AEG B8920-1 User Manual [sv]

Page 1
COMPETENCE B8920-1
Multi-ång-inbyggnadsugn
Installations- och bruksanvisning
Page 2
Till våra kunder
läs igenom den här bruksanvisningen noggrant. Läs avsnittet “Säkerhetsanvisningar“ på de första sidorna särskilt noga. Spara den här bruksanvisningen för att kunna slå upp i den senare. Överlämna den till eventuellt efterkommande ägare.
Följande symboler används i texten:
1 Säkerhetsanvisningar
Varning: Anvisningar som är avsedda för din egen säkerhet. Observera: Anvisningar som är avsedda för att undvika skador på spi-
sen.
3 Anvisningar och praktiska tips
2 Miljöinformationer
1.De här siffrorna leder dig steg för steg vid betjäningen av spisen.
2.
3.
I avsnittet "Vad gör man när..." finns anvisningar om hur du själv kan åtgärda eventuella fel som uppstår.
Vid tekniska problem står vår närmaste kundservice till förfogande (adresser och telefonnummer hittar Du i under ”Service”). Titta även i avsnittet "Service".
Tryckt på miljövänligt tillverkat papper Den som tänker ekologiskt, agerar också så …
2
Page 3
Innehåll
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Säkerhet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Avfallshantering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Beskrivning av inbyggnadsugnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Bild på hela ugnen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Ugnsutrustning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Tillbehör till ugnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Innan spisen används första gången . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Inställning av klocka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Inställning av språk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Inställning av displayens belysning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Första rengöring. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Ugnens betjäning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Den elektroniska ugnsstyrningen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ugnsfunktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Att sätta på och stänga av ugnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Användning av galler och universalplåt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Insättning/uttagning av fettfilter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Ångtillagnings-funktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Ytterligare funktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Displayfunktioner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Ytterligare funktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Avstängning av tidsdisplayen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Ugnens barnsäkring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Knapplås . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Ugnens säkerhetsavstängning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Användningsområden, tabeller och tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Ångtillagning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Vitalånga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Tabell Vitalånga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Vitalånga och Multi-Varmluft tillsammans. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Tabell för Vitalånga och Multi-Varmluft tillsammans . . . . . . . . . . . . . . . 37
Intervallånga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Tabell Intervallånga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
3
Page 4
Bakning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Baktabell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Tabell över puddingar och gratänger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Tabell över djupfrysta färdigrätter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Stekning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Stektabell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Stektermometertabell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Grillning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Grilltabell. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Torkning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Tabell Torkning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Upptining . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Tabell Upptining . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Bio-funktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Tillverka yoghurt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Låta deg jäsa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Lågtemperatur-tillagning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Tabell för Lågtemperatur-tillagning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Konservering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Konserveringstabell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Programmerade funktioner och recept . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Rengöring och skötsel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Ugnen utvändigt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Ugnsutrymme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Tillbehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Fettfilter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Ungsstegar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Ångalstringssystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Ugnsbelysning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Ugnslucka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Vad gör jag om …. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Tekniska data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Ugnens innermått . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Bestämmelser, normer, direktiv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Installationsanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Säkerhetsanvisningar för installatören . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Sakregister. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Service och reservdelar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
4
Page 5
Bruksanvisning
1 Säkerhet
El-säkerhet
Ugnen får endast anslutas av en behörig fackman
Vid störningar eller skador på ugnen: Skruva ur säkringar respektive
koppla från.
Rengöring av ugnen med ångstråle-eller högtryckstvätt är av säker-
hetsskäl förbjudet.
Reparationerav ugnen får endast utföras av behörig fackpersonal.
Genom felaktiga reparationer kan avsevärd risk för skador uppstå. Vid behov av reparation, vänd Dig till vår kundtjänst eller Din fackhand­lare.
Säkerhet för barn
Lämna aldrig småbarn utan tillsyn medan ugnen är på.
Säkerhet under användning
Denna ugn får endast användas i hushållet till normal kokning, stek­ning, och bakning av maträtter.
Var försiktig vid anslutning av elektriska apparater till vägguttag i
närheten av ugnen. Anslutningsledningar får inte vidröra heta kok­plattor eller klämmas fast under den heta ugnsluckan.
Varning: Risk för brännskador! Ugnsutrymmet blir hett när ugnen
är på.
Varning: Under ångtillagning får under inga omständigheter ugnsluckan öppnas. Genom den utströmmande ångan kan fuktig-
hetsskador uppstå på möbler. Undvik direkt kontakt med den ut­strömmande ångan.
Om alkoholhaltiga ingredienser användes i ugnen kan eventuellt bil­das en lättantändlig alkohol-luftblandning. Öppna i detta fall luckan försiktigt. Ha därvid inte glöd, gnistor eller öppen eld i närheten.
5
Page 6
Så undviker Du skador på ugnen
Lägg inte ut aluminiumfolie i ugnen och ställ ingen plåt, ingen kast­rull etc på botten, då ugnsemaljen skadas av den hetta som uppstår.
Fruktsaft, som droppar från en plåt, efterlämnar fläckar, som inte går att ta bort. Använd långpannan för mycket mjuka kakor.
Belasta inte den öppna ugnsluckan.
Häll inte vatten direkt i ugnen. Det kan uppstå funktionsstörningar
och emaljen kan skadas.
Vid påverkan av våld, framför allt på luckans kanter, kan glaset gå sönder.
Förvara inga brännbara föremål i ugnen. De kan ta eld vid inkoppling.
Förvara inga fuktiga livsmedel i ugnen. Emaljen kan skadas.
2 Avfallshantering
Avfallshantering av förpackningsmaterial
Alla använda material kan återanvändas utan undantag. Plasterna har följande märkning:
>PE< för polyetylen, till exempel den yttre förpackningen och påsar­na i ugnsutrymmet.
>PS< för skummad polystyren, till exempel de dämpande delarna, na­turligtvis freonfria.
Avfallshantering när den slitits ut
1 Varning: Gör den oanvändbar, så att den blir helt ofarlig, innan du
lämnar den till återvinning.
Skilj inbyggnadsugnen från elförsörjningen och ta bort elkabeln från den.
Alla uttjänade apparater måste tas om hand på ett miljöriktigt sätt.
Skrota inte inbyggnadsugnen tillsammans med hushållssoporna.
Du får upplysningar om hämtningstider och avställningsplatser hos
kommunen.
6
Page 7
Beskrivning av inbyggnadsugnen
Bild på hela ugnen
Vattenlåda
Manöverpanel
Luckhandtag
Glaslucka
7
Page 8
Panel
Vattenlåda
Ugnsutrustning
Ugns-/Tidsdisplayer Temperaturdisplay
Huvudbrytare
Ugnsfunktioner
Övervärme och grillelement
Inställningsknappar
Klockfunktioner
Ugnsbelysning
Ugnsbelysning
Nivåer
Stektermometerkontakt Fläkt
Ugnsbelysning Bakväggselement/Fett-
filter
Ugnsstege,
uttagbar
Ugnsstege, uttagbar
Undervärme
Ångalstrare/Ångrosett
8
Page 9
Tillbehör till ugnen
Ugnsgaller
För kärl, kakformar, stekar och grill­bitar
Plåt
För kakor och småkakor (inte lämpligt för ångtillagning)
Universalplåt
För stekning respektive uppsam­lingsfat för fett (inte lämpligt för ångtillagning)
Stektermometer
För noggrann bestämning av stek­tillståndet för köttstycken (inte lämpligt för ångtillagning)
9
Page 10
Innan spisen används första gången
Inställning av klocka
3 Ugnen fungerar bara om tiden är inställd.
Pilen för “Klockan” blinkar efter att elen anslutits och efter strömav­brott.
Ställ in rätt tid med knapparna eller .
Vänta i 5 sekunder.
10
Blinkningarna upphör och klockan visar den inställda tiden.
Ugnen är nu klar att användas.
Page 11
Inställning av språk
1.Slå på ugnen med
huvudbrytaren .
2.Tryck samtidigt på
huvudbrytaren och knappen för Klockfunktioner .
3.Välj ett av de föreslagna språken
med inställningsknapparna och
.
4.Tryck samtidigt på
huvudbrytaren och knappen för Klockfunktioner , för att spara det valda språket.
11
Page 12
Inställning av displayens belysning
För att förbättra displayens läsbarhet när ugnen är inbyggd högt upp kan ljusstyrkan justeras.
1.Sätt på ugnen med
Huvudbrytaren .
2.Tryck samtidigt på
Huvudbrytaren och knappen för Klockfunktioner .
3.Tryck in knappen för ugnsfunk-
tion.
4.Ställ in belysningen med
knapparna respektive .
5.Tryck samtidigt på Huvudbrytaren och knappen för
Klockfunktioner , för att spara den valda ljusstyrkan.
12
Page 13
Första rengöring
Innan ugnen tas i bruk första gången bör Du rengöra den grundligt.
1 Varning: Använd inga skarpa, skrubbande rengöringsmedel! Ytan kan
skadas.
3 Använd vanliga rengöringsmedel till metallytorna.
1.Tryck på Huvudvredet : Ugnsbelysningen är på.
Öppna ugnsluckan.
2.Ta ut alla tillbehör samt ugnsstegarna och rengör dem med varmt vat-
ten och diskmedel.
3.Tvätta även ur ugnen med varmt vatten och diskmedel och
torka.
4.Torka av ugnens framsida.
13
Page 14
Ugnens betjäning
Den elektroniska ugnsstyrningen
Display Ugnsfunktioner
Tidsfunktioner Tidsfunktioner
Huvudbrytare
Tidsdisplayer
Display för tillagningstid Stopptidsdisplay
Tid/Timertid
Inställningsknappar
Ugnsfunktioner
Program
Stektermo-
meter
Ugnsbelysning
Klockfunktioner
3 Allmänna anvisningar
Slå alltid först på ugnen med Huvudbrytaren .
När den valda funktionen lyser, börjar ugnen att värma och den in-
ställda tiden att gå.
Slå på ugnsbelysningen med knappen .
Slå av ugnen med Huvudvredet .
När vald temperatur har uppnåtts ljuder en signal.
Temperaturdisplay
14
Page 15
Ugnsfunktioner
Följande funktioner finns att välja:
3 Funktionerna Över-/Undervärme, Pizzaläge och Varmluftsgrill har en
automatisk snabbuppvärmning. Denna säkerställer att den valda tem-
peraturen uppnås så snabbt som möjligt.
Vitalånga
Fast temperaturinställning 96°C. För grönsaker, potatis, ris, bakverk eller andra tillbehör. Ångalstraren och fläkten är i drift.
Intervallånga
Temperaturförslag: 180°C. För bakning och stekning och för att värma upp kalla och frysta rätter. Varmluft och ångalstrare är omväxlande i funktion.
Multi-Varmluft
Temperaturförslag: 150°C. För bakning upp till tre nivåer och stekning. Innerväggens värmeelement är i drift och dessutom är fläkten igång.
Pizza-läge
Temperaturförslag: 200 °C. För att baka kakor på en nivå och för bakverk, vars botten behöver en
krispig yta. Dit hör till exempel Pizza, quiche, fruktkakor, ostkakor osv. Undervärme- och bakväggens värmeelement är i funktion och dessut-
om är fläkten inkopplad.
Varmluftsgrill
Temperaturförslag: 180 °C För att steka större köttbitar eller en större fågel på en nivå. Funktio-
nen är även lämplig för att gratinera. Grillelementet och övervärmen är omväxlande i drift tillsammans med
fläkten.
Maxi Grill
Temperaturförslag: 230°C För att grilla platta livsmedel i större mängd som till exempel biffar,
schnitzlar, fisk eller för att rosta bröd. Övervärme- och grillelementet är i drift.
15
Page 16
Grill
Temperaturförslag: 230°C. För att grilla platta livsmedel, vilka läggs i mitten på gallret
som till exempel biffar, schnitzlar, fisk eller för att rosta bröd. Grillelementet är i drift.
Över-/undervärme
Temperaturförslag: 200°C För att grädda och steka en nivå. Över- och underelementen är inkopplade.
Torkning/Upptining
Temperaturförslag: 30°C. För torkning av kryddor, frukt, eller grönsaker och för upptining. Undervärme-element och fläkt är i funktion.
Lågtemperatur- tillagning
Fast temperaturinställning: 120/80 °C. För tillagning av speciellt möra och saftiga stekar. Bakväggens värmeelement och fläkt är i funktion.
16
Page 17
Att sätta på och stänga av ugnen
Aktivering av ugnsfunktion
1.Slå på ugnen med huvudbrytaren .
2.Tryck på knappen
Ugnsfunktioner så många gånger som behövs för att den öns­kade funktionen ska visas.
– I temperaturdisplayen visas ett
temperaturförslag.
– Ugnen börjar värma, om den fö-
reslagna temperaturen inte ändras inom cirka 5 sekunder.
Ändring av ugnstempera­tur
Tryck in knapparna eller för att ändra temperaturen uppåt eller neråt.
Inställningen sker i steg om 5°C.
Termometersymbol
Den långsamt stigande termometersymbolen visar hur långt ugnen kommit i uppvärmningsprocessen.
Termometersymbolens tre efter varandra blinkande segment visar att Snabbstarten är inkopplad.
Avläsning av temperatur
Tryck samtidigt på knapparna och .
Den aktuella ugnstemperaturen vi­sas i temperaturdisplayen.
17
Page 18
Ändring av ugnsfunktion
Tryck på knappen Ugnsfunktioner så många gånger som behövs för att den öns­kade funktionen ska visas.
Avstängning av ugnsfunk­tion
Tryck, för att stänga av ugnen, på knappen Ugnsfunktioner så många gånger som behövs för att inte längre någon ugnsfunktion ska visas.
Avstängning av ugn
Stäng av ugnen med huvudvredet .
3 Kylfläkt
När ugnen sätts på startar fläkten automatiskt för att kyla ugnens ytor. Fläkten fortsätter att gå för att kyla av ugnen, efter att ugnen stängts av. Kylfläkten stängs sedan av automatiskt.
18
Page 19
Användning av galler och universalplåt
3 Tippsäkring
Plåtarna är på vänster och höger sida försedda med en liten utbukt­ning. Den här utbuktningen fungerar som en tippsäkring och måste alltid peka bakåt.
Användning av bakplåt respekti­ve universalplåt:
Tippsäkringen måste peka bakåt.
Insättning av galler: Sätt in gallret så att de båda styr­stavarna pekar uppåt. Tippsäkringen måste peka neråt och ligga baktill i ugnen.
Insättning av galler och plåt: Sätt, vid gemensam användning av galler och universalplåt, gallrets tippsäkring exakt i plåtens utbukt­ningar.
19
Page 20
Insättning/uttagning av fettfilter
Fettfiltret skyddar den bakre väg­gens element mot fettstänk när du steker.
Insättning av fettfilter
Ta fettfiltret i handtaget och sätt in de båda hållarna uppi­från och neråt i den bakre väg­gens öppning (fläktöppningen).
Uttagning av fettfilter
Ta fettfiltret i handtaget och ta ut det uppåt.
20
Page 21
Ångtillagnings-funktioner
Varning: Ångtillagningsfunktionerna måste alltid ställas in tillsammans
1
med klockfunktionerna Tid eller Stopptid (se kapitel Klockfunk­tioner, Tid/Stopptid).
Varning: Använd endast vatten som vätska!
1
En summerton meddelar när vattnet är förbrukat. Kort efter påfyllnad av vatten stängs åter summertonen av.
För att förhindra kalkavlagringar bör endast avkalkat vatten användas,
3
till exempel från en vattenfiltreringsapparat.
Genom den automatiska ca 5 minuter långa avångningen i slutet av
3
tillagningstiden och uppvärmningstiden på ca 2 minuter har inställ­ningar under 10 minuter liten verkan. Under avångningen kan det bildas lätt imma på ugnsluckan. Genom att öppna luckan avgår mer ånga. Den lätta imman på manö­verpanelen försvinner efter kort tid.
Vitalånga
1.Fyll inte vatten (ca 700 ml) direkt i ångalstraren, utan i vatten­lådan på manöverpanelen.
Vattenförrådet räcker i ca 30 minuter.
2.Slå på ugnen med Huvudvredet .
3.Välj med knappen Ugnsfunktioner funktionen Vi­talånga.
4.Välj med knappen Klockfunktioner funktionen Tid eller Stopptid och med knappen eller den önskade tilllagningstiden respektive ställ in avstängningstid.
Efter ca 2 minuter syns den första ångan. En enkel signal meddelar när en tillagningstemperatur på ca 96°C har uppnåtts.
En tredubbel signal meddelar slutet på tillagningstiden.
21
Page 22
5.Stäng av ugnen och signalen med Huvudvredet . När ugnen kallnat, sug upp resterande vatten i ångalstraren med en
svamp och gnid eventuellt in den med ett par droppar ättika. Öppna ugnsluckan för att helt torka ur.
Intervallånga
Den konstanta växlingen mellan varmluft och ånga sker automatiskt.
1. Fyll inte vatten (ca 250 ml) direkt i ångalstraren, utan i vattenlådan på manöverpanelen.
Vattenförrådet räcker ca 60 minuter.
2.Slå på ugnen med Huvudvredet .
3.Välj med knappen Ugnsfunktioner funktionen Intervallånga och
ställ in den önskade temperaturen med knappen eller .
4.Välj med knappen Klockfunktioner funktionen Tid eller Stopptid och med knappen eller den önskade tilllagningstiden respektive ställ in avstängningstid.
Fortsatt förfarande som med Vita­långa.
22
Page 23
Ytterligare funktioner
Bak-/Stekprogram
3 Använd för dessa funktioner de föreslagna recepten i kapitlet ”Använd-
ning, Tabeller och Tips”.
Välja Bak-/Stekprogram
1.Tryck på knappen Program upp-
repade gånger tills det önskade Bak­/Stekprogrammet visas.
– I funktionsdisplayen visas sym-
bolen för den därtill hörande ugnsfunktionen och rekomen­derade nivåer nerifrån.
– I temperaturdisplayen visas
temperaturförslag.
– I tidsdisplayen visas tillagnings-
tiden och tidpunkt för avslutad tilllagning.
Efter ca 5 sekunder slås ugnen på.Före programmets slut ljuder en signal.
2.Kontrollera tillagningsresultatet vid denna tidpunkt.
– Vid tillagningningstidens slut ljuder en signal.
I tidsdisplayen blinkar “0:00”.
3.Genom tryck på valfri knapp kan signalen stängas av.
Fördröjning av start
Tillagningstiden kan ställas in för att starta vid en senare tidpunkt (se klockfunktion Stopptid).
3 Klockfunktionen Stopptid kan ställas in när programmet har varit in-
kopplat i högst två minuter.
Avkorta tillagningstiden
Tryck på Program upprepade gånger tills inget Bak-/Stekprogram visas.
23
Page 24
Stektermometer
För avstängning av ugnen precis när inställd kärntemperatur har upp­nåtts. Stektermometern kan med fördel användas vid Över-/Undervärme, Multi-Varmluft och Varmluftsgrill.
Två temperaturer måste ställas in:
Ugnstemperaturen: Se StektabellKärntemperaturen: Se tabellen Stektermometer
1 Varning: Endast den medlevererade stektermometern får användas!
Använd endast original reservdelar vid utbyte!
1.För in stektermometerns spets helt så att den befinner sig i köttets mitt.
2.Sätt i stektermometerns kontakt helt i stickkontakten på ugnens sidovägg.
3.Tryck på knappen Ugnsfunktioner upprepade gånger tills den önskade ugnsfunk­tionen visas.
4.Ställ in, inom 5 sekunder, med knappen eller den önskade kärntemperaturen. Displayen växlar till aktuell kärn­temperatur.
24
Page 25
3 Kärntemperaturen visas från 30°C.
Skulle redan den aktuella kärn-
temperaturen visas, innan den önskade kärntemperaturen har ställts in, tryck på knappen Stektermometer och genom­för inställningen.
För att ställa in ugnstemperatu-
ren, tryck på knappen Stektermometer två gånger.
Ställ in, inom 5 sekunder, med
knappen eller den önska­de ugnstemperaturen.
– När inställd kärntemperatur uppnåtts, ljuder en signal och ugnen
stängs automatiskt av.
5.Tryck på valfri knapp för att stänga av signalen.
1 Varning: Stektermometern är het!
När kontakten dras ur finns risk för brännskador!
6.Drag ur stektermometerns kontakt ur stickkontakten och tag ut köttet ur ugnen.
7.Stäng eventuellt av ugnen.
Avläsning respektive ändring av kärntemperatur
– Med knappen Stektermometer kan växlas mellan aktuell och in-
ställd kärntemperatur och den inställda ugnstemperaturen.
– Ändra eventuellt temperatur med knappen eller .
3 Ugnens automatiska frånkoppling fungerar inte tillsammans med
ugnsfunktionen Lågtemperaturtillagning .
25
Page 26
Displayfunktioner
Signalur
För att ställa in en kort tid. Efteråt hörs en signal. Den här funktionen har ingen inverkan på ugnens drift.
Koktid
För att ställa in hur länge ugnen ska vara igång.
Stopptid
För att ställa in när ugnen ska stängas av.
Klocka
För att ställa in, ändra eller kontrollera tiden. (Se även kapitlet “Före den första användningen”).
3 Allmänna anvisningar
Efter att en klockfunktion valts blinkar den tillhörande pilen i
cirka 5 sekunder. Under den tiden kan du ställa in eller ändra de öns­kade tiderna med knapparna ller .
Pilen blinkar i cirka 5 sekunder en gång till efter att den önskade ti-
den ställts in. Därefter lyser pilen. Den inställda tiden börjar gå.
26
Page 27
Signalur
1.Tryck på knappen klockfunktioner
“” så många gånger som behövs för att Signalurspilen ska blinka.
2.Ställ in den önskade tiden med knapparna eller (maximalt 99 minuter).
Displayen visar den kvarvarande ti­den efter cirka 5 sekunder.
Signalurspilen lyser.
När tiden gått ut hörs en signal i 2minuter. Tiden “0.00” visas och Signalurspilen blinkar.
Stäng av signalen: tryck på en valfri knapp.
27
Page 28
Koktid
1.Välj ugnsfunktion och temperatur.
2.Tryck på knappen klockfunktioner
“” så många gånger som behövs för att Koktidspilen ska blinka.
3.Ställ in den önskade koktiden med knapparna eller .
Koktidspilen lyser.
28
När tiden gått ut hörs en signal i 2 minuter. Ugnen slås av.
Tiden “0.00” visas och Koktidspilen blinkar.
Stäng av signalen: tryck på en valfri knapp.
Page 29
Stopptid
1.Välj ugnsfunktion och temperatur.
2.Tryck på knappen klockfunktioner
” så många gånger som behövs för att Stopptidspilen ska blinka.
3.Ställ in den önskade avstängningsti­den med knapparna eller .
Stopptidspilen lyser.
När tiden gått ut hörs en signal i 2 minuter. Ugnen slås av.
Tiden “0.00” visas och Stopptidspilen blinkar.
Stäng av signalen: tryck på en valfri knapp.
29
Page 30
Koktid och Stopptid kombinerat
3 Koktid och Stopptid kan användas samtidigt, om ugnen ska slås på och
stängas av automatiskt vid en senare tidpunkt.
1.Välj ugnsfunktion och temperatur.
2.Ställ med funktionen Koktid in
den tid som maträtten behöver för att bli klar, till exempel 1 timma.
3.Ställ med funktionen Stopptid in den tidpunkt när maträtten ska vara klar, till exempel klockan 14:05.
30
Koktids- och Stopptidspilarna lyser.
Ugnen slås på automatiskt vid den beräknade tidpunkten,
till exempel klockan 13:05. Efter att den inställda koktiden gått ut hörs en signal i 2 minuter och ugnen stängs av, till exempel klockan 14:05.
Page 31
Ändring av klockan
1.Tryck på knappen klockfunktioner
” så många gånger som behövs för att Tidinställningspilen ska blin­ka.
2.Ställ in rätt tid med knapparna eller .
3.Efter cirka 5 sekunder slutar pilen att blinka och klockan visar den in­ställda tiden. Ugnen är klar att tas i drift igen.
3 Klockan kan ändras endast när
barnsäkringen är inaktiverad, ingen av klockfunktionerna Koktid eller Stopptid är inställd, och inte hel­ler någon ugnsfunktion.
31
Page 32
Ytterligare funktioner
3 Mellan 22.00 och 06.00 reduceras displayens ljusstyrka automatiskt.
Avstängning av tidsdisplayen
2 Energiförbrukningen kan minskas genom att stänga av tidsdisplayen.
1.Stäng eventuellt av ugnen med Huvudvredet .
2.Tryck på knappen Stektermometer och sam­tidigt tills displayen släcks (ca 2 sekunder).
3 Så snart ugnen åter tas i bruk slås
displayen automatiskt på. Vid nästa avstängning släcks tids­displayen åter. För att åter konstant visa tiden måste tidsdisplayen kopplas in igen.
Inkoppling av tidsdisplayen
1.Stäng eventuellt av ugnen med Huvudvredet .
2.Tryck på knappen Stektermometer och samtidigt tills display-
en åter tänds (ca 2 sekunder).
32
Page 33
Ugnens barnsäkring
När barnsäkringen har kopplats in kan ugnen inte användas.
Inkoppling av barnsäkring
1.Slå på ugnen med Huvudvredet .
Ingen ugnsfunktion får vara vald.
2.Tryck samtidigt på knappen Program och tills display­en visar BARNSAFE.
Barnsäkringen är nu inkopplad.
Urkoppling av barnsäkring
Tryck samtidigt på knappen Program och tills BARNSAFE slocknar i displayen.
Barnsäkringen är nu urkopplad och ugnen kan åter användas.
Knapplås
För att skydda alla inställda ugnsfunktioner från ändringar av misstag.
Inkoppling av Knapplås
1.Slå på ugnen med Huvudvredet .
2.Välj ugnsfunktion.
3.Tryck på Program och sam-
tidigt i ca. 2 sekunder, och håll in­tryckt tills displayen visar FUNKTION LOCK.
Knapplåset är nu inkopplat.
Urkoppling av Knapplås.
Tryck på Program och samtidigt och håll dem intryckta i ca. 2sekunder.
Knapplåset öppnas automatiskt när ugnen stängs av.
33
Page 34
Ugnens säkerhetsavstängning
3 Stängs ugnen inte av efter en bestämd tid eller ändras inte temperatu-
ren, stängs den automatiskt av. I temperaturdisplayen blinkar den senast inställda temperaturen och en signal ljuder.
Ugnen stängs av vid en ugnstemperatur av:
30 - 120°C efter 12,5 timmar 120 - 200°C efter 8,5 timmar 200 - 230°C efter 5,5 timmar
Igångsättning efter säkerhetsavstängning
Stäng av ugnen helt. Därefter kan den åter tas i bruk.
34
Page 35
Användningsområden, tabeller och tips
Ångtillagning
Använd ugnsfunktionen Vitalånga eller Intervallånga vid ångtillagning.
Varning: Öppna under inga omständigheter ugnsluckan under ång-
1
tillagning!
Observera: Använd endast vatten som vätska!
1
Kärl för Ångtillagning
För ångtillagning lämpar sig vanliga bakformar eller värmebeständiga
formar och stekfat.
Använd inga emaljerade bakplåtar! Mycket väl lämpar sig tillagnings-
kärl av kromstål.
Nivåer
Nivåerna anges i följande tabell. Nivåerna räknas nerifrån och uppåt.
3 Allmänna anvisningar
Fyll eventuellt på vatten vid tillagningstider på mer än 30 minuter el-
ler vid större tillagningsmängder.
Ta bort Fettfiltret vid användning av Vitalånga eller Intervallånga ef-
tersom annars tillagningstiden förlängs.
Spola grundligt igenom vattenlådan, slangförbindningarna och ång-
alstraren efter längre tids outnyttjande (se kapitel Rengöring och Vård).
Anvisningar för tabellerna Ångtillagning
I följande tabeller hittar Du, för ett urval av rätter, erforderliga tempe­raturer, tillagningstider och nivåer.
Temperaturer och tillagningstider är riktvärden, eftersom de är bero-
ende på sammansättningen och storleken på det som skall tillagas, mängden och tillagningskärlet.
Hittar Du inte konkreta angivelser för ett eget recept, använd värden
för en liknande rätt.
Tabellerna gäller, om inget annat anges, för insättning i kall ugn.
35
Page 36
Vitalånga
Tillberedningsmetoden Vitalånga lämpar sig för alla livsmedel, såväl färska som frysta. Du kan tillaga, värma, tina upp, pochera eller förvälla grönsaker, kött, bakverk, ris, majs, gryn och ägg.
En komplett meny kan tillagas direkt på serveringsfatet, oberoende av mängd och tillagningstid.
Anvisningar, se tabellen.
Tabell Vitalånga
Vitalånga (700 ml vatten)
Typ av rätt
Risotto 2 25-30 Ris 2 35-40 Potatis, medelstora 2 45-55 Kokt potatis 2 35-40 Surkål 2 50-60 Ratatouille 2 25-30 Brysselkål 2 30-35 Blomkål, hel 2 40-45 Tomater, hela 2 15-20 Rödbeta, hel 2 60-70 Kålrabbi/selleri/fänkål, skurna 2 35-40 Zucchini, skuren 2 20-25 Morötter, skurna 2 30-35 Upptining och tillagning av grönsaker 2 30-35 Förvällning av bönor 2 20-22 Förvällning av grönsaker 2 12-15 Skinka 1000 g 2 50-75 Kassler 600-1000 g 2 45-55 Uppvärmning av köttfärslimpa i 1 cm ski-
vor Forell 170-300 g 2 15-25
Nivå
2 20-25
Tid
i min
36
Page 37
Vitalånga (700 ml vatten)
Typ av rätt
Ägg, löskokt 2 8-10 Ägg, medelkokt 2 10-12 Ägg, hårdkokt 2 15-20
Nivå
Vitalånga och Multi-Varmluft tillsammans
Med en kombination av Vitalånga och Multi-Varmluft kan kött, grönsa­ker och tillbehör tillagas så att de samtidigt är serveringsfärdiga.
Förstek köttet med funktionen Multi-Varmluft.
Ställ in förberedda grönsaker och tillbehör på ett värmebeständigt
fat för tillagning i ugnen.
Starta funktionen Vitalånga och låt allt bli färdigt.
För att kunna starta funktionen Vitalånga måste ugnen kylas ner till en
3
temperatur av ca. 85°C (se temperaturdisplayen). Öppna ugnsluckan för snabbare avkylning.
Tabell för Vitalånga och Multi-Varmluft tillsammans
Tid
i min
Multi-Varmluft
Typ av rätt
Nötstek 1 kg, brysselkål, polenta
Fläskstek 1 kg, potatis, grönsaker, steksås
Kalvstek 1 kg, ris, grönsaker
Kyckling 1 kg, stekt potatis, gratinerad tomat
Köttets kärntemperatur skall före omkoppling till Vitalånga vara 60-63°C. * Förvärm ugnen.
Tempera-
tur
i °C
180* 50-60 30-35
180* 40-50 30-35
180* 40-50 30-35
190* 40-50
Kött
Tid i min
(700 ml vatten)
Tid för kött
och tillbe-
hör i min
30 10
Vitalånga
Nivå
nerifrån
1 3
1 3
1 3
1 4
37
Page 38
Intervallånga
Tillagningssättet Intervallånga lämpar sig speciellt för stekning av stora köttstycken och för upptining och uppvärmning av redan tillagade por­tionsrätter.
Tabell Intervallånga
Tillagning på flera nivåer
Intervallånga (250 ml vatten)
Slag av maträtt
Tillagning av meny 6 tallrikar Ø 24 cm
Fläskstek 1 kg 180* 55-65 2 Nötstek 1 kg 180* 55-65 2 Kalvstek 1 kg 180* 45-55 2 Köttkorv, rå 500 g 180 30-40 2 Kalvkorv 90 15-20 2 Wienerkorv 90 15-20 2 Kassler 600-1000 g 180 35-45 2 Kyckling 1 kg 180* 45-55 2 Anka 1,5-2 kg 180* 55-65 2 Gås 3 kg 170* 130-170 1 Fiskfiléer 90 10-15 2 Potatisgratäng,
purjolök-potatisgratäng Makaronpudding 180 35-45 2 Lasagne 180 45-50 2 Olika bröd 500-1000 g 190-200 50-60 2 Småfranska 50-60 g 200-210 20-25 2
Temperatur i
°C
120 15-20 1, 3 och 5
180 40-50 2
Tid
i min.
Nivå
38
Skär upp hela stekar före uppvärmning. *Förvärm ugnen
Page 39
Bakning
Använd vid bakning ugnsfunktionerna Multi-Varmluft, Pizzaläge eller Över-/Undervärme.
3 Ta ut fettfiltret vid bakning, eftersom bakprocessen annars förlängs
och ytan blir ojämnt bakad.
Bakformar
För Över-/Undervärme lämpar sig formar av mörk metall och belagda
formar.
För Multi-Varmluft respektive Pizzaläge är också ljusa metall-, glas-
och keramikformar lämpliga.
Nivåer
Med Över-/Undervärme är det möjligt att baka på en nivå.
Med Multi-varmluft kan Du baka torra, platta bakverk på upp till
3 plåtar samtidigt.
1 plåt: till exempel Nivå 3
1 bakform: till exempel Nivå 1
2 plåtar: Nivå 1 och 4
3 plåtar: Nivå 1, 3 och 5
39
Page 40
Allmänna anvisningar
Notera att nivåerna räknas nerifrån och uppåt.
Sätt in plåten med den nedåtlutande kanten framåt!
Sätt alltid kakor i formar mitt på gallret.
Du kan med Över-/Undervärme eller Multi-Varmluft samtidigt baka
två formar bredvid varandra på gallret. Baktiden förlängs bara för­sumbart.
3 Plåtarna kan slå sig under gräddningen, om du lagt djupfrysta varor på
dem. Det beror på den stora temperaturskillnaden mellan de djupfrysta varorna och den varma ugnen. Plåtarna återfår sin form igen efter att de kallnat.
Anvisningar för baktabellerna
I tabellerna hittar Du, för ett urval av rätter, erforderliga temperatu­rangivelser, gräddningstider och nivåer.
Temperaturer och baktider är riktvärden, eftersom de är beroende av
degens sammansättning och mängd samt bakformen.
Vi rekommenderar, att Du ställer in den lägre temperaturen första
gången och först vid behov väljer en högre temperatur, till exempel om Du önskar en starkare färgsättning eller om gräddningen tar för lång tid.
Om Du för ett eget recept inte hittar några konkreta uppgifter, an-
vänd uppgifter för ett liknande bakverk.
Vid bakning av kakor på plåt eller i formar på flera nivåer kan bakti-
den förlängas med 10-15 minuter.
Grädda fuktiga bakverk (till exempel pizza, fruktkaka etc) på en nivå.
Höjdskillnader på det som skall gräddas kan leda till ojämn färgsätt-
ning i början av gräddningen. Ändra i detta fall inte temperaturin­ställningen. Färgskillnader jämnar ut sig under gräddningens förlopp.
2 Vid längre baktider kan Du stänga av ugnen ca 10 minuter innan bakti-
dens slut, för att utnyttja eftervärmen. Om inget annat anges, gäller tabellerna för insättning i kall ugn.
40
Page 41
Baktabell
Bakning på en nivå
Multi-Varmluft Över-/Undervärme Tid
för båda
funk­tionerna tim: min
Typ av bakverk
Nivå
nerifrån
Tempera-
tur
ºC
Nivå
nerifrån
Tempera-
tur
ºC
Bakverk i formar
Socker-eller mjuk kaka
Sandkaka/ fruktkaka
1 150-170 1 160-180 0:50-1:10
1 140-160 1 150-170 1:10-1:30
Biskvitårta 1 140-160 2 160-180 0:25-0:40 Tårtbotten av mördeg 3 170-180 2 190-2101)0:10-0:25 Tårtbotten av sockerkaka 3 150-170 2 170-190 0:20-0:25 Överbakad äppelkaka 1 150-170 1 170-190 0:50-1:00 Paj med mycket fyllning
(till exempel Quiche
1 160-180 1 190-210 0:30-1:10
Lorraine) Cheese cake 1 140 -160 1 170-190 1:00-1:30
Bakverk på bakplåtar
Veteflätakrans 3 160-170 3 170-190 0:30-0:40
140-160
160-
1)
170
1)
3 160-1801)0:40-1:00
1)
2
230
160-180
3 190-210 0:25-0:40
1
3 180-2001)0:10-0:20
1)
3 190-2101)0:15-0:30
1)
0:20
0:30-1:00
Vetebullar 3 160-170 Bröd (rågbröd) först
sedan
Petits-choux/éclairer
2)
180-200
1
3
Rulltårta 3 150-170 Vetebröd, torrt Smörkakor-/sockerkring-
lor, bakelser Fruktkaka
(av jästdeg/rörd deg) Fruktkaka av mördeg
3)
3 150-160 3 170-190 0:20-0:40
3 160-170
3 140-160 3 170-190 0:25-0:50
2)
3 150- 170 3 170-190 0:40-1:20
41
Page 42
Multi-Varmluft Över-/Undervärme Tid
för båda
funk­tionerna tim: min
Typ av bakverk
Nivå
nerifrån
Tempera-
tur
ºC
Nivå
nerifrån
Tempera-
tur
ºC
Kakor på plåt med mjuk täckning (till exempel kvark, gräd-
- - 3 170-190 0:40-1:20
de osv.) Pizza (med mycket fyll-
2)
ning) Pizza (rund kakplåt) 1 230 Brödkakor, pitabröd - - 2 230
1 180-200 1 190-2101)0:30-1:00
1)
1 230
1)
1)
0:10-0:25 0:15-0:25
Paj 1 180-200 1 210-230 0:35-0:50 Småkakor
Mördegskakor Spritsar
3)
Flarn
3)
3)
3 150-160 3 170-1901)0:06-0:20 3 140-150 3 160-180 0:10-0:40
3 150-160 3 170-190 0:15-0:20 Maränger 3 80-100 3 100-120 2:00-2:30 Makroner 3 100-120 3 120-140 0:30-0:60 Pepparkakor 3 150-160 3 170-190 0:20-0:40
Smördegskakor 3
Småfranska 3 170-190
170­180
1)
3 190-2101)0:20-0:30
1)
3 180-2201)0:20-0:35
Gratinerad
Toast „Hawaii“ 3 200-220 3 230
1)
0:14-0:16
1) Förvärm ugnen.
2) Använd universalplåt respektive långpanna.
3) Kan bakas på 2 nivåer.
Med fet text anges bästa ugnsfunktion respektive temperatur.
42
Page 43
Gräddning på flera nivåer
Varmluft
Typ av bakverk
Bakverk på bakplåtar
Matbröd, ljust 1/4 - 160-18010:35-0:60 Portionsbröd 1/4 - 140-160 0:20-0:25
Småkakor
Mördegskakor 1/4 1/3/5 150-160 0:15-0:35 Maränger 1/4 - 80-100 1:30-2:30 Makroner, biskvier 1/4 - 100-120 0:30-1:20 Pepparkakor 1/4 1/3/5 160-170 0:10-0:20 Smördegskakor 1/4 - 170-18010:20-0:40
Nivå nerifrån
2 nivåer 3 nivåer
Tempera-
tur ºC
Tid
tim: min
43
Page 44
Pizza, paj
De angivna gräddningstiderna är riktvärden.
Pizza, paj läget
Typ av rätt Temperatur i °C Falsplacering
Mazarinkaka, fruktpaj 160-170 2 40-50 Spenat och ostpaj 180-190 2 45-55
Pizza i långpanna
Pizza, rund form på bakplåt
Pan-pizza, bakad i rund form
Pizza bakad på pizzas­ten
Pitabröd
Djupfrysta rätter Pizza
Bakverk Temperatur i °C Fals Baktid i minuter
Pizza (fryst)
210-220
uppvärmd ugn
210-220
uppvärmd ugn
210-220
uppvärmd ugn
210-220
uppvärmd ugn
230-240
uppvärmd ugn
Enligt tillverka-
rens
uppgifter på
förpackningen
1 18-20
1 10-14
1 16-20
1 6-8
2-3 6-8
Lägg den på
grillgallret,
skjut under bak-
plåten
(nivå enligt till-
verkarens
uppgifter på för-
packningen)
Gräddningstid i
minuter
Enligt tillverka-
rens
uppgifter på
förpackningen
44
Följ tillverkarens anvisningar även för övriga djupfrysta varor.
Page 45
Tabell över puddingar och gratänger
Över-/undervärme Varmluftsgrill Tid
Nivå
nerifrån
Makaronpud­ding
Lasagne 1 180-200 1 160-170 0:25-0:40 Gratinerade
grönsaker Gratinerade
baguetter Söta pud-
dingar Fiskpudding-
ar Fyllda grön-
saker
*Förvärm ugnen. Uppgifterna som står med fet stil visar dig den bästa ugnsfunktionen för maträtten ifråga.
*
*
1 180-200 1 160-170 0:45-1:00
1 200-220 1 160-170 0:15-0:30
1 200-220 1 160-170 0:15-0:30
1 180-200 - - 0:40-0:60
1 180-200 1 160-170 0:30-1:00
1 180-200 1 160-170 0:30-1:00
Temperatur
°C
Nivå
nerifrån
Temperatur
°C
tim: min
Tabell över djupfrysta färdigrätter
Maträtt Nivå nerifrån Ugnsfunktion Temperatur Tid
Djupfryst pizza 3
Pommes frites* (300-600 g)
Baguetter 3
Fruktkaka 3
* Anmärkning: Vänd pommes fritesen 2-3 gånger.
3 Varmluftsgrill 200-220 °C 15-25 min
Över-/undervär-meEnligt tillverka-
Över-/undervär-meEnligt tillverka-
Över-/undervär-meEnligt tillverka-
rens uppgifter
rens uppgifter
rens uppgifter
Enligt tillverka-
rens uppgifter
Enligt tillverka-
rens uppgifter
Enligt tillverka-
rens uppgifter
45
Page 46
Gräddningstips
Bakresultat Möjlig orsak Åtgärd
Kakan är för ljus un­dertill.
Kakan faller ihop (den blir degig, kladdig, och får vattenstreck)
Kakan är för torr. För låg baktemperatur. Höj baktemperaturen något
Kakan blir ojämnt brun.
För lång baktid. För låg temperatur. Höj baktemperaturen något
Fel nivå. Sätt kakan längre ner.
För hög baktemperatur Sänk baktemperaturen.
För kort baktid. Öka baktiden.
Baktider kan inte kortas genom att baktemperatu­ren höjs.
För mycket vätska i degen. Använd mindre vätska nästa
För lång baktid. Korta baktiden. För hög baktemperatur och för
kort baktid. Degen är ojämnt fördelad. Fördela degen jämnt på bak-
Fettfiltret har varit monterat. Ta ut fettfiltret.
Fettfiltret har varit monerat. Ta ut fettfiltret.
gång. Tänk på visp-/rörtiden, sär­skilt om du använder köks­maskiner.
nästa gång.
Sänk baktemperaturen nå­got och öka baktiden.
plåten.
nästa gång.
46
Page 47
Stekning
Använd någon av ugnsfunktionerna VARMLUFTSGRILL eller ÖVER-/UN­DERVÄRME för att steka.
Stekgryta
Alla värmebeständiga kärl går att använda till stekning (följ tillverka­rens anvisningar!).
Se till att kärl med plasthandtag är värmebeständiga (följ tillverka­rens anvisningar!).
Stora stekar kan du steka direkt på universalplåten eller på gallret med universalplåten under (till exempel kalkon, gås, 3-4 kycklingar
eller 3-4 lägg).
Vi rekommenderar att steka alla magra typer av kött i stekgryta med locket på (till exempel kalv-, och oxstek samt djupfryst kött). Köttet
blir då saftigare.
Alla typer av kött, som ska få en stekyta, kan du steka i stekgryta utan lock (till exempel köttfärslimpa, fläsk-, lamm- och fårstek, anka,
1-2 lägg, 1-2 kycklingar, småfågel, rostbiff, filé och vilt).
3 Tips: Ugnen håller sig renare om du steker i en gryta!
Nivåer
Utläs nivåerna i nedanstående tabell.
3 Anvisningar angående stektabellen
I tabellen hittar du uppgifter om lämplig ugnsfunktion, temperaturin­ställning, stektid och nivå för olika typer av kött. Uppgifterna är rikt­värden.
Vi rekommenderar att köttet och fisken som du steker i ugnen väger minst 1 kg.
Generellt sett är funktionen ÖVER-/UNDERVÄRME särskilt lämplig för mycket magert kött, såsom fisk och vilt. Till andra typer av kött (särskilt fågel) rekommenderar vi funktionen VARMLUFTSGRILL.
För att förhindra att köttsaften som tränger ut bränns fast rekom­menderar vi att du tillsätter lite vätska i stekgrytan.
Vänd steken vid behov (efter 1/2-2/3 av stektiden).
3 Tips: Häll över stekfond över stora stekar och fåglar flera gånger under
stektiden. På så vis får du ett bättre resultat.
2 Stäng av ugnen cirka 10 minuter innan stektiden gått ut, detta för att
utnyttja eftervärmen.
47
Page 48
Stektabell
Mängd Över-/Undervärme Varmluftsgrill Tid
Typ av kött
Nötkött
Grytstek 1-1,5 kg 2 200-230 - - 2:00-2:30
Rostbiff el­ler filé
- röd i mit­ten
- rosa i mit­ten
- genom­stekt
Fläskkött
Bog, nacke, skinkbit
Kotlett, kassler
Köttfärs­limpa
Vikt
per cm
höjd
per cm
höjd
per cm
höjd
1-1,5 kg 2 210-220 2 160-180 1:30-2:00
1-1,5 kg 2 180-190 2 170-180 1:00-1:30
750 g-
1 kg
Nivå
nerifrån
Tempera-
tur
ºC
2 230
2 230
2 210-230
2 170-180 2 160-170 0:45-1:00
1)
1)
Nivå
nerifrån
1)
Tempera-
tur
ºC
2 190-200 0:05-0:06
2 180-190 0:06-0:08
2 170-180 0:08-0:10
tim: min
per cm
höjd
48
Fläsklägg (förkokt)
Kalvkött
Kalvstek 1 kg 2 210-220 2 160-180 1:30-2:00
Kalvlägg 1,5-2 kg 2 210-225 2 160-180 2:00-2:30
Lamm
Lammbog, lammstek
Lamm­sadel
750 g-
1 kg
1-1,5 kg 2 210-220 2 150-170 1:15-2:00
1-1,5 kg 2 210-220 2 160-180 1:00-1:30
2 210-220 2 150-170 1:30-2:00
Page 49
Mängd Över-/Undervärme Varmluftsgrill Tid
Typ av kött
Vilt
Harsadel, har­lår
Rådjurs-/ hjortsadel
Rådjurs-/ hjortbog
Fågel
Bitar av få­gel 4-6 stycken
Kyckling
-halvor 2-4 stycken
Kyckling, Poulard
Anka 1,5-2 kg 2 210-220 2 160-180 1:00-1:30
Vikt
upp till 1
kg
1,5-2 kg 2 210-220 2 160-180 1:15-1:45
1,5-2 kg 2 200-210 2 160-180 1:30-2:15
vardera
200-250
g
vardera
400-500
g
1-1,5 kg 2 220-230 2 170-180 0:45-1:15
Nivå
nerifrån
Tempera-
tur
ºC
3 220-230
3 220-230 3 180-200 0:35-0:50
3 220-230 3 180-200 0:35-0:50
Nivå
nerifrån
1)
Tempera-
tur
ºC
3 160-170 0:25-0:40
tim: min
Gås 3,5-5 kg 2 200-210 2 150-160 2:30-3:00
2,5-3,5
Kalkon
Fisk (ångkoka)
Hela fiskar 1-1,5 kg 2 / 3 210-220 2 / 3 160-170 0:45-1:15
1) Förvärm ugnen.
De med fet stil angivna värdena visar de för rätten bästa inställningarna av ugns-
funktion.
kg
4-6 kg
2
200-210
180-200
2
150-160 140-150
1:30-2:00 2:30-4:00
49
Page 50
Stektermometertabell
Livsmedel Kärntemperatur
Nötkött
Grytstek 90 - 95°C Rostbiff eller filé, röd i mitten (engelsk)
rosa i mitten (medium) genomstekt
Fläskkött
Bog, skinkbit, nacke 80 - 82°C Kotlett kassler 75 - 80°C Köttfärslimpa 75 - 80°C
Kalvkött
Kalvstek 75 - 80°C Kalvlägg 85 - 90°C
Får / lamm
Fårbog 80 - 85°C Fårsadel 80 - 85°C Lammstek, lammbog 75 - 80°C
Vilt
Harsadel 70 - 75 °C Harlår 70 - 75°C Hel hare 70 - 75 °C Rådjurs-/hjortsadel 70 - 75°C Rådjurs-/hjortbog 70 - 75°C
45 - 50°C 60 - 65°C 75 - 80°C
50
Page 51
Grillning
Välj vid grillning ugnsfunktionen Grill eller Maxigrill med tempera­turinställning 230°C.
1 Varning: Grilla alltid med stängd ugnslucka.
3 Förvärm alltid den tomma ugnen 3 minuter!
Grillutrustning
Använd galler med långpanna under vid grillning.
Nivåer
Vid grillning av platta livsmedel, använd helst nivå 4 nerifrån.
Anvisningar för grilltabellen
Grilltiderna är riktvärden som är beroende av köttets typ och kvalitet.
Grillning är speciellt lämpligt för platta köttstycken och fisk.
Vänd på det som grillas efter ungefär halva tiden.
51
Page 52
Grilltabell
Det som skall
grillas
4-8 fläskkotletter Maxi Grill 230 1 4 15 12 2-4 fläskkotletter Grill 230 1 4 14 12 Marinerade fläsk-
stekar 2-4 biffar, blodiga Grill 230 1 4 5-7 6-8 4 biffar, medium Maxi Grill 230 1 4 6-8 7-9 2 halva kycklingar Grill 230 1 4 15-20 18-22 4 halva kycklingar Maxi Grill 230 1 3 15-20 18-22 1-4 kycklinglår Maxi Grill 230 1 4 20 14 4-6 kycklinglår Maxi Grill 230 1 4 20 18 Grillkorvar,
upp till 6 stycken Grillkorvar,
mer än 6 stycken Grillsnäckor, upp
till 4 stycken Grillsnäckor, upp
till 6 stycken Hela fiskar Maxi Grill 230 1 3 12 --­Rostat bröd (utan
pålägg)
Funktion
Maxi Grill 230 1 4 12 14
Grill 230 1 4 5-10 7
Maxi Grill 230 1 4 5-10 7
Grill 230 1 4 10 11
Maxi Grill 230 1 4 10 12
Maxi Grill 230 1 4 1-2 1-2
Tempera-
tur i°C
Långpanna
Grill­galler
Nivå
Grilltid i
minuter
1.
sidan
2.
sidan
52
Page 53
Torkning
Använd ugnsfunktionen Torkning/Upptining för torkning.
Torkningstillbehör
Lägg pergament-eller bakpapper på galler eller plåt.
Nivåer
Du kan torka på upp till 2 nivåer samtidigt.
Sätt in galler eller plåt på 1. och 4. nivåerna nerifrån.
Anvisningar för tabellen Torkning
Förbered och fördela det som skall torkas jämnt på gallret eller plå­ten.
Vänd det som skall torkas då och då.
Ta ut det torkade när det fortfarande kan böjas och ingen saft kom-
mer ut.
Tabell Torkning
Livsmedel
Grönsaker
Bönor 75 6 - 8 Peperoni (strimlor) 75 6 - 8 Soppgrönsaker 75 5 - 6 Svamp 50 6 - 8 Kryddor 40 - 50 2 - 3
Frukter
Plommon 75 8 - 10 Aprikoser 75 8 - 10 Äppelbitar 75 6 - 8 Päron 75 6 - 9
Temperatur
°C
Tid
Tim.
53
Page 54
Upptining
För upptining, använd ugnsfunktionen Torkning/Upptining med tempe­raturinställning 30°C.
Upptiningskärl
Ta ut rätten ur förpackningen och ställ den på en tallrik på gallret.
Täck inte över med tallrik eller skål, då detta avsevärt förlänger uppti-
ningstiden.
Nivåer
För upptining, sätt in gallret på 1. nivån .
Anvisningar för tabellen Upptining
Den följande tabellen ger Dig några hålltider för upptining.
Tabell Upptining
Upptin-
Maträtt
Kyckling 1000 g 100-140 20-30
Kött 1000 g 100-140 20-30
Kött 500 g 90-120 20-30
Forell 150 g 25-35 10-15 Täck inte över. Jordgubbar 300 g 20-30 10-20 Täck inte över.
ingstid
min.
Upptining-
stid min
Lägg kycklingen på ett omvänt tefat på en stor tallrik. Vänd efter halva ti­den eller täck med folie.
Vänd efter halva tiden eller täck med folie.
Vänd efter halva tiden eller täck med folie.
Anmärkning
54
Page 55
Bio-funktioner
De låga temperaturer, som kan ställas in med denna ugn gör det möjligt att, tillverka youghurt eller låta deg jäsa.
1 Varning: Ändra temperaturförslag för alla Bio-funktioner!
Tillverka yoghurt
För yoghurt tillverkning, använd ugnsfunktion Över-/Undervärme.
Tillagningskärl
Som behållare för yoghurt använd koppar eller glas som rymmer ca 150 ml och täck med folie eller lock.
Nivå
Sätt in gallret på nivå 3. nerifrån.
1.Koka mjölk (till exempel 1 liter för 6-8 portioner).
2.Kyl mjölken till 40 °C.
3.Rör i en bägare naturell yoghurt (ca 150 g) i mjölken, fyll i kärlet och
täck över.
4.Ställ kärlet på gallret.
5.Välj med knappen Ugnsfunktion funktionen Över-/Undervärme och ändra temperaturförslaget till 40°C .
6.Ta ut yoghurten efter ca. 5-8 timmar (så snart den är fast).
Låta deg jäsa
För att jäsa deg, använd ugnsfunktionen Över-/Undervärme.
Tillagningskärl
För att sätta degen, använd ett kärl som är värmebeständigt upp till
40°C.
Nivå Sätt in gallret på nivå 2. nerifrån .
1.Täck kärlet med degen med plastfolie och ställ det på gallret.
2.Välj med knappen Ugnsfunktioner funktionen Över-/Undervärme och ändra temperaturförslaget till 40 °C .
3.Låt degen jäsa tills den är dubbelt så stor.
55
Page 56
Lågtemperatur-tillagning
Med funktionen Lågtemperatur-tillagning blir steken mör och särskilt saftig.
2 Vid Lågtemperatur-tillagning används upp till 20 procent mindre ener
gi än vid vanlig tillagning.
1 Varning: Sätt in fettfiltret vid stekning!
Tillagningskärl
Tillaga alltid öppet, utan lock vid Lågtemperatur-tillagning. Nivå
Nivåerna hittar Du i följande tabell.
Anvisningar för Lågtemperatur-tillagning
Under de första 10 minuterna av programmet upphettas den tomma
ugnen till 120°C. Termometer-symbolens tre segment blinkar efter varandra. När upphettningen är klar ljuder en signal.
Ugnen kopplar automatiskt om vid en temperatur på 80°C. Detta är
under hela tillagningstiden konstant.
Stek under tiden köttet i en het panna, i en stekform, eller direkt på
gallret med universalplåt respektive långpanna under och stek där-
efter i den förvärmda ugnen.
3 Lågtemperatur-tillagning rekommenderar vi för: Möra, magra kött-
stycken och fisk. Lågtemperatur-tillagning är inte lämpligt för: Till exempel grytstek eller fläskstek.
56
Se tabellen för tillagningstider.
Tabell för Lågtemperatur-tillagning
Lågtemperatur-tillagning
Förvärm Tillagning
Slag av maträtt
Rostbiff 1-1,5 120 80 90-110 2 Oxfilé 1-1,5 120 80 90-110 2 Kalvstek 1-1,5 120 80 100-120 2
ViktkgTemperatur°CTemperatur°CTid
min.
nerifrån
Nivå
Page 57
Konservering
Använd ugnsfunktionen Intervallånga vid konservering.
Konserveringkärl
Använd endast vanliga konserveringsglas av samma storlek.
3 Glas med skruvlock eller bajonettförslutning och metallburkar är inte
lämpliga att använda.
Nivåer
Använd nedersta nivån vid konservering. Anvisningar för konservering
Använd långpannan vid konservering. På den finns plats för upp till
sex enliters konserveringsglas.
Konserveringsglasen skall vara lika mycket fyllda och klämman skall
vara fastsatt.
Ställ konserveringsglasen på långpannan så att de inte berör varan-
dra.
Konserveringstabell
Konserve-
Det som skall konserve-
ras
Bär
Jordgubbar, blåbär, hallon, mogna krusbär
Omogna krusbär 140-150 35-45 15 ---
Frukt
Päron, kvitten, plommon, frukter med hårt kött
Grönsaker
Morötter 140-150 50 15 60 Svamp 140-150 45 30 60 Blandade pickles 150-160 50 15 --­Kålrabbi, ärtor,
sparris, bönor
Tempera-
tur °C
140-150 35-45 --- ---
140-150 35-45 15 ---
150-160 50 80-120 45-60
ra tills
det börar
bubbla
min
Fortsätt
koka
till 100 °C
min
Låt stå
i avstängd
ugn
min
57
Page 58
Programmerade funktioner och recept
Spisen har 12 programmerade funktioner och recept, vilka kan väljas efter varandra med knappen Program.
1. Rengöringsprogram
2. Grönsaksfat
3. Potatisgratäng
4. Långfranska
5. Småfranska
6. Gratinerad fiskfilé
7. Forell
8. Pizza
9. Quiche Lorraine
10. Kyckling 11 . Kalvstek
12. Uppvärmning
1. Rengöringsprogram
Funktionen Rengöringsprogram beskrivs utförligt i kapitlet Rengöring och vård.
Recept
58
2. Grönsaksfat
Ingredienser:
400 g blomkål,200 g morötter,200 g kålrabbi,200 g zucchini.
Tillagning:
Skölj blomkålen och dela i buketter. Skala morötter och kålrabbi och dela i lagom bitar. Tvätta zucchinin och skär i 1 cm stora skivor. Anrätta allt i en rostfri skål med perforerad insats.
Inställning Nivå nerifrån Häll vatten i vattenlådan
Grönsaker 1 och 3 700 ml
Page 59
3. Potatisgratäng
Ingredienser:
1000 g potatis,1 tesked av vardera salt och peppar,1 skalad vitlöksklyfta300 g riven Gruyère- eller Emmentalerost,3 ägg,250 ml mjölk,4 matskedar grädde,1 matsked timjan,3 matskedar smör.
Tillagning:
Skala potatis, skär i tunna skivor, torka av, salta och peppra. Fördela potatisen i en smord, eldfast form, strö lite riven ost över. Lägg på resterande potatis i skikt och strö över resterande ost. Pressa vitlöksklyftan och rör ihop med ägg, mjölk, grädde och timjan. Salta blandningen och häll över potatisen. Lägg smöret i klickar på gratängen.
Inställning Nivå nerifrån Häll vatten i vattenlådan
Potatisgratäng 2 200 ml
59
Page 60
4. Långfranska
Ingredienser:
1000 g mjöl, typ 405,1 paket jäst eller 2 påsar torrjäst,600 ml mjölk,15 g salt.
Tillagning:
Häll mjöl och salt i en stor bunke. Lös upp jästen i mjölken och häll det i mjölet. Knåda alla ingredienser till en smidig deg. Låt degen jäsa till dubbel storlek. Forma två bröd av degen och lägg dem på en bakpappersklädd plåt. Låt bröden jäsa till knappt dubbla storleken. Före bakningen, strö lite mjöl över och skär med en skarp kniv minst 1 cm djupt, 3 gånger diagonalt över brödet.
Inställning Nivå nerifrån Häll vatten i vattenlådan
Bröd 2 200 ml
5. Småfranska (40 g)
Ingredienser:
500 g mjöl, typ 405,20 g jäst eller 1 påse torrjäst,300 ml vatten,7g salt.
60
Tillagning:
Häll mjöl och salt i en stor bunke. Lös upp jästen i mjölken och häll det i mjölet. Knåda alla ingredienser till en smidig deg. Låt degen jäsa till dubbel storlek. Skär degen i bitar, forma till småfranska och lägg på en smord plåt. Låt dem jäsa ytterligare 15 minuter. Före bakningen, skär ett kors i bröden. Strö över alternativt vallmofrön, kummin eller sesamfrön.
Inställning Nivå nerifrån Häll vatten i vattenlådan
Småfranska 2 och 4 200 ml
Page 61
6. Gratinerad fiskfilé
Ingredienser:
700 g gösfilé (alternativt lax- eller forellfilé),100 g riven Emmentalerost,200 ml grädde,40 g ströbröd,40 g smör för smörjning av formen,salt, peppar, citronsaft,hackad persilja.
Tillagning
Droppa citronsaft över fiskfiléerna och låt dra in lite. Torka där efter av överflödig saft med hushållspapper. Salta och peppra därefter fiskfiléerna på båda sidor. Lägg dem därefter i en eldfast form. Blanda grädde, riven ost, ströbröd och den hackade persiljan och förde­la på fiskfiléerna.
Inställning Nivå nerifrån Häll vatten i vattenlådan
Fiskfilé 3 200 ml
7. Forell
Ingredienser:
4 Foreller à 200 - 300 g,citronsaft, peppar, salt.
Tillagning:
Tvätta forellerna utanpå och inuti, droppa citronsaft över, krydda lite och lägg dem i en rostfri form med hålinsats.
Inställning Nivå nerifrån Häll vatten i vattenlådan
Forell 1 och 3 700 ml
61
Page 62
8. Pizza
1 original bakplåt eller 2 runda kakplåtar (ø 26 cm)
Degingredienser:
300 g mjöl typ 405,180 ml vatten,15 g jäst,2 matskedar olivolja,1tesked salt.
Beredning av deg:
Lös upp jästen i vatten och knåda med övriga ingredienser till en elas­tisk deg. Låt degen jäsa övertäckt i 30 minuter.
Ingredienser fyllning:
500 g tomater, skurna i 4 mm tjocka skivor,200 g Salami, skuren i tunna skivor,170 g skivade champignoner,300 g Mozzarella, skuren i 1 cm stora tärningar.
Färdigställande:
Kavla ut degen, lägg den på en plåt och lägg på tillbehören i tur och ordning. Låt jäsa i 20 minuter igen.
62
Inställning Nivå nerifrån
Pizza 2
Page 63
9. Quiche Lorraine
Ingredienser i deg:
250 g mjöl typ 405,125 g smör,60 ml vatten,1tesked salt,lite peppar och muskot.
Tillagning:
Blanda mjöl, smör och salt, häll i vatten och knåda snabbt till en deg. Låt degen vila 1 timma i kylskåp.
Ingredienser i fyllning:
100 ml mjölk,150 ml sur grädde,2 ägg,150 g riven Gruyère- eller Emmentalerost,150 g mager, tärnad skinka,150 g hackad lök,salt, peppar, muskot.
Tillagning:
Fräs skinka och lök lätt. Vispa ihop grädde, ägg och kryddor noga. blanda därefter i osten.
Färdigställande:
Kavla ut degen och lägg den i en slät springform (ø 28 cm). Fördela skinka och lök jämnt på degen och häll blandningen över.
Inställning Nivå nerifrån
Quiche Lorraine 1
63
Page 64
10. Kyckling
Ingredienser:
1 kyckling (1000 - 1200 g),2 matskedar olja,salt, peppar, paprika, currypulver.
Tillagning:
Tvätta kycklingen och torka av med hushållspapper. Blanda kryddorna med olja och gnid in kycklingen utanpå och inuti med detta. Lägg därefter kycklingen med bröstsidan neråt i en eldfast form. Vänd kycklingen efter ca 25 minuter. Kontrollera stekningen efter den första signalen (ca. 50 min). Om nöd­vändigt, låt steka vidare tills andra signalen (ca. 60 min) ljuder.
Inställning Nivå nerifrån Häll vatten i vattenlådan
Kyckling 2 200 ml
11. Ka lvstek
Ingredienser:
1000 g kalvstek,2 matskedar olja,salt, peppar, paprika.
64
Tillagning:
Tvätta kalvsteken och torka av med hushållspapper. Blanda kryddorna med olja och gnid in köttet jämnt med detta. Lägg kalvsteken i en eldfast form och sätt in i ugnen.
Inställning Nivå nerifrån Häll vatten i vattenlådan
Kalvstek 2 200 ml
12. Uppvärmning
Förberedelser:
Tillaga rätten på ett fat. Ställ den utan övertäckning i ugnen.
Inställning Nivå nerifrån Häll vatten i vattenlådan
Uppvärmning 1, 3, 5 200 ml
Page 65
Rengöring och skötsel
Varning: Det är av säkerhetsskäl förbjudet att rengöra ugnen med en
1
ångstråle- eller högtrycksspruta!
Ugnen utvändigt
Tvätta av ugnens framsida med en mjuk trasa och varmt vatten med
handdiskmedel i.
Använd inget skurpulver, skarpa rengöringsmedel eller vassa föremål.
Använd anpassat regöringsmedel till rostfri front.
Ugnsutrymme
Rengöringsprogram
1.Fyll vatten (ca 150 ml) och 1 matsked ättika direkt i ångalstraren.
2.Starta rengöringsautomatiken.
En tredubbel signal meddelar slutet på rengöringsprogramet.
3.Stäng av signalen och ugnen med Huvudbrytaren . Torka ur ugnen med en mjuk trasa. Ta bort resterande vatten i ångalstraren.
För att helt torka ur, låt ugnsluckan stå öppen ca 1 timma.
Manuell rengöring
1 Varning: Vid rengöring får ingen ugnsfunktion vara vald och ugnen
måste vara kall.
3 Rengör ugnen efter varje användning. Därigenom är det lättare att få
bort smuts och den bränner inte fast.
1.Öppna ugnsluckan och tryck på knappen Ugnsbelysning .
2.Tvätta ur ugnen efter varje användning med alkaliskt diskmedel och
torka torrt. Använd inga skrubbande föremål. Om nödvändigt, blöt först upp smutsen eller koppla in funktionen Vitalånga en kort stund.
3 Ta bort hårt sittande smuts med speciellt ugnsrengöringsmedel.
1 Varning: Vid användande av ugnsspray, var vänlig beakta tillverkarens
anvisningar!
65
Page 66
Tillbehör
Diska och torka av alla delar (galler, bakplåt) ordentligt efter varje gång som de använts. Lägg dem i vatten en liten stund för att lättare få dem rena.
Fettfilter
1.Rengör fettfiltret i hett vatten med handdiskmedel i alternativt i en
diskmaskin.
2.Koka det i lite vatten och 2-3 matskedar rengöringsmedel för diskmaski­ner, om smutsen bränts fast ordentligt.
66
Page 67
Ungsstegar
För rengöring av sidoväggarna kan ugnsstegarna på vänster och höger sida i ugnen tas bort.
Borttagning av ugnsstege
1.Lossa skruven.
2.Drag stegen åt sidan (1).
3.Lyft ur stegen ur den bakre upp-
hängningen (2).
För att ta bort och sätta tillbaka den högra stegen, öppna skyddet för stektermometerkontakten.
67
Page 68
Insättning av ugnsstege
1.Sätt in stegen i den bakre upphäng-
ningen, vrid och tryck fast på skru­ven(1).
2.Sätt på skruven och dra fast (2).
68
Page 69
Ångalstringssystem
1 Varning: Torrtorka ångalstrarenefter varje användning. Sug upp vat-
ten med en svamp. Eventuella kalkrester avlägsnas bäst med ättiksvatten. För att undvika kalkavlagringar ,använd bara destillerat eller avkalkat
vatten, till exempel från en vattenfiltreringsapparat.
1 Varning: Med kemiska avkalkningsmedel kan skador uppstå på ugnens
emalj. Var vänlig beakta tillverkarens anvisningar!
Vattenlåda och ångalstrare
1. Fyll inte ättiksvatten (ca. 200-ml) di- rekt i ångalstraren utani vattenlå­dan på manöverpanelen.
Låt verka ca 10 minuter i ångalstra­ren.
2.Ta bort ättiksvatten med en svamp som ej repar.
3.Genomspola ångalstringssystemet genom vattenlådan med klart, av-
kalkat (100-200 ml) vatten.
4.Avlägsna vatten från ångalstraren med svampen och gnid torrt.
5.Låt ugnsluckan stå öppen för fullständig torkning.
69
Page 70
Ugnsbelysning
1 Risk för elektrisk stöt! Före byte av ugnslampa:
Stäng av ugnen.
Skruva ur respektive koppla ur säkringar i säkringsboxen.
3 Lägg en duk på ugnsbotten för att skydda ugnslampan och skyddsgla-
set.
Byte av bakre ugnslampa/ Rengör skyddsglaset
1.Ta bort skyddsglaset genom att vri-
da det åt vänster.
2.Ta bort packningar och metallring och rengör skyddsglaset.
3.Vid behov: Byt-ugnslampa 25 Watt, 230 V, 300°C värmebeständig.
4.Sätt på packningar och metallring
på skyddsglaset.
5.Sätt tillbaka skyddsglaset.
70
Page 71
Byte av ugnslampan på sidan/ Rengör skyddsglaset
1.Ta bort vänster ugnsstege.
2.Ta bort täckplåtens skruvar med en
krysspårmejsel.
3.Ta bort och rengör täckplåt och packning.
4.Vid behov: Byt- ugnslampa 25 Watt, 230 V, 300°C värmebeständig, .
5.Sätt tillbaka täckplåt och packning
och dra fast skruvarna.
6.Sätt tillbaka ugnsstegen.
71
Page 72
Ugnslucka
Det går att ta bort ugnsluckan för att kunna rengöra den.
Demontering av ugnslucka
1.Öppna ugnsluckan helt och hållet.
2.Fäll ut den mässingfärgade klämspakenbåda gångjärnen helt och hållet.
3.Ta tag i luckan med båda händerna
på sidorna och stäng den till unge­fär 3/4, alltså förbi motståndet.
4.Dra luckan bort från ugnen (Varning: den är tung!).
5.Lägg luckan på ett mjukt och jämnt underlag, till exempel på ett täcke, med utsidan neråt, för att undvika repor.
Montering av ugnslucka
1.Ta tag i luckan med båda händerna
från handtagssidan sett.
2.Håll luckan i cirka 60° vinkel.
3.Skjut in gångjärnen så långt som
möjligt i de båda urtagen samtidigt till höger och vänster nertill på ug­nen.
4.Lyft upp dörren till motståndet och öppna den sedan helt och hållet.
5.Fäll tillbaka de mässingfärgade klämspakarna på båda gångjärnen till sina ursprungliga lägen.
6.Stäng ugnsluckan.
72
Page 73
Vad gör jag om …
Störning Möjlig orsak Åtgärd
Ugnen blir inte varm. Ugnen är inte påslagen. Slå på ugnen.
Klockan är inte inställd. Ställ in klockan. De nödvändiga inställning-
arna har inte gjorts. Ugnens säkerhetsavstäng-
ning har löst ut. Säkringen i fastighetens el-
central (säkringsskåpet) har löst ut.
“F 9” visas på displayen. - Tryck på huvudknappen. Ugnen blir inte varm,
funktionsdisplayen är i funktion. En liten pil tänds
Ugnsbelysningen slocknar. Ugnslampan är trasig. Byt ugnslampan (se Rengö-
Kontrollera inställningarna.
Se Säkerhetsavstängning.
Kontrollera säkringen. Ring en auktoriserad elinstallatör om säkringen skulle lösa ut flera gånger.
Ställ ugnsfunktionen i läge NOLL. Stäng inte av ugnen. Håll de tre mittersta knap­parna intryckta samtidigt tills en ton ljuder.
ring och skötsel).
Vänd dig till Elektroservice eller till vår konsumentkontakt, om du inte lyckas avhjälpa störningen med ovan angivna åtgärder.
1 Varning: Endast fackmän får utföra reparationer på ugnen! Felaktiga
reparationer kan medföra allvarliga risker för användaren. Vid felaktig betjäning kan inte Elektroservice:s
besök ske kostnadsfritt, inte ens under garantitiden.
3 Anvisning för ugnar med metallfront:
Det kan, på grund av din ugns kalla front, bildas imma för en kort stund på luckans innersta glas, efter att luckan öppnats och strax efter bak­ning eller stekning.
73
Page 74
Tekniska data
Ugnens innermått
Höjd x bredd x djup 31 cm x 41 cm x 41 cm Volym (nyttoinnehåll) 52 l
Bestämmelser, normer, direktiv
Denna spishäll uppfyller följande normer:
EN 60 335-1 och EN 60 335-2-6
gällande säkerheten för elektriska apparater för användning i hushål­let och liknande ändamål och
EN 60350 eller DIN 44546 / 44547 / 44548
gällande användningsegenskaperna hos elspisar, kokhällar, ugnar och grillar för hushållet.
EN 55014-2
EN 55014
EN 61000-2-3
EN 61000-3-3
gällande de grundläggande säkerhetskraven för elektro-magnetisk kompatibilitet (EMK).
5 Denna apparat uppfyller följande EU-direktiv:
73/23/EEC från 1973-02-19 (lågspänningsdirektiv)
89/336/EEC från 03.05.1989 (EU-direktiv inkl. ändringsdirektiv 92/31/
EEC).
74
Page 75
Installationsanvisning
Observera: Endast en auktoriserad fackman får installera och ansluta
1
den nya ugnen. Följ den anvisningen annars gäller inte garantin i händelse av skador.
1 Säkerhetsanvisningar för installatören
I elinstallationen ska det finns en anordning som gör det möjligt att
frånskilja spisen på alla poler från elnätet med en kontaktöppnings­bredd på min. 3 mm. Lämpliga frånskiljningsanordningar är t ex ledningsskyddsbrytare, säkringar (skruvsäkringar ska skruvas ur sockeln), jordfelsbrytare och reläskydd.
Beröringsskyddet måste vara säkerställt med inbyggnaden.
Skåpets stabilitet måste uppfylla DIN 68930.
Inbyggnadsspisar och inbyggnadshällar är utrustade med särskilda
stickkontaktsystem. De får endast kombineras med apparater som har passande system.
75
Page 76
77
76
Page 77
Page 78
79
78
Page 79
3,5x25
Page 80
80
Page 81
Sakregister
A
Ångtillagningsfunktioner . . . . . . . . . . . . . . 21
Avfallshantering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
B
Bakning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Barnsäkring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Beskrivning av inbyggnadsugnen . . . . . . . . . 7
Bio-funktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
F
Färdigrätter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Fettfilter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
G
Galler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Gratänger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Gräddning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Grillning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
I
Intervallånga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
K
Klocka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Inställning av klockan . . . . . . . . . . . . . . . 26
Kombigaller. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Konservering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
L
Lågtemperatur-tillagning . . . . . . . . . . . . . . 56
P
Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Plåt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Puddingar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
R
Recept . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23, 58
Rengöring
Ångalstringssystem . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Fettfilter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Rengöring före användning . . . . . . . . . . 13
Tillbehör. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Ugnsstegar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Ugnsutrymme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Reparationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
S
Säkerhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Stekning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Stektermometer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
, 24
T
Tabeller och tips. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Tidsdisplay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Tillbehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Torkning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
, 19
U
Ugn
Betjäning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Funktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Lampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Säkerhetsavstängning. . . . . . . . . . . . . . . .34
Tillbehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Ugnsstegar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Universalplåt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Upptining . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
, 17
, 19
V
Vad gör jag om .... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Varmluftsgrill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Vitalånga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Y
Ytterligare funktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
81
Page 82
Service och reservdelar
Sverige
Vill du beställa service installation eller reservdelar ber vi dig kontakta Electrolux Service på tel. 0771 - 76 76 76 eller via e-mail på vår hemsi­da www.aeg-hem.se. Du kan även söka hjälp via din återförsäljare.
Adressen till din närmaste servicestation finner du via www.aeg-hem.se eller i telefon-katalogen Gula sidorna under Hushållsutrustning, vitva­ror - service.
3 Innan du beställer service, kontrollera först om du kan avhjälpa fe-
let själv.
Här i bruksanvisningen finns en tabell, som beskriver enklare fel och hur man kan åtgärda dem. Observa, elektriska fel skall alltid åtgärdas av certifierad elektriker.
Innan du kontaktar service, skriv upp följande enligt dataskylten:
Modellbeteck­ning:
Produktnummer: ................
Serienummer: ................
................
82
Inköpsdatum: ................
Hur och när uppträder felet?
Finland
Service, reservdelsbeställningar och eventuella reparationer bör utföras av auktoriserad serviceföretag. Närmaste serviceföretagens namn och kontaktuppgifter klargörs genom att ringa 0200-2662 (0,1597G/min +pvm)*, eller telefonkatalogens gula sidor "hushållsapparatservice". För att säkerstella apparatens felfria funktion, använd endast av leve­rantören godkända originalreservdelar. När du kontaktar serviceföretaget, bör du veta produktens typbeteck­ning. Anteckna uppgifterna från dataskylten till raderna här nedan, så det finns tillhands om du behöver tillkalla serviceföretaget.
Page 83
Typ:
Produkt nr: ................
Serie nr: ................
Inköpsdatum: ................
................
Konsumentkontakt i Finland
Har du frågor angående produktens funktion eller användning ber vi dig ringa vår konsumentrådgivare på tel. 0200-2662 (0,1597G/min +pvm). eller via e-mail: carelux@electrolux.fi.
83
Page 84
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.
Electrolux-koncernen är världens största tillverkare av hushållsmaskiner och utrustning för kök, rengöring samt skogs- och trädgårdsskötsel. Mer än 55 miljoner produkter från Electrolux-koncernen (som kylskåp, spisar, tvättmaskiner, dammsugare, motorsågar och gräsklippare) säljs varje år till ett värde av 120 miljarder kronor i över 150 länder runt hela världen.
AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg
http://www.aeg.hausgeraete.de
© Copyright by AEG
315 6430 07-A-060503-01
Med reservation för ändringar
Loading...