nejúèinnìjšímu používání spotøebièe. Doporuèujeme vám, abyste návod uložili
Obsah
Dìkujeme, že jste si vybrali jeden z našich vysoce kvalitních výrobkù.
Pøeètìte si prosím pozornì tento návod k použití, abyste zajistili optimální a
správný chod svého spotøebièe. Najdete v nìm rady k dokonalému a co
na bezpeèném místì, a mohli ho kdykoliv znovu použít. Pøedejte ho prosím i
pøípadnému dalšímu majiteli spotøebièe.
Pøejeme vám s novým spotøebièem hodnì radosti.
Návod k použití 3
Bezpeènostní pokyny 3
Popis spotøebièe 4
Celkový pohled 4
Ovládací panel 5
Vybavení trouby 5
Pøíslušenství trouby 6
Synchronizaèní výsuvníky 7
Pøed prvním použitím 7
Nastavení denního èasu 7
První Èištìní 8
Obsluha trouby 9
Elektronické ovládání trouby 9
Rychloohrew 12
Funkce trouby 12
Zasunutí roštu, plechu a pánve na
zachycení tuku. 13
Synchronní pojezdy 14
Nasazení/vyjmutí tukového filtru 15
Funkce hodin 15
Další funkce 21
V tomto návodu pro uživatele se používají následující symboly:
Dùležité informace týkající se Vaší bezpeènosti a informace o ochranì
spotøebièe pøed poškozením.
3Všeobecné informace a rady
Použití, tabulky a tipy 23
Peèení peèiva 23
Peèení masa 29
Bio peèení 32
Plochý gril 32
Rozmrazování 33
Sušení 34
Zavaøování 34
• Pøi poruše nebo poškození spotøebièe: vyšroubujte pojistky, nebo je vypnìte.
• Opravy spotøebièe smí provádìt pouze odbornì vyškolení pracovníci.
Nesprávnì provedené opravy mohou zpùsobit velké škody. Potøebujete-li
opravu, obrat’te se na naši zákaznickou službu nebo na svého prodejce.
Bezpeènost dìtí
• Malé dìti nikdy nenechávejte u zapnuté trouby bez dozoru.
Bezpeènost provozu
• Osoby (vèetnì dìtí), které nejsou schopné bezpeènì spotøebiè používat z
dùvodu svých snížených fyzických, smyslových nebo duševních schopností,
nebo k tomu nemají patøièné znalosti a zkušenosti, nesmìjí tento spotøebiè
používat s výjimkou situace, kdy na tyto osoby dohlíží, nebo jim radí jiná
osoba odpovìdná za jejich bezpeènost.
• Tento spotøebiè je urèen výluènì pro vaøení, smažení a peèení jídel v
domácnosti.
• Pozor na pøipojování elektrických spotøebièù do zásuvek v jeho blízkosti.
Nedovolte, aby se pøipojovací kabely dostaly do kontaktu s horkými dvíøky
trouby nebo se zachytily pod nimi.
• Upozornìní: Nebezpeèí popálenin! Pøi provozu je vnitøek trouby horký.
• Jestliže v troubì používáte jako pøísadu alkohol, mohla by se vytvoøit lehce
hoølavá smìs vzduchu s alkoholem. V tomto pøípadì otvírejte dveøe trouby
velmi opatrnì. Nepracujte pøitom s døívím, jiskrami nebo ohnìm.
3Návod k použití
3Varování k akrylamidu
Podle nejnovìjších vìdeckých poznatkù mùže akrylamid vznikající pøi
intenzivním zhnìdnutí pokrmù, zejména u škrobnatých potravin, poškozovat
zdraví. Doporuèujeme proto pøipravovat jídla radìji pøi nízkých teplotách a dbát
na to, aby jídla pøíliš nezhnìdla.
Jak zabráníte poškození spotøebièe:
• Nevykládejte troubu alobalem a na dno trouby nestavte peèicí plechy, hrnce
apod., protože smalt trouby by se mohl nahromadìným žárem poškodit.
• Ovocné št’ávy, které mohou kapat z plechu, zanechávají skvrny, které již
nejdou odstranit. Pøi peèení koláèù s vysokým obsahem vody použijte proto
hluboký plech.
• Otevøené dveøe trouby nièím nezatìžujte.
• Nikdy nelijte vodu pøímo do horké trouby. Mohlo by dojít k poškození smaltu a
• V troubì neskladujte žádné hoølavé pøedmìty. Mohly by se pøi zapnutí trouby
vznítit.
• V troubì neskladujte žádné vlhké potraviny. Mohly by poškodit smalt trouby.
• Po vypnutí chladicího ventilátoru neskladujte v troubì žádné odkryté potraviny.
Ve vnitøním prostoru trouby nebo na sklenìných dveøích se mùže srážet
vlhkost, která se mùže dostat i na okolní nábytek.
3Upozornìní ke smaltovanému povrchu
Barevné zmìny na smaltovaném povrchu trouby v dùsledku používání nemají
vliv na bìžný provoz spotøebièe a jeho používání v souladu s podmínkami
smlouvy. Nepøedstavují tedy žádnou závadu ve smyslu práva na záruku.
Popis spotøebièe
Celkový pohled
Ovládací panel
Držadlo dveøí
Sklenìná
dvíøka
Page 5
Ovládací panel
Vybavení trouby
Všechny vnitøní stìny trouby jsou potaženy speciálním emailem (katalytická
vrstva).
5Popis spotøebièe
Ukazatele trouby
Tlaèítka funkcí
trouba
Úrovnì drážek
Horní topné tìleso a topné tìleso grilu
Osvìtlení trouby
Zásuvka masové jehly
Tukový filtr
Osvìtlení trouby
Topné tìleso zadní stìny
Ventilátor
Dolní topné tìleso
Drážky, vyjímatelné
Page 6
Popis spotøebièe6
Vnitøní strana dveøí
Na vnitøní stranì trouby dveøí je uvedeno
èíslování úrovnì drážek trouby.
Navíc je tu struèná informace o funkcích
trouby, doporuèené úrovni drážek a teplotì
pro pøípravu bìžných jídel.
Pøíslušenství trouby
Rošt
Pro nádoby, koláèové formy, porce k
peèení a grilování.
Plech na peèení
Na koláèe a placky
Pánev na zachycení tuku
K peèení peèiva a masa nebo jako plech
na zachycení tuku.
Jehla do masa
K pøesnému urèení stupnì propeèení
masa.
Page 7
Synchronizaèní výsuvníky
Synchronizaèní výsuvníky
Pøídržné svorky se spojovacím držákem
Pøed prvním použitím
Nastavení denního èasu
3Trouba funguje jen s nastaveným èasem.
Po pøipojení trouby k síti nebo po výpadku
elektrického proudu automaticky bliká
Denní èas.
7Pøed prvním použitím
Tlaèítkem nebo nastavte aktuální
denní èas.
Page 8
Pøed prvním použitím8
Asi za 5 vteøin blikání pøestane a na
hodinách se ukáže nastavený denní èas.
Spotøebiè je pøipraven k provozu.
První Èištìní
Pøed prvním použitím byste troubu mìli øádnì vyèistit.
1Pozor: Nepoužívejte žádné ostré, abrazivní èisticí prostøedky! Povrch by se mohl
• Na displeji provozní doby vidíte, jak dlouho je trouba v provozu. Tento ukazatel
je viditelný pouze tehdy, není-li nastavená žádná funkce hodin Minutka,
Doba nebo Konec.
• Osvìtlení trouby se zapne ihned po zvolení funkce trouby.
• Po dosažení zvolené teploty zazní signál.
• Spotøebiè vypnìte tlaèítkem Zap/Vyp .
R
Nastavovací tlaèítka
Funkce hodin
h
ø
e
v
ý
c
h
o
l
y
Page 10
Obsluha trouby10
Volba funkce trouby
1. Troubu zapnìte tlaèítkem Zap/Vyp.
2. Tlaèítko nebo stisknìte tolikrát, až
se zobrazí požadovaná funkce trouby.
• Na displeji teploty se objeví navrhovaná
teplota.
• Pokud navrženou teplotu do asi 5 vteøin
nezmìníte, zaène trouba høát.
3Funkce trouby je možné bìhem provozu
mìnit.
Zmìna teploty trouby
Tlaèítkem nebo mùžete teplotu
zvýšit nebo snížit.
Nastavení se mìní v krocích po 5°C.
Zjištìní teploty
Stisknìte souèasnì tlaèítko
a . Na displeji teploty se zobrazí aktuální
teplota trouby.
3Zjišt’ování teploty nefunguje u funkcí trouby
s návrhem teploty, kterou nelze zmìnit,
jako napø. Bio peèení.
Vypnutí funkce trouby
K vypnutí trouby stisknìte tlaèítko
nebo tolikrát, až není zobrazena žádná
funkce trouby.
Page 11
Vypnutí trouby
Spotøebiè vypnìte tlaèítkem Zap/Vyp.
3Chlazení ventilátorem
Ventilátor se automaticky zapne, aby se vnìjší plochy spotøebièe udržely
chladné.Po vypnutí trouby bìží ventilátor dál tak dlouho, dokud se spotøebiè
neochladí, a pak se sám vypne.
3Ukazatel ohøevu
Ukazatel ohøevu
Po zapnutí funkce peèení trouby ukazují
postupnì se pomalu rozsvìcující proužky
stupeò zahøátí trouby.
11Obsluha trouby
Ukazatel zbytkového tepla
Po vypnutí trouby signalizují ještì svítící
proužky zbývající zbytkové teplo v troubì.
Page 12
Obsluha trouby12
Rychloohrew
Po volbì funkce trouby lze pomocí pøídavné funkce Rychloohrew v pomìrnì
krátkém èase troubu pøedehøát.
1Upozornìní: Jídlo vložte do trouby, teprve když je Rychloohrew hotovo a
trouba je zapnutá na požadovanou funkci.
1. Nastavte požadovanou funkci trouby (napø. Tradicni peceni). Mùžete také
zmìnit navrhovanou teplotu.
2. Stisknete tlaèítko Rychloohrew.
Postupnì blikající proužky signalizují, že je Rychloohrew v provozu.
Pøi dosažení nastavené teploty svítí proužky ukazatele ohøevu. Zazní signál.
Nyní høeje trouba dál podle pøedem nastavené funkce trouby a teploty. Mùžete
vložit jídlo do trouby.
3Funkci Rychloohrew je možné zapnout s funkcemi trouby Horky vzduch,
Horky vzduch pizza, Tradicni peceni a Infrapeèení.
Funkce trouby
Trouba je vybavena následujícími funkcemi:
Funkce troubyPoužití
Horky vzduch K peèení peèiva až na tøech úrovních najednou.
Horky vzduch
pizza
Bio peèení K pøípravì velmi jemných a št’avnatých peèení.
Tradicni peceniK peèení peèiva a masa na jedné úrovni.
InfrapeèeníK peèení vìtších kusù masa nebo drùbeže na jedné
Velkoplošný gril Ke grilování plochých kouskù ve vìtším množství a k
Gril Ke grilování plochých kouskù, rozložených uprostøed
Udrzovani teploty K udržení teploty jídla.
RozmrazitK povolení a rozmrazení napø. dortù, másla, chleba,
Spodni ohrevK dopeèení koláèù s køehkým spodkem.
Teplotu trouby nastavte o 20-40 °C nižší, než pøi použití
horního/dolního topného tìlesa.
K peèení peèiva, které vyžaduje intenzivní zhnìdnutí a
køupavý spodek.
Teplotu trouby nastavte o 20-40 °C nižší, než pøi použití
horního/dolního topného tìlesa.
úrovni.
Tato funkce se hodí také ke gratinování a zapékání.
pøípravì toustù.
roštu a k pøípravì toustù.
zeleniny nebo jiných zmrazených potravin.
Page 13
Zasunutí roštu, plechu a pánve na zachycení tuku.
Zasunutí plechu nebo pánve na
zachycení tuku:
Plech nebo pánev na zachycení tuku
položte na vysunovací kolejnièky tak, aby
pøední zarážky vysunovacích kolejnièek
zapadly do otvorù plechu.
Zasunutí roštu:
Rošt zasunujte tak, aby nožièky smìøovaly
dolù.
Rošt položte na vysunovací kolejnièky
zvolené úrovnì.
3Rošt má po celém obvodu vyvýšený rám a
nádobí tak nemùže sklouznout.
Spoleèné zasunutí roštu a pánve na
zachycení tuku:
Rošt položte na pánev na zachycení tuku.
Rošt a pánev na zachycení tuku položte na
vysunovací kolejnièky tak, aby zarážky
vysunovacích kolejnièek zapadly do otvorù
roštu.
13Obsluha trouby
3Pokládání zasunovacích dílù pøi rozdílnì vytažených kolejnièkách si ulehèíte tak,
že zvolený díl položíte vzadu na kolejnièky, zasunete až nadoraz a pak vpøedu
spustíte na zarážky.
Page 14
Obsluha trouby14
Synchronní pojezdy
3Pro snadnìjší vytahování pojezdù trouby lze jednotlivé teleskopické kolejnièky
spojit držákem.
Nasazení synchronních pojezdù
1Pøi montáži pøidržovacích svorek dávejte
pozor na to, aby pomocné úhelníky pro
spojovací držáky smìrovaly dozadu !
Pro montáž nasaïte levou a pravou
pøidržovací svorku na pøíslušnou
teleskopickou kolejnièku tak, aby horní
záøez zapadl do zadního pøidržovacího
èepu.
Pøidržovací svorky pevnì pøitlaète, až
zapadnou.
Spojovací držák vložte do zadních
pomocných úhelníkù pøidržovacích svorek
levé a pravé teleskopické kolejnièky (1.).
Spojovací tømen otoèením nahoru zatlaète
zároveò do aretací obou pøidržovacích
svorek (2).
Teleskopické kolejnièky nyní lze vytáhnout
souèasnì.
Vytažení synchronních pojezdù
Demontáž proveïte v opaèném poøadí.
Page 15
Nasazení/vyjmutí tukového filtru
Tukový filtr chrání pøi peèení masa
topné tìleso zadní stìny pøed vystøíknutým
tukem.
Nasazení tukového filtru
Filtr uchopte za držadlo a obì
úchytky zasuòte shora dolù do
otvoru na zadní stìnì trouby (vìtrací
otvor).
Vyjmutí tukového filtru
Filtr uchopte za držadlo a vyháknìte
smìrem nahoru.
Funkce hodin
Funkce hodin Èasový displej
denní èasDoba/konec/provozní doba
15Obsluha trouby
Nastavovací
tlaèítka
Funkce hodin
Minutka
K nastavení krátkého èasového úseku. Po uplynutí nastavené doby zazní signál.
Tato funkce neovlivòuje provoz trouby.
Doba
Tato funkce slouží k nastavení délky provozu trouby.
Page 16
Obsluha trouby16
Konec
Tato funkce slouží k nastavení doby vypnutí trouby.
Denní èas
K nastavení nebo zmìnì denního èasu.
(viz též kapitolu “Pøed prvním použitím”).
3Pokyny k funkcím hodin
• Po volbì jedné z funkcí hodin bliká pøíslušná funkce asi 5 vteøin. Bìhem této
doby je možné tlaèítkem nebo nastavit požadované èasy nebo je
zmìnit.
• Po nastavení požadovaného èasu bliká funkce ještì asi 5 vteøin. Pak funkce
svítí. Nastavený èas zaèíná plynout.
• V pøípadì minutky musí být zapnuta i trouba, aby se funkce hodin dala
nastavit.
• Souèasným stisknutím a lze nastavený èas resetovat.
3Zjišt’ování nastaveného nebo zbývajícího èasu
Tlaèítko Výber stisknìte tolikrát, až zaène blikat daná funkce hodin a zobrazí
se nastavený nebo zbývající èas.
2Použití zbytkového tepla s funkcí hodin Doba a Konec
Pøi použití funkce hodin Doba a Konec vypne trouba topné tìleso,
jakmile uplyne 90% nastaveného nebo vypoèítaného èasu. Zbytkové teplo se
využije k dokonèení peèení až do konce nastavené doby (3 až 20 min.).
Minutka
1. Tlaèítko Výber stisknìte tolikrát, až
Minutkazabliká.
2. Tlaèítkem nebo nastavte
požadovaný krátký èasový úsek.
Page 17
Po asi 5 vteøinách se na displeji zobrazí
zbývající èas.
Minutka svítí.
Po uplynutí 90 % èasu zazní signál.
Po uplynutí nastaveného èasu zazní na 1
minutu zvukový signál.
“00.00” a Minutka blikají.
Vypnutí blikání a signálu:
Stisknìte libovolné tlaèítko.
Doba
17Obsluha trouby
1. Zvolte funkci trouby a teplotu.
2. Tlaèítko Výberstisknìte tolikrát, až
Dobazabliká.
3. Tlaèítkem nebo nastavte
požadovanou dobu peèení.
Page 18
Obsluha trouby18
Doba svítí.
Po uplynutí nastaveného èasu zaène blikat
“00:00” a Doba.
Na 2 minuty zazní zvukový signál.
Trouba se vypne.
Vypnutí blikání a signálu:
Stisknìte libovolné tlaèítko.
Konec
1. Zvolte funkci trouby a teplotu.
2. Tlaèítko Výberstisknìte tolikrát, až
Koneczabliká.
3. Tlaèítkem nebo nastavte
požadovanou dobu vypnutí.
Page 19
Konec svítí a èas vypnutí svítí.
Po uplynutí nastaveného èasu zaène blikat
“00:00” a Konec.
Na 2 minuty zazní zvukový signál.
Trouba se vypne.
Vypnutí blikání a signálu:
Stisknìte libovolné tlaèítko.
Kombinace funkce Doba a Konec
3Doba a Konec mùžete použít souèasnì, jestliže se má trouba
automaticky zapnout a vypnout až po uplynutí urèité doby.
19Obsluha trouby
1. Zvolte funkci trouby a teplotu.
2. Pomocí funkce Doba nastavte èas,
který je nutný k pøípravì jídla.
napø. za 1 hodinu.
Page 20
Obsluha trouby20
3. Pomocí funkce Konec nastavte èas, kdy
by jídlo mìlo být hotové napø. ve 14:05
hodin.
Doba a Konec svítí.
Trouba se automaticky v požadovanou
dobu zapne,
napø. ve 13:05 hodin.
Po uplynutí nastavené Doba zazní na
2 minuty signál a trouba se vypne,
napø. ve 14:05 hodin.
Denní èas zmìnit
3Denní èas je možné zmìnit jen tehdy, je-li vypnutá dìtská pojistka, není
nastavená žádná funkce hodin Doba nebo Konec ani žádná funkce
trouby.
1. Tlaèítko Výber stisknìte tolikrát, až
Denní èas zabliká.
Page 21
2. Tlaèítkem nebo nastavte aktuální
denní èas.
Asi za 5 vteøin blikání pøestane a na
hodinách se ukáže nastavený denní èas.
Spotøebiè je pøipraven k provozu.
Další funkce
21Obsluha trouby
Dìtská pojistka
Po zapnutí dìtské pojistky není možné uvést troubu do provozu.
Zapnutí dìtské pojistky
1. Troubu mùžete zapnout tlaèítkem Zap/
Vyp.
Nesmí být zvolena žádná funkce trouby.
2. Tlaèítka Výber a tisknìte souèasnì
tak dlouho, až se objeví nápis “SAFE”.
Nyní je dìtská pojistka zapnutá.
Vypnutí dìtské pojistky
1. Troubu mùžete zapnout tlaèítkem Zap/Vyp.
2. Souèasnì tisknìte tlaèítka Výber a, až nápis “SAFE” zhasne.
Dìtská pojistka je nyní vypnutá a troubu je možné opìt používat.
Zablokování tlaèítek
K zablokování všech nastavených funkcí trouby k ochranì pøed náhodným
pøepnutím.
Page 22
Obsluha trouby22
Zapnutí zablokování tlaèítek
1. Troubu mùžete zapnout tlaèítkem Zap/
Vyp.
2. Zvolte funkci trouby.
3. Tlaèítka Výber a tisknìte souèasnì
tak dlouho, až se objeví nápis “LOC".
Tlaèítka jsou nyní zablokována.
Vypnutí zablokování tlaèítek
Souèasnì tisknìte tlaèítka Výber a , až nápis “LOC” zhasne.
Zablokování tlaèítek se automaticky zruší vypnutím funkce trouby.
3Heat+Hold
Funkce Heat+Hold udrží pøipravené jídlo po ukonèení peèení teplé po dobu 30
minut.
Hodí se napøíklad tehdy, když se hosté opozdí.
Podmínky pro Heat+Hold
• Nastavená teplota je nad 80°C.
Zapnutí funkce Ohøev a uchování teploty
1. Nastavte funkci hodin Doba a/nebo Konec.
2. Tlaèítko Výberstisknìte tolikrát, až se na displeji objeví symbol udržení
teploty.
3. Stisknete tlaèítko. Na displeji se objeví “00:30”.
4. Po ukonèení funkce trouby zazní signál a spustí se funkce Heat+Hold.
Nastavená funkce trouby bìží pøi 80°C po dobu 30 minut.
Po uplynutí 30 minut s funkcí Heat+Hold se trouba vypne.
3Bez ohledu na nastavenou funkci trouby zùstane funkce Heat+Hold
aktivní. Funkce trouby mùžete libovolnì mìnit.
Automatické vypnutí trouby
3Jestliže troubu po urèité dobì nevypnete, nebo nezmìníte teplotu, automaticky
se sama vypne.
Na teplotním displeji bliká naposled nastavená teplota.
Trouba se vypne pøi dosažení teploty trouby:
30 - 120°Cza12,5 hodin
120 - 200°Cza8,5 hodin
200 - 250°Cza5,5 hodin
250 - max°Cza3 hodiny
Page 23
Uvedení trouby do chodu po automatickém vypnutí
Troubu úplnì vypnìte.
Pak ji mùžete opìt uvést do provozu.
3Automatické vypnutí se zruší nastavením funkce hodin Doba / Konec
nebo funkce trouby Bio peèení.
Použití, tabulky a tipy
Peèení peèiva
Funkce trouby: Horky vzduch nebo Tradicni peceni
Formy na peèení
• Pro Tradicni peceni jsou vhodné formy z tmavého kovu a formy s
povrchovou vrstvou.
• Pro Horky vzduch lze použít i svìtlé kovové formy.
Úroveò drážek
• Pøi funkci Tradicni peceni je možné peèení na jedné úrovni.
• S funkcí Horky vzduch mùžete péct souèasnì až tøi plechy:
napø. úroveò drážek 3
23Použití, tabulky a tipy
1 forma na peèení:
napø. úroveò drážek 1
2 plechy na peèení:
napø. úroveò 1 a 3
3 plechy na peèení:
úroveò 1, 3 a 5
Page 24
Použití, tabulky a tipy24
Všeobecné pokyny
• Plech zasunujte vždy zkosením dopøedu!
• S funkcí Tradicni peceni nebo Horky vzduch mùžete péct souèasnì ve
dvou formách vedle sebe na jednom roštu. Doba peèení se tím prodlouží jen
nepatrnì.
3Pøi pøípravì hlubokozmrazených potravin se mohou zasunuté plechy
zdeformovat. Pøíèinou je velký tepelný rozdíl mezi hlubokozmrazenými
potravinami a troubou. Po vychladnutí se plechy opìt vyrovnají.
Pokyny k tabulkám pro peèení
V tabulkách najdete požadované údaje o teplotì, délce peèení a úrovni drážek
pro rùzná jídla.
• Teploty a doby peèení jsou pouze orientaèní, protože se mohou mìnit podle
složení tìsta, množství a typu formy na peèení.
• Pøi prvním peèení doporuèujeme nastavit nižší teplotu a teprve pøejete-li si
napø. výraznìjší zhnìdnutí, nebo jestliže trvá peèení pøíliš dlouho, zvolit vyšší
teplotu.
• Jestliže nenajdete pro vlastní recept žádné konkrétní údaje, vyberte si nìjaké
podobné peèivo.
• Pøi peèení koláèù na plechu nebo ve formì na více úrovních se mùže doba
peèení prodloužit o 10-15 minut.
• Vlhké peèivo (napø. pizza, ovocné koláèe apod.) se pøipravuje na jedné úrovni.
• Rùzná výška jídla mùže na zaèátku peèení zpùsobit jeho nestejnomìrné
zhnìdnutí. V tomto pøípadì nemìòte nastavení teploty. Rozdíly ve zhnìdnutí
se v prùbìhu peèení vyrovnají.
• Peèení masa nebo sladkostí mùže v nové troubì probíhat jinak, než jak jste
byli zvyklí u staré trouby. Upravte proto obvyklá nastavení (teplotu, doby
peèení) a úroveò drážek podle údajù doporuèených v následující tabulce.
2Pøi delší dobì peèení mùžete troubu vypnout asi 10 minut pøed koncem peèení,
abyste využili zbytkového tepla.
Tabulky platí, pokud není uvedeno jinak, pro vložení jídla do chladné trouby.
0:20-0:30
Placièky z tøeného tìstaHorky vzduch3150-1600:15-0:20
PusinkyHorky vzduch380-1002:00-2:30
Mandlové pusinkyHorky vzduch3100-1200:30-0:60
Malé kynuté kouskyHorky vzduch3150-1600:20-0:40
Malé kousky z listového
Horky vzduch3170-1801)0:20-0:30
tìsta
HouskyHorky vzduch3160
HouskyTradicni peceni3180
Malé koláèky (20kouskù na
Støíkané peèivo1/31/3/51400:20-0:60
Placièky z tøeného tìsta1/3---160-1700:25-0:40
Pusinky1/3---80-1002:10-2:50
Mandlové pusinky1/3---100-1200:40-1:20
Malé kynuté kousky1/3---160-1700:30-0:60
Malé kousky z listového
tìsta
1/3---170-1801)0:30-0:50
Horky
vzduch
Teplota °CDoba
hod.: min.
Page 27
27Použití, tabulky a tipy
Druh peèiva
Horky
vzduch
Úroveò drážek zdola
Horky
vzduch
Teplota °CDoba
hod.: min.
2 úrovnì3 úrovnì
Housky1/4---1600:30-0:45
Malé koláèky
(20kouskù/na plech)
1/4---140
1)
0:25-0:40
1)Troubu pøedehøejte.
Tipy k peèení
Výsledek peèeníMožná pøíèinaØešení
Spodek koláèe je pøíliš
svìtlý.
Koláè klesl (je mazlavý,
nepropeèený, s vodním
pruhem).
Koláè je pøíliš suchý.Pøíliš nízká teplota.Nastavte vyšší teplotu peèení.
Koláè není stejnomìrnì
hnìdý.
Koláè není po uvedené
dobì upeèený.
Špatná úroveò drážekZasuòte koláè víc dolù.
Pøíliš vysoká teplota peèení.Nastavte o nìco nižší teplotu
peèení.
Pøíliš krátká doba peèeníProdlužte dobu peèení.
Dobu peèení není možné
zkrátit nastavením vyšší
teploty.
V tìstì je pøíliš mnoho
tekutiny.
Použijte ménì tekutiny.
Dodržujte dobu tøení,
zejména používáte-li
kuchyòského robota.
Pøíliš dlouhá doba peèení.Zkrat’te dobu peèení.
Pøíliš vysoká teplota peèení a
pøíliš krátká doba peèení.
Tìsto není rovnomìrnì
rozdìlené.
Je nasazený filtr proti
Nastavte nižší teplotu peèení
a prodlužte dobu peèení.
Tìsto rovnomìrnì rozetøete
na plech.
Vyjmìte tukový filtr.
mastnotì.
Pøíliš nízká teplota.Nastavte o nìco vyšší teplotu
peèení.
Je nasazený filtr proti
Vyjmìte tukový filtr.
mastnotì.
Page 28
Použití, tabulky a tipy28
Tabulka Horky vzduch pizza
Druh peèivaÚroveò drážek
Teplota
°C
Pizza (slabá)1180 - 200
1)
Doba
hod.: min.
20 - 30
Pizza (s velkou náplní)1180 - 20020 - 30
Ploché koláèe s náplní1180 - 20045 - 60
Špenátový dort1160 -18045 - 60
Slaný koláè Quiche Lorraine1170 - 19040 - 50
Tvarohový dort, kulatý1140 - 16060 - 90
Tvarohový dort na plechu1140 - 16050 - 60
Jableèný koláè s horní vrstvou1150 - 17050 - 70
Zeleninový koláè1160 - 18050 - 60
Chlebové placky1250 - 270
Dort z listového tìsta1160 - 180
Alsaský slaný koláè1250 - 270
Pirohy1180 - 200
Vepøové ramínko, šunka, plec80 - 82 °C
Kotlety (høbet), uzené maso75 - 80 °C
Sekaná peèenì75 - 80 °C
Telecí maso
Telecí peèenì75 - 80 °C
Telecí nožièky85 - 90 °C
Skopové / Jehnìèí
Skopová kýta80 - 85 °C
Skopový høbet80 - 85 °C
Jehnìèí peèenì, jehnìèí kýta70 - 75 °C
Zvìøina
Zajeèí høbet70 - 75 °C
Zajeèí kýty70 - 75 °C
Celý zajíc70 - 75 °C
Srnèí høbet, jelení høbet70 - 75 °C
Srnèí kýta, jelení kýta70 - 75 °C
45 - 50 °C
60 - 65 °C
70 - 75 °C
Page 32
Použití, tabulky a tipy32
Bio peèení
Funkce trouby: Bio peèení
Pomocí funkce trouby Bio peèení bude peèenì køehká a zùstane št’avnatá.
Bio peèení doporuèujeme pro køehké libové kousky masa a ryby.
Bio peèení není vhodné napø. pro dušené nebo tuèné vepøové peèenì.
Nyní høeje trouba až na zvolenou nebo pøedem nastavenou teplotu. Po dosažení
nastavené teploty zazní signál. Trouba se automaticky pøepne na nižší teplotu
peèení.
Bezne doporuèujeme pro menší kousky masa, napø. steaky.
Profi
doporuèujeme pro vìtší kusy masa, napø. hovìzí høbet.
1Upozornìní: Pøi peèení masa nasaïte filtr proti mastnotì!
3S funkcí trouby Bio peèení vždy peète jídlo bez poklièky.
1. Peèeni opeète zprudka na pánvi.
2. Potom ji položte do mísy na peèení nebo pøímo na rošt, pod který položíte
hluboký plech.
3. Peèeni vložte do trouby. Zvolte funkci trouby Bio peèení, mùžete také zmìnit
teplotu a dokonèete peèení (viz tabulku).
3Funkci trouby Bio peèenínení možné kombinovat sfunkcemi hodin
Funkce trouby: Gril nebo Velkoplošný gril s maximálním
nastavením teploty.
1Upozornìní: Grilujte vždy se zavøenými dveømi trouby.
3Prázdnou troubu vždy pomocí funkce Gril na 5 minut pøedehøejte.
• Ke grilování zasuòte rošt do doporuèené úrovnì drážek.
• Hluboký plech zasuòte vždy do 1. úrovnì drážek zezdola.
• Grilovací èasy jsou orientaèní.
• Grilování je vhodné zejména pro ploché kousky masa nebo ryb.
min.
Page 33
Grilovací tabulka
33Použití, tabulky a tipy
Potraviny ke grilováníÚroveò drážžek
Špikované maso48-10 min.6-8 min.
Vepøové bez kosti410-12 min.6-10 min.
Klobásy48-10 min.6-8 min.
Hovìzí steaky, telecí
steaky
Hovìzí høbet, rostbíf
(asi 1 kg)
Toastový chléb
Obložžené toustovací
chleby
1)Nepøedehøívejte.
Rozmrazování
Funkce trouby: Rozmrazit (bez nastavení teploty)
• Vybalené potraviny položte v talíøi na rošt.
• Potraviny nezakrývejte talíøi ani mísami; èas k rozmrazení by se tak znaènì
prodloužil.
• K rozmrazování zasuòte rošt do 1. úrovnì drážek zdola.
Tabulka k rozmrazování
Doba grilování
1. strana2. strana
46-7 min.5-6 min.
310-12 min.10-12 min.
1)
34-6 min.3-5 min.
36-8 min.---
Jídlo
Èas k
rozmrazení
min.
Èas k dojití
min.
Poznámka
Kuøe položte na obrácený talíøek ve
Kuøe, 1000 g100-14020-30
velkém talíøi.
V polovinì doby obrat’te.
Maso, 1000g100-14020-30V polovinì doby obrat’te.
Maso, 500g90-12020-30V polovinì doby obrat’te.
Pstruh, 150g25-3510-15--Jahody, 300g30-4010-20--Máslo, 250g30-4010-15--Smetana, 2 x
200 g
80-10010-15
Smetanu lze snadno ušlehat i s ještì
lehce zmrazenými kousky.
Dort, 1400g6060---
Page 34
Sušení
Použití, tabulky a tipy34
Funkce trouby: Horky vzduch
• Rošt pøi této funkci pokryjte svaèinovým papírem nebo papírem na peèení.
• Lepšího výsledku docílíte, když po uplynutí poloviny doby sušení troubu
vypnete, otevøete a nejlépe pøes noc necháte vychladnout.
• Ke sterilování používejte výluènì zavaøovací sklenice stejné velikosti.
• Sklenice s uzávìrem typu Twist-Off, bajonetovým uzávìrem, nebo
kovové nádoby nejsou vhodné.
• K zavaøování použijte 1. úroveò zdola.
• K zavaøování použijte plech. Vejde se na nìj až šest sklenic s litrovým
obsahem.
• Sklenice musí být naplnìné do stejné výše a dobøe uzavøené.
• Sklenice postavte na plech tak, aby se po stranách vzájemnì nedotýkaly.
• Na plech nalijte asi 1 litru vody, aby se v troubì vytvoøilo dostateèné množství
páry.
• Jakmile se v prvních sklenicích zaènou tvoøit bublinky
(u 1- litrových sklenic asi za 35-60 minut), troubu vypnìte nebo nastavte
teplotu zpìt na 100°C (viz tabulka).
Úroveò drážek
1 úroveò2 úrovnì
Èas v hodinách
(orientaènì)
Page 35
Zavaøovací tabulka
35Èištìní a údržba
.
Uvedené doby zavaøování a teploty jsou pouze orientaèní
Karotka
Okurky160-17050-60--Zeleninová smìs v nálevu160-17050-6015
Kvìták, hrášek, chøest160-17050-6015-20
1)Nechte dojít ve vypnuté troubì.
Teplota
ve°C
160-17035-45---
160-17050-605-10
Zavaøování až do
zaèátku bublinek
v min.
Dále pøi 100°C
Èištìní a údržba
1Pozor: Pro èištìní je tøeba spotøebiè vypnout a nechat zchladnout.
Pozor: Z bezpeènostních dùvodù neèistìte spotøebiè proudem páry ani
vysokotlakým èistícím zaøízením.
v min.
Pozor: Nepoužívejte žádná drsná èinidla, ostré èistící nástroje ani drátìnky.
K èištìní skla ve dvíøkách trouby nepoužívejte žádné hrubé brusné èistící
prostøedky ani ostré kovové škrabky, protože mohou poškrábat povrch,
což mùže vést k rozbití skla.
Vnitøní prostor trouby
1Upozornìní : Pøi èištìní nesmí být zvolena žádná funkce trouby a trouba musí
být vychladlá
Èištìní
Stìny trouby potažené katalytickým materiálem jsou samoèisticí. Pohlcují
støíkance tuku bìhem chodu trouby.
K podpoøe samoèisticího cyklu doporuèujeme troubu v pravidelných intervalech
zahøát bez vložení jídla.
Page 36
Èištìní a údržba36
1. Otevøením dveøí trouby se automaticky vypne osvìtlení trouby.
2. Vyjmìte z trouby všechny zasunovací díly.
3. Teplotu trouby nastavte na 250°C.
4. Za hodinu troubu vypnìte.
5. Pøípadné zbylé neèistoty setøete houbièkou.
1Pozor! Nepoužívejte žádný sprej do trouby ani abrazivní èisticíprostøedky.
Nepoužívejte mýdlo nebo jiné èisticí prostøedky. Mohli byste poškodit katalytický
plech.
3Pøi dlouhodobìjším použití se mùže katalytická vrstva lehce zabarvit. Na
katalytické vlastnosti to ale nemá žádný vliv.
Pøíslušenství trouby
Všechny zasunovací doplòky (rošt, plech na peèení, drážky apod.) po každém
použití umyjte a dobøe osušte. Mytí bude jednodušší, jestliže tyto díly necháte
nejprve krátce odmoèit.
Filtr proti mastnotì
1. Filtr myjte v teplém roztoku mycího prostøedku nebo v myèce.
2. Jsou-li na nìm pøipeèené neèistoty, vyvaøte ho ve vodì s 2-3 polévkovými lžícemi
mycího prostøedku na nádobí používaného v myèkách.
Vysunovací kolejnièky
Chcete-li vyèistit boèní stìny trouby, mùžete drážky na levé i pravé stranì
odstranit.
Vyjmutí drážek
Drážky nejprve vpøedu odtáhnìte od stìny
trouby a pak uvolnìte vzadu.
2. Pojistné páèky (A) na obou dveøních závìsech úplnì vyklopte.
Page 41
3. Dveøe trouby pøivøete až k první zarážce
(cca. 45°).
4. Kryt dveøí na horním okraji (B) dveøí
uchopte na obou stranách a stlaète dovnitø
aby se uvolnil sponový uzávìr. Pak
vytáhnìte kryt dveøí smìrem nahoru.
5. Dveøní skla uchopte postupnì za horní
okraj a vytáhnìte z kolejnièek smìrem
nahoru.
41Èištìní a údržba
ÈIštìní skel dveøí
Dveøní skla dùkladnì umyjte roztokem mycího prostøedku. Potom ho peèlivì
osušte.
Vsazení skel dveøí
1. Dveøní sklo zasuòte jedno po druhém
šikmo shora do dveøního profilu na dolní
stranì dveøí a spust’te.
3Nejprve zasaïte menší sklenìnou tabuli a
potom velkou sklenìnou tabuli.
Page 42
Èištìní a údržba42
2. Kryt dveøí (B) uchopte po stranách, položte
na vnitøní stranu dveøního okraje a a
nasaïte ho (B) na horní okraj dveøí.
3Na otevøené stranì krytu dveøí (B) se
nachází vodicí lišta (C). Tato lišta se musí
zasunout mezi vnìjší dveøní tabuli a vodicí
úhel (D).
Sponový uzávìr (E) musí zapadnout.
3. Dveøe trouby úplnì otevøete.
Page 43
4. Pojistné páèky (A) na obou dveøních
závìsech sklopte zpìt dopùvodní polohy.
5. Dveøe trouby zavøete.
43Èištìní a údržba
Page 44
Co dìlat, když ...44
Co dìlat, když ...
ProblémMožná pøíèinaØešení
Trouba se nezahøívá.Trouba není zapnutá.Zapnìte troubu.
Není nastavený denní èas.Nastavte denní èas
Požadovaná nastavení
nefungují.
Zapnulo se automatické
vypnutí trouby.
Vypadla pojistka v domácí
instalaci (pojistková
skøíòka).
Osvìtlení trouby
zhaslo.
V èasovém ukazateli
se objeví F11.
V èasovém ukazateli
se objeví výše
neuvedený chybový
kód.
Jestliže se vám nepodaøí odstranit problém ani pomocí výše uvedených
Praskla žárovka trouby.Vymìòte žárovku.
Zkrat sondy do masa, nebo
zástrèka sondy do masa
není pevnì zasunutá do
zásuvky.
Zástrèku jehly do masa zasuòte
až na doraz do zásuvky na boèní
stìnì trouby.
zapnìte pomocí domovní
pojistky nebo ochranného
spínaèe.
Pøi opakovaném zobrazení
zavolejte prosím zákaznickou
službu.
rad, obrat’te se prosím na svého prodejce nebo na zákaznickou službu.
1Upozornìní! Opravy spotøebièe smí provádìt pouze odbornì vyškolení
pracovníci. Neodborné opravy mohou pro uživatele pøedstavovat znaèné
nebezpeèí.
3Jestliže v pøípadì špatné obsluhy spotøebièe zavoláte do servisu, mùže se stát,
že budete muset návštìvu opraváøe zaplatit, i když je spotøebiè ještì v záruce.
3Pokyny pro spotøebièe s kovovou pøední èástí:
Chladná kovová èást spotøebièe zpùsobuje po otevøení dveøí trouby bìhem
peèení nebo smažení krátkodobé zamžení vnitøní sklenìné tabule.
Page 45
Likvidace
2Obalový materiál
Použité obalové materiály jsou ekologické a recyklovatelné. Umìlé hmoty jsou
oznaèeny následujícím zpùsobem: >PE<, >PS<, atd. Obalový materiál zlikvidujte
v souladu s jeho oznaèením ve speciálních sbìrných dvorech ve své obci.
2Starý spotøebiè
45Likvidace
Symbol
domácího odpadu. Je nutné odvézt ho do sbìrného místa pro recyklaci
elektrického a elektronického zaøízení. Zajištìním správné likvidace tohoto
výrobku pomùžete zabránit negativním dùsledkùm pro životní prostøedí a lidské
zdraví, které by jinak byly zpùsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku.
Podrobnìjší informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u pøíslušného místního
úøadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodì, kde jste
výrobek zakoupili.
W na výrobku nebo jeho balení udává, že tento výrobek nepatøí do
1Upozornìní: Starý spotøebiè pøed likvidací znehodnot’te, aby se nemohl stát
pøíèinou úrazu.
Odpojte proto spotøebiè od zdroje napájení a odøíznìte jeho elektrický
pøívodní kabel.
Page 46
Servis46
Servis
Zjistíte-li technickou poruchu, pokuste se problém nejprve odstranit sami s
pomocí návodu (viz èást “Co dìlat, když...”).
Jestliže se vám problém nepodaøí vyøešit, obrat’te se prosím na zákaznickou
službu nebo na našeho servisního partnera.
Abychom vám mohli rychle pomoci,
potøebujeme vìdìt následující údaje: