AEG B8920 User Manual [hr]

COMPETENCE B8920
Vstavaná rúra na peèenie multi-varenie
Návod na použitie
Návod na montáž
Vážená zákazníèka, vážený zákazník,
starostlivo si preštudujte tento návod na použitie. Dodržiavajte predovšetkým odsek na prvej strane “Bezpeènostné pokyny“. Návod na použitie si odložte, aby ste ho mali k dispozícii aj neskôr. Odovzdajte ho prípadnému ïalšiemu majite¾ovi spotrebièa.
V texte sa používajú nasledujúce symboly:
Bezpeènostné pokyny
Upozornenie: informácie, ktoré chránia pred vážnymi úrazmi.
Upozornenie: informácie urèené pre vašu osobnú bezpeènost’.
1
Pozor: informácie, aby sa predišlo poškodeniu spotrebièa.
1
Informácie a praktické tipy
3
Informácie o ochrane životného prostredia
2
1. Týmito èíslicami je krok za krokom oznaèený postup pri obsluhe spotrebièa.
2. ...
3. ...
V prípade vzniku technických problémov sú vám kedyko¾vek k dispozícii miestne príslušní pracovníci oddelenia služieb zákazníkom výrobcu (adresy a telefónne èísla nájdete v zozname “Miestnych oddelení služieb zákazníkom“).
V tejto súvislosti dodržiavajte aj informácie v odseku “Servis“.
Vytlaèené na ekologicky vyrobenom papieri. Kto ekologicky rozmýš¾a, ten aj ekologicky koná...
2
Obsah
Návod na použitie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Bezpeènost’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Likvidácia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Popis spotrebièa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Celkový poh¾ad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Ovládací panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Vybavenie rúry na peèenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Príslušenstvo rúry na peèenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Pred prvým použitím . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Nastavenie denného èasu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Prvé èistenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Obsluha rúry na peèenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Elektronické ovládanie rúry na peèenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Indikaèný panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Ovládací panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Funkcie rúry na peèenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Zasuòte rošt, plech a univerzálnu panvicu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Nasadenie/vyberanie tukového filtra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Hodinové funkcie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Detská poistka rúry na peèenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Bezpeènostné vypnutie rúry na peèenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Funkcie na varenie parou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Použitie, tabu¾ky a tipy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Varenie parou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Varenie parou Vital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Tabu¾ka Varenie parou Vital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Varenie parou Vital nasledované Multi-teplovzdušným (infrapeèením) 36
Tabu¾ka pre Varenie parou Vital nasledované Multi-teplovzdušným
(infrapeèením) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Intervalové varenie parou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Tabu¾ka Intervalové varenie parou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Peèenie cesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Tabu¾ka Peèenie cesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Tipy na peèenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
3
Tabu¾ka nákypy a zapeèené jedlá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Tabu¾ka Mrazené jedlá a hotové jedlá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Peèenie mäsa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Tabu¾ka Peèenie mäsa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Grilovanie na ploche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Tabu¾ka Grilovanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Rozmrazovanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Tabu¾ka Rozmrazovanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Sušenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Tabu¾ka Sušenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Varenie pri nízkej teplote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Tabu¾ka Varenie pri nízkej teplote. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Biofunkcie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Výroba jogurtu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Kysnutie cesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Zaváranie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Tabu¾ka Zaváranie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Èistenie a starostlivost’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Prístroj zvonka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Vnútorný priestor rúry na peèenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Príslušenstvo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Tukový filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Zásuvná mriežka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Systém výrobníka pary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Osvetlenie rúry na peèenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Èo robit’, ak... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Servisný symbol a chybový kód . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Vnútorné rozmery rúry na peèenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Smernice, normy, predpisy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Návod na montáž . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Bezpeènostné pokyny pre inštalatéra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Servis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
4
Návod na použitie
Návod na použitie
1 Bezpeènost’
Bezpeènost’ elektrickej inštalácie
Spotrebiè môže pripájat’ iba kvalifikovaný elektrotechnik s oprávnením.
Pri poruchách alebo poškodeniach spotrebièa: vyskrutkujte alebo vypnite poistky.
Èistenie spotrebièa paroprúdovým alebo vysokotlakovým èistiacim prístrojom je z bezpeènostných dôvodov zakázané.
Opravy spotrebièa môžu vykonávat’ iba autorizovaní kvalifikovaní odborníci. Nekvalifikovane vykonané opravy môžu
spôsobit’ vážne nebezpeèenstvá. V prípade opravy sa obrát’te na najbližšieho zmluvného servisného partnera.
Bezpeènost’ pre deti
Poèas èinnosti spotrebièa nikdy nenechávajte malé deti bez dozoru.
Bezpeènost’ pri používaní
Tento spotrebiè sa môže používat’ iba na varenie a peèenie pokrmov v domácnosti.
Pozor pri pripojení elektrických spotrebièov k zásuvkám v blízkosti spotrebièa. Prívodné vodièe sa nesmú dotýkat’ horúcich varných dosiek a nesmú sa zachytit’ ani medzi horúce dvierka rúry na peèenie.
Upozornenie: Nebezpeèenstvo popálenia! Poèas prevádzky je vnútorný priestor rúry na peèenie horúci.
Upozornenie: Poèas varenia parou sa dvierka rúry na peèenie nesmú za žiadnych okolností otvárat’. Vlhká
vychádzajúca para môže spôsobit’ poškodenie nábytku. Vyhýbajte sa priamemu kontaktu s vychádzajúcou parou.
Pri použití prísad s obsahom alkoholu môže v rúre na peèenie vzniknút’ ¾ahko zápalná zmes alkoholu so vzduchom. V tomto prípade otvárajte dvierka opatrne. Pritom nenarábajte s otvoreným ohòom, iskrami alebo plameòom.
5
Návod na použitie
Ako predchádzat’ poškodeniu spotrebièa
Rúru na peèenie nevykladajte hliníkovou fóliou a na jej dno neukladajte žiadny plech na peèenie, žiadny hrniec a pod., pretože smalt rúry na peèenie sa môže poškodit’ nedostatoèným odvodom tepla.
Ovocné št’avy kvapkajúce z plechu na peèenie zanechávajú škvrny, ktoré sa už nedajú odstránit’. Na ve¾mi vlhké koláèe používajte univerzálnu panvicu.
Otvorené dvierka rúry na peèenie nezat’ažujte.
Nikdy nevylievajte vodu priamo do rúry na peèenie. Môže to
spôsobit’ funkèné poruchy a poškodenie smaltu.
Pri násilnom zaobchádzaní môže prasknút’ sklo, predovšetkým na okrajoch prednej tabule.
V rúre na peèenie neuchovávajte žiadne hor¾avé predmety. Pri jej zapnutí by sa mohli vznietit’.
V rúre na peèenie neuchovávajte žiadne vlhké potraviny. Môžu spôsobit’ poškodenie smaltu.
6
Návod na použitie
2 Likvidácia
Obalové materiály odovzdajte do zberu
Všetky použité materiály možno bez obmedzenia použit’ znova. Plasty sa oznaèujú takto:
>PE< polyetylén, napr. vonkajší obal a vnútorné vrecká.
>PS< penový polystyrén, napr. vypchávkové diely, zásadne bez
obsahu freónov.
Starý spotrebiè odovzdajte do zberne
Upozornenie: Aby spotrebiè po skonèení životnosti nepredstavoval
1
žiadne nebezpeèenstvo, pred likvidáciou ho láskavo znefunkènite.
Spotrebiè odpojte od siet’ového napájacieho napätia a odstráòte siet’ový napájací kábel.
S oh¾adom na ochranu životného prostredia sa staré spotrebièe musia likvidovat’ kvalifikovane.
Spotrebiè sa nesmie vyhadzovat’ do komunálneho odpadu.
Informácie o termínoch prevzatia alebo o miestach zberu vám
poskytne miestne príslušný odbor verejnoprospešných služieb alebo úrad miestnej samosprávy.
7
Návod na použitie
Popis spotrebièa
Celkový poh¾ad
Ovládací panel
8
Vybavenie rúry na peèenie
Návod na použitie
9
Návod na použitie
Príslušenstvo rúry na peèenie
Kombinovaný rošt
Na riad, formièky na koláèe, peèené a na grilované kúsky
Plech na peèenie
Na koláèe a placky (nie je vhodný na varenie parou)
Univerzálna panvica
Na peèenie alebo zberanie tuku (nie je vhodná pri varení parou)
Ražeò na mäso
Na presné urèenie upeèenia kúskov mäsa (nie je vhodný pri použití pary)
10
Pred prvým použitím
Nastavenie denného èasu
Rúra na peèenie funguje iba po nastavení èasu.
3
Po pripojení k elektrickému napájaciemu napätiu alebo po prerušení dodávky elektriny bliká “12:00”.
1. Stlaète tlaèidlo HODINY W. Bliká “ : ”.
Návod na použitie
2. Do 4 sekúnd tlaèidlom i alebo j nastavte aktuálny denný èas.
Vyèkajte približne 4 sekundy. Blikanie zhasne a zobrazí sa nastavený denný èas.
Spotrebiè je pripravený na prevádzku.
11
Návod na použitie
Prvé èistenie
Pred prvým použitím treba rúru na peèenie dôkladne vyèistit’.
Pozor: nepoužívajte žiadne ostré, abrazívne pôsobiace èistiace
1
prostriedky! Mohol by sa poškodit’ povrch.
Na kovovú prednú stenu používajte bežné èistiace prostriedky.
3
1. Stlaète tlaèidlo ZAP H: Zapína sa osvetlenie rúry na peèenie.
Otvorte dvierka rúry na peèenie.
2. Vyberte všetky diely príslušenstva a zásuvné mriežky a vyèistite ich teplým roztokom èistiaceho prostriedku.
3. Teplým roztokom èistiaceho prostriedku umyte aj rúru na peèenie a vysušte ju.
4. Prednú stenu spotrebièa utrite vlhkou handrièkou.
12
Obsluha rúry na peèenie
Elektronické ovládanie rúry na peèenie
Indikaèný panel
Návod na použitie
Ovládací panel
13
Návod na použitie
Všeobecné informácie
3
Snímaèe za skleneným panelom reagujú na zrete¾ný, nie príliš
krátky dotyk prsta na dotykové tlaèidlo (výbrus). Nestaèí:
dotyk iba nechtom,jednoduché priblíženie prsta k dotykovému tlaèidlu,jednoduché krátke t’uknutie na dotykové tlaèidlo,jednoduchý dotyk dotykového tlaèidla v rukavici,
Rúru na peèenie vždy zapínajte najprv tlaèidlom ZAP H.
Výnimka: KRÁTKY ÈAS V.
Zaènite s nastavovaním požadovaných funkcií do 4 sekúnd.
Signalizaèný tón potvrdzuje uplynutie 4 sekúnd. Po stlaèení požadovaného funkèného tlaèidla je rúra okamžite znova pripravená na nastavovanie.
Krátky trojnásobný signalizaèný tón indikuje chybu nastavenia.
V tomto prípade stlaète tlaèidlo VYP I a zaènite znova tlaèidlom ZAP H.
Rúru na peèenie vypnite tlaèidlom VYP I.
14
Návod na použitie
Funkcie rúry na peèenie
Rúra na peèenie má k dispozícii nasledujúce funkcie:
¾ Varenie parou Vital
Pevne nastavená teplota: 96°C. na zeleninu, zemiaky, ryžu, cestoviny alebo iné prílohy. V èinnosti je výrobník pary a ventilátor.
½ Intervalové varenie parou
Ponúknutá teplota: 180°C. Na peèenie a smaženie a na ohrev chladených a mrazených
potravín. V èinnosti je striedavo teplovzdušné peèenie a výrobník pary.
» Multi-teplovzdušné
Ponúknutá teplota: 150°C. Na peèenie cesta až na troch úrovniach a na peèenie mäsa. V èinnosti je ohrievacie teleso v zadnej stene a navyše sa zapína
ventilátor.
¼ Stupeò Pizza
Ponúknutá teplota: 230°C. Na peèenie koláèov na jednej úrovni a na peèivo, ktoré si
vyžaduje intenzívnejšie zhnednutie a krehkost’ zospodu. Patrí sem napr. pizza, pirohy, ovocné koláèe, syrové koláèe atï.
V èinnosti je spodný ohrev a ohrievacie teleso v zadnej stene a navyše sa zapína ventilátor.
¿ Infraèervené peèenie
Ponúknutá teplota: 180°C. Na peèenie väèších kusov mäsa alebo hydiny na jednej úrovni.
Táto funkcia je vhodná aj na gratinovanie a zapekanie. Ohrievacie teleso grilu je v èinnosti striedavo s ventilátorom.
15
Návod na použitie
À Gril malý
Ponúknutá teplota: 230°C. Na grilovanie potravín v plátkoch, ktoré sa ukladajú do stredu
roštu, ako napr. hovädzie, bravèové a rybie rezne alebo toasty. V èinnosti je ohrievacie teleso grilu.
Á Gril ve¾ký
Ponúknutá teplota: 230°C. Na grilovanie pokrmov v plátkoch väèších množstvách, napr.
hovädzích a bravèových rezòov, rýb alebo toastov. V èinnosti je horné a grilovacie ohrievacie teleso a ventilátor.
 Horný a spodný ohrev
Ponúknutá teplota: 200°C. Na peèenie cesta a peèenie mäsa na jednej úrovni. V èinnosti je horné a spodné ohrievacie teleso.
à Rozmrazovanie / Sušenie
Ponúknutá teplota: 40°C. Na rozmrazovanie a na sušenie bylín, ovocia a zeleniny. V èinnosti je spodné ohrievacie teleso a ventilátor.
16
» ¸ Nízkoteplotné varenie
Pevne nastavená teplota: 120/80°C. Na prípravu zvlášt’ jemného a št’avnatého peèeného mäsa. V èinnosti je zadné ohrievacie teleso a ventilátor.
Návod na použitie
Zapínanie rúry na peèenie
1. Spotrebiè sa zapína tlaèidlom ZAP H.
2. Stlaète tlaèidlo FUNKCIA RÚRY NA PEÈENIE Ë, kým sa nerozsvieti
požadovaná funkcia.
Na indikaènom paneli sa objaví symbol nastavenej funkcie. Na indikátore teploty sa objaví ponúknutá teplota.
Zmena teploty rúry na peèenie
Stlaèením tlaèidla i alebo j sa teplota mení smerom nahor alebo nadol. Teplota sa nastavuje po 5°C.
17
Návod na použitie
Zmenit’ funkciu rúry na peèenie
Stláèajte tlaèidlo FUNKCIA RÚRY NA PEÈENIE Ë až dovtedy, kým nesvieti požadovaná funkcia.
Vypnutie rúry na peèenie
18
Spotrebiè sa vypína tlaèidlom VYP H.
Chladiaci ventilátor
3
Po uvedení rúry do prevádzky sa ventilátor automaticky spustí, aby udržal povrchy spotrebièa v chladnom stave. Po vypnutí rúry na peèenie ventilátor naïalej beží, aby ochladil spotrebiè. Neskôr sa samoèinne vypne.
Indikácia zvyškového tepla
3
Zvyškové teplo sa indikuje, kým teplota neklesne na 40°C.
Návod na použitie
Zasuòte rošt, plech a univerzálnu panvicu
Poistka proti prevrhnutiu
3
Všetky zásuvné diely sú vpravo a v¾avo vyklenuté. Toto vyklenutie slúži ako poistka proti prevrhnutiu a musí smerovat’ vždy dozadu.
Zasunutie roštu:
Rošt zasuòte do požadovanej úrovne.
Zasunutie plechu a univerzálnej panvice:
Zasuòte plech a/alebo univerzálnu panvicu do požadovaných úrovní.
Nasadenie/vyberanie tukového filtra
Tukový filter chráni pri peèení ohrievacie teleso v zadnej stene pred odstrekujúcim tukom.
Nasadenie tukového filtra
Uchopte tukový filter za držadlo a obidvoma úchytkami ho nasaïte zhora nadol do otvoru v zadnej stene rúry na peèenie (otvor ventilátora).
Vyberanie tukového filtra
Uchopte tukový filter za držadlo a uvo¾nite ho smerom nahor.
19
Návod na použitie
Ražeò na mäso
Vypínanie rúry na peèenie s presnost’ou na jeden stupeò pri dosiahnutí nastavenej teploty vnútri mäsa. Použitie ražòa na mäso je úèelné pri hornom ohreve Â, Multi­teplovzdušnom peèení » a Infraèervenom peèení ¿.
Do úvahy treba brat’ dve teploty:
Teplotu rúry na peèenie: (pozri kapitolu “Použitie, tabu¾ky...:
Tabu¾ka peèenia mäsa“)
Teplotu vnútri mäsa: (pozri kapitolu “Použitie, tabu¾ky...: Tabu¾ka
Ražeò na mäso“)
Pozor: Je dovolené používat’ výhradne ražeò, dodávaný spolu s
1
rúrou! V prípade výmeny používajte iba originálny náhradný diel!
1. Mäso úplne prepichnite ražòom, pod¾a možnosti tak, aby ostrie bolo v strede.
2. Vidlicu ražòa na mäso zasuòte do puzdra na boènej stene rúry až po koncový doraz. È svieti èerveným svetlom.
3. Nastavte požadovanú funkciu a teplotu rúry.
È svieti bielym svetlom.
4. Stlaète tlaèidlo RAŽEÒ NA MÄSO Ê. Na indikátore teploty sa objaví 70°C ako ponúknutá hodnota
teploty vnútri mäsa.
20
Návod na použitie
5. Požadovanú teplotu vnútri mäsa možno nastavit’ tlaèidlom i alebo j.
Približne po 5 sekundách indikátor èasu vpravo zobrazí aktuálnu teplotu vnútri mäsa.
Teplota vnútri mäsa sa zobrazuje až od 30°C nahor.
3
Zistenie alebo zmena teploty vnútri mäsa
Stlaèením tlaèidla RAŽEÒ NA MÄSO Ê sa zobrazí nastavená
teplota vnútri mäsa.
Stlaèením tlaèidla RAŽEÒ NA MÄSO Ê nasledovaným
opakovaným stláèaním tlaèidla i alebo j možno dodatoène zmenit’ vybranú teplotu.
Ihneï ako meraná teplota vnútri mäsa dosiahne nastavenú teplotu vnútri mäsa, rozoznie sa signál a bliká indikátor funkcie. Ohrev sa automaticky vypne.
6. Vypnutie signálu: stlaèením tlaèidla i alebo j. Tlaèidlom VYP I sa rúra na peèenie vypína.
Upozornenie: Ražeò na mäso je
1
horúci! Pri vytiahnutí vidlice a hrotu ražòa hrozí nebezpeèenstvo popálenia!
7. Vidlicu ražòa na mäso vytiahnite z puzdra a vyberte peèené mäso spolu s ražòom z rúry.
Po 2 minútach sa rúra
3
automaticky vypne.
21
Návod na použitie
Hodinové funkcie
Krátky èas C
Slúži na nastavenie krátkeho èasu. Po jeho uplynutí sa rozoznie signál. Táto funkcia nemá vplyv na èinnost’ rúry.
Dåžka trvania <
Slúži na nastavenie èasu, poèas ktorého zostáva rúra v èinnosti.
Koniec >
Nastavenie èasu, kedy sa má rúra na peèenie znova vypnút’.
22
Denný èas D
Slúži na nastavenie, zmenu alebo zistenie denného èasu (pozri aj kapitolu “Pred prvým použitím“).
Všeobecné informácie
3
Po výbere funkcie hodín táto funkcia bliká približne 4 sekundy.
Poèas tohto èasu možno tlaèidlom i alebo j nastavit’ alebo zmenit’ požadované èasy.
Po nastavení požadovaného èasu táto funkcia bliká znova
približne 4 sekundy. Potom funkcia svieti. Nastavený èas zaèína plynút’.
Signalizaèný tón možno stlaèením príslušnej funkcie hodín
vypnút’.
KRÁTKY ÈAS
1. Stlaète tlaèidlo KRÁTKY ÈAS V.
Bliká Ä.
Návod na použitie
2. Tlaèidlom i alebo j nastavte požadovaný KRÁTKY ÈAS, (max. 9 hodín 59 minút).
Po jeho uplynutí bliká Ä a na 2 minúty sa rozoznie signál.
Vypnutie signálu: Stlaèením tlaèidla KRÁTKY ÈAS V.
23
Návod na použitie
TRVANIE
1. Zapnite spotrebiè.
2. Vyberte funkciu a teplotu rúry na peèenie.
3. Stlaète tlaèidlo TRVANIE Ì.
Bliká Ì.
4. Tlaèidlom i alebo j nastavte požadovaný èas varenia.
Po jeho uplynutí bliká Ì a na 2 minúty sa rozoznie signál a rúra sa vypne.
Vypnutie signálu: Stlaèením tlaèidla VYP I.
24
Loading...
+ 56 hidden pages