Læs denne brugsanvisning grundigt igennem.
Vær særlig opmærksom på afsnittet “Sikkerhedsanvisninger” på de første sider. Opbevar denne brugsanvisning til evt. senere brug. Sørg for, at
den følger med apparatet, hvis det overdrages til andre.
Følgende symboler anvendes i teksten:
1 Sikkerhedshenvisninger
Advarsel: Anvisninger vedrørende din personlige sikkerhed.
Vigtigt: Anvisninger vedrørende undgåelse af skader på apparatet.
3Anvisninger og nyttige tips
2Miljøoplysninger
1. Disse tal fører dig trin for trin gennem betjeningen af apparatet.
2. …
3. …
For eventuelt forekommende fejl indeholder brugerinformationen henvisninger, så du selv kan rette disse, se afsnittet “Hvad man skal gøre,
hvis...”.
Ved tekniske problemer kontakt venligst nærmeste Fabrikskundeservice
(adresser og telefonnumre finder du i fortegnelsen “Kundeservice”).
Se også afsnittet “Service”.
Trykt på miljøvenligt fremstillet papir.
Den, der tænker økologisk, handler økologisk …
• Apparatet må kun tilsluttes af en autoriseret fagmand.
• Ved problemer eller skader på apparatet: Skru sikringerne ud eller af-
bryd på husets el-tavle.
• Af sikkerhedsgrunde er det forbudt at rengøre apparatet med damp-
eller højtryksrenser.
• Reparationer på apparatet må kun udføres af autoriserede fagfolk.
Ikke-fagmæssigt udførte reparationer kan medføre betydelige risici.
Kontakt kundeservice eller forhandler i tilfælde af reparation.
Børns sikkerhed
• Lad aldrig små børn uden opsyn når ovnen er i brug.
Sikkerhed under brugen
Dette apparat må kun anvendes til normal madlavning, stegning og
bagning af madvarer i husholdningen.
• Forsigtig, når der tilsluttes el-apparater i kontakter tæt ved apparatet. Ledningerne må ikke komme tæt på varme kogezoner eller komme i klemme i en varm ovndør.
• Advarsel: Fare for forbrænding! Under brug bliver ovnrummet me-
get varmt.
• Advarsel: Under dampstegning må ovndøren under ingen omstændigheder åbnes. Den udstrømmende damp kan give fugtskader
på møbler. Undgå at komme i direkte berøring med den udstrømmende damp.
• Hvis der sættes madvarer med alkohol i ovnen, opstår der undertiden
en letantændelig blanding af alkohol og luft. I så fald skal døren åbnes med forsigtighed. Samtidig må der ikke rodes op i gløder, gnister
eller ild.
5
Page 6
Sådan undgår man skader på komfuret
• Dæk ikke ovnbunden med alufolie, og stil ikke plader, gryder og lignende på bunden; ellers ophobes der varme, der beskadiger ovnemaljen.
• Dryp af frugtsaft fra bagepladen efterlader pletter, der ikke kan fjernes. Brug universalpladen til meget fugtigt bagværk.
• Belast ikke ovndøren, når den er åben.
• Hæld aldrig vand direkte ind i ovnen. Det kan forårsage funktionspro-
blemer og skader på emaljen.
• Hvis glasset udsættes for overlast, især i kanterne af frontruden, kan
det gå itu.
• Opbevar aldrig brændbare ting i ovnen. Der kan gå ild i dem, når der
tændes for ovnen.
• Opbevar aldrig fugtige madvarer i ovnen. De kan give skader på emaljen.
2Bortskaffelse
Bortskaffelse af emballeringsmateriale
Alle anvendte materialer kan uden begrænsning genbruges.
Kunststofferne er kendetegnet på følgende måde:
• >PE< for polyætylen, f.eks. ved den yderste indpakning og poserne
indeni.
• >PS< for polystyrenskum, f.eks. ved isoleringen, principielt uden CFC.
Bortskaffelse af en udtjent ovn
1 Advarsel: Gør den udtjente ovn ubrugelig før bortskaffelse, så den ikke
kan udgøre nogen fare.
Skil ovnen fra netforsyningen og fjern nettilslutningskablet fra ovnen.
Af hensyn til miljøbeskyttelse skal alle udtjente apparater bortskaffes
på faglig korrekt måde.
• Ovnen må ikke bortskaffes med det almindelige husholdningsaffald.
• Dit kommunale renovationsselskab eller administration kan oplyse
om afhentningstider eller samlingssteder.
6
Page 7
Beskrivelse af apparatet
Samlet overblik
Vandbeholder
Betjeningspanel
Dørgreb
Ovnlåge af
hærdet glas
7
Page 8
Betjeningspanel
Vandbeholder
Tænd/sluk-taste
Ovnens indretning
Ovn-/tidsangivelserIndikator for sluttid
Indstillingstaster
Ovnfunktioner
Urfunktioner
Ovnbelysning
Overvarme og grillelement
Ovnbelysning
Riller
Bøsning til stegetermometer
Blæser
Ovnbelysning
Bageste varmelegeme/
fedtfilter
Ovnribber,
udtagelige
Ovnribber,
udtagelige
Undervarme
Fordamper/dampfordeler
8
Page 9
Tilbehør til ovnen
Kombi-rist
Til service, bageforme, stege og
grilldele.
Bageplade
Til kager og småkager
(ikke egnet til funktioner med
damp)
Universalplade
Til stegning eller opsamling af fedt
(ikke egnet til funktioner med
damp)
Stegetermometer
Til præcis måling af kødstykkers
gennemstegning (ikke egnet til
funktioner med damp)
9
Page 10
Inden første brug
Indstilling af klokkeslæt
3Bageovnen virker kun, når uret er indstillet.
Efter tilslutning til lysnet eller en
strømafbrydelse blinker pilen for
“Indstil ur”.
Indstil med eller knappen
det aktuelle klokkeslæt.
Vent 5 sekunder.
10
Displayet holder op med at blinke,
og uret viser det indstillede klokkeslæt.
Apparatet er klar til brug.
Page 11
Indstilling af sprog
1. Tænd for apparatet med tænd/sluk
knappen.
2. Tryk samtidig på tænd/slukknappen og
urfunktionsknappen.
3. Vælg med og knapperne et
af de foreslåede sprog.
4. Tryk samtidig på tænd/slukknappen og
urfunktionsknappen for at
gemme det valgte sprog i
hukommelsen.
11
Page 12
Indstilling af displayets lysstyrke
For at give bedre læsbarhed, når bageovnen er indbygget højt, kan displayets lysstyrke indstilles.
1. Tænd for apparatet tænd-/sluk
knappen.
2. Tryk samtidig på tænd/slukknappen og
urfunktionsknappen.
3. Tryk på knap (ovnfunktioner).
4. Indstil lysstyrken med eller
knappen.
5. Tryk samtidig på tænd/sluk-knappen og urfunktionsknappen
for at gemme den valgte lysstyrke sprog i hukommelsen.
12
Page 13
Rengøring, før ibrugtagning
Inden ovnen tages i brug for første gang, bør den rengøres grundigt.
1 Bemærk: Brug ingen skarpe eller skurende rengøringsmidler! Det kan
beskadige overfladen.
3Til metalfronter bruges gængse pudsemidler.
1. Tryk på tænd-/sluk-tasten: Ovnbelysningen er tændt.
Åbn ovndøren.
2. Alle tilbehørsdele og ovnribber tages ud og rengøres i varmt sulfovand.
3. Vask også ovnen indvendig med varmt sulfovand og tør den af.
4. Aftør betjeningspanelet med en fugtig klud.
13
Page 14
Betjening af ovnen
Den elektroniske ovnstyring
Indikator
Ovnfunktioner
Indikator for bage-/stegetidIndikator for sluttid
TidsfunktionerTidsfunktioner
Klokkeslæt/minutur
Tidsangivelser
Temperaturdisplay
Tænd/sluk-taste
Ovnfunktioner
Program
Stegeter-
mometer
Urfunktioner
Ovnbelysning
Indstillingstaster
3Generelle bemærkninger
• Tænd apparatet på tænd/sluk-tasten .
• Når den valgte funktion lyser, begynder ovnen at varme op eller den
indstillede tid at tælle ned.
• Ovnbelysningen tændes på -tasten.
• Tænd apparatet på tænd/sluk-tasten .
• Når den valgte temperatur er nået, lyder et signal.
14
Page 15
Ovnfunktioner
Til ovnen har du følgende funktioner til rådighed:
3Funktionerne Over-/undervarme, Pizza og Infrathermgrill omfatter
automatisk hurtig opvarmning. Den sikrer, at ovnen hurtigst muligt
kommer op på den valgte temperatur.
Pulserende damp
Fast temperaturindstilling: 96°C.
Til grøntsager, kartofler, pasta eller andet tilbehør.
Fordamperen og blæseren er i brug.
Intervaldamp
Temperaturforslag: 180°C.
Til bagning og stegning og til opvarmning af afkølede og dybfrosne
madvarer.
Varmluft og fordamper er skiftevis i gang.
Multivarmluft
Temperaturforslag: 150°C.
Til bagning i op til tre lag og stegning.
Bageste varmelegeme er i brug; samtidig kører blæseren.
Pizza-trin
Temperaturforslag: 200 °C.
Til bagning af kager i ét lag og til bagværk, der skal bages ekstra brunt
og sprødt i bunden. Det omfatter f. eks. pizza, mad- og frugttærter,
ostekager osv.
Underste og bageste varmelegeme er i brug, og samtidig kører blæseren.
Infrathermgrill
Temperaturforslag: 180 °C
Til stegning af større kødstykker eller fjerkræ på ét niveau. Funktionen
er også egnet til gratinering og til at lune.
Grillvarmelegemet og overvarmen er skiftevist med ventilatoren i funk-
tion.
Dobbeltgrill
Temperaturforslag: 230°C
Til grilning af flade fødevarer i større mængder som f. eks. steaks,
schnitzler, fisk eller til ristning.
Øverste varmelegeme og grillelement er i drift.
15
Page 16
Enkelt grill
Temperaturforslag: 230°C.
Til grilning af flade madvarer, der kan placeres midt på risten, f.eks.
steaks, schnitzler, fisk eller til ristning.
Grillelementet er i brug.
Over-/undervarme
Temperaturforslag: 200°C
Til bagning og stegning i ét lag.
Over- og undervarmens varmelegemer er i brug.
Tørring, optøning
Temperaturforslag: 30°C.
Til tørring af urter, frugt eller grøntsager og til optøning.
Underste varmelegeme og blæseren er i brug.
Lavtemperaturstegning
Fast temperaturindstilling: 120/80 °C.
Til tilberedning af ekstra møre og saftige stege.
Bageste varmeelement og blæser er i brug.
16
Page 17
Tænd og sluk for ovnen
Tænd for ovnfunktionen
1. Tænd ovnen med tænd/sluk-knappen.
2. Tryk på knappen (ovnfunktio-
ner), indtil den ønskede ovnfunktion
kommer frem.
– Der fremkommer et forslag til
temperaturvalg i temperaturdisplayet.
– Hvis den foreslåede temperatur
ikke ændres i løbet af ca. 5 sekunder, begynder ovnen at varme op.
Ændring af
ovntemperatur
Tryk på eller knappen for
at hæve eller sænke temperaturen.
Ovnen kan indstilles i trin på 5°C.
Termometer-symbol
• Det langsomt stigende termometer-symbol viser, hvor meget ovnen
nu er varmet op.
• Tre blokke i termometer-symbolet angiver, at lynopvarmningen er
slået til.
Aflæsning af temperatur
Tryk samtidig på og knapperne.
Den aktuelle ovntemperatur bliver
vist i temperaturdisplayet.
17
Page 18
Ændring af ovnfunktion
Tryk på knap (ovnfunktioner),
indtil den ønskede ovnfunktion
kommer frem.
Sluk for ovnfunktionen
Ovnen slukkes ved at trykke på
knap (ovnfunktioner), indtil der
ikke længere vises en ovnfunktion.
Sluk for ovnen
Sluk for ovnen med tænd/slukknappen.
3Ventilator
Ventilatoren slår automatisk til, når ovnen tages i brug, for at holde
komfurets overflader kølige. Efter at ovnen er blevet slukket, kører ventilatoren videre et stykke tid for at køle komfuret af og slår derefter
automatisk fra.
18
Page 19
Indsætning af rist og universalplade
3Vippesikring
Alle indskudsdele er forsynet med en lille ophævning til højre og til
venstre. Denne ophævning fungerer som vippesikring og skal altid vende nedad.
Indsætning af plade resp.
universalplade:
Vippesikringen skal vende nedad.
Indsætning af rist:
Sæt risten ind, så de to føringsstave
vender opad. Vippesikringen skal
vende nedad og ligge bagest i bagerummet.
Indsætning af rist og plade:
Ved kombineret brug af rist og universalplade skal ristens vippesikring
sættes præcist ned i pladens fordybninger.
19
Page 20
Indsættelse/udtagelse af fedtfilter
Fedtfiltret beskytter bagvægsvarmelegemet mod fedtstænk ved
stegning.
Indsætning af fedtfilter
Tag fat i grebet af fedtfiltret og
sæt de to holdere ind i åbningen
ved ovnbagvæggen (ventilatoråbning) fra oven og nedefter.
Udtagelse af fedtfilter
Tag fat i grebet af fedtfiltret og
løft det af opefter.
20
Page 21
Dampstegning, funktioner
Advarsel: Dampstegningsfunktionerne skal altid indstilles i forbindelse
1
med urfunktionerne TILB.TID eller SLUTTID (se kapitlet om urfunktionerne Tilb.tid/Sluttid).
Advarsel: Som væske må kun bruges vand!
1
En summetone fortæller, at vandet er sluppet op. Kort efter påfyldning
af vand standser summetonen igen.
For at forebygge kalkrande bør der kun bruges kalkfrit vand, f. eks. fra
3
en filterkande.
På grund af ca. 5 minutters afdampning ved slutningen af tilberednin-
3
gen og ca. 2 minutters opvarmningstid har indstillinger under
10 minutter ringe virkning.
Under afdampningen kan ovndøren dugge let.
Når døren åbnes, slipper der damp ud. Den lette dug på betjeningspanelet fordamper efter kort tid.
Pulserende damp
1. Hæld ikke vandet (ca. 700 ml) direk-te i fordamperen, men via vandbeholderen i betjeningspanelet.
Det påfyldte vand rækker til ca.
30 minutter.
2. Tænd for ovnen på tænd/sluktasten.
3. Vælg med tasten Ovnfunktioner
funktionen Pulserende damp.
4. Vælg med tasten Urfunktioner
funktionen Tilb.tid eller Sluttid
og med tasten eller den ønskede tilberedningstid eller sluttid.
Efter ca. 2 minutter ses den første
damp. En enkelt signaltone melder,
når tilberedningstemperaturen har
nået ca. 96°C.
Et signal med tre toner betyder, at
tilberedningstiden er slut.
21
Page 22
5. Sluk med tænd/sluk-tasten for tonesignalet og ovnen.
Når ovnen er kølet af, tørres resten af vandet i fordamperen op med en
svamp, og der gnides efter med et par dråber eddike.
Lad ovndøren stå åben, så ovnen kan tørre helt.
Intervaldamp
Regelmæssige skift mellem varmluft og damp sker automatisk.
1. Hæld ikke vandet (ca. 250 ml) direkte i fordamperen, men via vandbeholderen i betjeningspanelet.
Det påfyldte vand rækker til ca. 60 minutter.
2. Tænd ovnen på tænd/sluk-tasten.
3. Vælg med tasten Ovnfunktioner Intervaldamp og indstil med
tasten eller den ønskede temperatur.
4. Vælg med tasten Urfunktioner
funktionen Tilb.tid eller Sluttid
og med tasten eller den ønskede tilberedningstid eller sluttid.
Gå i øvrigt frem som ved Pulserende
damp.
22
Page 23
Ekstrafunktioner
Bage-/stegeprogrammer
3Brug til denne funktion de angivne opskrifter i kapitlet “Anvendelser,
tabeller og tips“.
Valg af bage-/stegeprogram
1. Tryk på tasten Program indtil
det ønskede bage-/stegeprogram
kommer frem.
– Funktionsdisplayet viser symbo-
let for den tilsvarende ovnfunktion og den anbefalede rille.
– Temperaturdisplayet viser et
temperaturforslag.
– Tidsdisplayet viser tilbered-
ningstid og sluttid.
– Efter ca. 5 sekunder starter bageovnen automatisk.
– Før programmet er slut, lyder der et signal.
2. Kontroller så, om maden er helt mør.
– Når den valgte tilberedningstid er gået, kommer der et tonesignal.
I tidsdisplayet blinker „0:00“.
3. Signalet kan slås fra ved at trykke på en vilkårlig taste.
Forskudt start
Tilberedningstiden kan startes med en tidsforskydning (se under
Urfunktioner, Sluttid)
3Urfunktionen Sluttid kan indstilles, hvis der ikke har været tændt for
ovnen i over to minutter.
Afslutning af tilberedning før tid
Tryk på tasten Program, indtil der ikke mere vises noget bage-/stegeprogram.
23
Page 24
Stegetermometer
Til at slå ovnen fra, når midtertemperaturen lige præcis har nået den
indstillede temperatur.
Stegetermometret er praktisk ved brug af over-/undervarme, multivarmluft og infrathermgrill.
Der skal tages hensyn til to temperaturer:
– Ovntemperaturen: Se Stegetabel
– Midtertemperatur: Se tabellen Stegetermometer
1 Bemærk: Brug kun det medfølgende stegetermometer! Hvis det udskif-
tes, må der kun bruges et originalt stegetermometer!
1. Sæt så vidt muligt spidsen af stegetermometeret helt ind i det, der skal
steges, så spidsen befinder sig i midten.
2. Sæt stegetermometrets stik helt ind
i kontakten i ovnens sidevæg.
3. Tryk på tasten Ovnfunktioner,
indtil den ønskede ovnfunktion
kommer frem.
4. Indstil inden for 5 sekunder den ønskede midtertemperatur med
tasten eller.
Displayet skifter til den aktuelle
midtertemperatur.
24
Page 25
3• Midtertemperaturen vises fra 30° C.
• Hvis den aktuelle midtertempera-
tur allerede vises, før den ønskede
midtertemperatur er indstillet:
Tryk på tasten
Stegetermometer og udfør
indstillingen.
• Indstil ovntemperaturen ved at
trykke to gange på tasten
Stegetermometer.
• Indstil inden for 5 sekunder den
ønskede ovntemperatur med tasten eller.
– Så snart den indstillede midterte-
mperatur er nået, lyder der et signal, og ovnen slukker automatisk.
5. Tryk på en vilkårlig taste for at slå
signalet fra.
1 Advarsel: Stegetermometret er me-
get varmt! Der er risiko for forbrænding, når stikket og spidsen
trækkes ud!
6. Træk stegetermometrets stik ud af
kontakten og tag kødet ud af ovnen.
7. Sluk eventuelt for ovnen.
Aflæsning eller ændring af midtertemperatur
– Med tasten Stegetermometer kan man skifte mellem den aktuel-
le og indstillede midtertemperatur og den indstillede ovntemperatur.
– Temperaturindstillingen kan eventuelt ændres med tasten
eller.
3Den automatiske frakobling af ovnen er ikke mulig sammen med ovn-
funktionen Lavtemperaturstegning.
25
Page 26
Tidsfunktioner
Minutur
Til indstilling af en kortere tid. Når tiden er gået, lyder der et signal.
Denne funktion har ikke nogen indvirkning på driften af ovnen.
Tilb. Tid
Til indstilling af hvor længe ovnen skal være i funktion.
Sluttid
Til indstilling af hvornår ovnen skal slukkes igen.
Aktuel tid
Til at indstille, ændre eller aflæse klokkeslættet.
(Se også kapitlet “Inden første brug”)
3Generelle bemærkninger
• Når der er valgt en urfunktion, blinker den tilhørende pil i
ca. 5 sekunder. I det tidsrum kan man medellerknappen
indstille eller ændre de ønskede tider.
• Når den ønskede tid er instillet, blinker pilen atter i ca. 5 sekunder.
Derefter lyser pilen. Der tælles ned fra den indstillede tid.
26
Page 27
Korttid
1. Tryk på Urfunktioner “”knap-
pen, indtil pilen (korttid) blinker.
2. Indstil med eller knapperne
den ønskede korttidsstegning. (Højst
99 minutter).
Efter ca. 5 sekunder viser displayet
den resterende tid.
Pilen (korttid) lyser.
Når tiden er gået, lyder der i
2minutter et signal.
“0.00” og pilen (korttid) blinker.
Afbrydelse af signal:
Tryk på en vilkårlig knap.
27
Page 28
Bage-/stegetid
1. Vælg ovnfunktion og -temperatur.
2. Tryk på Urfunktioner “”knap-
pen, indtil pilen (bage-/stegetid)
blinker.
3. Vælg med eller knappen
den ønskede tilberedningstid.
Pilen (bage-stegetid) lyser.
28
Når tiden er gået, lyder der i
2 minutter et signal. Ovnen slukker
automatisk.
“0.00” og pilen (bage-/stegetid)
blinker.
Afbrydelse af signal:
Tryk på en vilkårlig knap
Page 29
Slut
1. Vælg ovnfunktion og -temperatur.
2. Tryk på Urfunktioner “”knap-
pen, indtil pilen (slut) blinker.
3. Indstil med eller knappen
det tidspunkt, hvor tilberedningen
skal afsluttes.
Pilen (slut) lyser.
Når tiden er gået, lyder der i
2 minutter et signal. Ovnen slukker
automatisk.
“0.00” og pilen (slut) blinker.
Afbrydelse af signal:
Tryk på en vilkårlig knap.
29
Page 30
Under Bage-/stegetid og Slut kombineret
3Man kan bruge Bage-/stegetid og Slut samtidig, hvis ovnen automatisk
skal tænde og slukke på et senere tidspunkt.
1. Valg af ovnfunktion og -temperatur.
2. Indstil med funktionen Bage-/
stegetid den tid, som retten skal
have for at være færdig.
F. EKS.: 1 time.
3. Med funktionen Slut indstilles
den tid, retten skal være færdig.
F. EKS.: Klokken 14:05.
Pilen (bage-/stegetid) og (slut)
lyser.
Ovnen tænder automatisk på det
beregnede tidspunkt.
F. EKS.: Klokken 13:05.
Når den indstillede bage-/stegetid
er gået, lyder der i 2 minutter et
signal, og ovnen slukker automatisk.
F. EKS.: Klokken 14:05.
30
Page 31
Ændring af klokkeslæt
1. Tryk på Urfunktioner “” knap-
pen, indtil pi len (tidsindstilling)
blinker.
2. Indstil med eller det aktu-
elle klokkeslæt.
3. Efter ca. 5 sekunder holder pilen op
med at blinke, og uret viser det indstillede klokkeslæt.
Ovnen er atter klar til brug.
3Klokkeslættet kan kun ændres, når
børnesikringen er slået fra, ingen af
urfunktionerne (bage-/stegetid)
eller (slut) og ingen ovnfunktioner er indstillet.
31
Page 32
Andre funktioner
3Mellem klokken 22:00 og 6:00 dæmpes lysstyrken i displayet automa-
tisk.
Slukning af ur
2Man kan spare strøm ved at slukke for uret.
1. Sluk eventuelt for ovnen på
tænd-sluk tasten .
2. Tryk samtidig på tasten
Stegetermometer og , indtil displayet bliver mørkt (ca.
2sekunder).
3Så snart apparatet igen tages i brug,
bliver displayet automatisk slået til
igen.
Næste gang der slukkes for ovnen,
slukkes der igen for uret.
Hvis De igen vil have klokkeslættet
vist hele tiden, skal De slå uret til igen.
Tilkobling af ur
1. Sluk for apparatet på tænd/sluk tasten .
2. Tryk samtidig på tasterne Stegetermometer og, indtil displayet
igen kommer frem (ca. 2 sekunder).
32
Page 33
Børnesikring af ovnen
Så snart børnesikringen er slået til, kan der ikke tændes for ovnen.
Tilkobling af børnesikring
1. Tænd apparatet på tænd/sluk-
tasten. Der må ikke være valgt
en ovnfunktion.
2. Hold samtidig tasterne Program
og nede, indtil meddelelsen
SIKRING OVN kommer frem.
Nu er børnesikringen slået til.
Frakobling af børnesikring
Hold samtidig tasterne Program og nede, indtil meddelelsen
SIKRING OVN slukkes.
Nu er børnesikringen slået fra, og ovnen er atter klar til brug.
33
Page 34
Tastaturlås
Hindrer, at man uforvarende ændrer alle de indstillede ovnfunktioner.
Tilkobling af tastaturlås
1. Tænd apparatet på tænd/sluk-tasten.
2. Vælg ovnfunktion.
3. Tryk samtidig på tasterne
Program og i ca.
2 sekunder og hold dem nede, indtil
displayet viser
FUNKTION LUKKET.
Nu er tastaturlåsen slået til.
Frakobling af tastaturlås
Tryk samtidig på tasterne Program og og hold dem nede i ca.
2sekunder.
Tastaturlåsen slås automatisk fra, når der slukkes for apparatet.
Sikkerhedsfrakobling af ovn
3Når ovnen efter en vis tid ikke slukkes eller skifter temperatur, afbrydes
den automatisk.
I temperaturdisplayet blinker den sidst indstillede temperatur, og der
lyder et signal.
Sluk helt for ovnen.
Derefter kan den atter startes.
34
Page 35
Anvendelser, tabeller og tips
Dampstegning
Til dampstegning anvendes ovnfunktionen Pulserende damp eller Intervaldamp.
Advarsel: Under dampstegning må ovndøren aldrig åbnes!
1
Advarsel: Som væske må kun bruges vand!
1
Kogegrej til dampstegning
• Til dampstegning kan anvendes almindelige bageforme eller ovnfaste
forme og stegefade.
• Brug ikke emaljerede bageplader/forme! Stegefade af kromstål er
særlig velegnede.
Riller
• Rillerne fremgår af den følgende tabel. Rillerne tælles nedefra og op.
3Generelle bemærkninger
• Ved stegetider over 30 minutter eller større mængder madvarer skal
der eventuelt påfyldes vand undervejs.
• Ved pulserende damp og intervaldamp skal fedtfilteret tages ud, da
stegetiden ellers forlænges.
• Hvis ovnen ikke har været brugt i længere tid, skal vandbeholder,
slangeforbindelser og fordamper skylles grundigt igennem (se kapitlet Rengøring og vedligeholdelse).
Vejledning til tabellerne over dampstegning
I de følgende tabeller findes temperaturangivelser, tilberedningstid og
placering i ovn for et udvalg af retter.
• Temperaturer og stegetider er vejledende, idet de afhænger af mad-
varernes sammensætning, størrelse og mængde, samt af kogegrej.
• Hvis De ikke finder konkrete oplysninger om en af Deres egne opskrif-
ter, kan opskriften på en lignende ret bruges som rettesnor.
• Hvis ikke der er nævnt andet, gælder tabellerne for mad, der sættes i
kold ovn.
35
Page 36
Pulserende damp
Funktionen Pulserende damp er egnet til alle fødevarer, friske eller
dybfrosne. Den kan bruges til at tilberede, opvarme, optø, pochere eller
blanchere grøntsager, kød, fisk, pasta, ris, majsmel og æg.
Hele menuen kan tilberedes på en gang og direkte på serveringsfad,
uafhængig af mængde og tilberedningstid.
Vejledning, se tabellen.
Tabel, pulserende damp
Pulserende damp (700 ml vand)
Madvarens art
Risotto225-30
Ris 235-40
Pillekartofler, jævne245-55
Skrællede kartofler (m. salt)235-40
Surkål250-60
Ratatouille225-30
Rosenkål230-35
Blomkål, hel240-45
Tomater, hele215-20
Rødbeder, hele260-70
Kålrabi/selleri/fennikel, snittede235-40
Squash, snittet220-25
Gulerødder, snittede230-35
Optøning og ovnstegning af grøntsager230-35
Blanchering af bønner220-22
Blanchering af grøntsager212-15
Skinke m. nødder, 1000 g250-75
Hamburgerryg, 600-1000 g245-55
Farsbrød opvarmes i 1-cm skiver220-25
Bækørreder à 170-300 g215-25
Æg, blødkogt28-10
Rille
Varighed
minutter
36
Page 37
Pulserende damp (700 ml vand)
Madvarens art
Æg, smilende210-12
Æg, hårdkogt215-20
Rille
Pulserende damp og multivarmluft efter hinanden
Med kombinationen af pulserende damp og multivarmluft kan kød,
grøntsager og tilbehør tilberedes i ovnen efter hinanden og derefter
sammen med pulserende damp, så de er klar til servering samtidig.
• Brun stegen med funktionen Multivarmluft.
• Læg klargjorte grøntsager og tilbehør ind til stegen i ovnen, på ovn-
faste fade.
• Start funktionen Pulserende damp og tilbered al maden færdig på en
gang.
Inden funktionen Pulserende damp kan startes, skal ovnen være afkølet
3
til ca. 85°C (se temperaturdisplay). Hvis ovndøren åbnes, går afkølingen
hurtigere.
Tabel, pulserende damp og multivarmluft efter hinanden
kartoffelgratin m. løg
Pastagratin18035-452
Lasagne18045-502
Diverse brød, 500-1000 g190-20050-602
Rundstykker, 50-60 g200-21020-252
Hele stege skæres ud inden opvarmning.
* Forvarmning af ovn.
Temperatur i °CVarighed
minutter
12015-201, 3 og 5
18040-502
Rille
38
Page 39
Bagning
Til bagning anvendes ovnfunktionerne multivarmluft, pizza-trin eller
over-/undervarme.
3Tag fedtfilteret ud før bagning, da bagetiden ellers forlænges og
skorpen brunes ujævnt.
Bageforme
• Til over-/undervarme er forme af mørkt metal og teflonbelagte forme
velegnede.
• Til multivarmluft eller pizzatrinnet er også lyse metal-, glas- eller
stentøjsforme egnet.
Riller
• Med over-/undervarme kan man bage på én rille.
• Med multivarmluft kan man bage tørt, fladt bagværk på op til
3 plader ad gangen.
1 bageplade:
f. eks. 3. rille
1 bageform:
f.eks. 1. rille
2 bageplader:
1. og 4. rille
3 bageplader:
1., 3. og 5. rille
39
Page 40
Generelle bemærkninger
• Læg mærke til, at rillerne tælles fra neden og op.
• Bagepladen sættes i ovnen, så den skrå kant vender fremad!
• Formkager anbringes altid midt på risten.
• Med over-/undervarme eller multivarmluft kan man samtidig bage to
forme ved siden af hinanden på risten. Bagetiden bliver kun en anelse
længere.
3Ved brug af dybfrosne madvarer kan de indsatte plader slå sig under
opvarmningen. Dette skyldes den store temperaturforskel mellem frostvarerne og ovntemperaturen. Når pladerne er kølet af, får de deres normale form tilbage.
Vejledning til bagetabellerne
I tabellerne findes temperaturangivelser, tilberedningstid og placering i
ovnen for et udvalg af retter.
• Temperaturer og bagetider er vejledende, idet de afhænger af dejens
sammen-sætning, mængden og bageformen.
• Det anbefales først at prøve med den laveste angivne temperatur og
så eventuelt vælge en højere temperatur, hvis der f.eks. ønskes kraftigere bruning eller bagetiden bliver for lang.
• Hvis De ikke finder konkrete oplysninger om en af Deres egne opskrif-
ter, kan De bruge noget lignende bagværk som rettesnor.
• Ved bagning af kager på plade eller i form og i flere lag kan bageti-
den være 10-15 minutter længere.
• Fugtigt bagværk (f.eks. pizzaer, frugtkager og lignende) tilberedes i ét
lag.
• Højdeforskelle i bagværket kan i starten af bagetiden give en uensar-
tet bruning. I så fald: Lav ikke om på temperaturindstillingen. For-
skelle i bruning udjævnes i løbet af bagetiden.
2Ved længere bagetider kan man slukke for ovnen ca. 10 minutter før
bagetiden er slut for at udnytte eftervarmen.
Hvis ikke der er nævnt andet, gælder tabellerne for bagværk, der sættes
i kold ovn.
40
Page 41
Tabel, bagning
Bagning på én rille
MultivarmluftOver-/undervarmeVarighed
Bagværkets art
Rille
Tempera-
tur
ºC
Rille
Tempera-
tur
ºC
for begge
funktio-
ner Ti-
mer: Min.
Bagværk i form
Kager i høj form el. randform
1150-1701160-1800:50-1:10
Sandkager/tekager1140-1601150-1701:10-1:30
Sukkerbrødskager1140-1602160-1800:25-0:40
Mørdejsbund3170-1802190-2101)0:10-0:25
Bunde af rørt dej3150-1702170-1900:20-0:25
Lukket æbletærte1150-1701170-1900:50-1:00
Madtærte m. krydderi
(f.eks. quiche lorraine)
1160-1801190-2100:30-1:10
Ostetærte1140 -1601170-1901:00-1:30
Bagværk på plade
Gærfletning/-krans3160-1703170-1900:30-0:40
180-200
140-160
160-
1)
170
1)
3160-1801)0:40-1:00
1)
2
230
160-180
3190-2100:25-0:40
1
3180-2001)0:10-0:20
1)
3190-2101)0:15-0:30
1)
0:20
0:30-1:00
Tysk julekage (Stollen)3160-170
Brød (rugbrød) først så1
Vandbakkelser/éclairs
2)
3
Roulade3150-170
Kage med chokoladefla-
3)
ger, tør
3150-1603170-1900:20-0:40
Smør-/sukkerkager, bistik3160-170
Frugtkager
(på gærdej/rørt dej)
Frugtkager på mørdej
2)
3140-1603170-1900:25-0:50
3150- 1703170-1900:40-1:20
Kager på plade med sart
fyld (f. eks. kvark, fløde
--3170-1900:40-1:20
o.lign.)
41
Page 42
MultivarmluftOver-/undervarmeVarighed
1)
1)
for begge
funktio-
ner Ti-
mer: Min.
0:10-0:25
0:15-0:25
Bagværkets art
Rille
Tempera-
tur
Rille
Tempera-
tur
ºC
Pizza (med meget fyld)
Pizza (i rund tærteform)1230
2)
1180-2001190-2101)0:30-1:00
1)
1230
Flade madbrød, pitabrød--2230
Schweizisk frugt- eller
grøntsagstærte
1180-2001210-2300:35-0:50
ºC
Mindre bagværk
Pleskner, mørdej
Kager formet med
sprøjtepose
Pleskner (rørt dej)
3)
3)
3)
3150-1603170-1901)0:06-0:20
3140-1503160-1800:10-0:40
3150-1603170-1900:15-0:20
Marengs380-1003100-1202:00-2:30
Makroner3100-1203120-1400:30-0:60
Mindre bagværk, gærdej3150-1603170-1900:20-0:40
Mindre bagværk, butter-
dej
3
Rundstykker, boller3170-190
170180
1)
3190-2101)0:20-0:30
1)
3180-2201)0:20-0:35
Gratinering
„Hawaii“-toast3200-2203230
1)
0:14-0:16
1) Ovnen forvarmes.
2) Universalplade eller bradepande.
3) Mulighed for bagning i 2 lag.
Angivelserne med fed skrift viser den mest fordelagtige ovnfunktion eller -tempe-
* Forvarm ovnen.
Angivelserne trykt med fede typer viser den ovnfunktion, der er bedst til den enkelte ret.
45
Page 46
Tabel dybfrosne færdigretter
Fødevare
Dybfrossen pizza
Pommes frites*
(300-600 g)
Baguettes3
Frugtkager3
*Anmærkning: Vend pommes frites'ene 2-3 gange undervejs.
Indsætnings-
niveau fra
neden
3
3Infrathermgrill 200-220 °C15 -25 min.
OvnfunktionTemperaturTid
Over-/undervar-
me
Over-/undervar-
me
Over-/undervar-
me
efter produ-
centens angi-
velser
efter produ-
centens angi-
velser
efter produ-
centens angi-
velser
efter produ-
centens angivel-
ser
efter produ-
centens angivel-
ser
efter produ-
centens angivel-
ser
46
Page 47
Tips til bagningen
BageresultatMulig årsagAfhjælpning
Kagen er for lys forneden
Kagen falder sammen
(bliver klæg,
vandstriber)
Kagen er for tørFor lav bagetemperaturIndstil bagetemperaturen
Kagen brunes uensartet
For lang bagetidFor lav temperaturIndstil bagetemperaturen
Forkert indsætningshøjdeSkub kagen ind længere nede
For høj bagetemperaturIndstil bagetemperaturen
For kort bagetidForlæng bagetiden
For meget væske i dejenBrug mindre væske næste
For lang bagetidForkort bagetiden
For høj bagetemperatur og for
kort bagetid
Dejen er ujævnt fordeltFordel dejen jævnt på bage-
Fedtfiltret er sat iTag fedtfiltret ud
Fedtfiltret er sat iTag fedtfiltret ud
noget lavere
Bagetider kan ikke forkortes ved hjælp af en højere
bagetemperatur
gang.
Overhold røretiderne, især
ved anvendelse af køkkenmaskiner
noget højere næste gang
Indstil bagetemperaturen
noget lavere og forlæng bagetiden
pladen
noget højere næste gang
47
Page 48
Stegning
Brug ved stegning ovnfunktionen INFRATHERMGRILL eller
OVER+UND.VARME.
Stegeservice
• Alt varmebestandigt service egner sig til stegning (vær opmærksom
på producentens angivelser!).
• Sørg ved service med håndtag af kunststof for, at disse er varmebestandige (vær opmærksom på producentens angivelser!).
• Store stege kan du stege direkte på universalpladen eller på risten
med universalpladen nedenunder (f.eks. kalkun, gås, 3-4 kyllinger,
3-4 skanker).
• Alle magre kødarter anbefaler vi at stege i en stegegryde med låg
(f.eks. kalve-, sur-, oksesteg, dybfrosset kød). På den måde forbliver
kødet mere saftigt.
• Alle kødarter, som skal have en svær, kan du stege i en stegegryde
uden låg (f.eks. svine-, lamme-, fåresteg, forloren hare, and,
3Tip: Hvis du steger i service, bliver ovnen mindre snavset!
Indsætningsniveauer
• Indsætningsniveauerne kan du læse ud af nedenstående tabel.
3Anmærkninger til stegetabellen
I tabellen finder du til forskellige kødarter angivelser om egnet ovnfunktion, temperaturindstilling, stegetid og indsætningsniveau. Angivelserne er vejledende.
• Vi anbefaler først at stege kød og fisk i ovnen fra 1kg og opefter.
• Generelt er funktionen OVER+UND.VARME egnet til meget magert
kød, som f.eks. fisk eller vildt. Til alle andre kødsorter (især fjerkræ)
anbefaler vi funktionen INFRATHERMGRILL.
• For at undgå, at udløbende kødsaft eller fedt brænder sig fast, anbefaler vi at komme væske i stegeservicet.
• Vend stegen ved behov (efter 1/2 - 2/3 af stegetiden).
3Tip: Overhæld store stege og stort fjerkræ med stegefond flere gange
under stegetiden. Derved opnår du et bedre stegeresultat.
2Sluk ovnen ca. 10 minutter før slutningen af stegetiden for at udnytte
Ovnen har 12 programmerede funktioner og opskrifter, der kan vælges
efter hinanden med programtasten.
1.Rengøringsprogram
2.Grøntsagsfad
3.Kartoffelgratin
4.Franskbrød
5.Rundstykker
6.Gratineret fiskefilet
7.Bækørred
8.Pizza
9.Quiche lorraine
10.Kylling
11.Kalvenyresteg
12. Opvarmning
1. Rengøringsprogram
Funktionen Rengøringsprogram er udførligt beskrevet i kapitlet Ren-gøring og vedligeholdelse.
Opskrifter
2. Grøntsagsfad
Ingredienser:
– 400 g blomkål,
– 200 g gulerødder,
– 200 g kålrabi,
– 200 g små squash.
Tilberedning:
Skyl blomkålen og del den i buketter.
Skræl gulerødder og kålrabi og skær dem ud i passende stykker.
Vask squashfrugterne og skær dem i 1 cm brede skiver.
Anret det hele i en rustfri skål med dampindsats.
IndstillingRilleTilsætning af vand gen-
nem vandbeholder
Grøntsager1og3700ml
59
Page 60
3. Kartoffelgratin
Ingredienser:
– 1000 g kartofler,
– 1tsk. salt, 1tsk. peber,
– 1pillet hvidløgsfed
– 300 g revet gruyère eller emmentaler,
– 3æg,
– 250 ml mælk,
– 4 spsk. fløde,
– 1spsk. timian,
– 3spsk. smør.
Tilberedning:
Kartoflerne skrælles, skæres i tynde skiver, tørres af og drysses med
salt og peber.
Halvdelen af kartoffelskiverne fordeles i en smurt, ildfast form, og lidt
revet ost drysses over. Resten af kartoffelskiverne lægges i lag ovenpå,
og resten af osten drysses over.
Hvidløgsfeddet presses og røres sammen med æg, mælk, fløde og timian. Salt massen og hæld den over kartoflerne.
Resten af smørret fordeles i klatter over gratinen.
60
IndstillingRilleTilsætning af vand gen-
nem vandbeholder
Kartoffelgratin2 200 ml
Page 61
4. Franskbrød
Ingredienser:
– 1000 g mel,
– 1 pakke gær eller 6 tsk. tørgær,
– 600 ml mælk,
– 15 g salt.
Tilberedning:
Hæld mel og salt i et stort fad. Opløs gæren i mælken og tilsæt det til
melet. Det hele æltes sammen til en smidig dej.
Lad dejen hæve til dobbelt størrelse.
Form to brød af dejen og læg dem på en bageplade med bagepapir. Lad
brødene efterhæve til dobbelt størrelse.
Inden bagningen drysses brødene med mel og ridses 3 gange på skrå
med en skarp kniv, mindst 1 cm dybt.
IndstillingRilleTilsætning af vand gen-
Brød2200 ml
nem vandbeholder
61
Page 62
5. Rundstykker (40 g)
Ingredienser:
– 500 g mel,
– 20 g gær eller 2,5 tsk tørgær,
– 300 ml vand,
– 7g salt.
Tilberedning:
Hæld mel og salt i et stort fad. Opløs gæren i mælken og tilsæt det til
melet. Det hele æltes sammen til en smidig dej.
Lad dejen hæve til dobbelt størrelse.
Skær dejen i stykker, form den til rundstykker og læg den på smurt plade. Lad rundstykkerne efterhæve i ca. 15 minutter.
Skær et kryds i hvert rundstykke før bagningen. Drys med birkes, kommen eller sesam.
IndstillingRilleTilsætning af vand gen-
Rundstykker2 og 4200 ml
nem vandbeholder
6. Gratineret fiskefilet
Ingredienser:
– 700 g sandartfilet (evt. lakse- eller laksørredfilet),
– 100 g revet emmentaler,
– 200 ml fløde,
– 40 g rasp,
– 40 g smør til smøring af form,
– salt, peber, citronsaft,
– hakket persille.
Tilberedning:
Dryp fiskefileten med citronsaft og lad den trække lidt. Dup overskydende saft af med køkkenrulle.
Drys salt og peber på begge sider af fiskefileterne. Læg dem så i en ildfast form.
Bland fløde, revet ost, rasp og hakket persille; fordel det over fiskefileten.
Vask ørrederne grundigt ind- og udvendig, dryp dem med citron, krydr
let og læg dem i et rustfrit fad med dampindsats.
IndstillingRilleTilsætning af vand gen-
Bækørred1og3700ml
nem vandbeholder
8. Pizza
1 original bageplade eller to runde tærteforme (ø 26 cm)
Ingredienser, dej:
– 300 g mel,
– 180 ml vand,
– 15 g gær,
– 2 spsk. olivenolie,
– 1tsk. salt.
Tilberedning, dej:
Opløs gæren i vandet og ælt den til en smidig dej sammen med de øvrige ingredienser.
Lad dejen hæve tildækket i 30 minutter.
Ingredienser, fyld:
– 500 g tomater i 4 mm tykke skiver,
– 200 g salami, i tynde skiver,
– 170 g champignons, snittet,
– 300 g mozzarella, i 1 cm tern.
Færdiggørelse:
Dejen rulles ud og lægges på pladen; fyldet lægges på i den nævnte
rækkefølge.
Lad pizzaen efterhæve i 20 minutter.
IndstillingRille
Pizza2
63
Page 64
9. Quiche lorraine
Ingredienser, dej:
– 250 g mel,
– 125 g smør,
– 60 ml vand,
– 1tsk. salt.
– lidt peber og muskatnød.
Tilberedning:
Bland mel, smør og salt, tilsæt vand og ælt hurtigt dejen sammen.
Lad dejen hvile 1 time i køleskabet.
Ingredienser, fyld:
– 100 ml mælk,
– 150 g creme fraiche,
– 2æg,
– 150 g revet gruyère eller emmentaler,
– 150 g mager røget bacon i tern,
– 150 g løg i tern,
– salt, peber, muskatnød.
Tilberedning:
Svits skinke og løg et øjeblik.
Pisk mælk, fløde, æg og krydderier godt sammen, tilsæt så osten.
Færdiggørelse:
Dejen rulles ud og lægges i en glat springform (ø 28 cm). Fordel baconog løgterninger jævnt og hæld saucen over.
Vask kyllingen og tør den af med køkkenrulle.
Bland krydderierne med olie og smør kyllingen jævnt ind- og udvendig.
Læg så kyllingen i en ildfast form, med brystet nedad.
Vend kyllingen efter ca. 25 minutter.
Efter første lydsignal (ca. 50 min) kontrolleres, om den er gennemstegt.
Hvis det er nødvendigt: Lad den stege videre til det næste lydsignal
(ca. 60 min).
Vask stegen og tør den af med køkkenrulle.
Bland krydderierne med olie og smør stegen jævnt med blandingen.
Læg stegen i en ildfast form og sæt den i ovnen.
IndstillingRilleTilsætning af vand gen-
nem vandbeholder
Kalvenyresteg2 200 ml
12. Opvarmning
Klargøring:
Anret maden på en tallerken.
Sæt den utildækket i ovnen.
IndstillingRilleTilsætning af vand gen-
nem vandbeholder
Opvarmning1, 3, 5200 ml
65
Page 66
Rengøring og vedligeholdelse
Advarsel: Rengøring af ovnen med et dampstråle- eller højtryksrengø-
1
ringsapparat er af sikkerhedsårsager forbudt!
Ovnen udenpå
• Gør frontsiden af ovnen ren med et blødt tørklæde og varmt vand
med opvaskemiddel.
• Brug ikke skuremidler, slibende rengøringsmidler eller genstande, der
kan ridse.
• Brug gængse plejemidler ved metalfronten.
Bageovnen indvendig
Rengøringsprogram
1. Hæld vand (ca. 150 ml) og 1 spsk. eddike direkte ned i fordamperen.
2. Start rengøringsautomatikken.
Et signal med tre toner betyder, at rengøringsprogrammet er slut.
3. Sluk med tænd/sluk-tasten for tonesignalet og ovnen.
Tør ovnen af indvendig med en blød klud.
Fjern resten af vandet fra fordamperen.
Lad ovndøren stå åben i ca. 1 time, til den er helt tør.
Manuel rengøring
1 Advarsel: Ved rengøring må der ikke være valgt en ovnfunktion, og ov-
nen skal være afkølet.
3Rengør apparatet, hver gang det har været i brug. Snavset er lettere at
fjerne, og så brænder det ikke fast.
1. Åbn ovndøren og tryk på tasten Ovnbelysning.
2. Aftør ovnen med opvaskemiddel, hver gang den har været brugt; tør
efter. Brug ingen skarpe eller skurende rengøringsmidler eller genstande. Hvis det er nødvendigt, sættes ovnen først i blød, eller der tændes
kort for funktionen Pulserende damp.
3Fastsiddende snavs fjernes med et specielt ovnrensemiddel.
1 Advarsel: Når der bruges ovnrens i spraydåse, skal man ubetinget følge
fabrikantens anvisninger!
66
Page 67
Tilbehør
Skyl alle indskudsdele (rist, bageplade, indskudsgitter osv.), hver gang
de er blevet brugt, og tør dem godt af. Sæt dem kort i blød ved lettere
rengøring.
Fedtfilter
1. Gør fedtfilteret rent i varmt vand med opvaskemiddel eller i opvaske-
maskinen.
2. Kog det ved stærkt fastbrændt snavs i noget vand og 2-3 spiseskeer rengøringsmiddel til opvaskemaskiner.
67
Page 68
Ovnribber
Ved rengøring af ovnens sidevægge kan ovnribberne i ovnens højre og
venstre side tages af.
Udtagning af ovnribber
1. Løsn skruen.
2. Træk ovnribberne til side (1).
3. Løft ovnribberne op af det bageste
ophæng (2).
68
Når ovnribberne i højre side skal fjernes og sættes i, åbnes dækpladen
over bøsningen til stegetermometret.
Page 69
Sæt ovnribberne i
1. Sæt ovnribberne ind i det bageste
ophæng og tryk dem fra siden fast
på gevindet (1).
2. Sæt skruen på og stram den til (2).
69
Page 70
Fordamperenhed
1 Bemærk: Fordamperen skal tørres af efter hver brug. Gennemvæd en
svamp med vand.
Eventuelle kalkrande fjernes bedst med eddikevand.
For at undgå kalkaflejringer skal der kun bruges kalkfrit vand, f. eks. fra
en filterkande.
1 Bemærk: Kemiske afkalkningsmidler kan beskadige ovnens emalje.
Overhold altid producentens anvisninger!
Vandbeholder og fordamper
1. Hæld ikke eddikevandet (ca. 200-ml) direkte i fordamperen, men via vandbeholderen i betjeningspanelet.
Lad det virke i fordamperen i
ca. 10 minutter.
2. Fjern eddikevandet med en blød
svamp uden skuresål.
3. Skyl fordamperenheden igennem
med rent, kalkfrit vand (100-200 ml)
via vandbeholderen.
4. Sug med svampen vandet op fra fordamperen og gnid den tør.
5. Lad ovndøren stå åben, så ovnen kan tørre helt.
70
Page 71
Ovnbelysning
1 Fare for elektrisk stød! Inden ovnpæren skiftes:
• Sluk for ovnen.
• Skru sikringerne ud på tavlen eller slå dem fra.
3Læg en klud i bunden af ovnen for at beskytte ovnpæren og dens dæk-
glas.
Udskiftning af bageste ovnpære/
rengøring af dækglasset
1. Tag dækglasset af ved at dreje det
mod venstre.
2. Fjern pakninger og metalskive og
rengør dækglasset.
2. Klap de messingfarvede klemmearme ved begge lågehængsler helt
op.
3. Tag fat i ovnlåge med begge hænder i siderne og luk den ca. ¾ ud-
over modstanden.
4. Træk lågen væk fra ovnen
(Forsigtig: tung!).
5. Læg lågen med ydersiden nedad på
et blødt, jævnt underlag, eksempelvis på et tæppe for at undgå ridser.
Isætning af ovnlåge
1. Tag fat i lågen fra grebssiden.
2. Hold lågen under en vinkel på
ca. 60°.
3. Tryk lågehængslerne samtidigt så
langt som muligt ind i de to indsnit
til højre og til venstre forneden på
ovnen.
4. Løft lågen op, til den møder modstand, og åbn den derefter helt.
5. Klap de messingfarvede klemmearme
ved begge lågehængsler tilbage i den
oprindelige position.
6. Luk ovnlågen.
73
Page 74
Hvad gør man, hvis …
FejlMulig årsagUdbedring
Ovnen bliver ikke
varm.
“F 9” kommer frem
på displayet.
Ovnen bliver ikke
varm, men ovnens
funktionsdisplay lyser.Der tændes en lille
pil.
Ovnbelysningen virker ikke.
Der er ikke tændt for ovnen. Tænd for ovnen.
Uret er ikke indstillet.Indstil uret.
Der er ikke foretaget de nød-
vendige indstillinger.
Ovnens sikkerhedsblokering
er blevet udløst
Relæet på husets eltavle (sik-
ringer) er blevet udløst.
-Tryk på hovedafbryderen.
Pæren er sprunget.Skift pære i ovnen (se under
Kontroller indstillingerne.
Se Sikkerhedsblokering.
Se efter på tavlen.
Hvis relæerne flere gange slår
fra, skal der tilkaldes en autoriseret el-installatør.
Sæt ovnen på NUL. Sluk ikke
for ovnen.
Tryk samtidig på de tre mellemste taster, til der kommer
et tonesignal.
rengøring og pleje).
Hvis fejlen ikke kan udbedres med de ovennævnte foranstaltninger,
bør De henvende Dem til forhandleren eller til kundetjenesten.
1 Advarsel: Apparatet må kun repareres af faguddannede teknikere! Re-
parationer udført af ikke-fagfolk kan medføre betydelige risici for brugeren.
Ved fejlbetjening er besøg fra service-tekniker eller forhandler ikke
gratis, heller ikke i garantiperioden.
3Bemærkning til komfur med metalfront:
På grund af den kølige front af din ovn kan det indre lågeglas efter åbning af lågen under eller kort efter bagning eller stegning kortvarigt
dugge til.
74
Page 75
Tekniske data
Ovnens indre mål
Højde x bredde x dybde31 cm x 41 cm x 41 cm
Volumen (nytterumfang)52 l
Bestemmelser, standarder, direktiver
Dette apparat opfylder følgende standarder:
• EN 60 335-1 og EN 60 335-2-6
mht. sikkerhed for elektriske apparater til brug i husholdningen og
lignende formål og
• EN 60350 eller DIN 44546 / 44547 / 44548
mht. funktionsevne for elektrokomfurer, kogekar, bageovne og grilludstyrtil husholdningen.
• EN 55014-2
• EN 55014
• EN 61000-3-2
• EN 61000-3-3
mht. de grundlæggende beskyttelseskrav vedr. elektro-magnetisk
kompatibilitet (EMC).
5 Dette apparat opfylder EF-direktiverne:
• 73/23/EØF fra 19.02.1973 (lavspændingsdirektiv)
• 89/336/EØF af 03.05.1989 (EMC-direktiv) inklusive ændringsdirektiv
92/31/EØF).
75
Page 76
Monteringsvejledning
Bemærk: Montering og tilslutning af det nye apparat må kun udføres
1
af en autoriseret fagmand.
Iagttag venligst denne henvisning, da krav på garanti ellers bortfalder
ved forekommende skader.
1 Sikkerhedshenvisninger til installatøren
• Ved den elektriske installation skal der anbringes en anordning, som
gør det muligt at skille alle apparatets poler fra strømnettet med en
kontaktåbning på mindst 3 mm.
Til egnede skilleanordninger hører f.eks. LE-afbrydere, sikringer
(skruesikringer skal tages ud af fatningen), FI-afbrydere og kontaktorer.
• Berøringsbeskyttelsen skal garanteres gennem indbygningen.
• Indbygningsskabets standsikkerhed skal opfylde DIN 68930.
• Komfurer og kogezoner til indbygning er udstyret med specielle
ledningssystemer. De kan kun kombineres med apparater med
tilsvarende systemer.
I kapitlet “Hvad skal man gøre, hvis …” er der opført nogle fejl, som
man selv kan udbedre. Ved fejl skal du først se efter her.
Drejer det sig om en teknisk fejl?
Så kontakt venligst vores kundeservice eller en af vore servicepartnere
(adresser og telefonnumre finder du i fortegnelsen “Kundeservice”).
Forbered dig godt på samtalen. Derved bliver det lettere at afgøre, hvad
fejlen skyldes, og om det er nødvendigt med et kundebesøg:
Notér så vidt muligt:
• Hvordan ytrer fejlen sig?
• Under hvilke omstændigheder forekommer fejlen?
Det er meget vigtigt, at du inden
samtalen finder frem til apparatets
kodenummer, som fremgår af typeskiltet:
• PNC-ciffer (9 cifre),
• S-nr-ciffer (8 cifre).
Vi anbefaler, at du noterer kodenumrene her, så du altid har dem ved
hånden:
PNC . . . . . . . . . . .
S-No . . . . . . . . . . .
Hvornår koster det, selv om det er indenfor garantiperioden?
• Hvis du selv kunne have afhjulpet fejlen ved hjælp af fejltabellen (se
afsnittet “Hvad skal man gøre, hvis …”),
• hvis det er nødvendigt med flere besøg fra en servicetekniker, fordi
han ikke har fået alle vigtige informationer inden besøget og derfor
må tilbage for at hente f.eks. reservedele. Disse ekstrature kan undgås, hvis du forbereder dig godt, inden du ringer til kundeservice.
83
Page 84
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.
Electrolux Gruppen er verdens største producent af energidrevne produkter til køkken- rengørings- og udendørs
brug. Der sælges årligt over 55 millioner produkter fra Electrolux Gruppen (blandt andet køleskabe, komfurer,
vaskemaskiner, støvsugere, motorsave og plæneklippere) til en værdi af ca. kr. 100 milliarder. Produkterne
sælges i mere end 150 lande verden over.
AEG Hausgeräte GmbH
Postfach 1036
D-90327 Nürnberg