tootja andmeid
jälgida!).
• Suuri praad võite te praadida otse väljavoolava vedeliku
kinnipüüdmiseks mõeldud suurel plaadil või röstvõrel, mille all on
suur pann.
• Kõiki lahjasid lihasorte soovitame praadida kaanega praepotis Nii
jääb liha mahlasem.
• Kõiki lihasorte, millel peab olema koorik, võite praadida ilma kaaneta
praepotis.
3Märkusi praetabeli kohta
Järgnevas tabelis toodud andmed on ligikaudsed.
• Soovitame praadida liha ja kala praeahjus ainult siis, kui see kaalub
vähemalt 1kg.
• Et vältida väljavoolava lihamahla või rasva kinnikõrbemist, soovitame
lisada praenõusse pisut vedelikku.
• Keerake praadi vajadusel (pärast 1/2 - 2/3 küpsetusaja möödumist).
• Kasktke suuri praade ja linnuliha küpsetamise ajal mitu korda
praevedelikuga. Seeläbi on praadimistulemus parem.
• Lülitage ahi ca. 10 minutit enne praadimisaja lõppu välja, et kasutada ära
jääksoojus.
3
3
Te mp er at uu r
°C
vastavalt tootja
andmetele
vastavalt tootja
andmetele
Aeg
vastavalt
tootja
andmetele
vastavalt
tootja
andmetele
Page 32
Kasutamine, tabelid ja näpunäited32
Praadimistabel
Liha sortKogus
Loomaliha
Moorpraad1-1,5 kg
Rostbiif või
filee
- seest
punane
- seest roosa
läbiküpsenud
Sealiha
Õlg, kael, sink 1-1,5 kg
Karbonaad,
Kassler
Pikkpoiss
Seakoot
(eelnevalt
keedetud)
Vasikaliha
Vasikapraad1 kg
Vasikakoot1,5-2 kg
Lammas
Lambakints,
lambapraad
Lambaselg1-1,5 kg
Ulukiliha
Jäneseselg,
jänesekoivad
Kõrguse
cm
kohta
Kõrguse
cm
kohta
Kõrguse
cm
kohta
1-1,5 kg
750 g-
1kg
750 g-
1kg
1-1,5 kg
kuni 1 kg
Ahjufunk-
tsioon
Ül./Al.
Kuumutus
Gratineerimi
ne
Gratineerimi
ne
Gratineerimi
ne
Gratineerimi
ne
Gratineerimi
ne
Gratineerimi
ne
Gratineerimi
ne
Gratineerimi
ne
Gratineerimi
ne
Gratineerimi
ne
Gratineerimi
ne
Ül./Al.
Kuumutus
Praa-
dimista-
sand
1200-2502:00-2:30
1190-2001)0:05-0:06
1180-1900:06-0:08
1170-1800:08-0:10
1160-1801:30-2:00
1170-1801:00-1:30
1160-1700:45-1:00
1150-1701:30-2:00
1160-1801:30-2:00
1160-1802:00-2:30
1150-1701:15-2:00
1160-1801:00-1:30
3220-2501)0:25-0:40
Te mp e-
ratuur
°C
Tund: Min.
Aeg
Kõrguse
cm kohta
Page 33
33Kasutamine, tabelid ja näpunäited
Liha sortKogus
Hirve-/
põdraselg
Hirve-/
põdrakints
1,5-2 kg
1,5-2 kg
Ahjufunk-
Linnuliha
Linnu osad
Poolik kana
200-
250g tk
400-
500g tk
Kana, broiler1-1,5 kg
Part1,5-2 kg
Hani3,5-5 kg
Kalkun
2,5-
3,5 kg
Kalkun4-6 kg
Gratineerimi
Gratineerimi
Gratineerimi
Gratineerimi
Gratineerimi
Gratineerimi
Gratineerimi
Kala (hautamine)
Terve d kal a d1-1,5 kg
1)Küpsetusahju eelsoojendamine
Tabel Lihatermomeeter
tsioon
Ül./Al.
Kuumutus
Ül./Al.
Kuumutus
ne
ne
ne
ne
ne
ne
ne
Ül./Al.
Kuumutus
Praa-
dimista-
sand
Te mp e-
ratuur
°C
Tund: Min.
1210-2201:15-1:45
1200-2101:30-2:15
1200-2200:35-0:50
1190-2100:35-0:50
1190-2100:45-1:15
1180-2001:15-1:45
1160-1802:30-3:30
1160-1801:45-2:30
1140-1602:30-4:00
1210-2200:45-1:15
Aeg
Valmistatav toitLihatuuma temperatuur
Veiseliha
Rostbiif või fileepraad seest punane (inglise)
seest roosa (keskmine)
seest läbiküpsenud
45 -50 °C
60 - 65 °C
70 -75 °C
Sealiha
Seaõlg, singiliha, kael80 -82 °C
Karbonaad (selg), toorsuitsuliha75 -80 °C
Pikkpoiss75 -80 °C
Vasikaliha
Vasikapraad75 -80 °C
Vasika põlvetükk85 -90 °C
Page 34
Kasutamine, tabelid ja näpunäited34
Valmistatav toitLihatuuma temperatuur
Lambaliha / talleliha
Lambakints80 -85 °C
Lambaselg80 -85 °C
Tallepraad, tallekints70 -75 °C
Ulukiliha
Jäneseselg70 -75 °C
Jänese jalad, jänese kintsud70 -75 °C
Terve j änes70 -75 °C
Metskitseselg, hirveselg70 -75 °C
Metskitsekints, hirvekints70 -75 °C
Madalal temperatuuril küpsetamine
Küpsetusahju funktsioon: Madalal temperatuuril küpsetamine
Küpsetusahju funktsiooni Madalal temperatuuril küpsetamine puhul
saab praad hästi õrn ja jääb eriti mahlaseks.
Madalal temperatuuril küpsetamine režiimi soovitame me õrnade lahjade
lihatükkide ja kala jaoks.
Madalal temperatuuril küpsetamine ei sobi nt moor- või rasvase seaprae
puhul.
Küpsetusahi kuumeneb valitud või eelseadistatud temperatuurini. Selle
temperatuuri saavutamisel kõlab helisignaal. Seejärel lülitub küpsetusahi
automaatselt madalamale edasiküpsetustemperatuurule.
Norm. soovitame me väiksemate lihatükkide, nt praelõikude jaoks.
Ekstra
soovitame me suuremate lihatükkide, nt veisefilee puhul.
1Tähelepanu: Kasutage praadimisel rasvafiltrit!
3Küpsetusahju funktsiooni Madalal temperatuuril küpsetaminepuhul
küpsetage alati lahtiselt, ilma kaaneta.
1. Pruunistage praetav pannil suurel kuumusel.
2. Asetage küpsetusnõusse või otse restile, mille alla on paigaldatud
kogumisplaat.
3. Asetage küpsetusahju. Valige küpsetusahju funktsioon Madalal
temperatuuril küpsetamine, vajadusel muutke temperatuuri ning
küpsetage lõpuni (vt tabelit).
3Küpsetusahju funktsiooni Madalal temperatuuril küpsetamine ei
ole võimalik kasutada koos kella funktsioonidega Kestus ja
Lõpp.
1Hoiatus: Puhastamiseks tuleb seade välja lülitada ning jahutada.
Hoiatus: Turvalisuse tagamiseks ärge puhastage seadeldist auruejektori
või kõrgsurve puhastusvahendiga.
Tähelepanu: Ärge kasutage puhastusvahendeid, teravaid
puhastusriistu või küürijaid.
Ärge kasutage ahju ukseklaasi puhastamiseks karedaid
abrasiivpuhastajaid või teravaid metallkaabitsaid, kuna need võivad
kriipida pinda, mille tulemuseks võib olla klaasi purunemine.
Seade väljastpoolt
• Seadme esikülg pühkige pehme lapi ja sooja veega üle.
• Metallist esikülgede puhul kasutage tavalist hooldusvahendit.
• Palun ärge kasutage küürimisvahendeid ega abrasiivseid švamme.
Küpsetusahju sisemus
1Hoiatus: Küpsetusahi peab olema puhastamiseks välja lülitatud ja
jahtunud.
3Puhastage seade peale iga kasutust. Nii saab määrdumisi kõige lihtsamalt
eemaldada ja nad ei põle kinni. Eemaldamata toidujäägid võivad
põhjustada Pürolüüs tõttu pealispindade värvimuutusi.
1. Küpsetusahju ukse avamisel lülitub küpsetusahju valgustus automaatselt
sisse.
2. Peske küpsetusahi peale iga kasutust nõudepesuvahendi lahusega ja
kuivatage.
3Puhastage tugev määrdumine Pürolüüs teel.
1Tähelepanu! Küpsetuasahju puhastuspihusti kasutamisel tuleb kindlasti
järgida tootja ettekirjutusi.
Page 39
39Puhastamine ja hooldus
Lisaseadmed
Kõik ahju lükatavad osad (röstvõre, küpsetusplaat, võred jne) tuleb pärast
kasutamist pesta ja korralikult kuivatada. Kergema puhastamise nimel
eelnevalt märjaks kasta.
Rasvafilter
1. Puhastage rasvafiltrit kuumas nõudepesuvahendis või
nõudepesumasinas.
2. Kui mustus on tugevasti kinni põlenud, keetke filtrit väheses vees, millele on
lisatud 2-3 dessertlusikat nõudepesumasina puhastusvahendit.
Pürolüütiline puhastus
1Hoiatus: Käesoleva protsessi käigus läheb küpsetusahi väga kuumaks.
Hoidke väikelapsed kindlasti ahjust eemal.
1Tähelepanu! Enne pürolüütilise puhastuse teostamist tuleb
küpsetusahjust kõrvaldada kõik eemaldatavad osad, kaasa arvatud
paigaldusvõred.
3Juhul, kui Te kasutate lisatarvikutena saadaval olevaid küpsetussiine,
tuleb ka need enne pürolüütilist puhastust eemaldada.
Veel sees olevate restide või küpsetusplaatide korral ilmub ajanäidikule
’C1’.
Sellisel juhul ei ole võimalik paigaldusvõrede/küpsetussiinide kaitseks
käivituva ohutusväljalülitamise tõttu pürolüütilist puhastusprotsessi
käivitada.
Ajanäidu 'C3' ilmumise korral pürolüüsiline puhastamine ei käivitu.
Sulgege küpsetusahju uks korralikult.
Pürolüütiline puhastus
1. Eemaldage eelnevalt jäme mustus käsitsi.
2. Valige küpsetusahju funktsioon Pürolüüs.
– Temperatuurinäidule ilmub P2.
– Ajanäidule ilmub “2:45”.
– Kestus vilgub u 5 sekundit.
Seejärel käivitub pürolüütiline puhastus.
3Kuumenemise ajal ei tohi küpsetusahju ust avada, vastasel korral protsess
katkestatakse.
3Sisevalgustus ei tööta.
Ettenähtud temperatuuri saavutamisel küpsetusahju uks lukustub.
Kuni ukse lahtilukustumiseni on sümbol aktiivne ja kuumenemise näidu
joonindikaator põleb.
Page 40
Puhastamine ja hooldus40
3Kui protsess katkestatakse lukustumise ajal, on järgmise funktsioonina
võimalik valida vaid pürolüütilist puhastust. Seda nii kaua, kuni
küpsetusahju uks on lukustatud.
Kestuse muutmine
1. Toimige vastavalt tegevuskirjeldusele punkti "Pürolüüsi läbiviimine" all.
2. Valige Kestus blinkt mit vilkumise ajal või abil soovitud kestus:
– vähese määrdumise puhul 2:15,
– tavalise määrdumise puhul 2:45,
– tugeva määrdumise puhul 3:15.
Kestus vilgub u 5 sekundit.
Seejärel käivitub pürolüütiline puhastus.
3Kui Kestus enam ei vilgu, vajutage uuesti klahvi Valik ning seejärel
3. Va jadu se ko rral: Vahe tag e küp setu sah ju
halogeenlamp välja.
Tellige asenduslamp
klienditeenindusest (vaadake peatükki
Teenindus/ Klienditeenindus).
3Puudutage halogeenlampe
rasvajääkide sissepõlemise vältimiseks
alati rätikuga.
4. Kinnitage klaaskate tagasi.
5. Paigaldage paigaldusvõre.
Küpsetusahju uks
Küpsetusahju sisemuse puhastamise lihtsustamiseks on võimalik Teie
seadme küpsetusahju ust eemaldada.
Page 43
Küpsetusahju ukse eemaldamine
1. Avage küpsetusahju uks täielikult.
2. Avage mõlema ukseliigendi küljes asuvad klemmhoovad(A) täielikult.
3. Sulgege uks kuni esimese
puhkeasendini (u 45°).
43Puhastamine ja hooldus
4. Võtke mõlema käega küpsetusahju
ukse külgedest kinni ja tõmmake see
küpsetusahju suhtes kaldega üles ära
(Ettevaatust: raske!).
3Asetage küpsetusahju uks kriimustuste
vältimiseks välimine külg all pehmele
tasasele alusele, nt tekile.
Page 44
Puhastamine ja hooldus44
Küpsetusahju ukse paigaldamine
1. Võtke küpsetusahju uksest käepideme
poolt mõlema käega külgedest kinni ja
hoidke seda u 45° nurga all.
Asetage küpsetusahju alaosas asuvad
avad küpsetusahju liigenditele.
Laske uksel lõpuni alla vajuda.
2. Avage küpsetusahju uks täielikult.
3. Viige mõlema ukseliigendi küljes asuvad
klemmhoovad(A) tagasi algsesse
asendisse.
4. Sulgege küpsetusahju uks.
Küpsetusahju ukseklaas
Ahjuuks on varustatud nelja üksteise taha paigaldatud klaasiga. Sisemisi
klaase on võimalik puhastamiseks eemaldada.
1Tähelepanu! Jõu rakendamisel, eriti kui seda tehakse esiklaasi äärtes,
võib klaas murduda.
Page 45
Ukseklaaside eemaldamine
1. Avage küpsetusahju uks täielikult.
2. Avage mõlema ukseliigendi küljes asuvad klemmhoovad(A) täielikult.
3. Sulgege uks kuni esimese
puhkeasendini (u 45°).
45Puhastamine ja hooldus
4. Võtke ukse ülemisel äärel ukse kattest
(B) mõlemalt küljelt kinni ja vajutage
kinnitusklambri avamiseks sissepoole.
Seejärelon võimalik ukse katet
ülespoole ära tõmmata.
5. Võtke järjest ükshaaval ukseklaaside
ülemisest äärest kinni ja tõmmake need
ülespoole tõmmates suunajatest välja.
Ukseklaaside puhastamine
Puhastage ukseklaasid põhjalikult nõudepesuvahendi lahusega. Seejärel
kuivatage hoolikalt.
Page 46
Puhastamine ja hooldus46
Ukseklaaside paigaldamine
1. Viige ukseklaasid järjest ülevalt poolt
viltuselt ukse alumise ääre juures
ukseprofiili sisse ja langetage alla.
3Paigaldage kõigepealt mõlemad
väiksemad klaasid ja suurem klaas
viimasena.
2. Võtke ukse katte (B) külgedest kinni,
asetage see sisemisel küljel ukse äärele
ja paigaldage ukse kate (B) ukse
ülemise ääre külge.
3Uksekatte (B) lahtisel küljel asub
juhtsiin(C). See tuleb lükata välimise
ukseklaasi ja juhtnurga (D)
Kinnitusklamber(E) peab olema
kinnitatud.
Page 47
3. Avage küpsetusahju uks täielikult.
4. Viige mõlema ukseliigendi küljes asuvad
klemmhoovad(A) tagasi algsesse
asendisse.
47Mis teha, kui …
5. Sulgege küpsetusahju uks.
Mis teha, kui …
ProbleemVõimalik põhjusLahendus
Küpsetusahi ei
kuumene
Küpsetusahju
valgustus rivist väljas
Küpsetusahi ei ole
sisselülitatud
Päevaaeg seadistamataSeadistage päevaaeg
Vajalikud seadistused on
teostamata
Küpsetusahju automaatne
väljalülitus on aktiveerunud
Kaitse elektrikilbis lülitus
välja.
Küpsetusahju lamp on katki Vahetage küpsetusahju
Lülitage küpsetusahi sisse
Kontrollige seadistusi
Vaadake Automaatne
väljalülitus
Kontrollige kaitsmeid Kui
kaitsmed mitu korda välja
lülituvad, kutsuge palun
kvalifitseeritud
elektrimontöör
lamp välja
Page 48
Mis teha, kui …48
ProbleemVõimalik põhjusLahendus
Pürolüütiline puhastus
ei tööta (ajanäidikule
ilmub “C1“)
Pürolüütiline puhastus
ei tööta (ajanäidikule
ilmub “C3”)
Ajanäidikule ilmub F11 Lihasondis on lühis või ei
Ajanäidikule ilmub F2Uks pole korralikult suletud
Ajanäidule ilmub
ülevalpool nimetamata
veakood
Kui te probleemi ülalnimetatud abinõusid kasutades lahendada ei
Reste/küpsetusplaate ei
eemaldatud
Uks pole korralikult suletud
või on ukse lukk defektne
asu lihasondi pistik tugevalt
pistikupesas
või on ukse lukk defektne
ElektroonikarikeLülitage seade
Eemaldage restid/
küpsetusplaadid
Sulgege uks korralikult
Lükake lihasondi pistik
lõpuni praeahju külgseinas
asuvasse pistikupessa
Sulgege uks korralikult;
Lülitage seade
majakaitsme või
kaitsmekapis asuva
turvakaitsme abil välja ja
uuesti sisse;
Näidu korduva ilmumise
puhul pöörduge
klienditeeninduse poole
majakaitsme või
kaitsmekapis asuva
turvakaitsme abil välja ja
uuesti sisse.
Näidu korduva ilmumise
puhul pöörduge
klienditeeninduse poole
suuda, pöörduge palun seadme müünud firma või klienditeeninduse
poole.
1Hoiatus! Remonttöid seadme juures tohivad teha ainult vastava väljaõppe
läbinud inimesed. Oskamatult tehtud remont võib kasutaja suurde ohtu
seada.
3Valest kasutamisest tingitud rikete korral ei ole klienditeeninduse tehniku
või seadme müünud firma esindaja kohaletulek ka garantiiajal tasuta.
3Märkus metallist esiküljega seadmete kohta:
Kuna seadme esikülg on jahe, võib ukseklaasi sisekülg pärast ukse
avamist küpsetamise või praadimise ajal või natuke pärast seda lühikeseks
ajaks uduseks tõmbuda.
Page 49
49Jäätmekäitlus
Jäätmekäitlus
2Pakkematerjal
Pakkematerjalid on keskkonnasõbralikud ja taaskasutatavad. Plastmassist
osad on tähistatud, näit. >PE<>PS< jne. Likvideerige pakkematerjalid
vastavalt nende tähistusele kohalikes jäätmekäitluspunktides selleks
ettenähtud kogumistünnidesse.
2Vana seade
Tootel või selle pakendil asuv sümbol
kohelda majapidamisjäätmetena. Selle asemel tuleb toode anda
vastavasse elektri- ja elektroonikaseadmete taastöötlemiseks kogumise
punkti. Toote õige utiliseerimise kindlustamisega aitate ära hoida
võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja inimtervisele, mida võiks
vastasel juhul põhjustada selle toote ebaõige käitlemine. Lisainfo
saamiseks selle toote taastöötlemise kohta võtke ühendust kohaliku
linnavalitsuse, oma majapidamisjäätmete utiliseerimisteenuse või
kauplusega, kust te toote ostsite.
W näitab, et seda toodet ei tohi
1Hoiatus: Et vanast seadmest ei lähtuks ohtu, tuleb see enne likvideerimist
kasutuskõlbmatuks muuta.
Selleks lahutage seade vooluvõrgust ja eemaldage toitekaabel.
Page 50
Paigaldusjuhend50
Paigaldusjuhend
1Tähelepanu: Uut seadet tohib paigaldada ja ühendada vaid
kvalifitseeritud spetsialist.
Järgige palun seda soovitust, sest vastasel korral kaob tekkivate rikete
puhul õigus garantiile.
1Ohutusviited paigaldajale
• Elektripaigaldustööde juures tuleb paigaldada seade, mis võimaldaks
seadme vähemalt 3 mm kontakti avanemislaiusega iga poolusega
võrgust eraldada.
Sobivateks eraldusseadmeteks loetakse nt LS-lüliteid, kaitsmeid
(keermega kaitsmed tuleb pesast eemaldada) ja
FI-lüliteid.
• Paigalduse käigus tuleb tagada puudutuskaitse.
• Paigalduskapi stabiilsus peab vastama vähemalt DIN 68930-le.
• Integreeritavad ahjud ja keedualad on varustatud spetsiaalse
pistikusüsteemiga. Neid tohib ohutuspõhjustel kombineerida ainult
sama tootja seadmetega.
Soojakaitseliistude rakendamine Porylyxe`iga ei ole lubatud pliitide ja
küpsetusahjude puhul, kui nišš on tagaseina ja isoleeritud vahepõrandaga
varustatud.
Vähemalt 20mm lühendatud vahepõrandaga ja sokkelõhutusega samas
ristlõikes on see sisseehitamine aga võimalik.
Page 51
51Paigaldusjuhend
Page 52
Paigaldusjuhend52
Page 53
53Paigaldusjuhend
Page 54
Garantii/klienditeenindus54
Garantii/klienditeenindus
ELECTROLUX EESTI AS
Pretensioonide esitamise tingimused kodumasinatele
Kõikidele Electrolux Eesti AS poolt Eesti Vabariiki imporditud ja müüdud kodumasinatele
saab esitada pretensioone 24 kuu jooksul käesolevas dokumendis toodud tingimustel ja
korras. Aeg algab kodumasina üleandmisest tarbijale (edaspidi nimetatud ka “ostja”),
kusjuures eeldatakse, et üleandmise ajaks on originaalmüügidokumendilt nähtuv
ostukuupäev.
Käesolevad pretensiooni esitamise tingimused ei piira ega takista ostjat mingilgi viisil
selliste Eesti Vabariigi seadustest tulenevate õiguste kasutamisel, milliste kasutamise
välistamine või piiramine poolte kokkuleppega ei ole lubatud.
Pretensioon hõlmab tootes ilmnevate toote konstruktsiooni-, valmistamise-, ja
toorainedefektide kõrvaldamist Electrolux Eesti AS poolt volitatud hooldustöökojas,
tagamaks toote sihtotstarbelise kasutamise võimalikkuse. Pretensiooni alla ei kuulu toote
kasutamise õpetamine, reguleerimine, hooldus, puhastus, kaubandusliku väljanägemise
taastamine ega sellisete vigade kõrvaldamine, mida on põhjustanud kasutamisjuhiste väär
käsitlus. Pretensiooni saab esitada ainult nendele toodetele, mida on kasutatud
sihtotstarbeliselt ja vastavalt toote kasutusjuhendile. Pretensiooni saab esitada üksnes
tarbija koduses tarbimises kasutatavatele kodumasinatele toote garantiikaardi või originaal
müügidokumendi esitamisel.
Toote osas, mida ostja soovib kasutada mittesihtotstarbeliselt või intensiivsemalt kui tootja
poolt ette nähtud (sh. majandus-või kutsetegevuse raames omandatud toote osas),
käesolevad tingimused ei kehti ning neile kohaldatakse ostja ja Electrolux Eesti AS
müügiosakonna vahel sõlmitud lepingust tulenevaid tingimusi. Ma jandus- ja
kutsetegevuses tegutsevale ostja saab pretensiooni esitada müügilepingus toodud
tingimustel alates arve-saatelehe väljastamisest.
Pretensiooni alla ei kuulu tootes või selle detailides ilmnenud puudused ja defektid (sh.
purunemised), mis on tekkinud alljärgnevatel põhjustel:
– transpordikahjustustest, mis on tekkinud peale toote üleandmist ostjale;
toote hoolimatust või mittesihipärasest hoidmisest või kasutamisest või
–
ülekoormamisest;
– toote ebaõigest kasutamisest, hooldamisest, paigaldamisest või ühendamisest, sh.
voolu või veevõrku ühendamisel, ning toote kasutamisel, hooldamisel, paigaldamisel või
ühendamisel kasutusjuhendis esitatud instruktsioonide ja ohutusnõuete järgimata
jätmisest;
– toote konstruktsioonide muutmisest, mis kahjustavad tootele tootja poolt antud
omadusi;
maaletoojast sõltumatutel põhjustel, sealhulgas pingemuutused vooluvõrgus, lühised
Samuti ei kuulu pretensiooni alla toote regulaarsest kasutamisest tulenevate detailide
normaalne kulumine, nt. tolmukotid, harjad, lambid, kaitsmed, klaas-, portselan-, tekstiilja paberosad ning käsitsi liigutatavad plastmassosad (nupud, kangid) ega toote
sihtotstarbelise kasutamise seisukohast ebaolulised vead (kriimustused jms.).
Page 55
55Garantii/klienditeenindus
Vea ilmnemisel ülalmainitud aja jooksul kohustub tarbija sellest garantiiandjale teatama
mõistliku aja jooksul veast teada saamisest arvates. Võimaluse korral kohustub tarbija viga
ja selle oletatavaid tekkepõhjusi piisavalt täpselt kirjeldama. Lisaks eeltoodule kohustub
ostja teatama toote mudeli, ostukuupäeva ja koha, toote numbri ja seeria numbri (nagu
nähtub toote etiketilt) ning esitama originaalmüügidokumendi või garantiikaardi.
Kõik pretensioonid esitatakse otse Electrolux Eesti AS poolt volitatud
hooldustöökojale.
Pretensioone lahendavad üksnes Electrolux Eesti AS poolt volitatud hooldustöökojad.
Pretensiooni alla kuuluv viga parandatakse mõistliku aja jooksul sellest teada saamisest
arvates. Ostjal on õigus vea ilmnemisel nõuda toote remondi asemel asendamist või
lepingust taganeda ja nõuda toote tagasivõtmist ja ostuhinna tagastamist üksnes juhul, kui
tegemist on suure ulatusega veaga, mille puhul parandamine ei annaks soovitud tulemust
või kui remonti ei teostata korduvalt nõuetekohaselt. Maaletoojal on õigus keelduda toote
asendamisest ja tagastamisest, kui asendamine või tagastamine põhjustab maaletoojale
võrreldes toote parandamisega ebamõistlikke kulusid või põhjendamatuid ebamugavusi.
Pretensiooni kõrvaldamine on ostjale tasuta eeldusel, et vigased varuosad ja sõlmed, mis
vahetatakse uutega, kuuluvad garantiiandjale.
Õigustatud pretensiooni alla kuuluvate puuduste kõrvaldamiseks tarvilik suuregabariidiliste
ja raskete Toodete transport hooldustöökotta või hooldaja sõit koha peale toimub
maaletooja vahenditega ning on ostjale tasuta. Õigustatud pretensiooni alla mittekuuluvate
puuduste korral kannab Toodete transpordikulud hooldustöökotta või hooldaja sõidukulud
koha peale ostja.
Kui käesolevate tingimuste tõlgendamisel tekib eriarvamusi ostja ja volitatud töökoja vahel,
lahendab vaidluse Electrolux Eesti AS hoolduse spetsialist.
Lugupidamisega
Electrolux Eesti AS
Electrolux Eesti AS volitatud teenindajad:
Tallinn, Harjumaa
E-LUX Hoolduse OÜ
Mustamäe tee 24,10621 TALLINN
Tel. 6650090
Fax 6650076
Abimees Grupp OÜ
Vesse 4, 11415 TALLINN
Kodumasinad
Tel. 6006996
Fax 6006726
Kodumasinate Paigalduse OÜ
Tuisu 18, 11314 TALLINN
Paigaldus ja gaasiseadmed
Tel. 6550779
OÜ GASPRE
Õle 27, 10319 Tallinn
Gaasiseadmed, remont ja müük
Tel. 6711100
Lääne-Virumaa
FIE JÜRI NIRGI
Posti 13, 44310 RAKVERE
Kodumasinad
Tel. 032 40515, 051 75742
Pärnumaa
SIMSON OÜ
Laine 4, 80016 PÄRNU
Kodumasinad
Tel. 044 27231, 05245668
OÜ KENT & KO
Riia mnt. 63, 80019 PÄRNU
Kodumasinad
Tel. 044 32552
Jõgevamaa
FIE Kari Manninen
Suur tn. 21, 48306 JÕGEVA
Kodumasinad
Tel. 077 22239
Page 56
Garantii/klienditeenindus56
Ida-Virumaa
OÜ SIPELGAS MAURINTE
Tallinna mnt. 6a 19 , 20304NARVA
Kodumasinad
Tel. 035 60708, 056 486164
LIMESTRA PROFSERVIS OÜ
41532 JÕHVI
Töökoda: Jaama 40 -16
Kodumasinad
Tel. 033 55869
Mob. 056 24492
Virgas OÜ
30321 KOHTLA – JÄRVE
Keskallee 25,
Gaasiseadmed
Tel. 033 48003, fax 033 50649
OÜ EDELWEIS – NORD
30621 KOHTLA - JÄRVE
Lehe 8, Kodumasinad
Tel. 033 41318, 055 18775
Läänemaa, Hiiumaa
OÜ IVAR
Ehte 5a, 90503 HAAPSALU
Kodumasinad
Tel. 047 35549, 050 54439
TECO KM OÜ
Jalaka 1a, 90509 HAAPSALU
Kodumasinad
Tel. 047 56900
Viljandimaa
AABERI Kodumasinad OÜ
Vabaduse plats 4, 71020 VILJANDI
Kodumasinad
Tel./Fax 043 33802
Tartumaa, Põlvamaa
OÜ ARWEST
Aleksandri 6, 51004TARTU
Kodumasinad
Tel. 07 344299
Fax 07 344337
OÜ TAVATRONIC
Tähe 82, 50107 TARTU
Kodumasinad
Tel. 07 349123
Fax 07 303957
Valgamaa
LUMEHELVES OÜ
Petseri 12a 14, 68204VALGA
Tel/fax 076 64452
Võrumaa, Põlvamaa
OÜ TARWE
F.R. Kreutzwaldi 58a, 65610 VÕRU
Kodumasinad
Tel. 078 23181
Fax 078 22714
Saaremaa
Toomas Teder FIE
Pikk 1b, 93813 KURESSAARE
Tel. 045 55978, 5087912
Page 57
57Garantii/klienditeenindus
Euroopa Garantii
Electrolux tagab käesoleva seadme garantii kõigis selle juhendi lõpus toodud riikides
seadme garantiis toodud või seadusega määratud perioodi jooksul. Kui Te kolite ühest
nimetatud riigist teise nimetatud riiki, liigub koos Teiega järgnevatel tingimustel ka seadme
garantii:
Seadme garantii algab ostukuupäeval, mis kantakse seadme müüja poolt vastavasse
•
ostudokumentatsiooni.
Seadme garantii kehtib sama kaua ja samadel tingimustel tööde ja osade kohta, kui
•
kehtivad Teie uues elukohariigis sellisele mudelile või tootevalikule.
Garantii kehtib ainult algsele ostjale ja seda ei saa üle kanda teistele kasutajatele.
•
•
Seade paigaldatakse ja kasutatakse vastavalt Electroluxi poolt välja antud juhistele ja
seda kasutatakse ainult kodus, nt ei kasutata kaubanduslikul eesmärgil.
•
Seade paigaldatakse vastavuses kõigi uues elukohariigis kehtivate regulatsioonidega.
Käesoleva Euroopa garantii tingimused ei puuduta seadusest tulenevaid õiguseid.