veuillez lire attentivement la présente notice d’utilisation avant
d’installer et d’utiliser l’appareil.
Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si l'appareil
devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la
notice d'utilisation l'accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être
informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s'y rapportant.
Les symboles suivants sont utilisés dans le texte:
1 Consignes de sécurité
3Conseils et recommandations
2Informations liées à la protection de l'environnement
1. Descriptions d'opération étape par étape
2. …
3. …
Imprimé sur du papier respectueux de l'environnement.
Penser écologique, c'est bien; agir écologique, c'est mieux!
• Seul un spécialiste agréé peut raccorder l’appareil au secteur.
• En cas de pannes ou de dommages sur l’appareil : sortir les fusibles ou
les déconnecter.
• Pour raisons de sécurité, le nettoyage de l’appareil par jet à vapeur ou
à haute pression est interdit.
• Des réparations sur l’appareil ne peuvent être réalisées que par des
spécialistes agréés. Des réparations non conformes peuvent être à
l’origine de graves dangers. Si une réparation s’avère nécessaire,
adressez-vous à notre service après-vente ou à votre revendeur.
Sécurité pour les enfants
• Ne laissez jamais les enfants sans surveillance pendant que l'appareil
est en service.
Précautions d’utilisation.
Votre appareil est destiné à l’usage domestique normal (usage culinaire
uniquement). Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles
ou pour d’autres buts que celui pour lequel il a été conçu.
• Si vous utilisez un appareil électrique à fil à proximité de votre four
(par exemple un batteur électrique), assurez-vous que le câble d’alimentation ne risque pas de toucher une surface chaude du four qui
serait suceptible de fondre ou ne risque pas d’être coincé dans la porte du four.
• Avertissement : En enfournant ou en sortant vos plats du four,
prenez la précaution de ne pas vous approccher du (des) élé-
ment(s) chauffant(s) et utilisez des gants thermiques de cuisine.
• Avertissement : Au cours de la cuisson à la vapeur Vital, n’ouvrir
en aucun cas la porte du four. La vapeur humide qui s’en échappe
peut endommager les meubles. Eviter tout contact direct avec la vapeur brûlante dégagée par le four.
5
Page 6
• Si vous utilisez des ingrédients alcoolisés lors d’une cuisson au four, il
peut également se former un mélange alcool-air facilement inflammable. Dans ce cas, n’ouvrez pas la porte pendant la cuisson. Ne manipulez ni de feu, ni d’objets incandescents ou donnant des étincelles
à proximité du four. Après la cuisson ouvrez la porte avec précaution.
Nous vous recommandons toutefois de laisser refroidir les aliments
après la cuisson pendant environ 10-15 minutes avec la porte du four
fermée.
Pour éviter d'endommager l'appareil
• Ne placez jamais de papier d’aluminium ou de récipient, directement
en contact avec la sole, la chaleur accumulée pourrait entraîner une
détérioration de l’émail.
• Le jus des fruits qui gouttent de la plaque laissent des taches indélébiles. Pour cuire des gâteaux très moelleux, utiliser la lèchefrite.
• Sur la porte ouverte du four, ne pas poser de charge lourde et s’assurer qu’en enfant ne puisse ni monter ni s’asseoir dessus.
• Ne jamais verser d’eau directement dans le four brûlant. Cela pourrait
provoquer des dysfonctionnements ou endommager l’émail.
• Ne pas exercer de pression, en particulier sur les bords de la vitre
frontale, au risque de la casser.
• Ne pas conserver d’objet inflammable dans le four. Ils pourraient s’enflammer en allumant le four.
• Ne pas conserver d’objet humide dans le four. Cela pourrait endommager l’émail.
Protection de l’environnement
Elimination du matériel d’emballage
2
Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières
plastiques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Eliminez
les matériaux d’emballage en fonction de leur signe distinctif dans les
containeurs prévus à cet effet sur le site de collecte de votre commune.
2Appareils usagés
Eliminez votre appareil usagé conformément à la réglementation en vigueur dans votre lieu de résidence.
1 Avertissement : Nous vous conseillons de rendre votre ancien appareil
inutilisable avant de vous en débarasser et donc de mettre hors d’usage
ce qui pourrait représenter un danger.
Coupez, par exemple le câble d’alimentation au raz de l’appareil.
6
Page 7
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
Bandeau de commande
Poignée
de la porte
Porte en verre
7
Page 8
Bandeau de commandes
Bac à eau
Touche principale
Fonctions Four
Equipement du four
Voûte et élément chauffant du gril
Affichage Four/DuréeAffichage de la température
Touches de sélection
Fonctions Horloge
Eclairage du four
Niveaux de gradins
Grille d’enfourne-
ment mobile
8
Eclairage du four
Fiche de branchement de
la sonde à viande
Ventilateur
Eclairage du four
Elément chauffant ar-
rière/filtre à graisse
Grille d’enfournement
mobile
Sole
Générateur de vapeur/ouverture de sortie vapeur
Page 9
Accessoires du four
La grille
Elle permet de poser les plats (rôtis,
gratins), les moules à pâtisserie,
etc...
Vous pouvez l’utiliser dans les deux
sens de déhanchement pour ajuster
la position de vos plats par rapport à
la source de chaleur.
Pour les préparations très lourdes (plus de 4 kg), positionnez la grille
support de plat, déhanchement vers le haut.
Plaque de cuisson
Pour gâteaux et petits biscuits
(non adaptée au mode de cuisson
vapeur Vital)
Lèchefrite
Elle sert de plat à rôtir ou de récipient de récupération de la graisse
(non adapté au mode de cuisson vapeur Vital).
Sonde à viande
Elle permet de déterminer avec précision le degré d’avancement de la
cuisson de la viande (non adaptée
au mode de cuisson vapeur Vital).
9
Page 10
Avant la première utilisation
Réglage de l’heure
3Le four ne fonctionne que si le réglage de l’heure du jour a été effectué.
Après le branchement de l’appareil
ou après une coupure d’électricité,
la flèche indiquant l’heure du jour
clignote .
Régler l’heure courante à l’aide des
touches ou.
Attendre 5 secondes.
10
Le clignotement disparaît et l’horloge indique l’heure du jour
L’appareil est prêt à fonctionner.
Page 11
Sélection de la langue
1. A l’aide de la touche principale
mettre l’appareil en
fonctionnement.
2. Appuyer simultanément sur la touche principale et sur la touche
Fonctions Horloge .
3. A l’aide des touches de sélection
et sélectionner une des
langues proposées.
4. Appuyer simultanément sur la touche principale et sur la touche
Fonctions Horloge pour mémoriser la langue sélectionnée.
11
Page 12
Réglage de la luminosité de l’affichage
Pour les fours installés en hauteur, le réglage de la luminosité de l’affichage permet d’améliorer la lisibilité.
1. A l’aide de la touche principale
mettre l’appareil en
fonctionnement.
2. Appuyer simultanément sur la touche principale etsur la touche
Fonctions Horloge .
3. Appuyer sur la touche Fonctions
four .
4. A l’aide de la touche ou ré-
gler la luminosité.
5. Appuyer simultanément sur la touche principale et sur la touche
Fonctions Horloge pour mémoriser la luminosité sélectionnée.
12
Page 13
Premier Nettoyage
Nous vous conseillons de nettoyer soigneusement le four avant la première utilisation.
1 Avertissement : Ne pas utiliser de produits de nettoyage agressifs ou
abrasifs ! La surface pourrait être endommagée.
3Uutiliser les produits de nettoyage classiques vendus dans le commerce
pour nettoyer les parties antérieures en métal.
1. Appuyer sur la touche principale puis sur la touche Eclairage du
four : L’éclairage du four s’allume.
Ouvrir la porte du four.
2. Retirer tous les accessoires et la grille du four et les nettoyer avec de
l’eau chaude savonneuse.
3. Nettoyer également l’intérieur du four avec de l’eau chaude additionnée de liquide vaisselle puis le sécher.
4. Essuyer la façade de l’appareil uniquement avec chiffon doux et humide.
13
Page 14
Commande du four
La commande électronique du four
Affichage
Fonctions Four
Voyant de durée de cuissonVoyant fin
Fonctions DuréeFonctions Durée
Indicateurs de température
Heure du jour/minuteur
Affichage de la température
Touche principale
Fonctions Four
Programme
Sonde à
viande
Eclairage du four
Touches de sélection
Fonctions Horloge
3Remarques générales
• Mettre toujours l’appareil en fonctionnement à l’aide de la touche
principale.
• Lorsque la fonction sélectionnée s’allume, le four commence à chauf-
fer ou la durée de cuisson sélectionnée commence à s’écouler.
• Lorsque la température sélectionnée est atteinte, un signal sonore re-
tentit.
• Lorsque le four est en fonctionnement, la touche permet de met-
tre en fonctionnement ou à l’arrêt l’éclairage du four.
• Mettre à l’arrêt le four à l’aide de la touche principale.
14
Page 15
Fonctions de four
Les fonctions du four suivantes sont à votre disposition:
3Les fonctions Niveau pizza, Infra-grillade et Voûte-/Sole sont dotées
d’un chauffage automatique rapide. Il permet d’atteindre la température sélectionnée en un minimum de temps.
Cuisson à la vapeur Vital
Réglage unique de la température : 96°C.
Pour les fruits, les légumes, le poisson, les pommes de terre, le riz, les
pâtes ou autres accompagnements.
Le générateur de vapeur, l’élément chauffant de la sole et le ventilateur
sont en fonctionnement.
Cuisson à la vapeur Intervalle
Température conseillée : 180 °C
Pour cuire et rôtir et pour réchauffer les plats froids et surgelés.
Chaleur tournante et générateur de vapeur sont tour à tour en fonc-
tionnement.
Multichaleur tournante
Température conseillée : 150 °C
Pour cuire sur trois niveaux au plus et rôtir.
Le corps de chauffe sur la paroi du fond est en fonctionnement et le
ventilateur s’allume également.
Niveau pizza
Température conseillée : 200°C.
Pour cuire des gâteaux sur un niveau et pour cuire des petits biscuits
bien dorés en surface et très croustillants. Il s’agit notamment par ex.
de pizzas, de quiches, de gâteaux aux fruits, etc.
L’élément chauffant de la sole et de la paroi du fond sont en fonctionnement ainsi que le ventilateur.
Infra-grillade
Proposition de température: 180 °C
Pour rôtir de grandes pièces de viande ou de volaille dans un plat de
cuisson. La fonction convient également pour gratiner.
L'élément chauffant du gril et la voûte sont alternativement en fonc-
tionnement avec le ventilateur.
15
Page 16
Maxi-Gril
Température conseillée : 230°C
Pour griller des aliments en plus grandes quantités comme par ex. des
steaks, des escalopes, du poisson ou pour servir des toasts.
La Fonction Voûte et le grill sont activés.
Gril
Température conseillée : 230 °C
Pour griller des aliments plats qui sont disposés au milieu de la grille
comme par exemple les steaks, les escalopes, le poisson et pour servir de toasteur.
Le grill est en fonctionnement.
Voûte et sole
Proposition de température: 200°C
Pour cuire au four et rôtir dans un plat de cuisson.
Les éléments chauffants de la voûte et de la sole sont en fonctionne-
ment.
Décongélation / Séchage
Température conseillée: 30°C
Pour décongeler et pour sécher les herbes, les fruits et les légumes.
Le corps de chauffe de la sole et le ventilateur sont en fonctionnement.
Cuisson à basses températures
Réglage unique de la température : 120/80 °C.
Pour préparer des rôtis particulièrement tendres et juteux.
Le corps de chauffe de la paroi du fond et le ventilateur sont en fonc-
tionnement.
16
Page 17
Allumer le four en marche et l'éteindre
Activer la Fonction four
1. Mettre l’appareil en fonctionnement à l’aide de la touche principale
.
2. Appuyer sur la touche Fonctions
four jusqu’à ce que la fonction
désirée s’affiche.
• Une température pre´conisée s’af-
fiche.
• Si la température conseillée n’est
pas modifiée dans les 5 secondes
qui suivent, le four commence à
chauffer.
Modifier la température du four
Appuyer sur la touche ou
afin d’augmenter ou diminuer la
température.
Le réglage se fait par paliers de 5°C.
Symbole thermomètre
• La montée progressive du symbole thermomètre indique quel est le
degré auquel est parvenue la température du four.
• Le clignotement successif des segments du symbole thermomètre in-
dique la température atteinte par le four .
Afficher la température
Appuyer simultanément sur les touches et .
La température actuelle du four
s’affiche sur l’indicateur de température.
17
Page 18
Modifier la Fonction four
Appuyer sur la touche Fonctions
four jusqu’à ce que la fonction
désirée s’affiche.
Désactiver la Fonction four
Pour désactiver le four, appuyer sur
la touche Fonctions four jusqu’à ce qu’aucune Fonction four ne
s’affiche plus.
Mettre à l´arrêt le four
Mettre à l´arrêt l’appareil à l’aide de
la touche principale .
3Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur s'enclenche automatiquement dès que le four est mis en
fonctionnement, afin de maintenir froides les parois de l'appareil. Une
fois le four à l´arr
froidir l'appareil; il s'arrête ensuite automatiquement.
18
êt, le ventilateur continue de fonctionner afin de re-
Page 19
Insérer la grille, la plaque de four et la lèchefrite
Insérer la plaque de cuisson et la
lèchefrite
Les plaques sont pourvues à droite
et à gauche d'une petite butée arrondie. Cette butée arrondie sert de
sécurité antibasculement et doit
toujours être orientée vers l’arrière.
Placer la grille :
Insérer la grille au niveau du
gradin désiré.
Mettre en place/enlever le filtre à graisse
Le filtre à graisse protège l'élément
chauffant de la paroi arrière des
projections de graisse pendant le rôtissage.
Mettre le filtre à graisse en
place
Saisissez le filtre à graisse par la
poignée et insérez les deux supports de haut en bas dans
l'ouverture de la paroi arrière du
four (ouverture du ventilateur).
Enlever le filtre à graisse
Saisissez le filtre à graisse par la
poignée et décrochez-le vers le
haut.
19
Page 20
Fonctions Cuisson à la vapeur
1 Avertissement : Les fonctions Cuisson à la vapeur doivent toujours être
sélectionnées en même temps que les fonctions MinuteurDurée ou
Fin (voir chapitre fonctions Minuteur Durée/Fin).
1 Avertissement : N’utiliser que de l’eau comme liquide !
Un signal sourd signale qu’il n’y a plus d’eau. Dès que l’eau a été rajoutée, le signal s’éteint à nouveau.
3Afin d’éviter tout dépôt de calcaire, il est recommandé de n’utiliser que
de l’eau distillée, par ex. de l’eau filtrée par un adoucisseur.
3En raison de l’évaporation automatique pendant env. 5 minutes à la fin
de la cuisson à la vapeur et une durée de chauffe d’env 2 minutes, les
sélections de moins de 10 minutes ont peu d’effet.
Lors de l’ouverture de la porte, il peut encore s’échapper de la vapeur
chaude.
Cuisson à la vapeur Vital
1. Ne pas verser d’eau (environ 700 ml) directement dans l’appareil mais
dans le bac à eau situé sur le ban-
deau de commande.
La réserve d’eau est suffisante pour
une durée d’environ 30 minutes.
2. Mettre le four en fonctionnement à
l’aide de la touche principale.
3. A l’aide de la touche Fonctions
four, sélectionner la Fonction
Cuisson à la vapeur Vital.
4. A l’aide de la touche Fonctions
Minuteur sélectionner la fonction Durée ou Fin et à l’aide de
la touche ou sélectionner la
durée de cuisson à la vapeur souhaitée ou l’heure de l’arrêt de la cuisson.
La vapeur commence à s’échapper au
bout d’env. 2 minutes. Un simple signal sonore indique que la température de cuisson d’env. 96°C est
atteinte.
Un triple signal sonore prévient que la durée de cuisson est écoulée.
20
Page 21
5. A l’aide de la touche principale, désactiver le signal sonore et met-
tre le four à l’arrêt.
Dès que le four a refroidi, éponger l’eau résiduelle qui se trouve dans le
générateur de vapeur.
Laisser la porte du four ouverte pour le laisser refroidir complétement.
Cuisson à la vapeur Intervalle
L’air chaud se transforme automatiquement en vapeur en permanence.
1. Ne pas verser d’eau directement dans le générateur de vapeur mais
dans le bac à eau situé sur le bandeau de commande réservé à cet ef-
fet.
2. Mettre le four en fonctionnement à l’aide de la touche principale.
3. A l’aide de la touche Fonctions four sélectionner la fonction Cuis-
son vapeur Intervalle et à l’aide de la touche ou sélectionner
la température souhaitée.
4. A l’aide de la touche Fonctions
Minuteur sélectionner la fonction Durée ou Fin et à l’aide de
la touche ou sélectionner la
durée de cuisson à la vapeur souhaitée ou l’heure de l’arrêt de la cuisson.
Ensuite, procéder comme pour la
cuisson à la vapeur Vital.
21
Page 22
Fonctions additionnelles
Programmes
3Pour utiliser cette fonction reportez-vous aux recettes indiquées dans
le chapitre “Fonctions programmées et recettes”.
Sélectionner un programme
1. Appuyer sur la touche
Programmes jusqu’à ce que le
programme souhaité s’affiche.
– Un symbole correspondant à la
Fonction du four s’affiche ainsi
que le niveau de gradin recommandé.
– L’indicateur de température
propose une température.
– La minuteur affiche une durée
de cuisson et une heure de fin de cuisson.
– Au bout d’env. 5 secondes, le four se met en fonctionnement.
– Un signal sonore retentit 10 minutes environ avant la fin du pro-
gramme.
2. A ce moment-là, vérifier le degré de cuisson.
3Ceci ne s’applique pas au mode de cuisson vapeur Vital !
– Un signal sonore annonce la fin de la cuisson.
Le minuteur affiche “0:00”.
3. Appuyer sur une touche quelconque pour désactiver le signal.
Différer le départ
L’heure du départ de la cuisson peut être différée (voir Fin dans fonctions Minuteur).
3La fonction Fin du minuteur peut être sélectionnée lorsque le program-
me n’a démarré que depuis deux minutes.
Mettre prématurément fin à la cuisson
Appuyer sur la touche Programmes jusqu’à ce que tous les voyants
du programme s’éteignent.
22
Page 23
Sonde à viande
Pour mettre le four à l’arrêt au moment précis où le cœur de la viande a
atteint température sélectionnée.
Il est judicieux d’utiliser la sonde à viande en mode Voûte/Sole, Multichaleur tournante et Infra-grillade.
Deux températures sont à prendre en compte :
– La température du four : Voir tableau rôtissage
– La température au coeur des aliments : Voir tableau sonde à viande
1 Avertissement : N’utiliser que la sonde à viande fournie avec l’appareil
! Pour la remplacer, n’utiliser qu’une pièce de rechange certifiée constructeur !
1. Introduire la pointe de la sonde à
viande aussi profondément que possible dans le morceau de viande à
cuire de manière à ce qu’elle se
trouve au centre du morceau.
2. Brancher la fiche de la sonde à viande jusqu’à la butée de la prise sur la
paroi latérale du four.
3. Appuyer sur la touche Fonctions
four jusqu’à ce que la fonction
désirée s’affiche.
4. Au bout de 5 secondes, à l’aide de la
touche ou, sélectionner la
température souhaitée au cœur de
la viande.
L’affichage indique alors la température réelle au coeur de la viande..
23
Page 24
3• La température au cœur des ali-
ments s’affiche à partir de 30°C.
• Si la température réelle au cœur
de la viande s’affiche avant que la
température souhaitée n’ait été
sélectionnée, appuyer sur la touche sonde à viande et procéder à la sélection. Pour
sélectionner la température du
four, appuyer deux fois sur la touche Sonde à viande.
• Au bout de 5 secondes, à l’aide de
la touche ou, sélectionner la température du four souhaitée.
– Dès que le cœur de la viande atteint la température souhaitée, un si-
gnal sonore retentit et le four s’éteint automatiquement.
5. Appuyer sur une touche quelconque pour désactiver le signal.
1 Avertissement : La sonde à viande
est très brûlante ! Danger de brûlure
en débranchant la sonde et en ressortant la tige !
6. Débrancher la sonde à viande et retirer l’aliment du four.
7. Mettre l’appareil à l’arrêt
Vérifier ou modifier la température
– A l’aide de la touche Sonde à viande, il est possible de permuter
la température réelle au cœur de l’aliment et la température sélectionnée avec la température du four sélectionnée.
– Modifier éventuellement la température à l’aide des touches
ou.
24
Page 25
Fonctions de l'horloge
Minuteur
Pour régler le minuteur. Un signal sonore retentit lorsque la durée sélectionnée est écoulée.
Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four.
Duree
Pour régler la durée de cuisson.
Fin
Pour régler I´heure de fin de cuisson.
Mise à l’heure
Pour régler, modifier ou consulter l'heure.
(Voir également le chapître «Avant la première utilisation»).
3Remarques générales
• Dès qu’une des Fonctions Horloge est sélectionnée, la flèche corres-
pondante clignote pendant environ 5 secondes. Dans l'intervalle, on
peut, à l'aide de ou sélectionner ou modifier les durées souhaitées.
• Après avoir sélectionné la durée souhaitée, la flèche se remet à cli-
gnoter pendant environ 5 secondes. Puis la flèche s’allume. Le compte
à rebourd de la durée sélectionnée commence.
25
Page 26
Minuteur (fonction sablier)
1. Appuyer sur la touche fonctions
Horloge jusqu’à ce que la flèche
Minuteur clignote.
2. A l’aide de la touche ou sé-
lectionnée la durée souhaitée (max.
99 minutes).
Au bout d’env. 5 secondes, l’indicateur affiche la durée restante.
La flèche Minuteur (sablier) s’allume.
26
Lorsque la durée est écoulée, un signal sonore retentit pendant 2
minutes.
„0.00“ et la flèche Minuteur (sablier)
clignotent.
Désactiver le signal.
En appuyant sur une touche quelconque.
Page 27
Durée
1. Sélectionner une fonction du four
et une température.
2. Appuyer sur la touche fonctions du
four jusqu’à ce que la flèche
Durée clignote.
3. A l’aide de la touche ou sé-
lectionner la durée de cuisson la vapeur souhaitée.
La flèche Durée s’allume.
Lorsque la durée est écoulée, un signal sonore retentit pendant 2 minutes. Le four s’éteint.
„0.00“ et la flèche Durée clignotent.
Désactiver le signal.
En appuyant sur une touche quelconque.
27
Page 28
Fin
1. Sélectionner une fonction du four
et une température.
2. Appuyer sur la touche Fonctions du
four jusqu’à ce que la flèche
Fin clignote.
3. A l’aide de la touche ou sé-
lectionner l’heure de fin de cuisson.
La flèche Fin s’allume.
28
Lorsque la durée est écoulée, un signal sonore retentit pendant 2 minutes. Le four s’éteint.
„0.00“ et le flèche Fin clignotent.
Désactiver le signal.
En appuyant sur une touche quelconque.
Page 29
Durée et Fin combinées
3Il est possible d’utiliser Durée et Fin simultanément lorsque le four doit
automatiquement se mettre en fonctionnement et à l’arr
1. Sélectionner une fonction du four
et une température.
2. A l’aide de la fonction du four
sélectionner la durée de cuisson de
la préparation,
par ex. : 1 heure.
3. Avec la fonction Fin sélectionner
l’heure à laquelle la cuisson doit
s’arrêter.
par ex. : à 14h05.
La flèche Durée et Fin
s’allument.
Le four se met en fonctionnement
automatiquement à l’heure sélectionnée,
par ex. : à 13h05.
Après que la durée soit écoulée, un
signal sonoreretentit pendant 2 minutes et le four s’éteint.
par ex. : à 14h05.
êt.
29
Page 30
Modifier l’heure du jour
1. Appuyer sur la touche fonctions du
four jusqu’à ce que la flèche
heure du jour clignote.
2. Avec la touche ou sélec-
tionner l’heure du jour correspondante.
3. Au bout d’env. 5 secondes le clignotement de la flèche s’éteint et l’horloge affiche l’heure du jour
correspondante.
L’appareil est de nouveau prêt à
fonctionner.
3L’heure du jour ne peut être modi-
fiée que lorsque la Sécurité enfants
est désactivée et qu’aucune fonction Durée ou Fin et qu’aucune fonction du four ne sont sélectionnées.
30
Page 31
Fonctions additionnelles
3Entre 22 h 00 et 6 h 00, la luminosité de l’affichage est automatique-
ment réduite.
Désactiver le minuteur
2Désactiver le minuteur permet d’économiser de l’énergie.
1. Utiliser la touche principale
pour mettre l’appareil à l’arrêt.
2. Appuyer simultanément sur la tou-
che Sonde à viande et jusqu’à ce que le voyant s’éteigne (au
bout d’env. 2 secondes).
3Dès que l’appareil est de nouveau en
fonctionnement, le voyant se rallume automatiquement.
Lors du prochain arrêt de l’appareil,
le minuteur s’éteint de nouveau
automatiquement.
Pour remettre le minuteur en fonctionnement continu, il doit être réactivé.
Activer le minuteur
1. Utiliser la touche principalepour mettre l’appareil à l’arrêt.
2. Appuyer simultanément sur la touche Sonde à viande et jus-
qu’à ce que le voyant s’allume de nouveau (au bout d’env. 2 secondes).
31
Page 32
Sécurité enfants du four
Dès que la sécurité enfants est activée, le four ne peut pas être mis en
fonctionnement.
Activation de la sécurité enfants
1. Mettre l’appareil en fonctionnement
à l’aide de la touche principale.
Aucune fonction du four ne doit
être sélectionnée.
2. Appuyer simultanément sur les touches Programmes et jusqu’à ce que le voyant SECURITE
ENFANTS s’affiche.
A présent, la sécurité enfants est activée.
Désactiver la sécurité enfants
Appuyer simultanément sur les touches Programmes et jusqu’à ce que le voyant SECURITE ENFANTS s’éteigne.
La sécurité enfants est maintenant désactivée et le four est de nouveau
en état de fonctionnement normal.
Verrouillage des touches Programmes
Cette fonction permet d’éviter une manipulation erronée des fonctions
du four sélectionnées.
Activer le Verrouillage des touches Programmes
1. Mettre l’appareil en fonctionnement à l’aide de la touche
principale.
2. Sélectionner la Fonction four.
3. Appuyer simultanément sur les tou-
ches Programmes et pendant env. 2 secondes, jusqu’à ce que
LOCK s’affiche.
Le verrouillage des touches Programmes est maintenant activé.
32
Page 33
Désactiver le verrouillage des touches Programmes.
Appuyer simultanément sur les touches Programmes et pendant env. 2 secondes.
Le verrouillage des touches Programmes est automatiquement désactivé lorsque l’on met l’appareil à l’arrêt.
Arrêt de sécurité du four
3Si le four ne s’éteint au bout d’un certain temps ou si la température ne
change pas, il s’arrête automatiquement.
Le voyant affichant la dernière température sélectionnée clignote et un
signal sonore retentit.
Mise en service après un arrêt automatique de sécurité
Déconnecter complètement le four.
Il est ensuite de nouveau en état de fonctionnement.
33
Page 34
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Cuisson à la vapeur
Pour cuire à la vapeur, utiliser les Fonctions four Cuisson à la vapeur Vital ou Intervalle
1 Avertissement : Au cours de la cuisson à la vapeur Vital, n’ouvrir en
aucun cas la porte du four !
1 Avertissement : Comme liquide, utiliser exclusivement de l’eau !
Plats pour cuisson à la vapeur
• Pour ce mode de cuisson, tous les plats en matériau résistant à la cha-
leur et anti-rouille sont appropriés.
• Les plats en acier chromé sont particulièrement bien adaptés à la
cuisson à la vapeur (voir accessoires).
Niveaux de gradin
• Les niveaux de gradin sont indiqués dans les tableaux ci-après. Les ni-
veaux de gradin se comptent du bas vers le haut.
3Remarques générales
• Lors d’une cuisson à la vapeur d’une durée supérieure à 30 minutes
ou avec des quantités conséquentes, ajouter éventuellement de l’eau.
• Avec la fonction cuisson à la vapeur Vital retirer le filtre à graisse-
pour ne pas prolonger la durée de la cuisson.
• Lorsque le bac à eau n’a pas été utilisé depuis longtemps, rincer soi-
gneusement les tuyaux de raccordement et le générateur de vapeur
(voir chapitre “Nettoyage et entretien”).
34
Conseils relatifs aux tableaux de cuisson à la vapeur
Les tableaux ci-après présentent une sélection de plats et indiquent les
températures, les durées de cuisson ainsi que les niveaux de gradins
correspondants
• Les températures et les durées de cuisson sont des valeurs indicatives
susceptibles de varier en fonction de la quantité de l’aliment à cuire
et du plat de cuisson utilisé.
• S’il n’y a aucune donnée concrète relative à votre propre recette, re-
portez-vous à la préparation d’un plat similaire.
• Si cela n’est pas autrement spécifié, les valeurs indiquées dans les ta-
bleaux se réfèrent à un four froid.
Page 35
Cuisson à la vapeur Vital
Le mode Cuisson vapeur Vital peut être utilisé pour tous les aliments,
qu’ils soient frais ou congelés. On peut préparer, réchauffer, décongeler,
pocher ou blanchir des légumes, de la viande, des pates, du riz, du maïs,
de la semoule ou des œufs.
Il est possible de préparer tout le repas en une seule fois et de le servir
directement dans les plats, indépendamment de sa quantité et de la durée de sa préparation.
Voir tableau conseils de cuisson.
Tableau Cuisson à la vapeur Vital
Cuisson à la vapeur Vital
(700 ml d’eau)
Nature de la préparation
Risotto225-30
Riz235-40
Pommes de terre en robe des champs,
moyennes
Pommes de terre à l’eau235-40
Ratatouille225-30
Choux de Bruxelles230-35
Choux –fleur, entier240-45
Tomates, entières215-20
Betteraves rouges, entières260-70
Chou-rave/sellerie/fenouil, coupé235-40
Zucchinis, coupés220-25
Carottes, coupées230-35
Décongeler et faire bouillir des légumes230-35
Blanchir des haricots220-22
Blanchir des légumes212-15
Jambon de noix 1 000 g250-75
Côte de porc salée et fumée – 600 - 1000 g245-55
Pâté de viande de porc en tranches de 1 cm220-25
Truites 170-300 g215-25
Niveau de gradinDurée en min.
245-55
35
Page 36
Cuisson à la vapeur Vital
(700 ml d’eau)
Nature de la préparation
Œufs, à la coque28-10
Œufs, pochés210-12
Œufs durs215-20
Niveau de gradinDurée en min.
Multichaleur tournante et cuisson à la vapeur vital
associées
En combinant le mode de cuisson à la vapeur Vital et la fonction Multichaleur tournante, il est possible de faire cuire successivement et, avec
le mode cuisson à la vapeur Vital, simultanément, de la viande, des légumes et des accompagnements de manière à pouvoir les servir en
même temps.
• Faire cuire le rôti avec la fonction Multichaleur tournante.
• Mettre les légumes préparés et l’accompagnement au four dans un
plat de cuisson résistant à la chaleur.
• Activer la Fonction Cuisson à la vapeur Vital et faire cuire l’ensemble
en même temps.
3Pour activer la Fonction Cuisson à la vapeur Vital, le four doit refroidir
jusqu’à une température d’env. 85 °C (voir indicateur de température).
Pour accélérer le processus de refroidissement, ouvrir la porte du four.
36
Multichaleur tournante et cuisson à la vapeur vital
associées
Type de plat
Rôti de porc 1 kg
pommes de terre, légumes
Sauce de rôti
Rôti de veau 1 kg
Riz, légumes
Multichaleur tournan-teCuisson à la vapeur Vital
Temp.
en °C
18040-5030-35
18040-5030-35
Viande
Durée en
min.
(700ml d’eau)
Durée en min.
pour viande et
accompagne-
ments
Niveau de
gradin
1
3
1
3
Page 37
Cuisson à la vapeur Intervalle
Le mode cuisson à la vapeur Intervalle est particulièrement approprié
pour faire reenir de gros morceaux de viande et pour décongeler et faire réchauffer des plats préparés en portions.
Tableau cuisson à la vapeur Intervalle
Cuisson sur plusieurs niveaux
Cuisson à la vapeur Intervalle (250 ml d’eau)
Type de plat
Réchauffer un menu
6 assiettes Ø 24 cm
Rôti de porc 1 kg180*55-652
Rôti de veau 1 kg180*45-552
Terrine de viande, crue 500 g18030-402
Boudins blancs9015-202
Knacks9015-202
Côte de porc salée et fumée –
1000 g
Poulet 1 kg180*45-552
Canard 1,5 – 2 kg180*55-652
Oie 3 kg170*130-1701
Filets de poisson9010-152
Gratin de pommes de terre,
gratin de pommes de terre au
poireaux
Soufflé aux pâtes18035-452
Lasagne18045-502
Diverses variétés de pain 500 –
1000 kg 500-1000 g
Petits pains 50 – 60 g200-21020-252
Découper les rôtis entiers avant de les mettre au four
* Préchauffer le four
Température
en °C
12015-201, 3 et 5
18035-452
18040-502
190-20050-602
Durée
en min.
Niveau de
gradin
37
Page 38
Cuisson à la vapeur
Pour une cuisson à la vapeur, utiliser les fonctions Multichaleur tournante, Niveau pizza et Voûte/sole.
3Lors de la cuisson, retirer le filtre à graisse au risque sinon de pro-
longer la durée de la cuisson et de dorer la préparation de façon non
homogène.
Plats à cuisson
• Avec la fonction Voûte/sole, il est recommandé d’utiliser des plats en
métal ou des moules recouverts d’un enduit.
• Avec la fonction Multichaleur tournante ou le Niveau pizza, il est re-
commandé d’utiliser des plats en verre ou en céramique.
Gradins
• Avec la fonction Voûte/sole, il est possible de cuire sur un seul niveau.
• Avec la fonction Multichaleur tournante, il est possible de cuire si-
multanément jusqu’à 3 plaques à p
teaux plats.
âtisserie contenant des petits gâ-
38
1 plaque à p
par ex. niveau de gradin 3
1 plat à cuisson :
par ex. niveau de gradin 1
âtisserie :
Page 39
2 plaques à pâtisserie :
Niveau de gradin 1 et 4
3 plaques à p
Niveau de gradin 1, 3 et 5
Conseils d’ordre général
• Veuillez vous assurer de compter les gradins de bas en haut.
• Insérer les plaques à pâtisserie avec la partie biseautée vers l’avant !
• Placer tojours les moules à gâteaux au centre de la grille.
• Avec les fonctions Voûte/sole et Multichaleur tournante, il est possi-
ble de placer simultanément deux moules côte à côte sur la grille.
Cela ne rallonge que de peu la durée de la cuisson.
âtisserie :
3Lors de la cuisson de plats surgelés, les plaques de cuisson utilisées peu-
vent se déformer. Cela est dû à la grande différence de température entre les plats surgelés et la température du four. Dès que les plaques se
sont refroidies, la déformation disparaît.
39
Page 40
Conseils relatifs aux tableaux de cuisson
Les tableaux ci-après présentent une sélection de plats et les températures correspondantes, les durées de cuisson et les gradins adéquats.
• Les données de température et de durée de cuisson ne sont que des
valeurs indicatives puisqu’elles dépendent de la composition de la pâte, de la quantité et du type de moule.
• Nous recommandons de sélectionner la température minimum lors de
la première cuisson et de ne sélectionner une température plus élevée
seulement en cas de besoin, par ex. pour faire mieux faire dorer ou
lorsque la cuisson dure trop longtemps.
• Si vous ne trouvez pas d’indications concrètes pour votre propre re-
cette, choisissez une préparation similaire.
• La cuisson de gâteaux sur des plaques ou dans des moules sur plu-
sieurs niveaux peut prolonger la durée de cuisson de 10-15 minutes.
• Les pâtes molles (par ex. pizzas ou tartes aux fruits, etc.) sont cuits sur
un seul niveau.
• Les différences de hauteurs de la préparation au début de la cuisson
peuvent conduire une dorure non homogène. Si cela est le cas, ne pas modifier la température sélectionnée. La dorure s’homogénéisera
au cours de la cuisson.
2Lors de cuissons plus longues, il est possible d’éteindre le four env. 10
minutes avant la fin de la cuisson de manière à utiliser la chaleur résiduelle.
Si cela n’est pas autrement spécifié, les valeurs indiquées dans les tableaux sont celles d’un four à froid.
40
Page 41
Tableau de cuisson
Cuisson sur un seul niveau
Nature de la prépara-
tion
Multichaleur tour-
nante
Niveau
de gra-
din
Tempéra-
ture
ºC
Voûte / soleDurée
Niveau
de gra-
din
Tempéra-
ture
ºC
pour les
deux fonc-
tions
en heures :
en min.
Cuisson dans un moule
Brioche ou baba1150-1701160-1800:50-1:10
Gâteaux sablés/Cake1140-1601150-1701:10-1:30
Gâteau biscuit1140-1602160-1800:25-0:40
Fond de tarte pâte brisée3170-1802190-2101)0:10-0:25
Fond de tarte pâte molle3150-1702170-1900:20-0:25
Tarte aux pommes avec
nappage
Tartes salées
(par ex. quiche lorraine)
1150-1701170-1900:50-1:00
1160-1801190-2100:30-1:10
Tarte au fromage1140 -1601170-1901:00-1:30
Préparation sur plaque à pâtisserie
Brioche tressée/en couronne
Gâteau de Noël fourré3160-170
3160-1703170-1900:30-0:40
1)
3160-1801)0:40-1:00
Pain (pain de seigle)
d’abord
puis
Choux garnis/éclairs
2)
1180-200
140-160
3160-170
Biscuit roulé3150-170
Gâteau aux crumbles,
3)
sec
3150-1603170-1900:20-0:40
Gâteau au beurre/ au sucre, gâteau fourré de crème et recouvert
3160-170
d’amandes effilées
Gâteaux au fruits
(sur pâte levée/sablée)
3140-1603170-1900:25-0:50
1)
2230
160-180
1)
3190-2100:25-0:40
1
3180-2001)0:10-0:20
1)
3190-2101)0:15-0:30
1)
20 min
30 min.-1h
00
41
Page 42
Multichaleur tour-
nante
Voûte / soleDurée
Nature de la prépara-
tion
Niveau
de gra-
din
Tempéra-
ture
ºC
Niveau
de gra-
din
Tempéra-
ture
ºC
pour les
deux fonc-
tions
en heures :
en min.
Gâteau aux fruits sur
pâte brisée
2)
3150- 1703170-1900:40-1:20
Gâteaux plats sur plaque
avec garnitures fragiles
(par ex. fromage blanc,
--3170-1900:40-1:20
crème, etc.)
Pizza (bien garnie)
Pizza (plaque à patisserie
ronde)
Pain plat, pita--2230
2)
1180-2001190-2101)0:30-1:00
1230
1)
1230
1)
1)
0:10-0:25
0:15-0:25
Tartes flambées (Suisse)1180-2001210-2300:35-0:50
Petits biscuits
Petits biscuits en pâte
3)
brisée
Petits gâteaux secs
Petits gâteaux pâte
3)
sablée
3)
3150-1603170-1901)0:06-0:20
3140-1503160-1800:10-0:40
3150-1603170-1900:15-0:20
Meringues, baisers380-1003100-1202:00-2:30
Macarons3100-1203120-1400:30-0:60
Petits gâteaux secs pâte
levée
Petits gâteaux secs pâte
feuilletée
Petits pains3170-190
3150-1603170-1900:20-0:40
3170-180
1)
3190-2101)0:20-0:30
1)
3180-2201)0:20-0:35
Gratiner
Toasts “Hawaii”3200-2203230
1)
0:14-0:16
1) Préchauffer le four.
2) Utiliser une lèchefrite
3) Cuisson possible sur 2 niveaux.
Les données en caractères gras indiquent respectivement les fonctions et la tempé-
rature du four les mieux adaptées. -Température.
42
Page 43
Cuisson sur plusieurs niveaux de gradins
Multichaleur tournante
Type de pâtisserie
Gâteaux sur plaques à pâtisseries
Choux, éclairs1/4-160-18010:35-0:60
Streuselkuchen sec (recouvert de petits grains
de pâte sablée)
Petits gâteaux (gâteaux secs)
Petits gâteaux secs en
pâte brisée
Petits gâteaux secs
(échaudés)
Petits gâteaux secs en
pâte molle
Meringues1/4-80-1002:10-2:50
Macarons1/4-100-1200:40-1:20
Petits gâteaux secs en
pâte levée
Petits gâteaux secs en
pâte feuilletée
Petits pains1/4-180-19010:30-0:55
1) Préchauffer le four
Niveau de gradin à partir
2 niveaux de
du bas
gradins
1/4-140-1600:30-0:60
1/41/3/5150-1600:15-0:35
1/41/3/5140-1500:20-0:60
1/4-160-1700:25-0:40
1/4-160-1700:30-0:60
1/4-170-18010:30-0:50
3 niveaux de
gradins
Températu-
re ºC
Durée
h: min
43
Page 44
Niveau pizza
Les durées de cuisson indiquées sont des valeurs indicatives.
Niveau pizza
Nature de la préparation
Pâte brisée
Tarte aux fruits avec nappage
Gâteau au fromage blanc
sur plaque
Gâteau aux groseilles, Précuire le fond
Gâteau aux groseilles faire
cuire en totalité
Pâte feuilletée
Tarte tatin160-170*240-45
Pâte levée
Gâteau au fromage blanc150-160235-45
Pizza220*115-20
Petits biscuits
Eclair aux noix160-170125
Pâte à pain
Tarte aux épinards190-200230-35
Pain et petits pains
Pain plat200-220*221
Soufflés et gratins
Macaronis-poireaux180-200137
* Préchauffer le four
Température
en °C
150-160245-60
150-160245-55
160-170*215
150-160230
Niveau de
gradin
Durée de la cuisson
en minutes
44
Page 45
Plats préparés surgelésNiveau pizza
Nature de la prépara-
tion
Pizza surgelée
Température
en °C
selon les indications du fa-
bricant sur
l’emballage
Niveau d’enfournement
Déposer sur la grille à
rôtir, placer la plaque à
cuisson au-dessous
(niveau d’enfournement
conformément aux indi-
cations du fabricant sur
l’emballage)
Durée de cuis-
son en minu-
tes
selon les indica-
tions du fabri-
cant sur
l’emballage
Respecter également les indications du fabricant en ce qui concerne les autres produits surgelés.
Tableau Soufflés et gratins
Voûte et sole Infra-grillade Durée
Niveau de
gradin
à partir du
bas
Soufflé aux
pâtes
Lasagne1180-2001160-1700:25-0:40
Légumes
+
gratinés
Baguettes
gratinées
Soufflés
sucrés
Soufflés au
poisson
Légumes
farcis
* Préchauffez le four.
Les mentions en caractères gras vous indiquent à chaque fois la fonction du four la plus avanta-geuse pour la préparation.
*
1180-2001160-1700:45-1:00
1200-2201160-1700:15-0:30
1200-2201160-1700:15-0:30
1180-200--0:40-0:60
1180-2001160-1700:30-1:00
1180-2001160-1700:30-1:00
Température
°C
Niveau de
gradin
à partir du
bas
Température
°C
h: min
45
Page 46
Tableau Plats préparés surgelés
Aliments à
cuire
Pizza surgelée3Voûte et sole
Pommes frites*
(300-600 g)
Baguettes3Voûte et sole
Gâteaux aux
fruits
* Remarque: retournez deux trois fois les pommes frites.
Niveau de
gradin à par-
tir du bas
3Infra-grillade 200-220 °C15-25 min
3Voûte et sole
Fonction du
four
TempératureDurée
suivant indications du fabri-
cant
suivant indications du fabri-
cant
suivant indications du fabri-
cant
suivant indications du fabri-
cant
suivant indications du fabri-
cant
suivant indications du fabri-
cant
46
Page 47
Conseils pour la cuisson de pâtisseries
Résultat de cuissonCause possibleSolution
La base du gâteau est
trop claire
Le gâteau s'effondre
(devient pâteux, collant, présente des
bandes humides)
Le gâteau est trop sec Température de cuisson trop
Le gâteau ne présente pas une teinte brune homogène
Temps de cuisson trop
long
Hauteur de gradin incorrectePlacez le gâteau plus bas
Température de cuisson trop
élevée
Temps de cuisson trop courtAllongez le temps de cuisson
Trop de liquide dans la pâteEmployez moins de liquide.
faible
Temps de cuisson trop longDiminuez le temps de cuisson
Température de cuisson trop
élevée et temps de cuisson
trop court
La pâte n'est pas répartie régulièrement
Le filtre à graisse est en placeEnlevez le filtre à graisse
Température de cuisson trop
faible
Le filtre à graisse est en placeEnlevez le filtre à graisse
Diminuez la température de
cuisson
Une température de cuisson plus élevée ne permet
pas de raccourcir les temps
de cuisson
Respectez les durées de mélange, surtout en cas d'utilisation de robots ménagers.
Sélectionnez une température de cuisson plus élevée
Diminuez la température de
cuisson et allongez le temps
de cuisson
Répartissez la pâte régulièrement sur la plaque à pâtisserie
Sélectionnez une température de cuisson plus élevée la
prochaine fois
47
Page 48
Rôtir
Pour faire rôtir, utiliser les Fonctions four Infra-grillade ou Voûte/sole.
Plats à rôtir
• Tout plat à cuisson résistant à la chaleur est adapté au rôtissage (res-
pecter les instructions du fabricant !).
• Lorsque les plats à cuisson sont pourvus d’une poignée en matière
plastique, vérifier que celle-ci est résistante à la chaleur (respecter les
instructions du fabricant !).
• Les rôtis de grande taille peuvent être cuits directement dans la lè-
chefrite ou sur la grille en plaçant la lèchefrite au-dessous (par ex.
dinde, oie, 3-4 poulets, 3-4 jarrets
• Il est recommandé de faire rôtir toutes les viandes maigres dans un
plat à rôtir avec couvercle (par ex. bœuf et veau braisés, rôtis mari-
nés, viande congelée). La viande n’en sera que plus juteuse.
• Toutes les viandes qui doivent former une croute peuvent être rôties
dans une braisière sans couvercle (par ex. rôtis de porc, d’agneau, de
mouton, hachés, canards, poulets, jarrets, petite volaille, rosbif, gibier).
3Conseil : L’utilisation d’un plat à cuisson pour rôtir un aliment permet
de moins salir le four !
Niveaux de gradin
• Reportez-vous au tableau ci-dessous pour connaître les niveaux de
gradin.
48
Remarque relative au tableau de rôtissage
Ce tableau donne des indications concernant la fonction et la température du four, la durée de cuisson et le niveau de gradin pour une sélection de différentes viandes. Les données mentionnées ne sont que des
valeurs indicatives.
• Il est recommandé de ne rôtir de la viande et du poisson au four qu’à
partir de 1 kg.
• D’une manière générale, pour une viande très maigre, du poisson ou
du gibier, la fonction Voûte/Sole est la plus appropriée. Pour toutes
les autres sortes de viande (en particulier la volaille), il est recommandé d’utiliser la fonction Infra-grillade.
• Pour éviter que le jus de la viande ou la graisse brûlent, il est recom-
mandé d’ajouter un peu de liquide dans la braisière.
• Retourner le rôti (à la ½ et aux 2/3 de la cuisson).
Page 49
3Conseil : Déglacer plusieurs fois les gros rôtis et la volaille avec le jus de
cuisson au cours du rôtissage. Le rôti sera plus savoureux.
2Eteignez le four environ 10 minutes avant la fin de la cuisson afin de
profiter de la chaleur résiduelle.
Tableau rôtissage
Quanti-
té
Nature de
viande
Boeuf
Bœuf braisé
Rosbif ou
filet
- Bleu
- Saignant
- Bien cuit
Viande de porc
Epaule, collet, morceau de
jambon
Côtelletes,
côtes fumées
Haché1-1,5 kg2170-1802160-170
Jarret précuit
Poids
1-1,5 kg2200-230--
Par cm
d’épais-
seur
Par cm
d’épais-
seur
Par cm
d’épais-
seur
1-1,5 kg2210-2202160-180
1-1,5 kg2180-1902170-180
1-1,5 kg2210-2202150-170
Sole/VoûteInfra-GrilladeTemps
Niveau
de gradin
à partir du
bas
2230
2230
2210-230
Tempéra-
ture
ºC
1)
1
de gradin
à partir du
1
Niveau
bas
2190-200
2180-190
2170-180
Tempéra-
ture
ºC
h.:min.
2:00-
2:30
Par cm
d’épais-
seur
0:05-
0:06
0:06-
0:08
0:08-
0:10
1:30-
2:00
1:00-
1:0
0:45-
1:00
1:30-
2:00
49
Page 50
Quanti-
té
Sole/VoûteInfra-GrilladeTemps
Nature de
viande
Viande de veau
Rôti de
veau
Jarret de
veau
Agneau
Gigot
d’agneau
Rôti
d’agneau
Carré
d’agneau
Gibier
Râble de
lièvre
Cuisse de
lièvre
Râble de
chevreuil/
cerf
Gigot de
chevreuil/
cerf
Volaille
Volaille,
découpée
4-6 morceaux
Poulet par
moitié 2-4
pièces
Poulet
Poule
Canard1,5-2 kg2210-2202160-180
Poids
1kg2210-2202160-180
1,5-2 kg2210-2252160-180
1-1,5 kg2210-2202150-170
1-1,5 kg2210-2202160-180
bis 1 kg3220-230
1,5-2 kg2210-2202160-180
1,5-2 kg2200-2102160-180
à
200-
250 g
à
400-
500 g
1-1,5 kg2220-2302170-180
Niveau
de gradin
à partir du
bas
3220-2303180-200
3220-2303180-200
Tempéra-
ture
ºC
de gradin
à partir du
1
Niveau
bas
3160-170
Tempéra-
ture
ºC
h.:min.
1:30-
2:00
2:00-
2:30
1:15-
2:00
1:00-
1:30
0:25-
0:40
1:15-
1:45
1:30-
2:15
0:35-
0:50
0:35-
0:50
0:45-
1:15
1:00-
1:30
50
Page 51
Quanti-
té
Sole/VoûteInfra-GrilladeTemps
Nature de
viande
Oie3,5-5 kg2200-2102150-160
Dindonneau
Dinde4-6 kg2180-2002140-150
Poisson (à l’étuvée)
Poissons
entiers
1) Préchauffer le four !
Les chiffres en caractères gras vous indiquent respectivement la Fonction Four la
plus adaptée.
Poids
2,5-
3,5 kg
1-1,5 kg2 / 3210-2202 / 3160-170
Niveau
de gradin
à partir du
bas
2200-2102150-160
Tempéra-
ture
ºC
Niveau
de gradin
à partir du
bas
Tempéra-
ture
ºC
h.:min.
2:30-
3:00
1:30-
2:00
2:30-
4:00
0:45-
1:15
51
Page 52
Tableau sonde à viande
Nature de la préparation
Viande de boeuf
Grillage ou rôti saignant
à point (medium)
bien cuit
Viande de porc
Epaule, jambon, longe80 - 82°C
Côtelette (dos), côtelettes fumées75 - 80 °C
Rôti de viande hachée75 - 80°C
Viande de veau
Rôti de veau75 - 80 °C
Jarret de veau85 - 90°C
Mouton / agneau
Gigot de mouton80 - 85°C
Selle de mouton80 - 85°C
Rôti d’agneau, gigot d’agneau75 - 80°C
Gibier
Râble de lièvre70 - 75 °C
Pattes, cuisses de lièvre70 - 75 °C
Lièvre entier70 - 75 °C
Selle de chevreuil, râble de cerf70 - 75 °C
Gigot de chevreuil, cuissot de cerf70 - 75 °C
Température au cœur de la
viande
45 - 50°C
60 - 65°C
75 - 80°C
52
Page 53
Grillades de surface
Pour griller, utiliser la Fonction Four GRIL ou MAXI-GRIL avec une
température réglée à 230°C.
1 Avertissement : Lors de grillades, la porte du four doit constamment
être fermée.
3Toujours préchauffer le four vide 3 minutes avant de commencer les
grillades !
Plats à griller
• Pour faire des grillades, utiliser simultanément la grille et placer le lè-
chefrite au-dessous.
Niveaux de gradin
• Pour faire griller des aliments plats, il est préférable d’utiliser le
4ème niveau de gradin.
Remarque relative au tableau des grillades
Les durées des grillades indiquées sont des valeurs indicatives ; elles
sont fonction du type et de la qualité de la viande ou du poisson.
• La viande plate ou des morceaux de poisson sont tout particulière-
ment adaptés à la grillade.
• Retourner l’aliment à env. la moitié du temps de grillade prévu.
Tableau des grillades
Aliment à griller Fonction
4-8 cotelettes de
porc
2-4 cotelettes de
porc
Steaks de porc
marinés
2-4 steaks dans le
filet, saignants
Maxi-gril230141512
Gril230141412
Maxi-gril230141214
Gril230145-76-8
Tempé-
rature
en°C
Durée de la
Lèche-friteGril
Niveau de gradin1. Côté 2. Côté
grillade
en minutes
53
Page 54
Aliment à griller Fonction
Tempé-
rature
en°C
Lèche-friteGril
Niveau de gradin1. Côté 2. Côté
Durée de la
grillade
en minutes
4 steaks dans le
filet, à point
2 moitiés de
poulet
4 moitiés de
poulet
1-4 cuisses de
poulet
4-6 cuisses de
poulet
Petites saucisses à
griller,
jusqu’à 6
Petites saucisses à
griller,
plus de 6
Limaçons de
saucisse, jusqu’à
4morceaux
Limaçons de
saucisse, jusqu’à
6morceaux
Poissons entiersMaxi-gril2301312---
Pain à griller
(sans garniture)
Maxi-gril230146-87-9
Gril2301415-2018-22
Maxi-gril2301315-2018-22
Maxi-gril230142014
Maxi-gril230142018
Gril230145-107
Maxi-gril230145-107
Gril230141011
Maxi-gril230141012
Maxi-gril230141-21-2
54
Page 55
Séchage
Pour sécher, utiliser la fonction Four Sécher/Décongeler.
Plat de cuisson
• Recouvrir la grille ou la plaque avec du papier de cuisson.
Niveaux de gradin
• Il est possible de sécher des aliments sur 2 niveaux de gradin à la fois.
• Placez la grille ou la plaque sur les 1er et 4ème niveaux de gradin
en partant du bas.
Remarque relative au tableau de séchage
• Bien répartir les aliments à sécher sur toute la surface de la grille ou
de la plaque.
• Retourner les aliments à sécher de temps à autre.
• Enlever les aliments séchés quand ils sont encore malléables mais
qu’ils ne sont plus juteux.
Tableau de séchage
Aliments
Légumes
Haricots756 - 8
Piments (en lanières)756 - 8
Légumes à soupe755 - 6
Champignons506 - 8
Herbes40 - 502 - 3
Fruits
Quetsches758 - 10
Abricots758 - 10
Pommes en lamelles756 - 8
Poires756 - 9
Température
°C
Durée
en heures
55
Page 56
Décongeler
Pour décongeler, utiliser la Fonction Four décongele/sécher et régler la
température à 30°C
Récipients pour décongélation
• Déposer sur la grille les plats déballés sur une assiette
• Pour couvrir, ne pas utiliser d’assiette ou de saladier car ils rallongent
la durée de décongélation de manière significative
Niveau de gradin
• Pour décongeler, placer la grille des gradins au 1er niveau.
Remarques sur le tableau de décongélation
Le tableau suivant vous donne quelques références pratiques concernant les durées de décongélation
Tableau décongélation
Plat
Poulet 1000 g100-14020-30
Viande 1000 g100-14020-30
Viande 500 g90-12020-30
Truite 150 g25-3510-15Ne pas couvrir
Fraises 300 g20-3010-20Ne pas couvrir
Temps de dé-
congélation
en min
Durée post-
décongéla-
tion en min
Remarques
Placer le poulet sur une soucoupe
renversée, elle-même sur une grande assiette Au bout de la moitié du
temps réglé, le retourner et le couvrir
Au bout de la moitié du temps réglé, retourner et couvrir
Au bout de la moitié du temps réglé, retourner et couvrir
56
Page 57
Fonctions Bio
Grâce à sa fonction Basse température, le four permet de fabriquer des
yaourts ou de préparer une pâte levée.
1 Avertissement : Modifier les températures conseillées lors de l’utili-
sation des fonctions Bio !
Fabrication de yaourts
Pour la préparation de yaourts, utiliser la fonction Four Voûte/sole.
Plat à cuisson
• En guise de récipient pour le yaourt, utiliser des tasses ou des verres
d’une contenance d’env. 150 ml et les recouvrir de papier aluminium
ou d’un couvercle.
Niveau de gradin
• Placer la grille sur le niveau de gradin 3 à partir du bas.
1. Faire bouillir du lait (par ex. 1 litre pour 6-8 portions).
2. Laisser refroidir le lait jusqu’à 40 °C.
3. Mélanger un pot de yaourt (env. 150 g) avec le lait, verser dans les tas-
ses ou les verres et les recouvrir.
4. Placer les récipients sur la grille.
5. A l’aide de la touche Fonctions four, sélectionner la fonction Voû-te/sole et régler la température conseillée sur 40 °C.
6. Retirer les yaourts au bout d’env. 5-8 et les laisser refroidir.
Faire lever une pâte au levain
Pour faire lever une pâte au levain, utiliser la Fonction four Voûte/sole.
Plat à cuisson
• Pour faire lever la pâte, utiliser une terrine réfractaire à la chaleur
jusqu’à une température de 40°C.
Niveau de gradin
Placer la grille sur le niveau de gradin 2 à partir du bas.
1. Recouvrir la terrine contenant la pâte avec un film plastique et la pla-
cer sur la grille.
2. A l’aide de la touche Fonctions four, sélectionner la fonction Voû-
te/sole et régler la température conseillée sur 40 °C.
3. Laisser reposer la pâte jusqu’à ce qu’elle ait doublé de volume.
57
Page 58
Cuisson à basse température
Avec la Fonction Cuisson à basse température, le rôti devient bien tendre et particulièrement juteux.
2La cuisson de rôtis à basse température permet une économie d’énergie
de 20 pour cent par rapport à une cuisson normale.
1 Avertissement : Utiliser le filtre à graisse lors de la cuisson !
Plat de cuisson
• A basse température, toujours laisser le plat découvert sans couver-
cle.
Niveau de gradin et durée de la cuisson
• Les niveaux de gradin et la durée de la cuisson sont indiqués dans le
tableaux ci-dessous.
Conseils de cuisson à basse température
• Au cours des premières 10 minutes du déroulement du programme, le
four vide est chauffé jusqu’à 120°C. Les trois segments du symbole
thermomètre clignotent les uns après les autres. Un signal sonore annonce la fin du temps de cuisson.
• Le four s’enclenche automatiquement à une température de 80°C.
Cette température reste ensuite constante pendant la durée de la
cuisson.
• Entre-temps, faire revenir le rôti dans une poêle très chaude, puis le
placer sur un plat à cuisson ou directement sur la grille, placer la
lèchefrite au-dessous puis l’insérer dans le four préchauffé.
3Il n’est pas possible d’utiliser l’arrêt automatique du four avec la Fonc-
tion four Cuisson à basse température.
3Le mode de cuisson à basse température est particulièrement ap-
proprié pour cuire des morceaux de viande et de poisson tendres et
maigres.
La cuisson à basse température n’est pas adaptée pour, par ex. du
bœuf braisé ou un rôti de porc.
58
Page 59
Tableau de cuisson à basse température
PréchauffageCuisson
Type de plat
Rosbif1-1,51208090-1102
Filet de boeuf1-1,51208090-1102
Rôti de veau1-1,512080100-1202
PoidskgTempérature°CTempérature°CDurée
en min.
Niveau de
gradin
Conserves en bocaux
Pour faire des conserves en bocaux, utiliser la Fonction four vapeur Intervalle.
Récipients pour conserves en bocaux
• Pour faire des conserves en bocaux, utiliser des bocaux de même taille
habituellement vendus dans le commerce.
3Les bocaux dévissables ou à fermeture baïonnette sont appropriés.
Niveaux de gradin
• Pour faire des conserves en bocaux, utiliser le niveau de gradin infé-
rieur.
Remarque relative aux conserves en bocaux
• Utiliser la lèchefrite pour faire des conserves en bocaux. Il est possible
d’y placer jusqu’à six bocaux en verre de respectivement un litre.
• Les bocaux doivent être tous remplis à la même hauteur et herméti-
quement fermés.
• Placer les bocaux sur la lèchefrite de telle manière qu’ils ne soient pas
en contact les uns avec les autres.
59
Page 60
Tableau conserves en bocaux
Faire cuire les
conserves jus-
Nature de la con-
serve
Baies
Fraises, myrtilles,
framboises, groseilles
à maquereau
Groseilles à maquereau pas mûres
Fruits à noyau
Poires, coings, prunes,
quetsches, fruits à
chair ferme
Légumes
Carottes, coupées140-150501560
Champignons140-150453060
Petits légumes au vinaigre
Température
°C
140-15035-45------
140-15035-4515---
140-15035-4515---
150-1605015---
qu’à ce que
les premières
bulles appa-
raissent en
min.
Continuer
la cuisson
à 100 °C
en min.
Laisser dans
le four
éteint.
en min.
60
Page 61
Fonctions programmées et recettes
L’appareil dispose de 12 Fonctions-programmes et Recettes qui peuvent
d’être sélectionnées les unes après les autres à l’aide de la touche
Programmes.
1.Programme de nettoyage
2.Plat de légumes
3.Gratin de pommes de terre
4.Pain blanc
5.Petits pains 50 – 60 g
6.Filets de poisson pané
7.Truite
8.Pizza
9.Quiche lorraine
10.Poulet
11.Epaule d’agneau
12. Préchauffage
1. Programme de nettoyage
1. Verser de l’eau (env. 150 ml) et 1 cuillère à soupe de vinaigre directe-
ment dans le générateur de vapeur.
2. Démarrer le nettoyage automatique.
Un triple signal sonore annonce que le programme de nettoyage est
terminé.
3. A l’aide de la touche principale, désactiver le signal sonore et
éteindre le four.
Essuyer le four à l’aide d’un chiffon doux.
Retirer l’eau résiduelle du générateur de vapeur.
Laisser la porte du four ouverte pendant env. 1 heure pour le laisser sécher.
61
Page 62
Recettes
2. Plat de légumes
Ingrédients :
– 400 g de choux-fleur,
– 200 g de carottes,
– 200 g de chou-rave,
– 200 g de poivon jaune et rouge.
Préparation :
Laver le chou-fleur et le découper en petites roses.
Eplucher les carottes et le chou-rave et les couper en petits morceaux.
Laver les poivrons et les couper dans le sens de la longueur
Mélanger le tout dans un plat en acier inoxydable à casier perforé.
Il est possible de préparer une double portion sur deux niveaux de gradin différents
SélectionNiveau de gradinVerser de l’eau dans le
Légumes1 et 3700 ml
bac à eau
62
Page 63
3. Gratin de pommes de terre
Ingrédients :
– 1000 g de pommes de terre,
– respectivement 1 cuillère à café de sel et de poivre,
– 1 gousse d’ail épluchée
– 300 g de gruyère ou d’emmental râpé,
– 3oeufs,
– 250 ml de lait,
– 4 cuillères à soupe de crème,
– 1 cuillère à soupe de thym,
– 3 cuillères à soupe de beurre.
Préparation :
Eplucher les pommes de terre, les couper en fines tranches, égoutter,
saler
et poivrer.
Disposer la moitié des rondelles de pommes de terre dans un moule
graissé résistant à la chaleur et parsemer de fromage râpé. Superposer
les pommes de terre en couches puis parsemer avec le reste du fromage.
Ecraser la gousse d’ail et la mélanger aver les oeufs, le lait, la crème et
le thym. Saler le tout et verser sur les pommes de terre.
Répartir les flocons de beurre sur le gratin.
PréparationNveau de gradinVerser de l’eau dans le
bac à eau
Gratin de pommes de terre 2 200 ml
63
Page 64
4. Pain blanc
Ingrédients :
– 1000 g de farine, catégorie 405,
– 1 dé de levure ou 2 petits paquets de levure en poudre,
– 600 ml de lait,
– 15 g de sel.
Préparation :
Verser la farine et le sel dans un grand récipient. Diluer la levure et le
lait et ajouter à la farine. Pétrir les ingrédients jusqu’à obtention d’une
pâte malléable.
Rajouter du lait si besoin est en fonction du type de farine
Laisser gonfler la pâte jusqu’à ce qu’elle ait doublé de volume.
Diviser la pâte en deux pains et les disposer sur la plaque de cuisson ou
à pâtisserie graissée (accessoire). Laisser de nouveau gonfler les pains
jusqu’à ce qu’ils aient doublé de volume.
Avant de commencer la cuisson, parsemer un peu farine sur les pains et,
à l’aide d’un couteau contondant, dessiner trois diagonales d’une profondeur d’au moins 1 cm dans les pains.
64
PréparationNiveau de gradinVerser de l’eau dans le
bac à eau
Pain2200 ml
Page 65
5. Petits pains (40 g)
Ingrédients :
– 500 g de farine, catégorie 405,
– 20 g de levure fraîche ou 1 petit paquet de levure en poudre,
– 300 ml d’eau,
– 10 g de sel.
Préparation :
Verser la farine et le sel dans un grand récipient. Diluer la levure dans
de l’eau et ajouter à la farine. Pétrir les ingrédients jusqu’à obtention
d’une pâte malléable.
Laisser gonfler la pâte jusqu’à ce qu’elle ait doublé de volume.
Diviser la pâte en morceaux, former des petits pains et les disposer sur
la plaque de cuisson ou à pâtisserie (accessoire) préalablement graissée.
Laisser de nouveau gonfler les petits pains pendant environ 25 minutes.
Avant de commencer la cuisson, dessiner des croix sur les petits pains.
Les saupoudrer au choix avec des graines de pavot, de cumin ou de sésame.
SélectionNiveau de gradinVerser de l’eau dans le
Petits pains2 et 4200 ml
bac à eau
65
Page 66
6. Filets de poisson pané
Ingrédients :
– 700 g de filets de sandre ou de truite saumonée en dés,
– 100 g d’emmental râpé,
– 200 ml de crème,
– 50 g de chapelure,
– Sel, poivre, jus de citron,
– persil, haché.
– 40 g de beurre pour graisser le plat,
Préparation :
Saupoudrer les filet de poisson de jus de citron et le laisser pénétrer.
Puis retirer le sel superflu avec du sopalin.
Saler et poivrer les filets de poisson de chaque côté. Les disposer dans
un plat graissé réfractaire.
Mélanger la crème, le fromage rapé, la chapelure et le persil haché et
verser sur les filets de poisson.
SélectionNiveau de gradinVerser de l’eau dans le
Filets de poisson3 200 ml
bac à eau
7. Truite
Ingrédients :
– 4 truites de 200 - 300 g,
– Jus de citron, poivre, sel
Préparation :
Laver soigneusement les truites à l’extérieur et à l’intérieur, verser quelques gouttes de jus de citron, poivrer et saler les disposer dans un plat à
cuisson en acier inoxydable avec panier perforé.
Servir avec une garniture d’amandes effilées dorées
Variante : truites bleues
Avant de placer les truites dans le plat en acier inoxydable avec panier
perforé, arrosez-les de vinaigre chaud.
SélectionNiveau de gradinVerser de l’eau dans le
Truite1 et 3700 ml
bac à eau
66
Page 67
8. Pizza
1 plaque de cuisson
Ingrédients pour la pâte :
– 300 g de farine, catégorie 405,
– 180 ml d’eau,
– 15 g de levure,
– 2 cuillères à soupe d’huile d’olive,
– 1 cuillère à café de sel.
Ingrédients pour la pâte :
Diluer la levure dans de l’eau, ajouter au reste des ingrédients et pétrir
jusqu’à obtention d’une pâte moelleuse.
Recouvir la pâte et la laissser reposer pendant 30 minutes.
Ingrédients pour la garniture :
– 1 boîte de tomates en morceaux (poids égouté 400 g),
– 150 g de salami en tranches,
– 300 g de mozzarella coupé en dés de 1 cm.
On peut également utiliser au choix des champignons ou du jambon
cuit comme garniture
Préparation :
Etaler la pâte, la placer sur la plaque de cuisson graissée et disposer les
ingrédients dans l’ordre indiqué.
Laisser de nouveau reposer pendant 20 minutes.
PréparationNiveau de gradinVerser de l’eau dans le
bac à eau
Pizza2 -
67
Page 68
9. Quiche lorraine
Ingrédients pour la pâte :
– 250 g de farine, catégorie 405,
– 125 g de beurre,
– 60 ml d’eau,
– 1 cuillère à café de sel.
– un peu de poivre et de noix de muscade
Préparation :
Mélanger la farine, le beurre et le sel, ajouter l’eau et pétrir brièvement
la pâte.
Laisser reposer la pâte au réfrigérateur pendant 1 heure.
Ingrédients pour la garniture :
– 100 ml de lait,
– 150 ml de crème fraîche,
– 2oeufs,
– 150 g de gruyère ou d’emmental râpé,
– 150 g de jambon maigre coupé en dés,
– 150 g d’oignons coupés en dés,
– poivre et noix de muscade.
Préparation :
Faire blondir le jambon et les oignons.
Battre vigoureusement le mélange de lait, crème, œufs et épices,
puis mélanger le fromage.
68
Préparation :
Etaler la pâte sur une plaque amovible lisse graissée (ø 28 cm). Parsemer
régulièrement le jambon et les oignons et arroser avec la sauce.
PréparationNiveau de gradinVerser de l’eau dans le
bac à eau
Quiche lorraine1 -
Page 69
10. Poulet
Ingrédients :
– 1 poulet (1000 - 1200 g),
– 2 cuillères à soupe d’huile,
– sel, poivre, paprika et poudre de curry.
Préparation :
Nettoyer le poulet et l’essuyer avec du sopalin.
Mélanger les épices et l’huile et enduire de manière homogène l’intérieur et l’extérieur du poulet.
Puis disposer le poulet dos vers le haut sur un plat à cuisson réfractaire
ou un plat en verre à casier perforé (accessoire).
Au bout de 25 minutes env., retourner le poulet.
Lorsque le premier signal sonore retentit (au bout d’env. 50 min.), vérifier l’avancement de la cuisson. Si nécessaire, continuer la cuisson jusqu’à ce que le second signal (au bout d’env. 60 min.) retentisse.
PréparationNiveau de gradinVerser de l’eau dans le
Poulet2 200ml
bac à eau
11. Epaule d’agneau
Ingrédients :
– 1000 g d’épaule d’agneau,
– 2 cuillères à soupe d’huile,
– Sel, poivre, paprika.
Préparation :
Nettoyer l’épaule et l’essuyer avec de sopalin.
Mélanger les épices et l’huile et enduire la viande de manière homogène.
Disposer l’épaule d’agneau dans un plat à cuisson réfractaire ou un plat
en verre à casier perforé (accessoire) et mettre au four.
PréparationNiveau de gradinVerser de l’eau dans le
Epaule d’agneau 2 200ml
bac à eau
69
Page 70
12. Préchauffage
Préparation :
Disposer le met sur une assiette.
Mettre au four sans recouvrir.
Max. 6 assiettes (ø 26 cm).
PréparationNiveau de gradinVerser de l’eau dans le
Chauffer1, 3, 5200 ml
bac à eau
70
Page 71
Nettoyage et entretien
Avertissement : Pour des raisons de sécurité, il est interdit de nettoyer
1
l'appareil avec un appareil à jet de vapeur ou à haute pression !
Partie extérieure de la porte
• Essuyez la façade de l'appareil avec un chiffon doux et de l'eau sa-
vonneuse chaude.
• N'employez pas de produits abrasifs, de produits de nettoyage déca-
pants ni d'objets tranchants.
• Pour les façades frontales métalliques, utilisez un produit de nettoya-
ge du commerce.
Intérieur du four
Programme de nettoyage
La fonction Programme de nettoyage est détaillée dans le chapitre
“Fonctions programmées et recettes”.
Nettoyage manuel
1 Avertissement : N’entreprendre le nettoyage que lorsqu’aucune fonc-
tion n’est sélectionnée et que le four est froid.
3Nettoyer l’appareil après chaque utilisation. Les salissures peuvent plus
facilement être éliminées et ne risquent pas de brûler.
1. Ouvrir la porte du four et appuyer sur le touche Eclairage du four.
2. Après chaque utilisation, nettoyer le four avec une éponge humide et
l’essuyer. Ne pas utiliser un quelconque objet abrasif. Si nécessaire, ramollir d’abord les salissures ou enclencher brièvement la fonction Cuisson à la vapeur Vital.
3Eliminer les salissures tenaces à l’aide de détergents spécifiques pour
four.
1 Avertissement : En cas d’utilisation d’un spray de nettoyage du four, il
est impératif de respecter les consignes du fabricant.
71
Page 72
Nettoyage la plafond du four catalytique
(surface rugueuse, poreuse)
Votre plafond du four est équipé d’un système de nettoyage catalytique
chargé de brûler les petits résidus à une température supérieure à
200°C. Soyes attentif aux indications suivantes pour un fonctionnement optimal du système de nettoyage.
1 Attention: N’utilisez pas de produit pouvant provoquer des griffures,
de détergent moussant, de spray pour four ou de paille de fer. N'utilisez
pas de savon ni d'autres produits de nettoyage, car ces produits détruisent les propriétés d’autonettoyage du four.
Essuyez les restes éventuellement présents avec une éponge douce hu-
mide.
3N’ouvrir que rapidement le four afin de renforcer l’effet autonettoyant.
1 N’utilisez pas de chiffons textiles, car les filoches restent prises dans la
rugosité des surfaces autonettoyantes.
Accessoires
Grille support de plat et tournebroche :
Lavez-les à l'eau savonneuse en prenant soin de bien les rincer et de les
essuyer.
Plateau multi-usages :
Cet accessoire est pyrolysable : vous pouvez le laisser dans votre four
lors d'un cycle de nettoyage pyrolytique, en le glissant au gradin 2 pour
obtenir de bons résultats de nettoyage.
Filtre à graisse
1. Nettoyez le filtre à graisse dans de l'eau savonneuse chaude ou au lave-
vaisselle.
2. En cas de saletés fortement incrustées, faites bouillir dans un peu d'eau
à laquelle vous avez ajouté 2-3 cuillerées de produit vaisselle.
72
Page 73
Gradins
Pour nettoyer les parois latérales du four, les gradins de chaque côté du
four sont amovibles.
Retirer les gradins
1. Retirer la vis.
2. Soulever le gradin sur le côté (1).
3. Décrocher le gradin à l’arrière (2).
3Pour défaire ou insérer le gradin de
droite, ouvrir la pièce protégeant la
fiche de fixation de la sonde à viande.
73
Page 74
Insérer le gradin
1. Insérer le gradin dans l’ouverture à
l’arrière et le pousser sur le côté à
proximité du filetage. (1).
2. Mettre la vis, serrer (2).
74
Page 75
Générateur de vapeur
1 Avertissement : Sécher le générateur de vapeur après chaque utilisa-
tion. Absorber l’eau avec une éponge
3Eliminer les éventuels résidus de calcaire avec de l’eau vinaigrée.
Afin d’éviter tout dépôt de calcaire, il est recommandé de n’utiliser que
de l’eau distillée, par ex. de l’eau filtrée par un adoucisseur.
1 Avertissement : L’usage de produits détartrants peut endommager
l’émail du four. IL est impératif de respecter les consignes du fabricant !
Bac à eau et générateur de vapeur
1. Verser de l’eau vinaigrée (env.
300 ml) dans le générateur de vapeur mais uniquement par le bac à
eau situé au niveau du bandeau de
commande.
Laisser agir.
2. Eponger l’eau vinaigrée à l’aide
d’une éponge douce.
3. Rincer abondamment le générateur
de vapeur en versant de l’eau clai-
re distillée dans le bac à eau (100-200 ml).
4. Eponger le générateur de vapeur pour éliminer toute l’eau et sécher
soigneusement.
5. Laisser la porte du four ouverte pour le laisser sécher complétement.
75
Page 76
Eclairage Four
1 Danger Débrancher ! Avant de remplacer l'ampoule :
• Débrancher le four.
• Sortir ou déconnecter les fusibles de la boîte électrique.
3Pour ne pas endommager la lampe du four , ni la vitre de protection,
déposer un torchon sur le fond du four.
Remplacer la lampe arrière du four/
Nettoyer la vitre de protection
1. Retirer la vitre de protection en la
tournant vers la gauche.
2. Retirer les disques d'étanchéité et
l'anneau métallique, puis nettoyer
la vitre de protection.
3. Si nécessaire :
Remplacer l'éclairage du four
25Watt, 230 V, résistante à la
chaleur 300°C.
4. Replacer les disques d'étanchéité et
l'anneau metallique sur la vitre de
protection.
5. Reposer la vitre de protection.
76
Page 77
Remplacer la lampe latérale du four/
Nettoyer la vitre de protection
1. Retirer le gradin de gauche.
2. Desserrer les vis de la protection
métallique à l'aide d'un tournevis
cruciforme.
3. Retirer la protection métallique et le
joint, puis les nettoyer.
4. Si nécessaire :
Remplacer la lampe du four
25Watt, 230 V, résistante à la
chaleur 300°C.
5. Replacer la protection métallique et
le joint et resserrer les vis.
6. Insérer le gradin.
77
Page 78
Porte du four
Pour simplifier le nettoyage, il est possible de démonter le porte du
four.
Décrocher la porte du four
1. Ouvrir complètement la porte du
four.
2. Relever intégralement le levier de
blocage situé sur les deux charniè-
res de la porte.
3. Saisir chaque côté de la porte du
four et la fermer aux trois quarts
environ jusqu’à sentir une résistance.
4. Retirer le porte du four (Attention :
elle est lourde !).
5. Déposer la porte, face extérieure
vers le bas, sur un support doux et
plan, par exemple sur une couverture pour éviter de la rayer.
Remonter la porte du four
1. Saisir chaque côté de la porte du
four, la poignée tournée vers vous.
2. Maintenir la porte dans un angle
d’env. 60°.
3. Pousser les charnières de la porte simultanément aussi profondément
que possible dans les deux butées
arrondies du four.
4. Soulever la porte vers le haut jusqu’au point de résistance puis
l’ouvrir complètement.
5. Replacer les leviers de blocage dans
les deux charnières de la porte dans
leur position initiale.
6. Fermer la porte du four.
78
Page 79
Que faire, si ...
SymptômeCause possible6Solution
Le four ne chauffe pas.Le four n’est pas allumé.Allumer le four.
“F 9” s’affiche.Appuyer sur la touche
Le four ne chauffe pas
malgré que l’affichage de
fonctionnement soit allumé. Une petite flèche s’allume.
L’éclairage du four ne s’allume pas.
L’heure n’est pas régléeRégler l’heure.
Les réglages nécessaires
n’ont pas été effectués.
Le système de sécurtié du
four s’est déclenché.
Le fusible de l’installation
domestique (boîtier de sécurité) a sauté.
L’ampoule du four est
grillée.
Vérifier les réglages
Voir “Arrêt de sécurité”.
Vérifier le fusible.
Si les fusibles sautent plusieurs fois, veuillez contacter un électricien agréé.
principale .
Placer le sélecteur de Fonctions du four sur ZERO. Ne
pas allumer le four.
Appuyer simultanément
sur les trois touches PROGRAMMES, SONDE A
VIANDE etjusqu’à ce
que le signal retentisse.
Remplacer la lampe du
four.
Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au
problème, veuillez contacter le service après-vente de votre magasin vendeur.
1 Avertissement : Seuls des spécialistes agréés sont autorisés à effectuer
les réparations sur l’appareil ! Des réparations non conformes peuvent
provoquer de graves dangers pour l’utilisateur.
En cas de recours à un spécialiste du service après-vente ou du revendeur pour des problèmes dus à une erreur de manipulation, la garantie
ne joue pas et la réparation sera facturée.
3Remarque en ce qui concerne les appareils avec partie frontale en
métal :
Etant donné que la partie frontale de l’appareil est froide, il se peut que
l’ouverture de la porte du four, pendant ou peu après une cuisson ou un
rôtissage, provoque la formation de buée sur la vitre de la porte.
79
Page 80
Données techniques
Dimensions intérieures du four
Hauteur x Largeur x Profondeur31,0 cm x 40,5 cm x 41,0 cm
Volume (capacité utile)51 l
Règlements, normes, directives
Cet appareil est conforme aux normes suivantes:
• EN 60 335-1 et EN 60 335-2-6
concernant la sécurité des appareils électriques à usage domestique
et usages similaires
• EN 60350 mais aussi DIN 44546 / 44547 / 44548
concernant les caractéristiques des cuisinières électriques, tables de
cuisson, fours et appareils pour grillades à usage ménager.
• EN 55014-2
• EN 55014
• EN 61000-3-2
• EN 61000-3-3
• concernant les normes de sécurité en matière de compatibilité élec-
tromagnétique (CEM).
5 Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes :
• 73/23/CEE du 19.02.1973 (Directive basse tension et modifications
successives)
• 89/336/CEE du 03.05.1989 (Directive CEM y compris la directive de
révision 92/31/CEE et modifications successives).
80
Page 81
Instructions d'installation
Attention: Le montage et le raccordement de l’appareil neuf doivent
1
être effectués uniquement par un professionnel agréé.
Veuillez respecter ce conseil, sous peine de perdre le bénéfice de la garantie en cas de dommage.
1 Conseils de sécurité pour l’installateur
• Dans l’installation électrique, on doit prévoir un dispositif permettant
de couper l’appareil du réseau sur tous les pôles avec une ouverture
de contact d’au moins 3 mm.
Des dispositifs appropriés de coupure sont par exemple des coupecircuits de protection de ligne, des fusibles (les fusibles vissés doivent
être enlevés du support), des disjoncteurs différentiels et des disjoncteurs.
• Le montage doit garantir la protection contre les contacts électriques
accidentels.
• La stabilité de l’armoire d’encastrement doit satisfaire à la norme DIN
68930.
• Les cuisinières et tables de cuisson encastrées sont équipées de
systèmes comportant des fiches spéciales. Elles peuvent uniquement
être combinées avec des appareils du système correspondant.
Indication pour la Suisse
Par dérogation aux prescriptions d'installation du SEV, chiffre 47330.1,
les cuisinières et tables de cuisson encastrées peuvent être encastrées
dans des matériaux combustibles.
Les parties qui dépassent dans le local en dessous de la table de cuisson
doivent être en matériau incombustible ou présenter un écartement
d'au moins 100 mm par rapport aux arêtes inférieures des plaques de
cuisson. Les parois et plafonds combustibles situés au-dessus des zones
de cuisson doivent être ignifugés conformément aux prescriptions de
l'organe responsable de la prévention des incendies du canton concerné.
La deuxième plaque signalétique jointe aux zones de cuisson doit être
appliquée en un endroit camouflé, mais de manière bien visible, à
proximité immédiate de l'appareil (surfaces de collage exemptes de
poussière et de graisse).
au chapitre «Que faire si …» sont rassemblées les sources d’anomalie les
plus fréquentes, auxquelles vous pouvez remédier vous-même.
Si malgré toutes les vérifications une intervention s’avère nécessaire, le
vendeur de votre appareil est le premier habilité à intervenir. A défaut
(déménagement de votre part, femeture du magasin où vous avez effectué l’achat …), veuillez consulter le Centre Contact Consommateurs
qui vous communiquera alors l’adresse d’un service après vente.
Signalez au service après-vente le
modèle, le numéro PNC et le S-No
(numéro de série), que vous trouverez
sur la plaque signalétique située sur
votre appareil.
Afin de répondre rapidement, nous
vous recommandons de noter ces informations à cet endroit:
Modèle: . . . . . . . . . . .
PNC: . . . . . . . . . . .
S-No: . . . . . . . . . . .
87
Page 88
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.
Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils de cuisine, d'entretien et d'extérieur. Plus de
55 millions de produits du Groupe Electrolux (tels que réfrigérateurs, cuisinières, lave-linge, aspirateurs,
tronçonneuses, tondeuses à gazon) sont vendus chaque année pour un montant d'environ 14 milliards de
dollars US dans plus de 150 pays à travers le monde.
AEG Hausgeräte GmbH
Postfach 1036
D-90327 Nürnberg