AEG B8920-1 User Manual [sk]

Page 1
COMPETENCE B8920-1
Vstavaná rúra na peèenie multi-varenie
Návod na montáž a použitie
Page 2
Vážená zákazníèka, vážený zákazník,
láskavo si pozorne preštudujte informácie pre používate¾a. Všimnite si predovšetkým kapitolu “Bezpeènostné pokyny” na prvých stranách. Tieto informácie pre používate¾a si láskavo uložte na neskoršie použitie. Odovzdajte ich prípadnému ïalšiemu majite¾ovi práèky.
V texte sa používajú tieto symboly:
1 Bezpeènostné pokyny
Upozornenie: Informácie, urèené pre vašu osobnú bezpeènost’. Pozor: Informácie urèené na predchádzanie poškodeniu spotrebièa
3 Informácie a praktické tipy
2 Informácie o ochrane životného prostredia
1. Tieto èíslice sa uvádzajú na zaèiatku kroku pri obsluhe spotrebièa.
2.
3.
V prípade možného výskytu porúch sa v návode na obsluhu uvádzajú pokyny na ich svojpomocné odstránenie, pozri kapitolu “Èo robit’ keï...”
V prípade vzniku technických problémov sú vám kedyko¾vek k dispozícii miestne príslušní pracovníci oddelenia služieb zákazníkom výrobcu (adresy a telefónne èísla nájdete v zozname “Miestnych oddelení služieb zákazníkom“).
V tejto súvislosti dodržiavajte aj informácie v odseku “Servis“.
Vytlaèené na ekologickom papieri. Kto myslí ekologicky, koná ekologicky …
2
Page 3
Obsah
Návod na použitie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Bezpeènost’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Likvidácia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Popis spotrebièa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Celkový poh¾ad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Ovládací panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Vybavenie rúry na peèenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Príslušenstvo rúry na peèenie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Pred prvým použitím . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Nastavenie denného èasu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Nastavenie jazyka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Nastavenie jasu indikácie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Prvé èistenie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Obsluha rúry na peèenie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Elektronické ovládanie rúry na peèenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Funkcie rúry na peèenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Vypnite rúru na peèenie.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Zasunutie roštu, plechu a panvice na smaženie. . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Nasadenie/vyberanie tukového filtra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Funkcie na varenie parou. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Prídavné funkcie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Hodinové funkcie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Ïalšie funkcie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Vypnutie indikácie èasu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Detská poistka rúry na peèenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Programová poistka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Bezpeènostné vypnutie rúry na peèenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Použitie, tabu¾ky a tipy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Varenie parou. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Varenie parou Vital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Tabu¾ka Vitálna para. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Multi-teplovzdušné peèenie nasledované varením parou Vital. . . . . 36
Tabu¾ka Multi-teplovzdušné varenie nasledované varením
parou Vital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Intervalové varenie parou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Tabu¾ka Intervalové varenie parou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
3
Page 4
Peèenie cesta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Tabu¾ka na peèenie cesta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Tabu¾ka nákypy a zapeèené jedlá. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Tabu¾ka Mrazené jedlá a hotové jedlá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Peèenie mäsa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Tabu¾ka Peèenie mäsa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Tabu¾ka Peèenié s teplotnou sondou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Grilovanie na ploche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Tabu¾ka Grilovanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Sušenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Tabu¾ka Sušenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Rozmrazovanie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Tabu¾ka Rozmrazovanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Biofunkcie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Príprava jogurtu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Kysnutie cesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Peèenie pri nízkej teplote. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Tabu¾ka Peèenie pri nízkej teplote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Zaváranie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Tabu¾ka Zaváranie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Naprogramované funkcie a recepty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Èistenie a starostlivost’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Prístroj zvonka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Vnútorný priestor rúry na peèenie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Príslušenstvo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Tukový filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Zásuvná mriežka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Systém výrobníka pary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Osvetlenie rúry na peèenie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Dvierka rúry na peèenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Èo robit’, ak.... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Technické údaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Vnútorné rozmery rúry na peèenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Smernice, normy, predpisy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Návod na montáž. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Bezpeènostné pokyny pre inštalatéra. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Index. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Servis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
4
Page 5
Návod na použitie
1 Bezpeènost’
Bezpeènost’ elektrickej inštalácie
Spotrebiè môže pripájat’ iba kvalifikovaný elektrotechnik s oprávnením.
Pri poruchách alebo poškodeniach spotrebièa: vyskrutkujte alebo vypnite poistky.
Èistenie spotrebièa paroprúdovým alebo vysokotlakovým èistiacim prístrojom je z bezpeènostných dôvodov zakázané.
Opravy spotrebièa môžu vykonávat’ iba autorizovaní kvalifikovaní odborníci. Nekvalifikovane vykonané opravy môžu
spôsobit’ vážne nebezpeèenstvá. V prípade opravy sa obrát’te na najbližšieho zmluvného servisného partnera.
Bezpeènost’ pre deti
Poèas èinnosti spotrebièa nikdy nenechávajte malé deti bez dozoru.
Bezpeènost’ pri používaní
Tento spotrebiè sa môže používat’ iba na varenie a peèenie pokrmov v domácnosti.
Pozor pri pripojovaní elektrických spotrebièov k zásuvkám v blízkosti spotrebièa. Prívodné vodièe sa nesmú dotýkat’ horúcich varných dosiek ani sa nesmú zachytit’ medzi horúce dvierka rúry na peèenie.
Upozornenie: Nebezpeèenstvo popálenia! Vnútorný priestor rúry je poèas prevádzky horúci.
Upozornenie: Pri varení parou Vital sa dvierka rúry na peèenie nesmú za žiadnych okolností otvárat’. Vlhká
unikajúca para môže spôsobit’ poškodenie nábytku. Vyhýbajte sa priamemu kontaktu s vystupujúcou parou.
Pri použití prísad s obsahom alkoholu v rúre na peèenie môže vznikat’ ¾ahko zápalná zmes alkoholu so vzduchom. V tomto prípade otvárajte dvierka opatrne. Pritom nenarábajte so žeravými uhlíkmi, iskrami ani otvoreným ohòom.
5
Page 6
Ako predchádzat’ poškodeniu spotrebièa
Rúru na peèenie nevykladajte hliníkovou fóliou a na jej dno neukladajte žiadny plech na peèenie, žiadny hrniec a pod., pretože v opaènom prípade sa smalt rúry na peèenie môže poškodit’ nedostatoèným odvodom tepla.
Ovocné št’avy kvapkajúce z plechu na peèenie zanechávajú škvrny, ktoré sa už nedajú odstránit’. Pre ve¾mi vlhké koláèe používajte panvicu na smaženie.
Otvorené dvierka rúry na peèenie nezat’ažujte.
Nikdy nevylievajte vodu priamo do horúcej rúry na peèenie. Môže
to spôsobit’ funkèné poruchy a poškodenie smaltu.
Pri násilnom zaobchádzaní môže prasknút’ sklo, predovšetkým na okrajoch prednej tabule.
V rúre na peèenie neuchovávajte žiadne hor¾avé predmety. Pri jej zapnutí by sa mohli vznietit’.
V rúre na peèenie neuchovávajte žiadne vlhké potraviny. Môžu spôsobit’ poškodenie smaltu.
Likvidácia
Obalové materiály
2
Obalové materiály sú neškodné pre životné prostredie a sú vhodné na recykláciu. Diely vyrobené z umelej hmoty sú oznaèené, napr. >PE<, >PS< a pod. Obalové materiály vyhadzujte v súlade s ich oznaèením do príslušných zberných kontajnerov na miestach zberu komunálneho odpadu.
2 Starý spotrebiè
Spotrebiè po skonèení životnosti likvidujte v súlade s platnými miestnymi predpismi o likvidácii takýchto zariadení.
1 Upozornenie: Aby spotrebiè po skonèení životnosti nepredstavoval
žiadne nebezpeèenstvo, pred likvidáciou ho znefunkènite.
Spotrebiè odpojte od siet’ového napájacieho napätia a odstráòte siet’ový napájací kábel.
6
Page 7
Popis spotrebièa
Celkový poh¾ad
Zásuvka na vodu
Ovládací panel
Rukovät’ dvierok
Celosklenené dvere
7
Page 8
Ovládací panel
Zásuvka na vodu
Indikácia èasu na rúre na peèenie Indikátor teploty
Hlavné tlaèidlo
Funkcie rúry na peèenie
Vybavenie rúry na peèenie
Horný ohrev a ohrievacie teleso grilu
Zásuvné úrovne
Zásuvná mriežka,
vyberate¾ná
Výberové tlaèidlá
Hodinové funkcie
Osvetlenie rúry na peèenie
Osvetlenie rúry na peèenie Puzdro tepelnej sondy na mäso
Ventilátor Osvetlenie rúry na
peèenie Ohrievacie teleso v
zadnej stene / Tukový filter
Spodný ohrev
Výrobník pary/Naparovacia ružica
Zásuvná mriežka, vyberate¾ná
8
Page 9
Príslušenstvo rúry na peèenie
Kombinovaný rošt
Na riad, formièky na koláèe, peèené a na grilované kúsky.
Plech na peèenie
Na koláèe a placky (nie je vhodný pre varenie parou Vital)
Panvica na smaženie
Na peèenie alebo na zberanie tuku (nie je vhodná v režime varenie parou Vital)
Teplotná sonda
Na presné stanovenie stavu prípravy kúskov mäsa (nie je vhodná v režime varenie parou Vital)
9
Page 10
Pred prvým použitím
Nastavenie denného èasu
3 Rúra na peèenie funguje iba po nastavení èasu.
Po pripojení k elektrickému napájaciemu napätiu alebo po prerušení dodávky elektriny bliká šípka denného èasu .
Tlaèidlom alebo nastavte aktuálny denný èas.
5 sekúnd poèkajte.
10
Blikanie zhasne a hodinky zobrazia nastavený denný èas.
Spotrebiè je pripravený na prevádzku.
Page 11
Nastavenie jazyka
1. Spotrebiè sa zapína tlaèidlom .
2. Súèasne stlaète hlavné tlaèidlo a tlaèidlo funkcie hodín .
3. Nastavovacími tlaèidlami a si vyberte jeden z ponúkaných jazykov.
4. Súèasným stlaèením hlavného tlaèidla a tlaèidla funkcie hodín vybraný jazyk uložte.
11
Page 12
Nastavenie jasu indikácie
Na zlepšenie èitate¾nosti u rúr na peèenie, ktoré sú vstavané vysoko, možno nastavit’ jas indikácie.
1. Spotrebiè zapnite hlavným tlaèidlom .
2. Súèasne stlaète hlavné tlaèidlo a tlaèidlo funkcií hodín .
3. Stlaète tlaèidlo Funkcie rúry na peèenie .
4. Tlaèidlom alebo nastavte jas.
5. Súèasným stlaèením hlavného tlaèidla a tlaèidla funkcie hodín vybraný jas uložte.
12
Page 13
Prvé èistenie
Pred prvým použitím treba rúru na peèenie dôkladne vyèistit’.
1 Pozor: Nepoužívajte žiadne ostré, abrazívne pôsobiace èistiace
prostriedky! Mohol by sa poškodit’ povrch.
3 Na kovovú prednú stenu používajte bežné èistiace prostriedky.
1. Stlaète hlavné tlaèidlo , potom tlaèidlo osvetlenia rúry na peèenie : Zapne sa osvetlenie rúry na peèenie. Otvorte dvierka rúry na peèenie.
2. Vyberte všetky diely príslušenstva a zásuvné mriežky a vyèistite ich teplým roztokom èistiaceho prostriedku.
3. Teplým roztokom èistiaceho prostriedku umyte aj rúru na peèenie a vysušte ju.
4. Prednú stenu spotrebièa utrite vlhkou handrièkou.
13
Page 14
Obsluha rúry na peèenie
Elektronické ovládanie rúry na peèenie
Indikácia Funkcie rúry na peèenie
Indikácia èasu varenia Indikácia skonèenia
Èasové funkcie Èasové funkcie
Indikácia èasu
Denný èas/Krátky èas
Indikátor teploty
Hlavné tlaèidlo
Funkcie rúry na peèenie
3 Všeobecné pokyny
Spotrebiè sa najprv zapne hlavným tlaèidlom .
Keï svieti zvolená funkcia, zapína sa ohrev rúry na peèenie, resp.
zaèína plynút’ nastavený èas.
Po dosiahnutí nastavenej teploty sa rozoznie signál.
Osvetlenie rúry na peèenie možno zapínat’ a vypínat’ poèas
prevádzky tlaèidlom .
Spotrebiè sa vypína hlavným tlaèidlom .
14
Program
Tepelná
sonda na
mäso
Osvetlenie rúry na peèenie
Hodinové funkcie
Nastavovacie tlaèidlá
Page 15
Funkcie rúry na peèenie
Rúra na peèenie má nasledujúce funkcie:
3 Súèast’ou funkcií Stupeò Pizza, Infraèervené peèenie a Horný/
Spodný ohrev je aj automatický rýchly ohrev. Táto funkcia
zaruèuje najrýchlejšie možné dosiahnutie zvolenej teploty.
Varenie parou Vital
Pevne nastavená teplota: 96°C. Na ovocie, zeleninu, ryby, zemiaky, ryžu, cestoviny alebo ostatné
prílohy. V prevádzke je vyvíjaè pary, spodné ohrievacie teleso a ventilátor.
Intervalové varenie parou
Ponúknutá teplota: 180 °C. Na peèenie a smaženie a na ohrev chladených a mrazených
potravín. V èinnosti je striedavo teplovzdušné peèenie a výrobník pary.
Multi-teplovzdušné
Ponúknutá teplota: 150 °C. Na peèenie cesta až na troch úrovniach a na peèenie mäsa. V èinnosti je ohrievacie teleso v zadnej stene a navyše sa zapína
ventilátor.
Stupeò Pizza
Ponúknutá teplota: 200°C. Na peèenie koláèov na jednej úrovni a na peèivo, ktoré si
vyžaduje intenzívnejšie zhnednutie a krehkost’ zospodu. Patrí k nim napr. pizza, pirohy, ovocné koláèe atï.
V èinnosti je spodný ohrev a ohrievacie teleso v zadnej stene a navyše sa zapína ventilátor.
Infraèervené peèenie
Ponúknutá teplota: 180°C Na peèenie väèších kusov mäsa alebo hydiny na jednej úrovni.
Táto funkcia je vhodná aj na gratinovanie a zapekanie. Ohrievacie teleso grilu a horný ohrev sú v èinnosti striedavo s
ventilátorom.
15
Page 16
Gril ve¾ký
Ponúknutá teplota: 230°C Na grilovanie pokrmov v plátkoch vo väèších množstvách, napr.
hovädzích a bravèových rezòov, rýb alebo toastov. V èinnosti je horné a grilovacie ohrievacie teleso a ventilátor.
Gril malý
Ponúknutá teplota: 230 °C. Na grilovanie potravín v plátkoch, ktoré sa ukladajú do stredu
roštu, ako napr. hovädzie, bravèové a rybie rezne alebo toasty. V èinnosti je ohrievacie teleso grilu.
Horný/Spodný ohrev
Ponúknutá teplota: 200°C Na peèenie cesta a peèenie mäsa na jednej úrovni. V èinnosti je horné a spodné ohrievacie teleso.
Rozmrazovanie / Sušenie
Ponúknutá teplota: 30°C. Na rozmrazovanie a na sušenie bylín, ovocia a zeleniny. V èinnosti je spodné ohrievacie teleso a ventilátor.
Nízkoteplotné varenie
Pevne nastavená teplota: 120/80 °C. Na prípravu zvlášt’ jemného a št’avnatého peèeného mäsa. V èinnosti je zadné ohrievacie teleso a ventilátor.
16
Page 17
Vypnite rúru na peèenie.
Zapínanie rúry na peèenie
1. Spotrebiè sa zapína hlavným tlaèidlom .
2. Stláèajte tlaèidlo funkcia rúry na
peèenie až dovtedy, kým sa nerozsvieti požadovaná funkcia.
Na indikátore teploty sa objaví
ponúknutá teplota.
Ak ponúknutú teplotu nezmeníte
v priebehu pribl. 5 sekúnd, zapne sa ohrev rúry na peèenie.
Zmena teploty rúry na peèenie
Stlaèením tlaèidla alebo sa teplota mení smerom nahor alebo nadol.
Teplota sa nastavuje po 5°C.
Symbol Teplomer
Pomaly stúpajúci symbol teplomeru indikuje, ako sa už rozohriala
rúra na peèenie.
Tri po sebe blikajúce segmenty symbolu teplomera indikujú, že je
zapnutý rýchly ohrev.
Zmeranie teploty
Súèasne stlaète tlaèidlá a.
Na indikátore sa zobrazí aktuálna teplota rúry na peèenie.
17
Page 18
Zmenit’ funkciu rúry na peèenie
Stláèajte tlaèidlo FUNKCIA RÚRY NA PEÈENIE až dovtedy, kým nesvieti požadovaná funkcia.
Vypnutie funkcie rúry na peèenie
Rúru na peèenie vypnete stláèaním tlaèidla FUNKCIA RÚRY NA PEÈENIE až dovtedy, kým funkcia rúry na peèenie prestane svietit’.
Vypnutie rúry na peèenie
Spotrebiè sa zapína hlavným tlaèidlom .
3 Chladiaci ventilátor
Po uvedení rúry do prevádzky sa ventilátor automaticky spustí, aby udržal povrchy spotrebièa v chladnom stave. Po vypnutí rúry na peèenie ventilátor naïalej beží, aby ochladil spotrebiè. Neskôr sa samoèinne vypne.
18
Page 19
Zasunutie roštu, plechu a panvice na smaženie
Zasunutie plechu a panvice na smaženie:
Plechy majú vpravo a v¾avo malé vyklenutie. Toto vyklenutie slúži ako poistka proti prevrhnutiu a musí smerovat’ vždy dozadu.
Zasunutie roštu:
Rošt zasuòte do požadovanej úrovne.
Nasadenie/vyberanie tukového filtra
Tukový filter chráni pri peèení ohrievacie teleso v zadnej stene pred odstrekujúcim tukom.
Nasadenie tukového filtra
Uchopte tukový filter za držadlo a obidvoma úchytkami ho nasaïte zhora nadol do otvoru v zadnej stene rúry na peèenie (otvor ventilátora).
Vyberanie tukového filtra
Uchopte tukový filter za držadlo a uvo¾nite ho smerom nahor.
19
Page 20
Funkcie na varenie parou
1 Pozor: Funkcie na varenie parou sa musia vždy nastavovat’ spolu s
hodinovými funkciami Doba varenia alebo Koniec (pozri kapitolu Hodinové funkcie Doba varenia/Koniec).
1 Pozor: Ako tekutinu používajte výhradne vodu!
Keï sa voda vyminie, rozoznie sa bzuèiak. Hneï po doplnení vody sa bzuèiak vypne.
3 Aby sa predišlo usadzovaniu vodného kameòa, môže sa používat’
iba odvápnená voda, napr. z filtraèného prístroja na vodu.
3 Vzh¾adom na automatické približne 5 minútové odparovanie na
konci varenia parou a na približne dvojminútový rýchloohrev, nastavenia kratšie ako 10 minút majú iba minimálny úèinok.
Pri otvorení dvierok ešte uniká para.
Varenie parou Vital
1. Vodu (pribl. 700 ml) nenalievajte priamo do výrobníka pary, ale cez zásuvku na vodu v ovládacom
paneli. Zásoba vody vystaèí približne na
30 minút.
2. Hlavným tlaèidlom zapnite rúru na peèenie.
3. Tlaèidlom Funkcie rúry na peèenie
vyberte funkciu Vitálna para.
4. Tlaèidlom Funkcie rúry na peèenie
vyberte funkciu Doba varenia alebo Koniec a tlaèidlom alebo nastavte požadovanú dobu varenia alebo èas vypnutia.
Približne po 2 minútach sa objaví prvá para. Po dosiahnutí teploty varenia parou pribl. 96°C sa ozve jednoduchý signalizaèný tón.
Trojnásobný signál upozoròuje na skonèenie varenia parou.
5. Signalizaèný tón i rúra na peèenie sa vypína hlavným tlaèidlom . Po ochladení rúry na peèenie odstráòte zvyšnú vodu z výrobníka
pary hubkou a pod¾a potreby ho pretrite trochou octu. Dvierka rúry nechajte otvorené, aby sa rúra dokonale vysušila.
20
Page 21
Intervalová para
Neustála zmena režimov teplovzdušného varenia a varenia parou prebieha automaticky.
1. Vodu neplòte priamo do výrobníka pary, ale cez zásuvku na vodu v ovládacom paneli.
2. Hlavným tlaèidlom zapnite rúru na peèenie.
3. Tlaèidlom Funkcie rúry na peèenie vyberte funkciu Intervalová
para a tlaèidlom alebo nastavte požadovanú teplotu.
4. Tlaèidlom Funkcie hodín vyberte funkciu Doba varenia alebo Koniec a tlaèidlom alebo nastavte požadovanú dåžku varenia alebo èas vypnutia.
Ïalší postup je zhodný s postupom pri funkcii Vitálna para.
21
Page 22
Prídavné funkcie
Programy
3 Pre túto funkciu používajte recepty z kapitoly Programované funkcie
a recepty!
Výber programu
1. Stláèajte tlaèidlo Program
dovtedy, kým sa nezobrazí požadovaný program.
– Na indikátore funkcií sa
zobrazí symbol príslušnej funkcie rúry na peèenie a odporúèaná zásuvná úroveò.
– Na indikátore teploty sa objaví
ponúknutá teplota.
– Na indikátore èasu sa zobrazí
doba varenia alebo èas ukonèenia varenia.
Približne po 5 sekundách sa rúra na peèenie zapne.10 minút pred skonèením programu sa rozoznie signál.
2. Skontrolujte výsledok varenia.
3 Neplatí pre varenie parou Vital!
– Po uplynutí doby varenia sa rozoznie signál.
Na indikátore èasu bliká “0:00”.
3. Stlaèením ¾ubovo¾ného tlaèidla možno signál vypnút’.
Posunutie štartu
Èas varenia možno spustit’ aj s posunom (pozri Funkcie hodín Koniec).
3 Funkciu hodín Koniec možno nastavovat’ maximálne do dvoch
minút od spustenia programu.
Predèasné ukonèenie doby varenia
Stláèajte tlaèidlo Program až dovtedy, kým sa nebude zobrazovat’ žiadny program.
22
Page 23
Teplotná sonda
Na vypínanie rúry na peèenie s presnost’ou na jeden stupeò pri dosiahnutí nastavenej teploty vnútri mäsa. Použitie teplotnej sondy je úèelné pri hornom ohreve a pri infraèervenom peèení.
Do úvahy treba brat’ dve teploty:
Teplota rúry na peèenie: pozri Tabu¾ka peèeniaTeplota vnútri peèeného mäsa: Pozri tabu¾ku Peèenie s teplotnou
sondou
1 Pozor: Dovolené je používat’ iba teplotnú sondu dodávanú spolu s
rúrou! V prípade výmeny používajte iba originálny náhradný diel!
1. Hrot teplotnej sondy zapichnite pod¾a možnosti celý do peèeného mäsa, ostrím do stredu.
2. Konektor teplotnej sondy zasuòte až na doraz do zásuvky na boènej stene rúry na peèenie.
3. Stláèajte tlaèidlo Funkcie rúry na peèenie až dovtedy, kým sa nerozsvieti požadovaná funkcia.
4. Do 5 sekúnd tlaèidlom nastavte
alebo požadovanú teplotu vo vnútri peèeného mäsa. Na indikátore sa zobrazí aktuálna teplota vnútri peèeného mäsa.
23
Page 24
3
Teplota vnútri peèeného mäsa
sa zobrazuje od 30°C.
Ak sa aktuálna teplota vnútri
peèeného mäsa už zobrazuje, pred nastavením požadovanej teploty vnútri peèeného mäsa stlaète tlaèidlo Teplotná sonda
a nastavte teplotu. Pri nastavovaní teploty rúry na peèenie dvakrát stlaète tlaèidlo Teplotná sonda .
Do 5 sekúnd nastavte požadovanú teplotu rúry na peèenie tlaèidlom alebo .
– Po dosiahnutí nastavenej teploty v peèenom mäse sa rozoznie
signál a rúra na peèenie sa automaticky vypne.
5. Signál sa vypína stlaèením ¾ubovo¾ného tlaèidla.
1 Upozornenie: Teplotná sonda je
horúca! Pri vytiahnutí konektora a hrotu teplotnej sondy hrozí nebezpeèenstvo popálenia!
6. Konektor teplotnej sondy vytiahnite z puzdra a vyberte peèené mäso z rúry.
7. Vypnite rúru.
Zist’ovanie alebo zmena teploty v peèenom mäse
– Tlaèidlom Teplotná sonda sa možno ¾ubovo¾ne prepínat’
medzi aktuálnou a nastavenou teplotou v peèenom mäse a medzi nastavenou teplotou rúry na peèenie.
– V prípade potreby zmeòte teplotu tlaèidlom alebo .
24
Page 25
Hodinové funkcie
Krátky èas
Slúži na nastavenie krátkeho èasu. Po jeho uplynutí sa rozoznie signál. Táto funkcia nemá vplyv na èinnost’ rúry.
Dåžka trvania
Slúži na nastavenie èasu, poèas ktorého zostáva rúra v èinnosti.
Koniec
Nastavenie èasu, kedy sa má rúra na peèenie znova vypnút’.
Denný èas
Slúži na nastavenie, zmenu alebo zistenie denného èasu (pozri aj kapitolu „Pred prvým použitím“).
3 Všeobecné pokyny
Po výbere funkcie hodín táto funkcia bliká približne 5 sekundy.
Poèas tohto èasu možno pomocou alebo nastavit’ alebo zmenit’ požadované èasy.
Po nastavení požadovaného èasu táto funkcia bliká znova
približne 5 sekundy. Potom svieti šípka. Nastavený èas zaèína plynút’.
25
Page 26
Krátky èas
1. Stláèajte tlaèidlo Funkcie
hodín až dovtedy, kým nezaène blikat’ šípka Krátky èas .
2. Tlaèidlom alebo nastavte požadovaný Krátky èas (max. 99 minút).
Približne po 5 sekundách sa na indikátore zobrazí zvyšný èas.
Svieti šípka Krátky èas .
26
Po jeho uplynutí bliká sa na 2 minúty rozoznie signál. Bliká „0.00“ a šípka Krátky èas .
Vypnutie signálu:
Stlaèením ¾ubovo¾ného tlaèidla.
Page 27
Dåžka trvania
1. Vyberte funkciu a teplotu rúry na
peèenie.
2. Stláèajte tlaèidlo Funkcie hodín až dovtedy, kým nebliká šípka Trvanie .
3. Tlaèidlom alebo nastavte požadovaný èas varenia.
Svieti šípka Trvanie .
Po uplynutí èasu sa na 2 minúty rozoznie signál. Rúra na peèenie sa vypína.
Bliká „0.00“ a šípka Trvanie .
Vypnutie signálu: Stlaèením ¾ubovo¾ného tlaèidla.
27
Page 28
Koniec
1. Vyberte funkciu a teplotu rúry.
2. Stláèajte tlaèidlo Funkcie
hodín až dovtedy, kým nebliká šípka Koniec .
3. Tlaèidlom alebo nastavte požadovaný èas vypnutia.
Svieti šípka Koniec .
28
Po jeho uplynutí sa na 2 minúty rozoznie signál. Rúra na peèenie sa vypína.
Bliká „0.00“ a šípku Koniec .
Vypnutie signálu: Stlaèením ¾ubovo¾ného tlaèidla.
Page 29
Kombinované Trvanie a Koniec
3 Trvanie a Koniec možno použit’ aj súèasne, ak sa rúra na peèenie
má automaticky zapnút’ a vypnút’ neskôr.
1. Vyberte funkciu a teplotu rúry.
2. Funkciou Trvanie nastavte èas,
ktorý si potraviny vyžadujú na varenie, napr.: 1 hodina.
3. Funkciou Koniec nastavte èas, kedy majú byt’ potraviny hotové, napr.: 14:05 h.
Svieti šípka Trvanie a Koniec .
Rúra na peèenie sa automaticky zapne pri dosiahnutí vypoèítaného èasu,
napr. : 13:05 h. Po uplynutí nastaveného èasu sa na 2 minúty rozoznie signál a rúra na peèenie sa vypne, napr. : 14:05 h.
29
Page 30
Zmena denného èasu
1. Stláèajte tlaèidlo Funkcie
hodín až dovtedy, kým nebliká šípka Denný èas .
2. Tlaèidlom alebo nastavte aktuálny denný èas.
3. Po pribl. 5 sekundách blikanie zhasne a hodiny ukazujú nastavený denný èas. Spotrebiè je znova pripravený na prevádzku.
3 Denný èas sa dá zmenit’ iba po
vypnutí detskej poistky, ak nie je nastavená žiadna funkcia hodín, Trvanie ani Koniec a ak nie je nastavená žiadna funkcia rúry na peèenie.
30
Page 31
Ïalšie funkcie
3 V èase od 22:00 do 6:00 sa jas indikátora automaticky zníži.
Vypnutie indikácie èasu
2 Vypnutím indikácie èasu možno usporit’ energiu.
1. Spotrebiè sa vypína hlavným tlaèidlom .
2. Stlaète tlaèidlá Teplotná
sonda a a podržte ich stlaèené až dovtedy, kým indikácia èasu nezhasne (pribl. 2 sekundy).
3 Po uvedení spotrebièa do èinnosti
sa indikácia automaticky zapne. Pri ïalšom vypnutí indikácia èasu znova zhasne. Aby sa znova natrvalo zobrazoval èas, musíte indikáciu èasu opät’ zapnút’.
Zapínanie indikácie èasu
1. Spotrebiè sa vypína hlavným tlaèidlom .
2. Stlaète tlaèidlá Teplotná sonda a a podržte ich stlaèené až
dovtedy, kým sa indikácia èasu znova nezapne (pribl. 2 sekundy).
31
Page 32
Detská poistka rúry na peèenie
Po zapnutí detskej poistky rúru na peèenie nemožno uviest’ do èinnosti.
Zapnutie detskej poistky
1. Spotrebiè sa zapína hlavným
tlaèidlom . Nesmie byt’ zvolená žiadna funkcia rúry na peèenie.
2. Stlaète a podržte tlaèidlá Program
a , kým sa nezobrazí
symbol DETSKÁ POISTKA. Detská poistka je teraz v èinnosti.
Vypnutie detskej poistky
Stlaète a podržte tlaèidlá Program a , kým nezhasne symbol DETSKÁ POISTKA.
Detská poistka je teraz vypnutá a rúra na peèenie je znova pripravená na použitie.
Programová poistka
Na ochranu všetkých nastavených funkcií rúry na peèenie proti neúmyselnému prestaveniu.
Zapínanie programovej poistky
1. Spotrebiè sa zapína hlavným tlaèidlom .
2. Zvo¾te funkciu rúry na peèenie.
3. Stlaète a podržte tlaèidlá Program
a približne na 2 sekundy, kým sa nezobrazí symbol PROGRAMOVÁ POISTKA.
Programová poistka je teraz v èinnosti.
Vypnutie poistky
Súèasne stlaète a podržte tlaèidlá Program a pribl. na 2 sekundy.
Programová poistka sa po vypnutí spotrebièa automaticky vypne.
32
Page 33
Bezpeènostné vypnutie rúry na peèenie
3 Ak rúru na peèenie po urèitom stanovenom èase nevypnete, alebo
ak nezmeníte teplotu, automaticky sa vypne. Na indikátore teploty bliká naposledy nastavená teplota a rozoznie sa signál.
Rúra na peèenie sa vypína pri teplote rúry:
30 - 120°C po 12,5 hodinách, 120 - 200 °C po 8,5 hodinách, 200 - 230 °C po 5,5 hodinách,
Spustenie po bezpeènostnom vypnutí
Rúru na peèenie úplne vypnite. Potom ju možno znova uviest’ do èinnosti.
33
Page 34
Použitie, tabu¾ky a tipy
Varenie parou
Na varenie parou sa používa funkcia Vitálna para alebo Intervalová para.
Upozornenie: Pri varení parou Vital sa dvierka rúry na peèenie
1
nesmú za žiadnych okolností otvárat’!
Pozor: Ako kvapalinu používajte výhradne vodu!
1
Varenie parou - riad
Na varenie parou sú vhodné formy z teplovzdorných a
nehrdzavejúcich materiálov.
Ve¾mi vhodné sú nádoby na varenie z chrómovej ocele (pozri
Osobitné príslušenstvo).
Zásuvné úrovne
Zásuvné úrovne sa uvádzajú v nasledujúcej tabu¾ke. Zásuvné
úrovne sa poèítajú smerom odspodu nahor.
3 Všeobecné pokyny
U èasov varenia dlhších ako 30 minút alebo u väèších množstiev
varených potravín doplòte pod¾a potreby vodu.
V prípade varenia parou Vital vyberte tukový filter, inak sa celý
postup predåži.
Ak sa zásuvka s vodou dlhšie nepoužívala, dôkladne opláchnite
hadicové spoje a výrobník pary (pozri kapitolu Èistenie a starostlivost’).
34
Informácie k tabu¾kám varenia parou
V nasledujúcich tabu¾kách nájdete údaje o požadovanej teplote, èase varenia a o zásuvných úrovniach pre vybrané pokrmy.
Teploty a èasy varenia predstavujú orientaèné hodnoty závislé od
zloženia a ve¾kosti varených potravín, ich množstva a od použitého riadu.
Ak nenájdete žiadne konkrétne údaje pre vlastný recept,
orientujte sa pod¾a podobného druhu pripravovaných potravín.
Tabu¾ky platia, ak nie je výslovne uvedené inak, pri vložení do
studenej rúry na peèenie.
Page 35
Varenie parou Vital
Režim prípravy jedál Varenie parou Vital je vhodný pre všetky potraviny, èerstvé i mrazené. Pripravovat’, rozohrievat’, rozmrazovat’, varit’ vo vodnom kúpeli alebo blanšírovat’ možno zeleninu, mäso, ryby, cestoviny, ryžu, kukuricu, krupicu a vajcia.
Úplné menu možno pripravit’ v jednej operácii a priamo na servírovacom riade, nezávisle od množstva a èasu varenia.
Informácie sa uvádzajú v tabu¾ke.
Tabu¾ka Vitálna para
Vitálna para (700 ml voda)
Druh potravín
Rizoto 2 25-30
Ryža 2 35-40
Ošúpané zemiaky strednej ve¾kosti 2 45-55
Slané zemiaky 2 35-40
Ratatouille 2 25-30
Ružièkový kel 2 30-35
Karfiol, vcelku 2 40-45
Paradajky, vcelku 2 15-20
Èervená repa, vcelku 2 60-70
Kaleráb/zeler/fenikel, nakrájané 2 35-40
Cukiny, nakrájané 2 20-25
Mrkva, nakrájaná 2 30-35
Rozmrazovanie a varenie zeleniny 2 30-35
Blanšírovanie strukovín 2 20-22
Blanšírovanie zeleniny 2 12-15
Šunka 1000 g 2 50-75
Sekaná 600-1000 g 2 45-55
Sekanú zohrievajte v plátkoch s hrúbkou 1 cm
Pstruhy 170-300 g 2 15-25
Zásuvná úroveò Èas v min.
2 20-25
35
Page 36
Vitálna para (700 ml voda)
Druh potravín
Vajcia namäkko 2 8-10
Vajcia stredne natvrdo 2 10-12
Vajcia natvrdo 2 15-20
Zásuvná úroveò Èas v min.
Multi-teplovzdušné peèenie nasledované varením parou Vital
Pri použití kombinácie Multi-teplovzdušného varenia a varenia parou Vital možno mäso, zeleninu a prílohy pripravovat’ postupne, a potom funkciou varenie parou Vital aj súèasne, aby boli naraz pripravené na servírovanie.
Peèené pokrmy upravujte funkciou Multi-teplovzdušné varenie.
Pripravenú zeleninu a prílohy vložte do rúry na teplovzdornom
riade.
Spustite funkciu varenie parou Vital a pripravujte všetko spoloène.
3 Aby bolo možné spustit’ funkciu varenie parou Vital, musí sa rúra na
peèenie ochladit’ na teplotu približne 85°C (pozri indikátor teploty). Aby sa ochladzovanie urýchlilo, dvierka rúry možno otvorit’.
36
Tabu¾ka Multi-teplovzdušné varenie nasledované varením parou Vital
Multi-teplovzdušné
Druh potravín
Bravèové peèené 1 kg, zemiaky, zelenina, Omáèka na peèenie
Te¾acie peèené 1 kg, ryža, zelenina
Teplota
v °C
180 40-50 30-35
180 40-50 30-35
Mäso
Èas v min.
Varenie parou Vital
(700 ml vody)
Mäso a
prílohy
Èas v min.
Zásuvná
úroveò
1 3
1 3
Page 37
Intervalové varenie parou
Príprava pokrmov intervalovým varením parou je vhodná predovšetkým na opekanie ve¾kých kusov mäsa a na rozmrazovanie a ohrev už uvarených, porciovaných jedál.
Tabu¾ka Intervalové varenie parou
Varenie vo viacerých úrovniach
Intervalové varenie parou (250 ml vody)
Druh varených potravín
Rozohriatie menu 6 tanierov 24 cm
Bravèové peèené 1 kg 180* 55-65 2
Te¾acie peèené 1 kg 180* 45-55 2
Sekaná hrubá 500 g 180 30-40 2
Biele klobásy 90 15-20 2
Viedenské párky 90 15-20 2
Sekaná 600-1000 g 180 35-45 2
Kurèatá 1 kg 180* 45-55 2
Kaèica 1,5 - 2 kg 180* 55-65 2
Hus 3 kg 170* 130-170 1
Rybie filé 90 10-15 2
Gratinované zemiaky, Gratinované zemiaky s pórom
Rezancový nákyp 180 35-45 2
Lasagne 180 45-50 2
Rôzne druhy chleba 500-1000 g
Žemle 50 - 60 g 200-210 20-25 2
Celé kusy peèeného mäsa pred zohrievaním nakrájajte. * Rúru na peèenie predhrejte
Teplota v °C
120 15-20 1, 3 a 5
180 40-50 2
190-200 50-60 2
Èas
v min.
Zásuvná
úroveò
37
Page 38
Peèenie cesta
Na peèenie cesta používajte funkcie Multi-teplovzdušné, Stupeò Pizza alebo Horný/Spodný ohrev.
3 Pri peèení cesta vyberte tukový filter, pretože peèenie sa inak
predåži a zhnednutie povrchu bude nerovnomerné.
Formy na peèenie cesta
Pri hornom/spodnom ohreve sú vhodné formy z tmavého kovu a
formy s povrchovou úpravou.
Pre funkcie Multi-teplovzdušné, resp. stupeò Pizza sú vhodné aj
svetlé kovové, sklenené alebo keramické formy.
Zásuvné úrovne
Peèenie cesta s horným/spodným ohrevom je možné iba na
jednej úrovni.
Pomocou funkcie Multi-teplovzdušné možno piect’ suché a
drobné peèivo až na troch plechoch na peèenie súèasne.
1 plech na peèenie: napr. zásuvná úroveò 3
1 forma na peèenie: napr. zásuvná úroveò 1
38
2 plechy na peèenie: úrovne 1 a 4
3 plechy na peèenie: zásuvné úrovne 1, 3 a 5
Page 39
Všeobecné pokyny
Pamätajte, že úrovne sa poèítajú v smere zdola nahor.
Plech na peèenie sa zasúva skosením smerom dopredu!
Koláèe vo formách ukladajte vždy do stredu roštu.
Pomocou funkcie Multi-teplovzdušný alebo Horný/Spodný ohrev
možno piect’ cesto na rošte aj v dvoch formách súèasne ved¾a seba. Dåžka peèenia sa predlžuje iba nepodstatne.
3 Tácka mrazeného jedla sa môže poèas varenia deformovat’.
Príèinou sú ve¾ké teplotné rozdiely v mraznièke a v rúre pri peèení. Po vychladnutí deformácia tácky zmizne.
Pokyny k tabu¾kám na peèenie cesta
V tabu¾kách nájdete výber pokrmov s údajmi o požadovaných teplotách, dåžke prípravy a zásuvných úrovniach.
Teploty a èasy peèenia sú smerné hodnoty, ktoré závisia od druhu
cesta, množstva a od formy na peèenie.
Odporúèame, aby ste si po prvý raz nastavili nižšiu teplotu a iba
pod¾a potreby, napríklad ak chcete silnejšie zhnednutie, alebo ak je èas peèenia príliš dlhý, si neskôr nastavte vyššiu teplotu.
Ak pre svoj recept nenájdete žiadne konkrétne údaje, orientujte sa
pod¾a podobného peèiva.
Pri peèení koláèov na plechoch alebo vo formách na viacerých
úrovniach môže byt’ èas peèenia dlhší o 10-15 minút.
Vlhké peèivo (napr. pizza, ovocné koláèe a pod.) sa pripravuje na
jednej úrovni.
Rozdielna výška peèeného pokrmu môže na zaèiatku spôsobovat’
rozdiely zhnednutia. V tomto prípade láskavo nemeòte nastavenú teplotu. Rozdielne zhnednutie sa v priebehu peèenia vyrovná.
2 Pri dlhších èasoch peèenia možno rúru na peèenie vypnút’ pribl. 10
minút pred skonèením èasu peèenia, aby sa využilo dohrievanie. Tabu¾ky platia, ak nie je výslovne uvedené inak, pri vložení do
studenej rúry na peèenie.
39
Page 40
Tabu¾ka na peèenie cesta
Peèenie cesta na jednej úrovni
Horný/Spodný
ohrev
Teplota
úroveò
°C
Èas
pre obe
funkcie
Hod.:
Druh peèiva
Multi-teplovzdušné
Zásuvná
Teplota°CZásuvná
úroveò
Min.
Peèivo vo formách
Bábovka alebo francúzska bábovka
Linecké koláèe/ krá¾ovská bábovka
1 150-170 1 160-180 0:50-1:10
1 140-160 1 150-170 1:10-1:30
Piškótová torta 1 140-160 2 160-180 0:25-0:40
Tortový korpus z krehkého cesta
Tortový korpus z mieseného cesta
3 170-180 2 190-2101)0:10-0:25
3 150-170 2 170-190 0:20-0:25
Jablková torta 1 150-170 1 170-190 0:50-1:00
Pikantná torta (napr. Quiche
1 160-180 1 190-210 0:30-1:10
Lorraine)
Syrová torta 1 140 -160 1 170-190 1:00-1:30
Peèivo na plechoch
Pletenec/veniec z kysnutého cesta
Vianoèka 3 160-170
Chlieb (ražný chlieb) najprv
potom
Veterníky/Zákusky plnené krémom a poliate èokoládou
2)
Piškótová roláda 3 150-170
3 160-170 3 170-190 0:30-0:40
1)
3 160-1801)0:40-1:00
1 180-200
140-160
3 160-170
1)
2 230
1)
3 190-210 0:25-0:40
1
3 180-2001)0:10-0:20
1)
160-180
0:20
0:30-1:00
Suché koláèe posypané mrvenièkou
3)
3 150-160 3 170-190 0:20-0:40
40
Page 41
Multi-teplovzdušné
Horný/Spodný
ohrev
Èas
Druh peèiva
Zásuvná
úroveò
Teplota°CZásuvná
úroveò
Teplota
°C
pre obe
funkcie
Hod.:
Min.
Maslové-/ Pocukrované koláèe,
3 160-170
1)
3 190-2101)0:15-0:30
osie hniezda
Ovocné koláèe (na kysnuté/miesené
3 140-160 3 170-190 0:25-0:50
cesto)
Ovocný koláè z krehkého cesta
2)
3 150- 170 3 170-190 0:40-1:20
Koláèe peèené na plechu s chúlostivým obložením
- - 3 170-190 0:40-1:20
(napr. tvarohové, smotanové, a pod.)
Pizza (s bohatým obložením)
2
Pizza (okrúhly plech na koláèe)
Nízky okrúhly chlieb - - 2 230
1 180-200 1 190-2101)0:30-1:00
1 230
1)
1 230
1)
1)
0:10-0:25
0:15-0:25
Švajèiarske peèivo 1 180-200 1 210-230 0:35-0:50
Drobné peèivo
Placky z krehkého
3)
cesta
Striekané peèivo
Placky z treného
3)
cesta
3)
3 150-160 3 170-1901)0:06-0:20
3 140-150 3 160-180 0:10-0:40
3 150-160 3 170-190 0:15-0:20
Bielkové koláèe, bezé 3 80-100 3 100-120 2:00-2:30
Mand¾ové zákusky 3 100-120 3 120-140 0:30-0:60
Drobné kysnuté peèivo
Drobné peèivo z lístkového cesta
Žemlièky 3 170-190
3 150-160 3 170-190 0:20-0:40
3 170-180
1)
3 190-2101)0:20-0:30
1)
3 180-2201)0:20-0:35
41
Page 42
Multi-teplovzdušné
Horný/Spodný
ohrev
Èas
1)
pre obe
funkcie
Hod.:
Min.
0:14-0:16
Druh peèiva
Gratinovanie
Toast “Havaj“ 3 200-220 3 230
1)Rúru na peèenie predhrejte.
2)Použite panvicu na smaženie!
3)Piect’ možno na dvoch úrovniach
Údaje vytlaèené tuèným písmom oznaèujú najvýhodnejšiu funkciu rúry na
peèenie, resp. teplotu.
Zásuvná
úroveò
Teplota°CZásuvná
úroveò
Teplota
°C
Peèenie cesta na nieko¾kých úrovniach
Multi-teplovzdušné
Druh peèiva
Peèivo na plechoch
Veterníky/Zákusky plnené krémom a poliate èokoládou
Suché koláèe posypané mrvenièkou
Drobné peèivo
Placky z krehkého cesta 1/4 1/3/5 150-160 0:15-0:35
Striekané peèivo 1/4 1/3/5 140-150 0:20-0:60
Placky z mieseného cesta
Bielkové koláèe, Bezé 1/4 - 80-100 2:10-2:50
Mand¾ové zákusky 1/4 - 100-120 0:40-1:20
Drobné kysnuté peèivo 1/4 - 160-170 0:30-0:60
Drobné peèivo 1/4 - 170-1801)0:30-0:50
Žemlièky 1/4 - 180-1901)0:30-0:55
1) Rúru na peèenie predhrejte.
Zásuvná úroveò odspodu
2 úrovne 3 úrovne
1/4 - 160-1801)0:35-0:60
1/4 - 140-160 0:30-0:60
1/4 - 160-170 0:25-0:40
Teplota °C
Èas
Hod.: Min.
42
Page 43
Stupeò Pizza
Uvádzané èasy peèenia sú orientaèné.
Stupeò Pizza
Typ peèiva
Krehké cesto
Torta s obložením 150-160 2 45-60
Tvarohové koláèe na plechu
Ríbez¾ové koláèe, predpeèený korpus
Ríbez¾ové koláèe, úplné peèenie
Lístkové cesto
Francúzska jablková torta 160-170* 2 40-45
Kysnuté cesto
Tvarohová torta 150-160 2 35-45
Pizza 220* 1 15-20
Drobné peèivo
Orechové rožky 160-170 1 25
Hnetené cesto
Špenátová torta 190-200 2 30-35
Chlieb a žemlièky
Nízky okrúhly chlieb 200-220* 2 21
Nákypy a gratinované jedlá
Makaróny s pórom a zeleninou
* Rúru na peèenie predohriat’
Teplota v °C
150-160 2 45-55
160-170* 2 15
150-160 2 30
180-200 1 37
Zásuvná
úroveò
Èas peèenia v
minútach
43
Page 44
Mrazené pokrmy Stupeò Pizza
Druh peèiva
Pizza, mrazená
Teplota
v °C
pod¾a údajov
výrobcu na
obale
Zásuvná úroveò
Položte na
grilovací rošt,
podložte plech na
peèenie (zásuvná
úroveò pod¾a
údajov výrobcu na
obale)
Èas peèenia v
minútach
pod¾a údajov
výrobcu na
obale
Dodržiavajte pokyny výrobcu aj u všetkých ostatných mrazených výrobkov.
Tabu¾ka nákypy a zapeèené jedlá
Horný/Spodný ohrev Infraèervené peèenie Èas
Zásuvná
úroveò
odspodu
Cestovinový nákyp
Lasagne 1 180-200 1 160-170 0:25-0:40
Zapeèená zelenina
Zapeèené bagety*
Sladké nákypy
Rybacie nákypy
Plnená zelenina
*Rúru na peèenie predhrejte. Údaje uvádzané tuèným písmom oznaèujú najvhodnejšiu funkciu rúry pre daný pokrm.
*
1 180-200 1 160-170 0:45-1:00
1 200-220 1 160-170 0:15-0:30
1 200-220 1 160-170 0:15-0:30
1 180-200 - - 0:40-0:60
1 180-200 1 160-170 0:30-1:00
1 180-200 1 160-170 0:30-1:00
Teplota
°C
Zásuvná
úroveò
odspodu
Teplota
°C
Hod.: min.
44
Page 45
Tabu¾ka Mrazené jedlá a hotové jedlá
Peèené
potraviny
Mrazená pizza 3
Zemiakové hranolky (300-600 g)
Bagety 3
Ovocné koláèe 3
* Poznámka: Zemiakové hranolky poèas peèenia 2-3 x obrát’te.
*
Zásuvná
úroveò
odspodu
3
Funkcia rúry
na peèenie
Horný/Spodný
ohrev
Infraèervené
peèenie
Horný/Spodný
ohrev
Horný/Spodný
ohrev
Teplota Èas
pod¾a údajov
výrobcu
200-220 °C 15-25 min.
pod¾a údajov
výrobcu
pod¾a údajov
výrobcu
pod¾a údajov
výrobcu
pod¾a údajov
výrobcu
pod¾a údajov
výrobcu
45
Page 46
Tipy na peèenie
Výsledok peèenia Možná príèina Riešenie
Koláè je príliš svetlý
Nesprávna zásuvná úroveò Koláèe zasuòte nižšie
zospodu
Koláè sa rozpadá (je maz¾avý,
Príliš vysoká teplota Nastavte o nieèo nižšiu
teplotu peèenia neprepeèený, vlhké pásy)
Príliš krátky èas peèenia Predåžte èas peèenia
Èasy peèenia sa môžu
skrátit’ aj inak ako
zvýšením teploty peèenia
Príliš vlhké cesto Nabudúce použite menej
vlhké cesto.
Dodržiavajte èasy
miesenia, predovšetkým pri
použití kuchynských
spotrebièov
Koláè je príliš suchý Príliš nízka teplota peèenia Nabudúce nastavte o nieèo
vyššiu teplotu peèenia
Príliš dlhý èas peèenia Skrát’te èas peèenia
Koláèe sú nerovnomerne zhnednuté
Príliš vysoká teplota a príliš krátky èas peèenia
Cesto nebolo rovnomerne rozotrené
Teplotu peèenia nastavte o
nieèo nižšie a predåžte èas
peèenia
Cesto rovnomerne rozotrite
po plechu
Je nasadený tukový filter Vybranie tukového filtra
Príliš dlhý èas peèenia
Príliš nízka teplota Nabudúce nastavte o nieèo
vyššiu teplotu peèenia
Je nasadený tukový filter Vybranie tukového filtra
46
Page 47
Peèenie mäsa
Na peèenie mäsa používajte funkcie Infraèervené peèenie alebo Horný/Spodný ohrev.
Riad na peèenie mäsa
Na peèenie mäsa je vhodný každý teplovzdorný riad (dodržiavajte pokyny výrobcu!).
U riadu s rukovät’ami z umelej hmoty dbajte, aby boli teplovzdorné (dodržiavajte pokyny výrobcu!).
Ve¾ké kusy peèeného mäsa možno piect’ priamo na univerzálnej panvici alebo na rošte s podloženou univerzálnou panvicou (napr. morku, hus,
3-4 kurèatá, 3-4 stehná).
Všetky chudé druhy mäsa odporúèame piect’ v pekáèi s pokrievkou (napr. te¾acie peèené, peèená svieèková, roštenka,
mrazené mäso). Mäso tak zostáva št’avnatejšie.
Všetky druhy mäsa, ktoré majú získat’ kôrku, možno piect’ v pekáèi bez pokrievky (napr. bravèové peèené, mleté mäso, jahòacie peèené, baranie peèené, kaèice, 1 - 2 stehná, 1 - 2 kurèatá, drobná hydina, rozbíf, filé, divina).
3 Tip: Ak peèiete mäso v nádobe, rúra sa menej zneèist’uje!
47
Page 48
Zásuvné úrovne
Zásuvné úrovne sa uvádzajú v nasledujúcej tabu¾ke.
Pokyny k tabu¾ke peèenia mäsa
V tabu¾ke nájdete údaje o nastavení teploty, èase varenia a zásuvnej úrovni pre rôzne druhy mäsa. Uvádzané údaje sú orientaèné.
Mäso a ryby odporúèame piect’ v rúre v množstvách väèších ako 1 kg.
Vo všeobecnosti sa pre ve¾mi chudé mäso, ryby a divinu hodí predovšetkým funkcia Horný/spodný ohrev. Pre všetky ostatné druhy mäsa (predovšetkým pre hydinu) odporúèame použit’ funkciu Infraèervené peèenie.
Aby ste predišli pripa¾ovaniu uvo¾òovanej št’avy alebo tuku z mäsa, odporúèame pridat’ do pekáèa trocha vody.
Peèené mäso pod¾a potreby obrát’te (po uplynutí 1/2 - 2/3 èasu varenia).
3 Tip: Ve¾ké kusy peèeného mäsa a hydiny pri peèení viackrát polejte
výpekom. Výsledok peèenia sa tým zlepší.
2 Rúru pribl. 10 minút pred uplynutím èasu peèenia vypnite, aby sa
využilo dohrievanie.
Tabu¾ka Peèenie mäsa
48
Druh
mäsa
Hovädzie mäso
Peèená svieèková
Rozbíf alebo filé
- vnútri èervené
- vnútri ružové
- prepe­èené
Hmotnost’
hrúbky v cm
hrúbky v cm
hrúbky v cm
Množstvo
1-1,5 kg 2 200-230 - -
pod¾a
pod¾a
pod¾a
Horný/Spodný
ohrev
Zásuvná
úroveò
odspodu
Teplota
2 230
2 230
2
°C
1)
210-
230
1
1
Infraèervené
peèenie
Zásuvná
úroveò
odspodu
2 190-200
2 180-190
2 170-180
Teplota °CHod.:
Èas
min.
2:00-
2:30
pod¾a
hrúbky v
cm
0:05-
0:06
0:06-
0:08
0:08-
0:10
Page 49
Množstvo
Horný/Spodný
ohrev
Infraèervené
peèenie
Èas
Druh
mäsa
Bravèové mäso
plece, krkovièka, stehno
Kotleta, sekaná
Mleté mäso 750 g-1 kg 2 170-180 2 160-170
Bravèové kolená (predvaren é)
Te¾acie mäso
Te¾acie peèené
Te¾acie kolená
Jahòacina
Jahòacie stehno, jahòacie peèené
Jahòacie zadné
Divina
Zajaèie zadné, zajaèie stehno
Srnèie/ jelenie zadné
Srnèie/ jelenie stehno
Hmotnost’
1-1,5 kg 2 210-220 2 160-180
1-1,5 kg 2 180-190 2 170-180
750 g-1 kg 2 210-220 2 150-170
1 kg 2 210-220 2 160-180
1,5-2 kg 2 210-225 2 160-180
1-1,5 kg 2 210-220 2 150-170
1-1,5 kg 2 210-220 2 160-180
do 1 kg 3
1,5-2 kg 2 210-220 2 160-180
1,5-2 kg 2 200-210 2 160-180
Zásuvná
úroveò
odspodu
Teplota
°C
220-
1
230
Zásuvná
úroveò
odspodu
3 160-170
Teplota °CHod.:
min.
1:30-
2:00
1:00-
1:30
0:45-
1:00
1:30-
2:00
1:30-
2:00
2:00-
2:30
1:15-
2:00
1:00-
1:30
0:25-
0:40
1:15-
1:45
1:30-
2:15
49
Page 50
Množstvo
Horný/Spodný
ohrev
Infraèervené
peèenie
Èas
Druh
mäsa
Hmotnost’
Zásuvná
úroveò
odspodu
Hydina
Kúsky hydiny 4-6 ks
Kurèatá
-polovièky 2-4 kusy
po
200-250 g
po
400-500 g
3 220-230 3 180-200
3 220-230 3 180-200
Kurèatá, vykàmené
1-1,5 kg 2 220-230 2 170-180
kurèatá
Kaèica 1,5-2 kg 2 210-220 2 160-180
Hus 3,5-5 kg 2 200-210 2 150-160
Moriak 2,5-3,5 kg 2 200-210 2 150-160
Morka 4-6 kg 2 180-200 2 140-150
Ryby (najtenšie)
Ryby vcelku
1-1,5 kg 2 / 3 210-220 2 / 3 160-170
1)Rúru na peèenie predhrejte.
Údaje uvádzané tuèným písmom oznaèujú najvhodnejšiu
funkciu rúry na peèenie.
Teplota
°C
Zásuvná
úroveò
odspodu
Teplota °CHod.:
min.
0:35-
0:50
0:35-
0:50
0:45-
1:15
1:00-
1:30
2:30-
3:00
1:30-
2:00
2:30-
4:00
0:45-
1:15
50
Page 51
Tabu¾ka Peèenié s teplotnou sondou
Peèené potraviny Teplota vnútri mäsa
Hovädzie mäso
Roštenka alebo peèené filety vnútri èervené (anglické) vnútri ružové (medium) vnútri prepeèené
Bravèové mäso
Bravèové pliecko, šunka vcelku, krkovièka 80 - 82°C
Kotleta (chrbát), sekaná 75 - 80 °C
Mleté mäso 75 - 80°C
Te¾acie mäso
Te¾acie peèené 75 - 80°C
Te¾acie koleno 85 - 90°C
Baranina / jahòacina
Baranie stehno 80 - 85°C
Baraní chrbát 80 - 85°C
Jahòacie peèené, jahòacie stehno 75 - 80°C
Divina
Zajaèí chrbát 70 - 75°C
Zajaèie nohy, stehná 70 - 75°C
Zajac vcelku 70 - 75°C
Srnèí chrbát, jelení chrbát 70 - 75°C
Srnèie stehno, jelenie stehno 70 - 75°C
45 - 50°C
°C
75 - 80°C
51
Page 52
Grilovanie na ploche
Na grilovanie sa používajú funkcie rúry Malý gril alebo Ve¾ký gril s nastavenou teplotou 230°C.
1 Pozor: Grilujte vždy pri zatvorených dvierkach rúry na peèenie.
3 Prázdnu rúru na peèenie vždy najprv 3 minúty rozohrievajte!
Grilovací riad
Pri grilovaní používajte rošt s podloženou panvicou na smaženie.
Zásuvné úrovne
Pri grilovaní plochých potravín používajte hlavne 4. zásuvnú úroveò.
Pokyny k tabu¾ke Grilovanie
Grilovacie èasy predstavujú orientaèné hodnoty a závisia od druhu a kvality mäsa, resp. rýb.
Grilovanie je vhodné predovšetkým pre ploché kusy mäsa a rýb.
Po uplynutí približne polovice èasu grilované mäso obrát’te.
Tabu¾ka Grilovanie
52
Grilované potraviny
4 – 8 bravèových rebierok
2 - 4 bravèové rebierka
Marinované bravèové rezne
2 - 4 stejky, krvavé
4 stejky, stredne prepeèené
2 polovièky kurèat’a
Panvica na
Funkcia
Gril ve¾ký 230 1 4 15 12
Gril malý 230 1 4 14 12
Gril ve¾ký 230 1 4 12 14
Gril malý 230 1 4 5-7 6-8
Gril ve¾ký 230 1 4 6-8 7-9
Gril malý 230 1 4 15-20 18-22
Teplota
v°C
smaženie
Zásuvná úroveò
Grilovací
rošt
Grilovací èas
v minútach
1.
strana
2.
strana
Page 53
Grilované potraviny
Funkcia
Teplota
v°C
Panvica na
smaženie
Zásuvná úroveò
Grilovací
rošt
Grilovací èas
v minútach
1.
strana
2.
strana
4 polovièky kurèat’a
1 - 4 kuracie stehná
4 - 6 kuracích stehien
Grilovacie klobásky, do 6 kusov
Grilovacie klobásky, viac ako 6kusov
Zvinuté opekacie klobásky, do 4kusov
Zvinuté opekacie klobásky, do 6kusov
Ryby vcelku Gril ve¾ký 230 1 3 12 ---
Toastový chlieb (bez obloženia)
Gril ve¾ký 230 1 3 15-20 18-22
Gril ve¾ký 230 1 4 20 14
Gril ve¾ký 230 1 4 20 18
Gril malý 230 1 4 5-10 7
Gril ve¾ký 230 1 4 5-10 7
Gril malý 230 1 4 10 11
Gril ve¾ký 230 1 4 10 12
Gril ve¾ký 230 1 4 1-2 1-2
53
Page 54
Sušenie
Na sušenie sa používa funkcia rúry na peèenie Sušenie/ Rozmrazovanie.
Riad
Rošt alebo plech na peèenie prikryte papierom na peèenie.
Zásuvné úrovne
Súèasne možno sušit’ najviac na 2 úrovniach.
Rošt alebo plech na peèenie sa zasúva do 1. a 4. zásuvnej
úrovne odspodu.
Pokyny k tabu¾ke Sušenie
Pripravené potraviny na sušenie rozde¾te rovnomerne na rošte alebo na plechu na peèenie.
Sušené potraviny priebežne obracajte.
Sušené potraviny vyberte vtedy, keï už sa nedajú ohnút’ a keï už
nepúšt’ajú žiadnu št’avu.
Tabu¾ka Sušenie
54
Potraviny
Zelenina
Strukoviny 75 6 - 8
Feferónky (pásiky) 75 6 - 8
Zelenina do polievky 75 5 - 6
Huby 50 6 - 8
Bylinky 40 - 50 2 - 3
Ovocie
Slivky 75 8 - 10
Marhule 75 8 - 10
Jablkové rezy 75 6 - 8
Hrušky 75 6 - 9
Teplota
°C
Èas
Hod.
Page 55
Rozmrazovanie
Na rozmrazovanie sa používa funkcia rúry na peèenie Sušenie/ Rozmrazovanie s nastavenou teplotou 30°C.
Riad na rozmrazovanie
Vybalené jedlá položte v jednom tanieri na rošt.
Na prikrytie nepoužívajte tanier ani misu, pretože sa tak výrazne
predåži èas rozmrazovania.
Zásuvné úrovne
Pri rozmrazovaní sa rošt zasúva do 1. zásuvnej úrovne.
Pokyny k tabu¾ke Rozmrazovanie
Nasledujúca tabu¾ka uvádza urèité podklady o èasoch rozmrazovania.
Tabu¾ka Rozmrazovanie
Pokrm
Kurèatá, 1000 g 100-140 20-30
Mäso, 1000 g 100-140 20-30
Mäso, 500 g 90-120 20-30
Pstruh, 150 g 25-35 10-15 Neprikrývajte.
Jahody, 300 g 20-30 10-20 Neprikrývajte.
Èas
rozmrazovania
Min.
Dodatoèný èas rozmrazovania
Poznámka
Kurèatá položte v obrátenom podšálku do ve¾kého taniera. Po uplynutí polovice èasu obrát’te alebo zakryte fóliou.
Po uplynutí polovice èasu obrát’te alebo zakryte fóliou.
Po uplynutí polovice èasu obrát’te alebo zakryte fóliou.
55
Page 56
Biofunkcie
Nízke teploty, ktoré možno nastavit’ na tejto rúre na peèenie, umožòujú prípravu jogurtu alebo vykysnutie cesta.
1 Pozor: U všetkých biofunkcií sa musí zmenit’ ponúknutá
teplota!
Príprava jogurtu
Na prípravu jogurtu v rúre na peèenie použite funkciu Horný/Spodný ohrev.
Riad
Ako nádoby na prípravu jogurtu použite tanieriky alebo poháriky s obsahom približne 150 ml prikryté fóliou alebo pokrievkou.
Zásuvná úroveò
Rošt sa zasúva do 3. úrovne odspodu.
1. Uvarte mlieko (napr. 1 liter na 6 - 8 porcií).
2. Nechajte mlieko vychladnút’ na 40°C.
3. Rozmiešajte v mlieku jeden pohár prírodného jogurtu
(približne 150 g), rozlejte ho do nádob a prikryte.
4. Nádoby postavte na rošt.
5. Zvo¾te funkciu Horný/Spodný ohrev rúry na peèenie a zmeòte ponúknutú teplotu na 40 °C.
6. Jogurt vyberte približne o 5 - 8 hodín a uložte na chladnom mieste.
Kysnutie cesta
Na kysnutie cesta použite funkciu Horný/Spodný ohrev rúry na peèenie.
Riad
Na cesto použite misu, ktorá je tepelne odolná do 40°C.
Zásuvná úroveò Rošt sa zasúva do 2. úrovne odspodu.
1. Misu s cestom na kysnutie prikryte prieh¾adnou fóliou a postavte na
rošt.
2. Zvo¾te funkciu Horný/Spodný ohrev rúry na peèenie a zmeòte ponúknutú teplotu na 40 °C.
3. Cesto nechajte kysnút’, až kým nedosiahne dvojnásobný objem.
56
Page 57
Peèenie pri nízkej teplote
Pri použití funkcie Peèenie pri nízkej teplote bude mäso krásne jemné a zostane mimoriadne št’avnaté.
2 Peèenie pri nízkej teplote vyžaduje až o 20 % energie menej ako
tradièné peèenie.
1 Pozor: Pri peèení mäsa používajte tukový filter!
Riad
Pri nízkej teplote sa peèie vždy bez krytu. Zásuvná úroveò a èas varenia
Zásuvné úrovne a èasy varenia sa uvádzajú v nasledujúcej
tabu¾ke.
Pokyny na peèenie pri nízkej teplote
Poèas prvých 10 minút programu sa prázdna rúra na peèenie
rozohrieva na teplotu 120°C. Tri segmenty symbolu teplomeru postupne blikajú. Po uplynutí rozohrievacieho èasu sa rozoznie signál.
Rúra na peèenie sa automaticky prepne na 80°C. Teplota zostáva
po celý èas konštantná.
Medzitým osmažte peèené mäso na ve¾mi horúcej panvici, vložte
ho vo fólii na peèenie alebo priamo na rošt, pod ktorý podložte panvicu na smaženie a potom nechajte dopiect’ v
predhriatej rúre na peèenie.
3 Automatické vypínanie rúry na peèenie sa nedá použit’ súèasne s
funkciou rúry na peèenie Peèenie pri nízkej teplote.
3 Peèenie pri nízkej teplote odporúèame na jemné, chudé kusy
mäsa a na ryby. Peèenie pri nízkej teplote nie je vhodné napr. pre dusenú svieèkovú alebo bravèové peèené.
57
Page 58
Tabu¾ka Peèenie pri nízkej teplote
Predohrev Peèenie
Druh peèených potravín
Hmotnost’kgTeplota°CTeplota
°C
Èas
Min.
Zásuvná
úroveò
Rozbíf 1-1,5 120 80 90-110 2
Hovädzie zadné 1-1,5 120 80 90-110 2
Te¾acie peèené 1-1,5 120 80 100-120 2
58
Page 59
Zaváranie
Na zaváranie používajte funkciu rúry Intervalové varenie parou.
Zavárací riad
Na zaváranie používajte iba bežne predávané zaváracie poháre
rovnakej ve¾kosti.
3 Poháre s uzávermi twist-off alebo bajonetovými uzávermi, ani
kovové nádoby nie sú vhodné.
Zásuvné úrovne
Na zaváranie používajte najnižšiu zásuvnú úroveò.
Pokyny na zaváranie
Na zaváranie používajte panvicu na smaženie. Je na nej miesto
pre max. šest’ zaváracích pohárov s obsahom jeden liter každý.
Všetky zaváracie poháre musia byt’ naplnené do rovnakej výšky a
zopnuté.
Zaváracie poháre do panvice na smaženie vkladajte tak, aby sa
po stranách navzájom nedotýkali.
Tabu¾ka Zaváranie
Zavárat’,
Zavárané potraviny
Bobu¾ové ovocie
Jahody, èuèoriedky, maliny, zrelé egreše
Nezrelé egreše 140-150 35-45 15 ---
Kôstkoviny
Hrušky, dule, slivky, ringlóty, ovocie s tvrdou dužinou
Teplota
°C
140-150 35-45 --- ---
140-150 35-45 15 ---
kým sa
nezaènú
tvorit’
bublinky
Min.
Ïalej varit’
pri 100 °C
Min.
Nechat’
odstát’
vo vypnutej
rúre Min.
59
Page 60
Zavárané potraviny
Teplota
°C
Zavárat’,
kým sa
nezaènú
tvorit’
bublinky
Min.
Ïalej varit’
pri 100 °C
Min.
Nechat’
odstát’
vo vypnutej
rúre Min.
Zelenina
Mrkva/karotka 140-150 50 15 60
Huby 140-150 45 30 60
Zmiešaná nakladaná zelenina
150-160 50 15 ---
60
Page 61
Naprogramované funkcie a recepty
V spotrebièi je 12 predprogramovaných funkcií a receptov, ktoré sa volia postupným stláèaním tlaèidla Program .
1. Èistiaci program
2. Zeleninová misa
3. Gratinované zemiaky
4. Biely chlieb
5. Party-žemlièky
6. Prepeèenie rybieho filé
7. Pstruh
8. Pizza
9. Quiche Lorraine
10. Kurèa
11. Te¾ací chrbát
12. Zohrievanie
1. Èistiaci program
1. Nalejte vodu (pribl. 150 ml) a 1 polievkovú lyžicu octu priamo do výrobníka pary.
2. Spustite èistiacu automatiku. Trojnásobný signalizaèný tón indikuje skonèenie èistiaceho
programu.
3. Signalizaèný tón i rúra na peèenie sa vypína hlavným tlaèidlom . Utrite rúru na peèenie mäkkou handrièkou. Odstráòte zvyšky vody z výrobníka pary.
Na dokonalé vysušenie nechajte dvierka rúry otvorené pribl. 1 hodinu.
61
Page 62
Recepty
2. Zeleninová misa
Prísady:
400 g karfiolu,200 g mrkvy,200 g kalerábu,200 g žltej a èervenej papriky.
Príprava:
Opláchnite karfiol a rozde¾te ho na ružièky. Mrkvy a kaleráby oèistite a narežte na kusy vhodné do úst. Papriku umyte a narežte na prúžky. Všetky prísady usporiadajte na antikórovej forme s perforovanou vložkou. Súèasne možno pripravovat’ dvojnásobné množstvo na 2 úrovniach.
Nastavenie Zásuvné úrovne Pridanie vody
Zelenina 1 a 3 700 ml
pomocou zásuvky na vodu
62
Page 63
3. Gratinované zemiaky
Prísady:
1000 g zemiakov,po 1 èajovej lyžièke soli a papriky,1 oèistený strúèik cesnaku300 g nastrúhaného syra Greyerzer alebo ementálu,3 vajíèka,250 ml mlieka,4 polievkové lyžièky smotany,1 polievková lyžièka tymianu,3 polievkové lyžièky masla.
Príprava:
Zemiaky oèistite, narežte na tenké plátky, usušte, poso¾te a okoreòte. Polovièku zemiakových plátkov rozde¾te do namastenej, ohòovzdornej formy, posypte trochou nastrúhaného syra. Zvyšné zemiakové plátky uložte do vrstiev a posypte zvyškom syra. Strúèik cesnaku rozmliaždite a rozmiešajte s vajíèkami, mliekom, smotanou a tymianom. Túto hmotu oso¾te a polejte òou zemiaky. Maslo položte vo vloèkách na zapekané zemiaky.
Nastavenie Zásuvná úroveò Pridanie vody
pomocou zásuvky na vodu
Gratinované zemiaky 2 200 ml
63
Page 64
4. Biely chlieb
Prísady:
1000 g múky typu 405,1 kocka èerstvého droždia alebo 2 balíèky suchého droždia,600 ml mlieka,15 g soli.
Príprava:
Múku a so¾ vysypte do ve¾kej misy. Droždie rozpustite v mlieku a pridajte do múky. Všetky prísady vymieste na vláène cesto. V závislosti od vlastností múky možno treba pridat’ trocha mlieka. Cesto nechajte vykysnút’, kým nedosiahne dvojnásobný objem. Vytvarujte z cesta dva chleby a položte ich na vymastený plech alebo na plech na drobné peèivo (osobitné príslušenstvo). Nechajte chleby vykysnút’ ešte raz na dvojnásobný objem. Pred peèením posypte chleby trochou múky a ostrým nožom ich diagonálne narežte troma rezmi do håbky najmenej 1 cm.
Nastavenie Zásuvná úroveò Pridanie vody
Chlieb 2 200 ml
pomocou zásuvky na vodu
64
Page 65
5. Party-žemlièky (40 g)
Prísady:
500 g múky typu 405,20 g èerstvého droždia alebo 1 balíèek suchého droždia,300 ml vody,10 g soli.
Príprava:
Múku a so¾ vysypte do ve¾kej misy. Droždie rozpustite vo vode a pridajte do múky. Všetky prísady vymieste na vláène cesto. Cesto nechajte vykysnút’, kým nedosiahne dvojnásobný objem. Narežte cesto na kúsky, vytvarujte na žemlièky a položte ich na vymastený plech alebo na plech na drobné peèivo (osobitné príslušenstvo). Žemlièky nechajte znova kysnút’ pribl. 25 minút. Pred peèením cesta žemlièky narežte do kríža. Pod¾a potreby posypte makom, kmínom alebo sezamovými semienkami.
Nastavenie Zásuvná úroveò Pridanie vody
Žemlièky 2 und 4 200 ml
pomocou zásuvky na vodu
65
Page 66
6. Prepeèenie rybieho filé
Prísady:
700 g filé zo zubáèa, lososa alebo pstruha nakrájané na kocky,100 g nastrúhaného syra ementál,200 ml smotany,50 g žem¾ovej strúhanky,so¾, èierne korenie, citrónová št’ava,nasekaná petržlenová vòat’,40 g masla na vymastenie formy.
Príprava:
Rybie filé pokvapkajte citrónovou št’avou a nechajte chví¾u vsiaknut’. Zvyšnú št’avu potom utrite kuchynskými utierkami. Nakoniec posypte rybie filé z oboch strán so¾ou a èiernym korením. Vložte ho do vymastenej ohòovzdornej formy. Zmiešajte smotanu, nastrúhaný syr, strúhanku so žemlí a nasekanú petržlenovú vòat’ a rozotrite ju po rybom filé.
Nastavenie Zásuvná úroveò Pridanie vody
Rybie filé 3 200 ml
pomocou zásuvky na vodu
7. Pstruh
Prísady:
4 pstruhy po 200 - 300 g,Citrónová št’ava, èierne korenie, so¾.
Príprava:
Pstruhy dôkladne umyte znútra i zvonka, pokvapkajte ich citrónovou št’avou, okoreòte a vložte ich po 2 do antikórovej formy s perforovanou vložkou. Servírovat’ s osmaženým mand¾ovými vloèkami.
Variant Pstruh na modro:
Pred vložením pstruhov do antikórovej formy s perforovanou vložkou ich prelejte horúcou octovou vodou.
Nastavenie Zásuvné úrovne Pridanie vody
Pstruh 1 a 3 700 ml
pomocou zásuvky na vodu
66
Page 67
8. Pizza
1 plech na peèenie
Prísady do cesta:
300 g múky typu 405,180 ml vody,15 g droždia,2 polievkové lyžièky olivového oleja,1 èajová lyžièka soli.
Príprava cesta:
Droždie rozpustite vo vode a spolu s ostatnými prísadami rozhnet’te na mäkké cesto. Nechajte cesto 30 minút kysnút’ v prikrytom stave.
Prísady do obloženia:
– 1 plechovka paradajok nakrájaných na kocky (hmotnost’
400 g),
150 g salámy, narezaných na rozštvrtené plátky,300 g mozzarelly narezanej na 1 cm kocky.
Variantom prílohy môžu byt’ šampiòóny alebo varená šunka.
Príprava:
Cesto vyva¾kajte, položte na vymastený plech a obložte postupne všetkými prísadami do obloženia. Nechajte dokysnút’ ïalších 20 minút.
Nastavenie Zásuvná úroveò Pridanie vody
pomocou zásuvky na vodu
Pizza 2 -
67
Page 68
9. Quiche Lorraine
Prísady do cesta:
250 g múky typu 405,125 g maslo,60 ml vody,1 èajová lyžièka soli,trocha èierneho korenia a muškátového orecha.
Príprava:
Zmiešajte spolu múku, maslo a so¾, pridajte vodu a rýchlo vyhnet’te na cesto. Dajte cesto do chladnièky vychladnút’ na 1 hodinu.
Prísady do obloženia:
100 ml mlieka,150 ml kyslej smotany,2 vajíèka,150 g nastrúhaného syra Greyerzer alebo ementálu,150 g chudej slaniny nakrájanej na kocky,150 g cibule narezanej na kocky,èierne korenie, muškátový orech.
Príprava:
Slaninku a cibu¾ku mierne poduste. Dôkladne vyš¾ahajte mlieko, smotanu, vajíèka spolu s korením, a nakoniec primiešajte syr.
68
Príprava:
Cesto vyva¾kajte a vložte do vymastenej hladkej otváracej formy na tortu (Ø 28 cm). Rovnomerne uložte na cesto slaninku a cibu¾ku a vylejte naò polevu.
Nastavenie Zásuvná úroveò Pridanie vody
pomocou zásuvky na vodu
Quiche Lorraine 1 -
Page 69
10. Kurèa
Prísady:
1 kurèa (1000 - 1200 g),2 polievkové lyžice oleja,so¾, èierne korenie, paprika, karí korenie.
Príprava:
Kurèa umyte a usušte kuchynskými utierkami. Zmiešajte korenie s olejom a kurèa ním rovnomerne potrite znútra i zvonka. Vložte kurèa prsiami nadol do ohòovzdornej formy alebo do sklenenej formy s perforovanou vložkou (osobitné príslušenstvo). Pribl. po 25 minútach kurèa obrát’te. Po prvom zvukovom signáli (pribl. 50 min) skontrolujte stav kurèat’a. Pod¾a potreby nechajte dobehnút’ zvyšný èas peèenia až do druhého zvukového signálu (pribl. 60 minút).
Nastavenie Zásuvná úroveò Pridanie vody
Kurèa 2 200 ml
pomocou zásuvky na vodu
11. Te¾ací chrbát
Prísady:
1000 g te¾acieho chrbta,2 polievkové lyžice oleja,so¾, èierne korenie, paprika.
Príprava:
Te¾ací chrbát umyte a usušte kuchynskými utierkami. Zmiešajte korenie s olejom a rovnomerne ním potrite mäso. Te¾ací chrbát vložte do ohòovzdornej formy alebo do sklenenej formy s perforovanou vložkou (osobitné príslušenstvo) a vložte do rúry na peèenie.
Nastavenie Zásuvná úroveò Pridanie vody
Te¾ací chrbát 2 200 ml
pomocou zásuvky na vodu
69
Page 70
12. Zohrievanie
Príprava:
Uložte pokrm na tanier. Vložte ho neprikrytý do rúry na peèenie. Max. 6 tanierov (Ø 26 cm).
Nastavenie Zásuvné úrovne Pridanie vody
Ohrev 1, 3, 5 200 ml
pomocou zásuvky na vodu
70
Page 71
Èistenie a starostlivost’
Upozornenie: Èistenie spotrebièa paroprúdovým alebo
1
vysokotlakovým èistiacim prístrojom je z bezpeènostných dôvodov zakázané!
Prístroj zvonka
Prednú stenu spotrebièa utrite mäkkou handrièkou a teplým
roztokom èistiaceho prostriedku.
Nepoužívajte žiadne abrazívne èistiace prostriedky, ostré èistiace
prostriedky ani abrazívne predmety.
Na kovové diely prednej steny použite bežne dostupné èistiace
prípravky.
Vnútorný priestor rúry na peèenie
Èistiaci program
Funkcia Èistiaci program sa podrobne popisuje v kapitole Programované funkcie a recepty.
Manuálne èistenie
1 Upozornenie: Pri èistení nesmie aktivovaná žiadna funkcia rúry na
peèenie a rúra musí byt’ vychladnutá.
3 Spotrebiè èistite po každom použití. Vtedy sa dajú neèistoty
naj¾ahšie odstránit’ a nie sú ešte pripálené.
1. Otvorte dvierka rúry na peèenie a stlaète tlaèidlo osvetlenia rúry
.
2. Po každom použití rúru na peèenie vyèistite roztokom èistiaceho prostriedku a vysušte ju. Nepoužívajte žiadne ostré ani abrazívne predmety. Pod¾a potreby zneèistené miesta najprv navlhèite alebo nakrátko zapnite funkciu Varenie parou Vital.
3 Tvrdošijné neèistoty odstraòujte špeciálnymi prostriedkami na
èistenie rúr na peèenie.
1 Pozor: Ak použijete sprej na rúry na peèenie, bezpodmieneène
dodržiavajte údaje výrobcu!
71
Page 72
Príslušenstvo
Všetky zásuvné diely (rošt, plech na peèenie, zásuvná mriežka atï.) po každom použití opláchnite a dôkladne vysušte. Na u¾ahèenie èistenia ich nakrátko namoète.
Tukový filter
1. Tukový filter èistite v horúcom roztoku èistiaceho prostriedku alebo v umývaèke riadu.
2. Silno pripálené neèistoty odstránite vyvarením v malom množstve vody s pridaním 2-3 polievkových lyžíc èistiaceho prostriedku do umývaèiek riadu.
72
Page 73
Zásuvná mriežka
Pri èistení boèných stien možno vybrat’ zásuvnú mriežku na ¾avej a pravej strane rúry na peèenie.
Vybratie zásuvnej mriežky
1. Povo¾te skrutku.
2. Potiahnite mriežku do boku (1).
3. Vyberte mriežku zo zadného
závesu (2).
3 Pri odstraòovaní a nasadzovaní
pravej mriežky otvorte kryt puzdra tepelnej sondy na mäso.
73
Page 74
Nasadzovanie zásuvnej mriežky
1. Zasuòte mriežku do zadného
zavesenia a zboku ju pritlaète na závit (1).
2. Nasaïte skrutku a pevne ju zatiahnite (2).
74
Page 75
Systém výrobníka pary
1 Pozor: Výrobník pary po každom použití utrite dosucha. Vodu
odsajte hubkou.
3 Prípadné vápenaté usadeniny odstraòujte najlepšie octovou vodou.
Aby sa predišlo usadzovaniu vodného kameòa, môže sa používat’ iba odvápnená voda, napr. z filtraèného prístroja na vodu.
1 Pozor: Chemické prostriedky na odstraòovanie vodného kameòa
môžu poškodit’ smalt rúry na peèenie. Bezpodmieneène dodržiavajte pokyny výrobcu!
Vodná zásuvka a výrobník pary
1. Nalejte octovú vodu
(pribl. 300 ml) priamo do výrobníka pary.
Nechajte pôsobit’.
2. Octovú vodu odstráòte hubkou, ktorá nepoškriabe povrch.
3. Systém výrobníka pary prepláchnite cez vodnú zásuvku èistou, demineralizovanou vodou (100 - 200 ml).
4. Vodu odstráòte hubkou a výrobník pary utrite dosucha.
5. Aby sa úplne vysušil, nechajte dvierka rúry na peèenie otvorené.
75
Page 76
Osvetlenie rúry na peèenie
1 Nebezpeèenstvo úrazu elektrickým napätím! Pred výmenou
žiarovky v rúre:
Vypnite rúru na peèenie.
Vyskrutkujte alebo vypnite poistky v poistkovej skrinke.
3 Na ochranu žiarovky osvetlenia rúry a skleneného krytu položte na
dno rúry handrièku.
Vymeòte žiarovku rúry/vyèistite sklenený kryt
1. Sklenený kryt vyberte otoèením
do¾ava.
2. Odstráòte tesniace podložky a kovový krúžok a vyèistite sklenený kryt.
3. V prípade potreby:vymeòte žiarovku osvetlenia rúry 25 W, 230 V, 300°C tepelne odolná.
4. Nasaïte spät’ na sklenený kryt
tesniace podložky a kovový krúžok.
5. Znovu nasaïte sklenený kryt.
76
Page 77
Výmena boènej žiarovky rúry/èistenie skleneného krytu
1. Vyberte ¾avú zásuvnú mriežku.
2. Povo¾te skrutky na kovovom kryte
pomocou krížového skrutkovaèa.
3. Demontujte a vyèistite kovový kryt a tesnenie.
4. V prípade potreby: Vymeòte žiarovku osvetlenia
rúry 25 W, 230 V, 300°C tepelne odolná.
5. Znovu nasaïte kovový kryt a
tesnenie a pevne zatiahnite skrutky.
6. Nasaïte spät’ zásuvnú mriežku.
77
Page 78
Dvierka rúry na peèenie
Dvierka rúry na peèenie možno pri èistení vyvesit’.
Vyvesenie dvierok rúry na peèenie
1. Celkom otvorte dvierka rúry na
peèenie.
2. Upínacie páky na oboch závesoch dverí úplne vyklopte.
3. Dvierka rúry na peèenie uchopte po stranách oboma rukami a po prekonaní odporu ich približne do 3/4 zatvorte.
4. V tejto polohe vytiahnite dvierka z rúry (Pozor: sú t’ažké!).
5. Dvierka položte vonkajšou stranou na mäkký, rovný podklad, napríklad na prikrývku, aby sa predišlo ich poškrabaniu.
Zavesenie dvierok rúry na peèenie
1. Dvierka uchopte oboma rukami
zboku zo strany rukoväte.
2. Dvierka držte pod uhlom pribl. 60°.
3. Závesy dvierok zasuòte súèasne až na doraz do oboch vybraní
vpravo i v¾avo v spodnej èasti rúry na peèenie.
4. Nadvihnite dvierka nahor, prièom treba prekonat’ urèitý odpor, a potom ich úplne otvorte.
5. Upínacie páky na oboch závesoch dvierok zaklapnite spät’ do pôvodnej polohy.
6. Zatvorte dvierka rúry na peèenie.
78
Page 79
Èo robit’, ak...
Porucha Možná príèina Riešenie
Rúra na peèenie nehreje. Rúra na peèenie nie je
Na indikátore sa objaví “F 9”.
Rúra na peèenie nehreje, indikácia funkcie je v èinnosti. Nesvieti žiadna šípka.
V rúre na peèenie sa nesvieti.
zapnutá.
Nie je nastavený denný èas.
Neboli nastavené požadované hodnoty.
Bezpeènostné vypnutie rúry na peèenie.
Prerušenie poistky v domovej inštalácii (poistková skrinka).
Chybná žiarovka rúry na peèenie.
Rúru na peèenie zapnite.
Nastavte denný èas.
Skontrolujte nastavenia.
Pozri Bezpeènostné vypnutie.
Skontrolujte poistku. Opakované vypálenie poistky láskavo nahláste autorizovanému elektroinštalatérovi.
Stlaète hlavné tlaèidlo .
Nastavte funkciu rúry na peèenie na NULA. Rúru na peèenie nevypínajte. Stlaète naraz a držte stlaèené tlaèidlá PROGRAM, TEPLOTNÁ SONDA a , kým nezaznie signál.
Vymeòte žiarovku rúry na peèenie.
Ak nedokážete odstránit’ poruchu vyššie uvedeným postupom, obrát’te sa na špecializovaného predajcu alebo na oddelenie zákazníckych služieb.
1 Upozornenie: Opravy spotrebièa smie vykonávat’ iba autorizovaný
odborník! Neodborné opravy môžu spôsobit’ používate¾ovi znaèné škody.
V prípade nekvalifikovanej údržby a obsluhy nemôže byt’ zásah technika najbližšieho zmluvného servisného partnera bezplatný ani poèas záruènej lehoty.
3 Pokyny pre zariadenia s kovovou prednou stenou:
S oh¾adom na to, že predná stena vášho zariadenia je studená, po otvorení dverí, poèas peèenia cesta alebo mäsa prípadne krátko po peèení sa môže zarost’ vnútorné okno dvierok.
79
Page 80
Technické údaje
Vnútorné rozmery rúry na peèenie
Výška x šírka x håbka 31 cm x 41 cm x 41 cm Objem (užitoèný obsah) 52 l
Smernice, normy, predpisy
Tento spotrebiè zodpovedá požiadavkám nasledujúcich noriem:
EN 60335-1 a EN 60335-2-6 oh¾adom bezpeènosti elektrických
spotrebièov urèených na použitie v domácnosti a na iné podobné úèely a
EN 60350 resp. DIN 44546 / 44547 / 44548
oh¾adom spotrebite¾ských vlastností elektrických sporákov, rúr a grilov pre domácnost’.
EN 55014-2 / VDE 0875 Èast’ 14-2
EN 55014 / VDE 0875 Èast’ 14 / 1999-10
EN 61000-3-2 / VDE 0838 Èast’ 2
EN 61000-3-3 / VDE 0838 Èast’ 3 oh¾adom základných
požiadaviek na ochranu v súvislosti s elektrickou a magnetickou kompatibilitou (EMV).
5 Tento spotrebiè zodpovedá požiadavkám nasledujúcich smerníc
EÚ:
73/23/EHS z 19. 02. 1973 Smernica o nízkonapät’ových
zariadeniach
89/336/EHS z 03./0.5.1989 (Smernica o EMV vrátane novely
92/31/EHS).
80
Page 81
Návod na montáž
Pozor: Montáž a pripojenie spotrebièa môže vykonávat’ iba
1
autorizovaný odborník. Láskavo dodržiavajte túto požiadavku, pretože v opaènom prípade pri poškodení strácate nárok na záruku.
1 Bezpeènostné pokyny pre inštalatéra
Súèast’ou elektrickej inštalácie musí by zariadenie na odpojenie
všetkých pólov spotrebièa od siet’ového napájacieho napätia so šírkou rozpojovacej medzery najmenej 3 mm. Ako vhodný odpájací prístroj sa môže použit’ napr. istiè vedenia, poistky (skrutkované poistky sa musia vybrat’ z objímky), spínaè FI a stýkaèe.
Pri montáži sa musí zabezpeèit’ ochrana pred nebezpeèným
dotykovým napätím.
Bezpeènost’ stojana vstavanej skrinky musí zodpovedat’
požiadavkám normy DIN 68930.
Vstavaná rúra na peèenie a vstavaná varná doska musia mat’
oddelené vidlice. Môžu sa kombinovat’ výhradne so spotrebièmi vhodného systému.
81
Page 82
83
82
Page 83
Page 84
85
84
Page 85
3,5x25
Page 86
Index
B
Bezpeènost’. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Biofunkcie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
C
Èistenie
Èistenie pred prvým použitím . . . . . . 13
Príslušenstvo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Systém výrobníka pary. . . . . . . . . . . . 75
Tukový filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Vnútorný priestor rúry na peèenie . . . 71
Zásuvná mriežka . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Èo robi, ak... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
D
Detská poistka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
F
Funkcie na varenie parou . . . . . . . . . . . 20
G
Grilovanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
H
Hodiny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Funkcie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Nastavenie denného èasu . . . . . . . . . 25
Hotové jedlá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
I
Indikácia èasu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Infraèervené peèenie. . . . . . . . . . . . . . . 15
Intervalová para. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
K
Kombinovaný rošt . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
N
Nákypy a zapeèené jedlá . . . . . . . . . . . 44
O
Opravy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Ovládací panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
P
Panvica na smaženie . . . . . . . . . . . . 9, 19
Peèenie cesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Peèenie mäsa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Peèenie pri nízkej teplote . . . . . . . . . . . 57
Plech na peèenie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Prídavné funkcie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Príslušenstvo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Programová poistka . . . . . . . . . . . . . . . 32
Programy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
R
Recepty. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Rozmrazovanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Rúra na peèenie
Bezpeènostné vypnutie . . . . . . . . . . . 33
Chladiaci ventilátor . . . . . . . . . . . . . . 18
Funkcie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Obsluha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Príslušenstvo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Žiarovka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
, 17
S
Sušenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
T
Tabu¾ky a tipy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Teplotná sonda . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Tukový filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
, 23
V
Varenie parou Vital . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Z
Zásuvná mriežka . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Zaváranie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
86
Page 87
Servis
Pri vzniku technickej poruchy najprv skontrolujte, èi problém nedokážete odstránit’ svojpomocne pod¾a návodu na použitie (Kapitola “Èo robit’, ak...”).
Ak problém nedokážete odstránit’ svojpomocne, obrát’te sa láskavo na zákaznícke služby alebo na nášho servisného partnera.
Aby sme vám mohli rýchlo pomôct’, potrebujeme tieto Informácie:
Oznaèenie modeluÈíslo výrobku (PNC)Výrobné èíslo (S-No.)
(tieto èísla nájdete na typovom štítku)
Druh poruchyprípadné chybové hlásenia, ktoré spotrebiè zobrazí
Aby ste mali poruke potrebné identifikaèné údaje o vašom spotrebièi, odporúèame vám zapísat’ si ich:
Oznaèenie modelu: .....................................................
PNC: .....................................................
È.S .....................................................
Servis AEG 24+
Electrolux Slovakia s.r.o. poskytuje na tento spotrebiè servis "AEG 24+". Špecializovaný autorizovaný servis pod¾a zoznamu v záruènom liste poèas pracovných dní odstráni závadu do 24 hodín od nahlásenia poruchy alebo podobný spotrebiè do 48 hodín zapožièia (v záruènej lehote zdarma). Na požiadanie vám spotrebiè bezplatne odborne nainštaluje, odskúša, uvedie do prevádzky a predvedie. Zmena podmienok vyhradená bez predchádzajúceho upozornenia!
87
Page 88
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.
Spoloènost‘ Electrolux je najväèší svetový výrobca kuchynských spotrebièov, vysávaèov, zariadení na pranie a techniky pre les a záhradu. Každý rok kúpia zákazníci od Electrolux Group viac ako 55 miliónov spotrebièov (ako sú chladnièky, sporáky, práèky, vysávaèe, ret‘azové píly a kosaèky) v hodnote približne 14 miliárd USD v takmer 150 krajinách na celom svete.
AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg
http://www.aeg.hausgeraete.de
© Copyright by AEG
315 6430 29-B-040504-02
Zmeny vyhradené
Loading...