Vennligst les nøye gjennom denne bruksanvisningen.
Vær spesielt oppmerksom på kapittelet “Sikkerhet” på de første sidene.
Ta vare på denne bruksanvisningen for fremtidig bruk. La den følge med
produktet hvis du gir den til en annen.
Følgende symboler forekommer i teksten:
1 Sikkerhetsanvisninger
Advarsel: Anvisninger som er viktige for din egen sikkerhet.
OBS: Anvisninger som er viktige for å unngå skader på produktet.
3Informasjon og praktiske tips
2Miljøinformasjon
1. Disse tallene forklarer bruken av produktet skritt for skritt.
2. …
3. …
Bruksanvisningen inneholder informasjon om selvstendig utbedring av
eventuelle driftsforstyrrelser, se kapittelet “Hva må gjøres hvis ...”.
Ved tekniske problemer står vår kundeservice i nærheten til enhver tid
gjerne til disposisjon.
Trykt på miljøvennlig fremstilt papir.
Den som tenker økologisk, handler også slik …
• Apparatet må kun installeres av autorisert fagperson.
• Ved feil eller forstyrrelser ved apparatet skal sikringene skrus ut eller
slås av.
• Av sikkerhetsgrunner er det forbudt å rengjøre apparatet med en
dampstrålerengjøringsmaskin eller en høytrykksspyler.
• Reparasjoner på apparatet må kun utføres av autorisert fagperson.
Det kan oppstå alvorlig fare dersom det utføres uforskriftsmessige reparasjoner på apparatet. Henvend deg til vår kundeservice eller din
fagforhandler dersom du trenger reparasjoner på apparatet ditt.
Barns sikkerhet
• La aldri små barn være uten oppsyn mens apparatet er i drift.
Sikkerhet under bruk
Dette apparatet må kun brukes til koking, steking og baking av matvarer i vanlig husholdning.
• Vær forsiktig med å tilkople elektriske apparater i stikkontakter som
befinner seg nær apparatet. Strømkabler må ikke komme i kontakt
med varme kokeplater eller bli klemt i den varme stekeovnsdøren.
• Advarsel: Forbrenningsfare! Det blir svært varmt inni stekeovnen
når den er i bruk.
• Advarsel: Stekeovnsdøren må ikke under noen omstendigheter
åpnes mens du dampkoker. Det kan oppstå fuktskader på møbler på
grunn av utstrømmende damp. Unngå direkte kontakt med utstrømmende damp.
• Hvis du bruker ingredienser som inneholder alkohol i stekeovnen, kan
det eventuelt oppstå en lett antennelig blanding av alkohol og luft.
Åpne døren i så fall meget forsiktig, og unngå bruk av åpen ild, glør
eller gnister.
5
Page 6
Slik unngår du skader på apparatet
• Ikke bruk aluminiumsfolie direkte i stekeovnen og ikke plasser stekeplater, kokekar o.l. på bunnen, ellers kan emaljen i stekeovnen bli skadet på grunn av den konsentrerte varmen som oppstår.
• Fruktsaft som drypper fra stekeplater etterlater flekker som ikke går
bort. Bruk universalpannen for særlig fuktige kaker.
• Ikke belast den åpne stekeovnsdøren.
• Hell aldri vann direkte inn i stekeovnen. Det kan oppstå funksjonsfor-
styrrelser og emaljeskader.
• Hvis du bruker makt, særlig på frontglassets kanter, kan det gå i stykker.
• Ikke oppbevar brennbare gjenstander i stekeovnen. De kan ta fyr når
stekeovnen slås på.
• Ikke oppbevar fuktige matvarer i stekeovnen. Det kan oppstå skader
på emaljen.
2Avfallsbehandling
Avfallsbehandling av emballasjematerialet
Alle anvendte materialer kan uten unntak resirkuleres.
Kunststoffene er merket på følgende måte:
• >PE< for polyetylen, f.eks. den ytre innpakningen og posene innvendig.
• >PS< for ekspandert polystyren, f.eks. polstringsdeler, prinsipielt
KFK-frie.
Avfallsbehandling av det gamle apparatet
1 Advarsel: For å sikre at det utrangerte apparatet ikke kan utgjøre noen
risiko, må det gjøres ubrukbart innen det kasseres.
Apparatet må skilles fra strømtilførselen og nettilkoplingskabelen
skal fjernes fra apparatet.
Av miljømessige hensyn må alle kasserte apparater leveres inn og behandles på en faglig forsvarlig måte.
• Komfyren må ikke kastes som husholdningsavfall.
• Informasjon om avhentingsdatoer eller mottakssteder kan innhentes
hos det lokale renovasjonsvesen eller hos kommunen.
For kaker og kjeks
(ikke egnet for dampkokingsdrift)
Langpanne
Egnet til steking eller som oppsamlingspanne for fett (ikke for dampdrift)
Steketermometer
For nøyaktig overvåkning av kjøttstykkene under steking (ikke egnet
for dampkokingsdrift)
9
Page 10
Før første gangs bruk
Innstille klokken
3Stekeovnen fungerer kunmed innstilt tid.
Etter at apparatet er elektrisk tilkoplet eller etter strømbrudd blinker
pilen for “Stille klokken”.
Still inn aktuell tid med tastene
eller.
Vent 5 sekunder.
10
Blinkingen slutter og klokken viser
det innstilte klokkeslettet.
Apparatet er klart til bruk.
Page 11
Innstille språk
1. Slå på apparatet med
stekeovnsbryteren.
2. Trykk inn stekeovnsbryteren og
klokkefunksjonstasten
samtidig.
3. Velg et av de foreslåtte språkene
med innstillingstatstene
og.
4. Trykk inn stekeovnsbryteren og
klokkefunksjonstasten samtidig for å lagre det språket du har
valgt.
11
Page 12
Innstille lysstyrken i displayet
Lysstyrken i displayet kan innstilles for å gjøre det bedre lesbart ved
stekeovner som er montert høyt oppe.
1. Slå på apparatet med
stekeovnsbryteren.
2. Trykk inn stekeovnsbryteren og
klokkefunksjonstasten samtidig.
3. Trykk på tasten
stekeovnsfunksjoner.
4. Still inn lysstyrken med tastene
eller.
5. Trykk inn stekeovnsbryteren og klokkefunksjonstasten samti-
dig for å lagre valgt lysstyrke.
12
Page 13
Første rengjøring
Før du tar i bruk stekeovnen for første gang, skal den rengjøres grundig.
1 Forsiktig: Ikke bruk skarpe eller slipende rengjøringsmidler! Overflaten
kan bli skadd.
3På metallfronter skal man bruke vanlige vaskemidler.
1. Trykk på PÅ/AV-tasten: Stekeovnsbelysningen er innkoplet.
Åpne stekeovnsdøren.
2. Ta ut alle tilbehørsdeler og innskyvbare gittere, og rengjør med varmt
oppvaskvann.
3. Vask også ut stekeovnen med varmt oppvaskvann og tørk.
4. Tørk av stekeovnsfronten med en fuktig klut.
13
Page 14
Betjening av stekeovnen
Elektronisk stekeovnstyring
Display
Stekeovnsfunksjoner
SteketidsdisplayStopptidsindikator
KlokkefunksjonKlokkefunksjon
PÅ/AV-tast
Stekeovnsfunksjoner
Program
Klokkedisplay
Klokkeslett/Signalur
Steketermometer
Stekeovnsbelysning
Innstillingstaster
Klokkefunksjoner
3Generelle opplysninger
• Slå alltid først på stekeovnen med PÅ/AV-tasten.
• Når de valgte funksjonene lyser, begynner stekeovnen å varme seg
opp, og den innstilte tiden begynner å løpe.
• Slå på stekeovnsbelysningen med tasten.
• Slå av stekeovnen med PÅ/AV-tasten.
• Når den valgte temperaturen er nådd, høres et pipesignal.
Temperaturdisplay
14
Page 15
Stekeovnfunksjoner
For stekeovnen står følgende funksjoner til disposisjon:
3Funksjonene Over-/undervarme, Pizzatrinn og Infragrilling har auto-
matisk hurtigoppvarming. Dette fører til at den valgte temperaturen
nås raskest mulig.
Dampkoking
Temperatur fast innstilling: 96°C.
For grønnsaker, poteter, ris, deigvarer eller annet tilbehør.
Dampkoker og viftener i drift.
Intervall-dampkoking
Temperaturforslag: 180 °C.
Til baking og steking og til oppvarming av kjøleskapskalde og dypfrys-
te ferdigretter.
Varmluft og dampkoker er i drift vekselvis.
Varmluft
Temperaturforslag: 150 °C.
Til baking på opptil tre riller og steking.
Varmeelementet i bakveggen er i drift og i tillegg er viften på.
Pizzatrinn
Temperaturforslag: 200 °C.
Til baking av kaker på en rille og for bakverk som trenger en sterkere
bruning og steking av bunnen. Herunder hører f.eks. pizza, quiches,
fruktkaker, ostekaker osv.
Undervarmeelement og varmeelement i bakvegg er i drift og i tillegg er
viften på.
Varmluftsgrill
Temperaturforslag: 180 °C
Til steking av større stykker kjøtt eller fugl på én rille. Funksjonen egner
seg også til gratinering.
Grillelementet og overvarmen er vekselvis i drift med viften.
Stor grill
Temperaturforslag: 230°C
For grilling av flate matvarer i større mengder, som f. eks. biff, snit-
sel, fisk eller for toastskiver.
Overvarme og grillelement er innkoplet.
15
Page 16
Liten grill
Temperaturforslag: 230 °C.
Til grilling av flate matvarer, som anordnes midt på risten, som f.eks.
biffer, snitsler, fisk eller til toasting.
Grillelementet er i drift.
Over-/undervarme
Temperaturforslag: 200°C
For bakingog steking på et nivå.
Over-og undervarmeelementene er i drift.
Tining / Tørking
Temperaturforslag: 30°C.
Til tining og til tørking av urter, frukt og grønnsaker.
Undervarme-element og vifte er i drift.
Steking ved lavtemperatur
Temperatur fast innstilling: 120/80 °C.
Til tilberedning av særlig møre og saftige steker.
Varmeelement i bakvegg og viften er i drift.
16
Page 17
Inn- og utkopling av stekeovnen
Innstille stekeovnfunksjon
1. Slå på apparatet med hovedbryteren.
2. Trykk på funksjonsknappen helt
til ønsket stekeovnsfunksjon kommer til syne.
– Det kommer til syne et tempe-
raturforslag i temperaturdisplayet.
– Hvis du ikke endrer den fore-
slåtte temperaturen innen ca. 5
sekunder, begynner stekeovnen
å varme seg opp.
Endre stekeovnstemperatur
Trykk på knappene eller for
å stille temperaturen høyere eller
lavere.
Innstillingen foretas med 5°C-trinn.
Termometersymbol
• Det langsomt stigende termometersymbolet viser hvor høy tempera-
turen i stekeovnen er blitt.
• Tre blinkende signaler i termometersymbolet viser om hurtigoppvar-
mingsfunksjonen er på.
Avlese temperaturen
Trykk inn knappene og
samtidig.
Den aktuelle stekeovnstemperaturen kommer til syne i temperaturdisplayet.
17
Page 18
Endre stekeovnsfunksjon
Trykk på stekeovnsfunksjonen
helt til ønsket stekeovnsfunksjon
kommer til syne.
Slå av stekeovnsfunksjon
Trykk på stekeovnsfunksjonen
helt til det ikke vises flere stekeovnsfunksjoner for å slå av stekeovnen.
Slå av stekeovnen
Slå av apparatet med
stekeovnsbryteren.
3Kjølevifte
Straks stekeovnen settes i drift slår viften seg automatisk på for å holde
apparatets overflate kald. Etter at stekeovnen er slått av, fortsetter viften å gå for å kjøle ned apparatet. Deretter slår den seg selv av.
18
Page 19
Innsetting av rist og universalbrett
3Vippesikring
Alle innskyvningsdeler er utstyrt med en liten utbuktning på høyre
og venstre side. Denne fungerer som en vippesikring og må alltid peke
nedover.
Sette inn et stekebrett eller
universalbrett:
Vippesikringen skal peke nedover.
Sette inn rist:
Sett inn risten slik at begge styrestengene vender opp. Vippesikringen må vende ned og være plassert
bakerst i stekeovnen.
Sette inn rist og brett:
Hvis rist og universalbrett skal brukes samtidig, må vippesikringen for
risten settes nøyaktig i fordypningene i brettet.
19
Page 20
Sette inn/ta ut fettfilter
Fettfilteret beskytter varmeelementet på bakveggen mot fettsprut under steking.
Sette inn fettfilter
Grip tak i håndtaket på fettfilteret og før det ovenfra og ned på
de to holderne i åpningen (vifteråpning) på stekeovnens bakvegg.
Ta ut fettfilter
Grip tak i håndtaket på fettfilteret, løft og hekt det av.
20
Page 21
Dampkokefunksjon
Forsiktig: Dampkokefunksjonen må alltid stilles inn i forbindelse med
1
klokkefunksjonene Varighet eller Stopptid (se kapittelet om klokkefunksjonene Varighet/Stopptid).
Forsiktig: Væsken som brukes må utelukkende være vann!
1
En summetone varsler når vannet er oppbrukt. Straks det er etterfylt
vann, slår summetonen seg av igjen.
For å forebygge kalkavleiringer, skal man bruke avkalket vann, f. eks. fra
3
en vannfilterenhet.
På grunn av den automatiske, ca. 5 minutter lange avdampingen på
3
slutten av steketiden og oppvarmingstiden på ca. 2 minutter, har innstillinger på under 10 minutter liten virkning.
Under avdampingen kan stekeovnsdøren bli noe tildugget.
Men hvis døren åpnes, forsvinner dampen. Den lette duggingen på betjeningspanelet damper av etter kort tid.
Vitaldamp
1. Ikke fyll på vann (ca. 700 ml) direkte i dampkokeren, men via vannskuffen i betjeningspanelet.
Vannmengden holder til ca.
30 minutter.
2. Slå på stekeovnen med PÅ/
AV-tasten.
3. Bruk stekeovnens funksjonstaster, og
velg funksjonen Vitaldamp.
4. Bruk klokkefunksjonstasten og
velg funksjonen Varighet eller Stopptid, og bruk tasten
eller til å stille inn ønsket steketid eller utkoplingstid.
Etter ca. 2 minutter kommer den
første dampen til syne. Ett enkelt pipesignal varsler når en steketemperatur på ca. 96°C er nådd.
Tre pipesignaler indikerer stekingens
stopptid.
21
Page 22
5. Bruk PÅ/AV-tasten for å slå av pipetonen og stekeovnen.
Når de valgte funksjonene lyser, begynner stekeovnen å varme seg opp,
og den innstilte tiden begynner å løpe.
Når den valgte temperaturen er nådd, høres et pipesignal.
Når stekeovnen har kjølt seg av, skal vannrestene tørkes opp fra dampkokeren med en svamp, og man kan eventuelt tørke over med et par
dråper eddik.
La døren stå åpen slik at stekeovnen tørker helt.
Intervalldamp
Den stadige vekslingen mellom varmluft og damp foregår automatisk.
1. Vann (ca. 250 ml) skal ikke fylles direkte i dampkokeren, men via vann-
skuffen i betjeningspanelet.
Vannmengden holder til ca. 60 minutter.
2. Slå på stekeovnen med PÅ/AV-tasten.
3. Bruk stekeovnsfunksjonstastene og velg funksjonen Intervalldamp,
og bruk tasten eller til å stille inn ønsket temperatur.
4. Bruk klokkefunksjonstasten og
velg funksjonen Varighet eller
Stopptid, og bruk tasten
eller til å stille inn ønsket steketid eller utkoplingstid.
22
Videre fremgangsmåte som for Vitaldamp.
Page 23
Tilleggsfunksjoner
Stekeprogrammer
3Til disse funksjonene kan man bruke oppskriftene som finnes i kapitte-
let „Anvendelse, Tabeller og Tips“.
Velge stekeprogram
1. Trykk på tasten Program et an-
tall ganger, til ønsket stekeprogram
vises.
– Funksjonsdisplayet viser nå
symbolet for den tilhørende stekeovnsfunksjonen samt den anbefalte innsettingsrillen.
– Temperaturdisplayet vises nå
temperaturforslaget.
– Klokkedisplayene vises nå steke-
varigheten og stekestopptiden.
– Etter ca. 5 sekunder kopler stekeovnen seg på.
– Før programmet starter, høres et pipesignal.
2. Stekeresultatet bør nå kontrolleres.
– Etter utløp av steketiden høres et pipesignal.
Klokkedisplayet blinker „0:00“.
3. Ved å trykke på en hvilken som helst tast, slås signalet av.
Utsette starttidspunktet
Stekevarigheten kan startes med tidsforsinkelse (se Klokkefunksjon Stopptid).
3Klokkefunksjonen Stopptid kan stilles inn, hvis programmet ikke har
gått lenger enn to minutter.
Avslutte steketiden tidligere
Trykk på tasten Program et antall ganger, inntil det ikke lenger vises noe stekeprogram.
23
Page 24
Steketermometer
Til utkopling av stekeovnen ved nøyaktig riktig gradantall ved oppnådd
innstilt kjernetemperatur.
Det er hensiktsmessig å bruke steketermometer ved bruk av Over-/undervarme, Multivarmluft og Varmluftsgrill.
Det er to temperaturer man må passe på:
– Stekeovnstemperaturen: Se steketabellen
– Kjernetemperaturen: Se tabellen for steketermometer
1 Forsiktig: Kun det leverte steketermometeret skal brukes! Hvis det skal
erstattes, må det kun brukes originale erstatningsdeler!
1. Spissen på steketermometeret må
settes godt inn, slik at spissen sitter i
sentrum av kjøttstykket.
2. Sett steketermometerets kontakt
godt inn i støpselet i
stekeovnens sidevegg.
3. Trykk på
stekeovnsfunksjonstastene et
antall ganger til ønsket stekeovnsfunksjon vises.
4. Still inn ønsket kjernetemperatur
innen 5 sekunder ved hjelp av
tasten eller.
Displayet skifter til aktuell kjernetemperatur.
24
Page 25
3• Kjernetemperaturen vises fra 30°C.
• Hvis den aktuelle kjernetempera-
turen vises straks, før den ønskede
kjernetemperaturen er innstilt,
skal man trykke på
steketermometertasten og
foreta innstillingen.
• For å stille inn stekeovnstempera-
turen, skal man trykke på
steketermometertasten to
ganger.
• Still inn ønsket steketemperatur
innen 5 sekunder ved hjelp av
tasten eller-.
– Straks innstilt kjernetemperatur er nådd, lyder et signal, og stekeov-
nen slår seg automatisk av.
5. Trykk på en hvilken som helst tast for å slå av signalet.
1 Advarsel: Steketermometeret er
meget varmt! Når kontakten og
spissen skal trekkes ut, foreligger
det forbrenningsfare!
6. Trekk steketermometerets kontakt
ut av støpselet, og ta kjøttet ut av
stekeovnen.
7. Slå eventuelt av stekeovnen.
25
Page 26
Lese av eller endre kjernetemperaturen
– Ved hjelp av steketermometertasten kan man veksle mellom ak-
tuelle og innstilte kjernetemperaturer og de innstilte stekeovnstemperaturene.
– Endre eventuelt temperatur med tasten eller.
3Den automatiske utkoplingen av stekeovnen er ikke tilgjengelig
sammen med stekeovnsfunksjonen Lavtemperatursteking.
Klokkefunksjoner
Signalur
For innstilling av en kort tidsperiode. Ved utgått tid høres et lydsignal.
Denne funksjonen har ingen innvirkning på driften av stekeovnen.
Koketid
For innstilling av hvor lenge stekeovnen skal være i drift.
Stopptid
For innstilling av når stekeovnen skal slå seg av igjen.
Klokke
For justering, endring eller avlesning av klokkeslettet.
(Se også kapittel „Før første gangs bruk“)
3Generelt
• Når du har valgt en klokkefunksjon, blinker den pilen som hører til i
ca. 5 sekunder. I løpet av denne tiden kan du innstille ønsket tid eller
foreta endringer medellertasten.
• Når du er ferdig å stille inn ønsket tid, blinker pilen i ca. 5 sekunder
til. Deretter lyser pilen. Den innstilte tiden begynner å gå.
26
Page 27
Signalur
1. Trykk på tasten klokkefunksjoner
“” mange ganger til pilen sig-
nalur blinker.
2. Still inn ønsket tid i signaluret med
tastene eller(maks 99
minutter).
Etter ca. 5 sekunder viser displayet
den tiden som er igjen.
Pilen signalur lyser.
Når tiden er ute, høres et pipesignal
i to minutter.
“0.00” og pilen signalur blinker.
Slå av pipesignalet:
trykk på en tilfeldig tast.
27
Page 28
Koketid
1. Velg stekeovnsfunksjon og tempera-
tur.
2. Trykk på tast klokkefunksjoner
“” mange ganger til pilen
koketid blinker.
3. Still inn ønsket steketid med
tastene eller.
Pilen koketid lyser.
28
Når tiden er ute, høres et pipesignal
i to minutter. Stekeovnen slår seg
av.
“0.00” og pilen koketid blinker.
Slå av pipesignalet:
trykk på en tilfeldig tast
Page 29
Slutt
1. Velge stekeovnsfunksjon og tempe-
ratur.
2. Trykk på tasten klokkefunksjoner
“” mange ganger til pilen
slutt blinker.
3. Still inn ønsket slutt-tid med
tastene eller.
Pilen slutt lyser.
Når tiden er ute, høres et pipesignal
i to minutter. Stekeovnen slår seg
av.
“0.00” og pilen slutt blinker.
Slå av pipesignalet:
trykk på en tilfeldig tast
29
Page 30
Koketid og slutt kombinert
3Koketid og slutt-tid kan brukes samtidig, når stekeovnen skal slås på og
av automatisk på et senere tidspunkt.
1. Velg stekeovnsfunksjon og tempera-
tur.
2. Still inn den tiden retten trenger
med funksjonen koketid.
F. eks.: 1 time.
3. Still inn den tiden retten skal være
ferdig med funksjonen slutt.
F. eks.: kl. 14:05.
Pilene koketid og slutt lyser.
Stekeovnen slår seg automatisk på
til innstilt tidspunkt.
F. eks.: kl. 13:05
Når den innstilte koketid er ute, høres et pipesignal i to minutter, og
stekeovnen slår seg av.
F. eks.: kl. 14:05.
30
Page 31
Endre klokke
1. Trykk på tast klokkefunksjoner
“” mange ganger til pilen stille
klokken blinker.
2. Still inn aktuell tid med tastene
eller.
3. Etter ca. 5 sekunder slutter pilen å
blinke og klokken viser den innstilte
tiden.
Nå kan apparatet brukes igjen.
3Klokken kan bare endres, når barne-
sikringen er slått av og ingen av
klokkefunksjonene koketid eller
slutt og når ingen stekeovnsfunksjon er innstilt.
31
Page 32
Andre funksjoner
3Mellom klokken 22:00 og 6:00 reduseres lysstyrken i indikatorene auto-
matisk.
Kople ut klokkevisning
2Du kan spare energi ved å kople ut klokkevisningen.
1. Slå i så fall av stekeovnen med
PÅ/AV-tasten.
2. Trykk steketermometertasten
og samtidig, og hold inne inntil
indikatoren-blir mørkt (ca.
2sekunder).
3Straks stekeovnen blir tatt i bruk
igjen kobles indikatoren automatisk
inn igjen.
Ved neste utkopling slukker klokkeslettindikatoren igjen.
For konstant visning av klokkeslett
igjen, må klokkevisningen koples inn igjen.
Kople inn klokkevisning
1. Slå i så fall av stekeovnen med PÅ/AV-tasten.
2. Trykk steketermometertasten og samtidig og hold inne, inntil
indikatoren kommer på igjen (ca. 2 sekunder).
Barnesikring av stekeovnen
Når barnesikringen er aktivert, kan ikke stekeovnen slås på.
Aktivere barnesikringen
1. Slå i så fall av stekeovnen med PÅ/
AV-tasten . Ingen stekeovnsfunksjoner kan velges.
2. Trykk på tasten Program og
samtidig, og hold inne, inntil indikatoren SAFE vises.
Barnesikringen er nå aktivert.
32
Page 33
Deaktivere barnesikringen
Trykk på tasten Program og samtidig, og hold inne, inntil indikatoren SAFE slukker.
Barnesikringen er nå deaktivert, og stekeovnen er igjen klar til bruk.
Sperring av taster
For å sikre alle innstilte stekeovnsfunksjoner mot uforvarende betjening.
Aktivere sperring av taster
1. Slå i så fall av stekeovnen med PÅ/AV-tasten .
2. Velg stekeovnsfunksjon.
3. Trykk tasten Program og
samtidig i ca. 2 sekunder, inntil indikatoren FUNKSJON SPERRET vises.
Sperring av taster er nå i funksjon.
Deaktivere sperring av taster
Trykk på tastene Program og samtidig i ca. 2 sekunder.
Sperring av taster blir automatisk opphevet når stekeovnen slås av.
Nødutkopling av stekeovnen
3Hvis stekeovnen ikke slås av innen en bestemt tid, eller hvis temperatu-
ren ikke endrer seg, slår den seg automatisk av.
Temperaturdisplayet blinker med den sist innstilte temperaturen, og det
høres et pipesignal.
Stekeovnen kopler slår seg av ved en stekeovnstemperatur på:
Slå stekeovnen helt av.
Deretter kan den tas i bruk igjen.
33
Page 34
Anvendelse, tabeller og tips
Dampkoking
Til dampkoking skal man bruke stekeovnsfunksjonen Vitaldamp eller Intervalldamp.
Advarsel: Under dampkoking må døren aldri åpnes!
1
Forsiktig: Væsken som brukes må utelukkende være vann!
1
Beholdere for dampkoking
• Vanlige stekeformer eller varmebestandige former og stekeutstyr eg-
ner seg til dampkoking.
• Ikke bruk emaljerte stekeplater! Stekeutstyr i kromstål egner seg me-
get godt.
Innsettingsriller
• Bruk de innsettingsrillene som angis i tabellen nedenfor. Innsettings-
rillene telles nedenfra og opp.
3Generelle opplysninger
• Ved steketider på mer enn 30 minutter eller ved større mengder til
steking, skal det ev. etterfylles vann.
• Ved bruk av Vitaldamp og Intervalldamp skal fettfilteret tas ut fordi
stekingen ellers ville ta lengre tid.
• Hvis vannskuffen ikke har vært benyttet på lenge, må slangeforbin-
delsen og dampkokeren spyles grundig gjennom (se kapittelet Rengjøring og pleie).
34
Om dampkoketabellen
I tabellen nedenfor finner du et utvalg av retter med tilhørende temperaturopplysninger, steketider og innsettingsriller.
• Temperaturene og steketidene er retningsgivende verdier, fordi resul-
tatet er avhengig av matvarenes sammensetning, mengden og beholderne.
• Hvis du har en egen oppskrift som du ikke finner opplysninger for,
kan du ta utgangspunkt i en tilsvarende rett.
• Hvis ikke annet er angitt, gjelder tabellene for innsetting i kald steke-
ovn.
Page 35
Vitaldamp
Tilberedningsmåten Vitaldamp egner seg til alle matvarer, både ferske
og frosne. Man kan tilberede, varme opp, tine, posjere eller blansjere
grønnsaker, kjøtt, fisk, deigvarer, ris, mais, gryn og egg.
Hele menyen kan tilberedes på en gang, direkte på serverings-serviset,
uavhengig av mengde og steketid.
For anvisninger, se tabell.
Tabell for Vitaldamp
Vitaldamp (700 ml vann)
Type matrett
Risotto225-30
Ris235-40
Poteter med skall, middels store245-55
Poteter uten skall235-40
Surkål250-60
Ratatouille225-30
Rosenkål230-35
Hel blomkål240-45
Hele tomater215-20
Hele rødbeter260-70
Kålrot, selleri, fenikkel, oppskåret 235-40
Oppskåret squash220-25
Oppskår ne gulrøtter230-35
Tine og koke grønnsaker230-35
Skålde bønner220-22
Skålde grønnsaker212-15
Nøtteskinke 1000 g250-75
Røkt svinekam 600-1000 g245-55
Varme kjøttpudding i 1 cm skiver220-25
Ørret 170-300 g215-25
Med kombinasjonen av Vitaldamp og Multivarmluft kan kjøtt, grønnsaker og tilbehør tilberedes etter hverandre med Vitaldamp og så sammen
i stekeovnen, slik at alt blir ferdig samtidig.
• Start stekingen med funksjonen Multivarmluft.
• Klargjorte grønnsaker og tilbehør legges opp på varmebestandig ser-
vise for oppvarming i stekeovnen.
• Funksjonen Vitaldamp starter, og alt sammen tilberedes ferdig
sammen.
For å kunne starte funksjonen Vitaldamp, må stekeovnen avkjøles til en
3
temperatur på ca. 85°C (se temperaturdisplayet). For å oppnå rask avkjøling, kan stekeovnsdøren åpnes.
Tabellen for Vitaldamp og Multivarmluft i kombinasjon
Multivarmluft
Type matrett
Oksestek 1 kg,
rosenkål, polenta
Svinestek 1 kg
poteter, grønnsaker,
stekesaus
Kalvestek 1 kg,
ris, grønnsaker
Kylling 1 kg,
stekepoteter,
gratinerte tomater
Kjøttets kjernetemperatur må ligge på 60-63°C ved omkopling til Vitaldamp.
* Forvarm stekeovnen.
Temp.
i °C
180*50-6030-35
180*40-5030-35
180*40-5030-35
190*40-50
Kjøtt
Tid i min.
tilbehør, tid
Vitaldamp
(700 ml vann)
Kjøtt og
i min.
30
10
Innsettings-
rille
1
3
1
3
1
3
1
4
37
Page 38
Intervalldamp
Tilberedningsmetoden Intervalldamp er spesielt godt egnet til å begynne steking av større kjøttstykker og til tining og oppvarming av allerede
tilberedte, porsjonerte retter.
Tabell for Intervalldamp
Steking på flere riller
Intervalldamp (250 ml vann)
Type matrett
Gjenoppvarming av ferdige retter
6 tallerker Ø 24 cm
Skjær opp hele steker før oppvarming.
* Forvarm stekeovnen.
Page 39
Steking
Til steking skal man bruke stekeovnsfunksjonene Multivarmluftsfunksjon, Pizzatrinn eller Over-/undervarme.
3Ved steking skal fettfilteret tas ut, fordi stekingen ellers tar lengre tid
og fordi overflaten blir ujevnt brunet.
Stekeformer
• For Over-/undervarme er former av mørkt metall og former med be-
legg egnet.
• For Multivarmluft og Pizzatrinn er også lyse metall-, glass- og kera-
miske former egnet.
Innsettingsriller
• Med Over-/undervarme er det mulig å steke på én rille.
• Med Multivarmluft kan man steke tørr, flat bakst på inntil
3 stekebrett samtidig.
1 stekebrett:
F. eks. innsettingsrille 3
1 Stekeform:
F. eks. innsettingsrille 1
2 stekebrett:
Innsettingsrille 1 og 4
3 stekebrett:
Innsettingsrille 1, 3 og 5
39
Page 40
Generelle opplysninger
• Husk at innsettingsrillene er nummerert nedenfra og opp.
• Sett inn stekeplaten med skråkanten innover!
• Kaker i form skal alltid settes midt på risten.
• Med enten Over-/undervarme eller Multivarmluft kan du også steke
to former samtidig ved siden av hverandre på stekeristen. Steketiden
blir da litt lenger.
3Ved tilberedning av dypfryste retter kan stekeplatene slå seg under ste-
kingen. Dette kommer av den store temperaturforskjellen mellom den
dypfryste maten og stekeovnstemperaturen. Når brettet er avkjølt
igjen, går det tilbake til opprinnelig fasong.
Opplysninger i steketabellen
I tabellene finner du et utvalg av retter med nødvendige temperaturangivelser, steketider og innsettingsriller.
• Temperaturene og steketidene er retningsgivende verdier, fordi resul-
tatet er avhengig av deigens sammensetning, mengden og stekeformen.
• Vi anbefaler at man stiller inn på den laveste temperaturen første
gang, og at man etter behov, f. eks. hvis man ønsker en kraftigere
bruning, eller hvis steketiden blir for lang, kan velge en høyre temperatur.
• Hvis du har en egen oppskrift som du ikke finner opplysninger for,
kan du ta utgangspunkt i en tilsvarende oppskrift.
• Ved baking av kaker på stekebrett eller i former på flere riller, kan ste-
ketiden bli 10-15 minutter lengre.
• Fuktig bakverk (f. eks. pizza, fruktkaker osv.) tilberedes på én rille.
• Høydeforskjeller på bakverket kan føre til ulik bruning i starten av
stekingen. I dette tilfellet må du ikke endre temperaturinnstillingen. Forskjeller i bruningen utjevner seg i løpet av steketiden.
2Ved lengre steketider kan du slå av stekeovnen ca. 10 minutter før ste-
ketidens slutt for å utnytte ettervarmen.
Hvis ikke annet er angitt, gjelder tabellene for innsetting i kald steke-
ovn.
40
Page 41
Steketabell
Steking på én innsettingsrille
MultivarmluftOver-/undervarmeTid
Type bakverk
Innset-
tingsrille
Temper-
atur
ºC
Innset-
tingsrille
Temper-
atur
ºC
for begge
funksjoner
T.: Min.
Steking i former
Røre- eller
formkake
Sandkake/
rosinkake
1150-1701160-1800:50-1:10
1140-1601150-1701:10-1:30
Biskuitkake1140-1602160-1800:25-0:40
Kakebunn, mørdeig3170-1802190-2101)0:10-0:25
Kakebunn, røre3150-1702170-1900:20-0:25
Eplekake med lokk1150-1701170-1900:50-1:00
Pikantkake
Småkaker av mørdeig1/41/3/5150-1600:15-0:35
Sprutbakkels1/41/3/5140-1500:20-0:60
Småkaker av rørdeig1/4-160-1700:25-0:40
Eggehvitekaker, marengs1/4-80-1002:10-2:50
Makroner1/4-100-1200:40-1:20
Bakverk av gjærdeig1/4-160-1700:30-0:60
Bakverk av butterdeig1/4-170-18010:30-0:50
Rundstykker1/4-180-19010:30-0:55
* Forvarm stekeovnen.
Anvisningene i fet skrift angir gunstigste stekeovn-funksjon for den enkelte rett.
45
Page 46
Tabell for dypfryste ferdigretter
Matrett
Dypfryst pizza3
Pommes frites*
(300-600 g)
Baguetter3
Fruktkake3
* Merknad: Pommes frites skal vendes 2-3 x.
Innsettingsrille neden-
fra
3Varmluftsgrill200-220 °C15 -25 min.
Stekeovn-funk-
Over-/undervar-meiht. produsen-
Over-/undervar-meiht. produsen-
Over-/undervar-meiht. produsen-
sjon
TemperaturTid
tens angivelser
tens angivelser
tens angivelser
iht. produsen-
tens angivelser
iht. produsen-
tens angivelser
iht. produsen-
tens angivelser
46
Page 47
Tips om baking
BakeresultatMulig årsakLøsning
Kaken er for lys under. Feil innsettingsrille.Plasser kaken lavere.
Kaken faller sammen
(blir klebrig, rå,
vannstriper).
Kaken er for tørr.For lav baketemperatur.Sett baketemperaturen litt
Kaken brunes ujevnt.For høy baketemperatur og for
For lang baketid.For lav baketemperatur.Sett baketemperaturen litt
For høy baketemperatur.Still baketemperaturen litt
For kort baketid.Forleng baketiden.
For mye væske i deigen.Bruk mindre væske neste
For lang baketid.Reduser baketiden.
kort baketid.
Deigen er ujevnt fordelt.Fordel deigen regelmessig på
Fettfilteret står i.Ta ut fettfilteret.
Fettfilteret står i.Ta ut fettfilteret.
ned.
Det er ikke mulig å forkorte baketiden ved å bruke
høyere baketemperatur.
gang.
Ta hensyn til røretidene, spesielt ved bruk av mikser.
høyere neste gang.
Sett baketemperaturen litt
lavere og forleng baketiden.
stekebrettet.
høyere neste gang.
47
Page 48
Steking
Til steking skal stekeovnsfunksjonen VARMLUFTSGRILL eller OVER/
UND.VARME brukes.
Stekeutstyr
• Alle varmebestandige kar er egnet for steking (følg produsentens anvisninger for bruk).
• Kontroller at kar med kunststoffhåndtak har varmebestandige håndtak (følg produsentens anvisninger for bruk).
• Større steker kan stekes direkte på universalbrettet eller på risten
med universalbrettet plassert under (f.eks. kalkun, gås, 3-4 kyllin-
ger, 3-4 skanker).
• Vi anbefaler å steke alle magre kjøttyper i stekegryte med lokk
(f.eks. kalve-, sur-, oksegrytestek, dypfryst kjøtt). På denne måten blir
kjøttet saftigere.
• Alle kjøttyper som skal ha skorpe kan stekes i stekegryte uten lokk
(f.eks. svinestek, forloren hare, lammestek, fårestek, and, 1-2 skanker,
1-2 kyllinger, mindre fjærkre, roastbeef, filet, vilt).
3Tips: Steking i stekegryte gjør at stekeovnen blir mindre tilsmusset!
Innsettingsriller
• Innsettingsrillene er oppført i etterfølgende tabell.
3Informasjon om steketabellen
I tabellen finner du anvisninger om egnet stekeovnsfunksjon, temperaturinnstilling, tilberedningstid og innsettingsrille for forskjellige typer
kjøtt. Anvisningene er kun retningsgivende.
• For steking av kjøtt og fisk i stekeovnen, anbefaler vi å steke stykker
på minst 1 kg.
• For svært magert kjøtt generelt, og for fisk eller vilt spesielt, er funksjonen OVER/UND.VARME egnet. For alle andre typer kjøtt (spesielt
fugl) anbefaler vi funksjonen VARMLUFTSGRILL.
• For å hindre at kjøttsjy eller fett som kommer ut av kjøttet brenner
seg fast, anbefaler vi å helle litt væske i stekekaret.
• Vend steken etter behov (etter ca. 1/2- 2/3 av tilberedningstiden).
3Tips: Hell stekesjy over større steker eller fugl flere ganger i løpet av til-
beredningstiden. Med det oppnår du et bedre stekeresultat.
2Slå av stekeovnen ca. 10 minutter før steketiden er slutt slik at etter-
varmen utnyttes.
48
Page 49
Steketabell
MengdeOver-/undervarmeVarmluftsgrillTid
Innset-
Kjøttsort
Oksekjøtt
Grytestek1-1,5 kg2200-230--2:00-2:30
Roastbiff eller
Stekeovnen har 12 programmerte funksjoner og oppskrifter som kan
velges fortløpende med tasten Program.
1.Rengjøringsprogram
2.Grønnsaker
3.Potetgrateng
4.Hvitt brød
5.Rundstykker
6.Fiskefilet, overvarme
7.Sjøørret
8.Pizza
9.Quiche Lorraine
10.Kylling
11.Kalvesadel
12. Oppvarming
1. Rengjøringsprogram
Funksjonen Rengjøringsprogram beskrives utførlig i kapittelet Rengjøring og pleie.
Oppskrifter
2. Grønnsaker
Ingredienser:
– 400 g blomkål,
– 200 g gulrot,
– 200 g kålrot,
– 200 g squash.
Tilbredning:
Skyll blomkålen og del den opp i stilker.
Skrell gulrot og kålrot, og skjær opp i spiselige biter.
Vask zucchini og skjær opp i 1 cm tykke skiver.
Legg alt i et rustfritt stålkar med lunkent vann.
InnstillingInnsettingsrillerVanntilførsel via vann-
skuffen
Grønnsaker1og3700ml
59
Page 60
3. Potetgrateng
Ingredienser:
– 1000 g poteter,
– og 1 teskje hver av salt og pepper,
– 1hvitløksbåt, skrellet
– 300 g revet Emmentaler eller annen gratineringsost,,
– 3 egg,
– 250 ml melk,
– 4 spiseskjeer fløte,
– 1spiseskje timian,,
– 3 spiseskjeer smør.
Tilberedning:
Skrell poteter og skjær dem i tynne skiver, tørk av, salte
og pepre.
Fordel halvparten av potetskivene i en smurt, ildfast form og strø over
litt revet ost. Legg resten av potetskivene utover i et lag og strø over resten av osten.
Knus hvitløksbåten og rør den sammen med egg, melk, fløte og timian.
Salt blandingen og hell over potetene.
Spre smøret i flak utover gratengen.
60
InnstillingInnsettingsrilleVanntiførsel via vann-
skuffen
Potetgrateng2 200 ml
Page 61
4. Hvitt brød
Ingredienser:
– 1000 g finmalt hvetemel,
– 1 terning med fersk gjær eller 2 pakker tørrgjær,
– 600 ml melk,
– 15 g salt.
Tilberedning:
Hell mel og salt i et stort kar. Løs opp gjærmengden i melken, og tilsett
til melet. Kna alle ingrediensene til en jevn deig.
La deigen heve til dobbel størrelse.
Form to brød av deigen, og legg dem på en stekeplate som er belagt
med bakepapir. La brødene heve med 50 %.
Strø på litt mel før steking, og lag tre minst 1 cm dype, diagonale snitt
med en skarp kniv.
InnstillingInnsettingsrilleVanntilførsel via vann-
Brød2200 ml
skuffen
5. Rundstykker (40 g)
Ingredienser:
– 500 g finmalt hvetemel,
– 20 g fersk gjær eller 1 pakke tørrgjær,
– 300 ml vann,
– 7g salt.
Tilberedning:
Hell mel og salt i et stort kar. Løs opp gjærmengden i melken og tilsett
til melet. Kna alle ingrediensene til en jevn deig.
La deigen heve til dobbel størrelse.
Skjær deigen i stykker, form dem til rundstykker, og legg dem på en
smurt stekeplate. La rundstykkene heve i enda ca. 15 minutter.
Lag et snitt i kryss før rundstykkene stekes. Strø på enten valmuefrø,
karvefrø eller sesamfrø etter behag.
InnstillingInnsettingsrillerVanntiførsel via vann-
Rundstykker2 og 4200 ml
skuffen
61
Page 62
6. Fiskefilet, Overvarme
Ingredienser:
– 700 g lakse- eller ørretfilet (ev. gjørsfilet),
– 100 g revet Emmentaler-ost eller annen gratineringsost,
– 200 ml fløte,
– 40 g knust kavring,
– 40 g smør til smøring av formen,
– salt, pepper, sitronsaft,
– persille, hakket.
Tilberedning:
Fukt fiskefileten med sitronsaft og la det trekke litt inn. Tørk så av overflødig saft med tørkerull.
Strø deretter pepper og salt på begge sider av fiskefileten, og legg den
deretter i en ildfast form.
Bland sammen fløten, den revne osten, knust kavring og hakket persille,
og fordel ut over fiskefileten.
InnstillingInnsettingsrilleVanntilførsel via vann-
Vask ørretene godt inni og utenpå, fukt med sitronsaft, krydre lett og
legg dem rustfri stålform med hullsilinnsats.
InnstillingInnsettingsrillerVanntilførsel via vann-
Ørret1 og 3700 ml
skuffen
62
Page 63
8. Pizza
1 original stekeplate eller 2 runde kakeplater (ø 26 cm)
Ingredienser til deigen:
– 300 g finmalt hvetemel ,
– 180 ml vann,
– 15 g gjær,
– 2 spiseskjer olivenolje,
– 1 teskje salt.
Tilberedning av deig:
Løs opp gjær i vann og kna alle ingrediensene til en elastisk deig.
Dekk til deigen og la den heve i 30 minutter.
Ingredienser til fyll:
– 500 g tomater, skåret i 4 mm tykke skiver,
– 200 g salami, skåret i tynne skiver,
– 170 g sjampinjonger, oppskåret,
– 300 g mozzarella, skåret i 1 cm store terninger.
Endelig tillaging:
Rull ut deigen, legg den på platen og legg ingrediensene til fyllet lagvis
utover deigen.
La den heve igjen i 20 minutter.
InnstillingInnsettingsrille
Pizza2
63
Page 64
9. Quiche Lorraine
Ingredienser til deigen:
– 250 g finmalt hvetemel ,
– 125 g smør,
– 60 ml vann,
– 1 teskje salt.
– litt pepper og muskatnøtt.
Tilberedning:
Bland sammen mel, smør og salt, tilsett vannet kna raskt sammen til en
deig.
La deigen avkjøle seg i kjøleskap i 1 time.
Ingredienser til fyll:
– 100 ml melk,
– 150 ml syrnet fløte,
– 2 egg,
– 150 g revet Emmentaler eller annen gratineringsost,,
– 150 g mager skinke oppskåret i terninger,
– 150 g løk skåret i terninger,
– salt, pepper, muskatnøtt.
Tilberedning:
Brun skinke og løk lett.
Bland melk, fløte, egg og krydder godt med hverandre,
deretter skal osten blandes inn.
64
Endelig tillaging:
Rull ut deigen og legg den i en glatt, rund kakeform (ø 28 cm). Fordel
skinkebiter og løk jevnt utover, og hell eggeblandingen over.
Vask kyllingen og tørk med tørkerull.
Bland krydderet med oljen og stryk det jevnt på kyllingen innvendig og
utvendig.
Legg så kyllingen med brystet ned i en ildfast form.
Etter ca. 25 minutter skal kyllingen snus.
Etter den første pipetonen (ca. 50 min.) skal man kontrollere stekingen.
Om nødvendig skal den ev. ligge resten av steketiden, til det andre pipesignalet (ca. 60 min.) hores.
InnstillingInnsettingsrilleVanntilførsel via vann-
Vask kalvesadelen og tørk med tørkerull.
Bland krydderet med oljen og stryk det jevnt på kjøttet.
Legg kalvesadelen i en ildfast form, og sett den inn i stekeovnen.
InnstillingInnsettingsrilleVanntilførsel via vann-
Kalvesadel 2 200 ml
skuffen
65
Page 66
12. Oppvarming
Forberedelse:
Anrett maten på en tallerken.
Sett den i stekeovnen uten overdekning.
InnstillingInnsettingsrillerVanntilførsel via vann-
Varm opp1, 3, 5200 ml
skuffen
66
Page 67
Rengjøring og pleie
Advarsel: Av sikkerhetsmessige årsaker er rengjøring av apparatet med
1
dampstråle- eller høytrykksvasker ikke tillatt!
Apparatet utvendig
• Vask fronten på apparatet med en myk klut og varm vaskemiddelopp-
løsning.
• Anvend ingen skuremidler, aggressive rengjøringsmidler eller skuren-
de hjelpemidler.
• På metallfronter anvendes egnede pleiemidler.
Stekeovnens innside
Rengjøringsprogram
1. Fyll på vann (ca. 150 ml) og 1 spiseskje eddik direkte i dampkokeren.
2. Start rengjøringsautomatikken.
Tre pipesignaler indikerer at rengjøringsprogrammet er slutt.
3. Bruk PÅ/AV-tasten for å slå av pipetonen og stekeovnen.
Tørk av stekeovnen med en myk klut.
Fjern vannrester fra dampkokeren.
La døren stå åpen i ca. 1 time, slik at stekeovnen tørker helt.
Manuell rengjøring
1 Advarsel: Ved rengjøring må ingen stekeovnsfunksjoner være valgt, og
stekeovnen må være avkjølt.
3Rengjør stekeovnen etter hver gang den har vært brukt. På denne må-
ten lar smuss seg fjerne på en enkel måte og brenner seg ikke fast.
1. Åpne stekeovnsdøren, og trykk på tasten for stekeovnsbelysning.
2. Vask stekeovnen med såpevann etter hver gang den har vært brukt, og
tørk den. Ikke bruk noen slipende gjenstander. Ved behov bør smuss
først bløtes opp, eller stekeovnen kan slås på med funksjonen Vitaldamp en kort stund.
3Smuss som sitter meget godt, kan fjernes med stekeovnsrens.
1 Forsiktig: Ved bruk av stekeovnsrens må alle anvisninger fra produsen-
ten overholdes!
67
Page 68
Tilbehør
Skyll og tørk grundig alle innskyvningsdeler (rist, stekebrett, ovnsstiger
osv.) etter hver bruk. Legg delene i bløt, slik at de er lettere å rengjøre.
Fettfilter
1. Rengjør fettfilteret i varm vaskemiddeloppløsning eller i oppvaskmaski-
nen.
2. Ved sterkt fastbrent smuss kokes filteret i litt vann tilsatt 2-3 spiseskjeer
rengjøringsmiddel for oppvaskmaskin.
68
Page 69
Ovnsstiger
Ovnsstigene på venstre og høyre side kan tas av for å lette rengjøringen
av veggene i stekeovnen.
Fjerne ovnsstigne
1. Løsne skruen.
2. Trekk stigen til side (1).
3. Løft stigen ut av det bakre opphen-
get (2).
3Fjern og sett inn igjen stigen på høyre
side ved å åpne dekselet til steketermometerets stikkontakt.
69
Page 70
Sette inn ovnsstigen
1. Sett stigen inn i det bakre opphenget
og og press sidelengs mot gjengene
(1).
2. Skru på skruen og fest den godt (2).
70
Page 71
Dampkokingssystem
1 OBS: Tørk dampkokeren godt etter hver gangs bruk. Sug opp restvann
med en svamp.
Fjern helst eventuelle kalkrester med eddikvann.
Bruk kun destillert eller avkalket vann, f.eks. fra et vannfilterapparat,
for å forhindre at det danner seg kalkflekker.
1 OBS: Kjemiske avkalkningsmidler kan skade emaljen i stekeovnen. Ta
nøye hensyn til produsentens anvisninger!
Vannskuff og dampkoker
1. Ikke fyll eddikvann (ca. 200 ml) di-rekte i dampkokeren, men over
vannskuffen i betjeningspanelet.
La virke i ca. 10 minutter i dampkokeren.
2. Fjern eddikvannet med en svamp
som ikke skurer.
3. Spyl gjennom dampkokingssystemet
over vannskuffen med rent, avkal-
ket vann (100-200 ml).
4. Fjern vannet fra dampkokeren med en svamp og gni tørr.
5. La stekeovnsdøren stå åpen for å tørke helt.
71
Page 72
Stekeovnsbelysning
1 Fare for elektrisk støt! Før du skifter lyspære i stekeovnslampen:
• Slå av stekeovnen.
• Skru ut sikringene i sikringsskapet eller slå dem av.
3Legg en duk på bunnen av stekeovnen for å beskytte stekeovnslampen
og glassdekselet.
Skifte lyspære/rengjøre glassdekselet i bakre stekeovnslampe
1. Ta av glassdekselet ved å dreie det
mot venstre.
2. Fjern tetningsskiven og metallringen og rengjør glassdekselet.
3. Om nødvendig:
Skift lyspære i stekeovnslampen
25 watt, 230 V, 300 °C varmebestandig.
4. Legg tetningsskiven og metallringen
på glassdekselet.
5. Sett på igjen glassdekselet.
72
Page 73
Skifte lyspære/rengjøre glassdekslene i stekeovnslamopene i sideveggene
1. Fjern rillegitteret på venstre side.
2. Skru ut skruene på metalldekselet
med en stjerneskrutrekker.
3. Ta av metalldekselet og tetningen
og rengjør.
4. Om nødvendig:
Skift lyspære i stekeovnslampen
25 Watt, 230 V, 300 °C varmebestandig.
5. Sett metalldekselet og tetningen på
igjen og skru til skruene.
6. Sett inn igjen ovnsstigen.
73
Page 74
Stekeovnsdør
For rengjøring kan stekeovnsdøren tas av apparatet.
Løfte av stekeovnsdøren
1. Åpne stekeovnsdøren helt.
2. Åpne de messingfargede klemhakene på begge dørhengslene helt
opp.
3. Grip tak med begge hender i sidene
på stekeovnsdøren og lukk døren ca.
3/4 forbi motstanden.
4. Trekk døren ut fra stekeovnen
(Forsiktig: tung!).
5. Legg døren med utsiden ned på et
mykt, jevnt underlag, eksempelvis et
teppe, for å unngå riper.
Henge på stekeovnsdøren
1. Grip tak med begge hender i begge
sider på døren fra håndtaksiden.
2. Hold døren i en vinkel på ca. 60°.
3. Skyv dørhengslene samtidig så
langt som mulig inn i begge utsparingene på høyre og venstre side i
stekeovnens nedre kant.
4. Løft opp døren inntil motstand og
åpne den deretter helt.
5. Lås de messingfargede klemhakene
på begge dørhengslene i den opprinnelige posisjonen.
6. Lukk stekeovnsdøren.
74
Page 75
Hva må gjøres, dersom …
ForstyrrelserMulig årsakHjelp
Ovnen virker ikke.Ovnen er ikke slått på.Slå på ovnen.
Klokkeslettet er ikke innstilt.
De nødvendige innstillingene er ikke gjort.
Stekeovnens sikkerhetsbryterer aktivert.
Husets sikringer er gått
(sikringsskapet).
“F 9” kommer til syne i displayet.
Stekeovnen blir ikke varm,
funk-sjonsindikatoren er
på. En liten pil begynner å
lyse.
Stekeovnsbelysningen slår
seg av.
-Trykk på hovedtasten.
Lyspæren i stekeovnslampen er defekt.
Still inn aktuelt klokkeslett.
Kontroller innstillingene.
Se sikkerhetsbryter.
Sjekk sikringene.
Hvis sikringene går hele tiden, må du ta kontakt med
autorisert elektroinstallatør.
Still stekeovnsfunksjonen
på NULL. Ikke slå av stekeovnen.
Hold de tre midterste tastene sam-tidig inne til det
høres et pipesignal.
Skift lyspære i stekeovnslampen (se rengjøring og
stell).
Hvis du ikke får rettet på forstyrrelsene ved hjelp av hjelpetipsene
over, ta kontakt med din forhandler eller til kundeservice.
1 Advarsel: reparasjoner må kun utføres av fagpersonell! Reparasjoner
som ikke er forskriftsmessig utført kan føre til alvorlige farer for den
som bruker apparatet.
Feil som er oppstått på grunn av feil bruk av apparatet kan ikke opprettes kostnadsfritt av kundetekniker eller forhandler, selv om dette skjer
innenfor garantitiden.
3Informasjon om stekeovner med metallfront:
Avhengig av hvor kjølig fronten på apparatet er, kan det, i løpet av eller
straks etter baking og steking, oppstå dugging på det innerste dørglasset når døren er åpnet.
75
Page 76
Tekniske data
Stekeovn, innvendige mål
Høyde x Bredde x Dybde31 cm x 41 cm x 41 cm
Volum (netto)52 l
Bestemmelser, standarder, direktiver
Dette apparatet er i samsvar med følgende standarder:
• EN 60 335-1 og EN 60 335-2-6
angående sikkerhet til elektriske apparater for bruk i husholdninger
og til lignende formål, og
• EN 60350 hhv. DIN 44546 / 44547 / 44548
angående bruksegenskaper til elektriske komfyrer, koketopper, stekeovner og grillapparater for bruk i husholdninger.
• EN 55014-2
• EN 55014
• EN 61000-2-3
• EN 61000-3-3
angående grunnleggende beskyttelseskrav når det gjelder elektromagnetisk kompatibilitet (EMC).
5 Dette apparatet er i samsvar med følgende EF-direktiver:
• 73/23/EEC av 19.02.1973 (lavspenningsdirektiv)
• 89/336/EEC av 03.05.1989 (EMC-direktiv inklusive endringsdirektivet
92/31/EEC).
76
Page 77
Montasjeveiledning
OBS: Elektrisk tilkopling av den nye komfyren må kun utføres av en
1
autorisert fagmann.
Hvis dette ikke overholdes, bortfaller garantien ved eventuelle skader.
1 Sikkerhetsinformasjoner for installatøren
• Dersom produktet tilkobles uten kabel med plugg må det i den elek-
triske installasjonen være montert en innretning som gjør det mulig å
skille stekeovnen fra strømnettet på alle poler med en kontaktvidde
på minst 3mm.
Egnede skilleinnretninger er f.eks. lastskillebrytere, sikringer (skrusikringer skal taes ut av sokkelen).
• Beskyttelsen mot kontakt med elektriske deler må være garantert av
innbyggingen.
• Innbyggingsskapets stabilitet må være i samsvar med DIN 68930.
• Innbyggingskomfyr og platetopp for innbygging er utstyrt med
spesielle kontaktsystemer. De må kun kombineres med apparater med
tilsvarende system.
Kapittelet “Hva må gjøres hvis …” omhandler noen driftsforstyrrelser du
kan løse selv. Se først der dersom feil oppstår. Dreier det seg om en teknisk feil? Ta i tilfelle kontakt med vårt servicekontor eller butikken der
du kjøpte produktet.
Forberedelser til samtalen:
• Hvordan ytrer feilen seg?
• Under hvilke omstendigheter oppstår feilen?
• Noter følgende nummer:
Modell:................
PNC-Nr:................
S-Nr:................
Innkjøpsdato:................
Garantibetingelser
I Norge gjelder “NELs leveransebetingelser” ved salg av elektriske husholdningsapparater.
Ta vare på kvitteringen, den gjelder som garantibevis.
ELECTROLUX HOME PRODUCTS NORWAY AS - SERVICE
Risløkkveien 2
Postboks 215 Økern
0510 Oslo
Tlf.: 22 72 58 00
83
Page 84
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.
Electrolux-konsernet er verdens største produsent av energidrevne produkter til kjøkken-, rengjøring- og
utendørs bruk. Mer enn 55 millioner produkter fra Electrolux-konsernet (som kjøleskap, komfyrer,
vaskemaskiner, støvsugere, motorsager og gressklippere) til en verdi av ca. 14 milliarder USD selges årlig i mer
enn 150 land verden rundt.
AEG Hausgeräte GmbH
Postfach 1036
D-90327 Nürnberg