AEG B 89090-5 User Manual [es]

B 89090-5
Información para el usuario Horno empotrado
ES
2
Guía para las instrucciones de uso
Instrucciones de seguridad
Instrucciones “paso a paso”
!!
!
!!
3
Índice
Para su seguridad .............................................................................................................................................. 4
Descripción del aparato ................................................................................................................................... 6
Modo de funcionamiento de las teclas Touch Control ............................................................................. 7
El control de horno electrónico...................................................................................................................... 8
Teclas .................................................................................................................................................................... 9
Antes de la primera puesta en servicio ....................................................................................................... 11
Manejo del horno ............................................................................................................................................ 13
Aplicación de las funciones del horno ....................................................................................................... 15
Programas de carne ........................................................................................................................................16
Programas automáticos .................................................................................................................................19
Opciones ........................................................................................................................................................... 20
MENU MEMORIAS ............................................................................................................................................24
MENU AJUSTES .................................................................................................................................................26
Funciones del reloj .......................................................................................................................................... 28
Funciones adicionales .................................................................................................................................... 34
Colocación de la parrilla, la bandeja de hornear y la bandeja colectora ............................................. 36
Consejos y Sugerencias .................................................................................................................................. 37
Cuidado y Limpieza ......................................................................................................................................... 38
¿Que hacer cuando algo no funciona? .......................................................................................................44
Características técnicas ..................................................................................................................................45
Conexión a la red eléctrica ............................................................................................................................46
Instrucciones para el instalador ....................................................................................................................46
Instrucciones de montaje .............................................................................................................................. 47
Servicio técnico ................................................................................................................................................48
Garantía/Servicio postventa ..........................................................................................................................49
Garantía europea .............................................................................................................................................51
Este aparato es conforme a las siguientes directivas CEE:
- 2006/95 (directiva de baja tensión);
- 89/336 (directiva de compatibilidad electromagnética);
- 93/68 (directiva general); y subsecuentes modificaciones.
PRODUCTOR: ELECTROLUX HOME PRODUCTS ITALY S.p.A. Viale Bologna, 298 47100 FORLÌ (Italia)
4
Para su seguridad
Guarde siempre las instrucciones de uso que se suministran con este aparato. Si el aparato es vendido o transferido a terceros, o si deja el aparato en su antigua vivienda al mudarse, es muy importante que el nuevo usuario disponga de estas instrucciones de uso y advertencias. Estas advertencias están hechas en interés de la seguridad del usuario y de las personas que le rodean. Por tanto, debe leerlas atentamente antes de conectar y/o usar el aparato.
Instalación
· La instalación debe ser efectuada por personal competente de acuerdo con las regulaciones vigentes. Los diferentes tra­bajos de instalación se describen después de las advertencias para el instalador.
· Encomiende la instalación y la conexión a un especialista con conocimientos téc­nicos sobre las directrices correspondientes a aplicar.
· Dado el caso, también se deben enco­mendar a un especialista las modifica­ciones que resulten necesarias en el suministro eléctrico a consecuencia de la instalación.
Funcionamiento
· Este horno ha sido diseñado para coci-
nar alimentos; no lo utilice jamás para otros fines.
· Al abrir la puerta del horno, durante la coc­ción o al final de ésta, preste atención a la corriente de aire caliente que sale del horno.
· Proceda con la máxima precaución du­rante el funcionamiento del horno. La parrilla y otras piezas están muy calientes debido al intenso calor de los elementos de calentamiento.
· Si, por el motivo que sea, desea utilizar papel de aluminio para cocinar alimentos en el horno, no deje nunca que entre en contacto directo con la base del horno.
· Para limpiar el horno, proceda con sumo
cuidado: no rocíe nunca el filtro de grasa (si está disponible), las varillas de calen­tamiento y la sonda del termostato.
· Es peligroso alterar las características o modificar el aparato en cualquier forma.
· Durante el proceso de cocción, asado y grill, la ventana del horno y el resto de piezas del aparato se calientan, por lo que debe mantener alejados a los niños del mismo. Si conecta aparatos eléctricos a cajas de enchufe cercanas al horno, debe comprobar que los cables de conexión no entren en contacto con zonas de cocción calientes ni queden atascados en la puerta caliente del horno.
· Utilice siempre guantes adecuados para retirar fuentes o cazuelas refractarias ca­lientes del horno.
· Una limpieza periódica evita el deterioro del material de la superficie.
· Antes de limpiar el horno, desconecte la corriente o desenchufe el aparato de la red.
· Asegúrese de que el horno se encuentre en la posición «OFF» si ya no se utiliza.
· Este horno se ha fabricado como apara­to individual o combinado con placa eléctrica, según la versión correspon­diente, para su conexión a un suministro eléctrico monofásico de 230 V.
· El aparato no se debe limpiar con un lim­piador de vapor caliente o chorro de va­por.
· No utilice productos abrasivos o rascadores de metal afilados. Éstos podrían arañar los cristales de la puerta y provocar la rotura de los mismos.
Seguridad de los niños
· Este aparato ha sido diseñado para ser uti­lizado por personas adultas. Es peligroso dejar que los niños lo manejen o jueguen con él.
· Mantenga alejados a los niños mientras el horno se encuentre en funcionamiento. La puerta permanece caliente durante bastante tiempo una vez desconectado el horno.
· Los niños o personas que, debido a sus capacidades físicas, sensoriales o menta­les o a su inexperiencia o desconocimien­to, no puedan utilizar el aparato de forma segura no deben manejar dicho aparato sin la supervisión o instrucción de una persona responsable.
5
El símbolo que figura en el producto o en su embalaje indica que este producto no se
debe tratar como basura doméstica normal, sino que se debe entregar en un punto de recogida para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente, contribuye a proteger el medio ambiente y la salud pública. Si este producto no se desecha de forma adecuada, se ponen en peligro el medio ambiente y la salud. Si desea más información sobre el reciclaje de este producto, solicítela a las autoridades municipales, al servicio de eliminación de desechos domésticos o al comercio donde lo adquirió.
Servicio técnico
· Encomiende los trabajos de comprobación y/o las reparaciones al servicio técnico del fabricante o a un servicio técnico autorizado por el fabricante y utilice sólo repuestos originales.
· No intente reparar por su cuenta el apara­to si se producen anomalías funcionales o daños. Las reparaciones por parte de per­sonas no formadas pueden causar daños o lesiones.
6
Descripción del aparato
TRUE FAN
150 12.05
00.06
1
2 3
4
6
5
1. Panel de teclas
2. Grill
3. Luz del horno
4. Carriles telescópicos
5. Ventilador de aire caliente
6. Placa de datos técnicos
Modo de funcionamiento de las teclas Touch Control
7
Las teclas Touch Control
Todas las funciones del horno se regulan electrónicamente. Con la ayuda de las teclas Touch Control, puede seleccionar las funcio­nes de cocción, las temperaturas de cocción y los ajustes automáticos de tiempo en cual­quier combinación. Para ello, tiene que pulsar brevemente una sola tecla. Si pulsa la tecla de las funciones de cocción durante más tiempo, se selecciona la siguiente función de cocción.
Cuando se produce un corte de corriente, la mayoría de los ajustes se cancelan y es preciso volver a programarlos una vez que se restablece el suministro eléctrico.
El display se apaga automáticamente después de dos minutos si no se selecciona ninguna función ni se utilizan las teclas Touch Control. En el display se muestra la hora, si está programada.
Termostato de seguridad
Para evitar un sobrecalentamiento peligroso (debido a un uso indebido del aparato o a componentes defectuosos), el horno está equi­pado con un termostato de seguridad que in­terrumpe el suministro eléctrico. El horno se reconecta automáticamente cuando descien­de la temperatura. Si el termostato de seguridad se activa debido a un uso indebido del aparato, basta con eli­minar la causa del error una vez enfriado el horno; en cambio, si el termostato se activa debido a un componente defectuoso, debe acudir al servicio técnico.
Ventilador de refrigeración
Sirve para refrigerar los componentes eléctri­cos, las teclas de los interruptores y la manilla de la puerta. El ventilador se conecta y desconecta automáticamente cuando se acciona el selector. Para evitar un sobrecalentamiento peligroso, el ventilador de refrigeración continúa fun­cionando una vez apagado el horno hasta que la temperatura haya alcanzado valores norma­les.
8
El control de horno electrónico
Indicadores
Barra de símbolos
Temperatura Hora
TRUE FAN
TURBO
150 12.05
Indicador de
calentamiento
Barra de menús
Línea de texto
00.06
Niveles
Funciones de tiempo
Duración de uso
Barra de menú
En la barra de menú la posición dentro de un menú se indica con una barra intermitente. Cuando la barra de menú ya no se puede ver en el display, el horno empieza a calentar o el tiempo ajustado empieza a transcurrir.
Barra de símbolos
Symbol Function
CALENTAMIENTO RAPIDO CALENTAMIENTO RAPIDO está en marcha.
Teclas
Tecla Función
9
Seleccionar las funciones del horno. Hacia abajo y hacia arriba en el menú.
Abrir el menú Opciones. Cerrar el menú Opciones (pulsación larga de la tecla).
Confirmar, pasar al submenú.
Conectar o desconectar el aparato.
Conectar o desconectar CALENTAMIENTO RAPIDO.
Selección entre funciones de tiempo
Ajustar temperatura, tiempo, peso o grado de cocción.
10
Accesorios del horno
Filtro de grasa -especial
Para asar al horno, se debe colocar el filtro de grasa -especial con el fin de reducir la suciedad en las aspas del ventilador en la parte posterior del horno. Una vez finalizado el proceso de asado, el filtro de grasa se retira y limpia en profundidad de la siguiente manera: presione el muelle -del filtro hacia arriba y retire el filtro.
Bandeja para hornear
Bandeja colectora
Estante
Antes de la primera puesta en servicio
Ajuste del idioma
1. Tras la conexión eléctrica se indica en el display SPRACHE EINSTELLEN - LANGUAGE MENU.
2. Con las teclas de dirección ó , seleccione el idioma deseado.
ESPA
3. Con la tecla OK , confirme el idioma seleccionado.
A partir de este momento, los textos en el display aparecen en el idioma ajustado.
11
OL
Ajuste del reloj
1. HORA encendido. En el indicador de hora se muestra 12.00.
2. Con la tecla ó , ajuste la hora actual.
3. Confirme con la tecla INDICADOR TIEMPO
. El aparato se desconecta y está listo para el funcionamiento.
Si quiere modificar posteriormente uno de estos ajustes básicos, consulte el capítulo "Funciones del reloj"
HORA
HORA
12
Primera limpieza
Limpie el horno antes de usarlo por primera
vez.
Importante: No utilice productos de limpieza cáusticos ni abrasivos que puedan dañar la superficie del horno.
Utilice productos de limpieza disponibles en los comercios para limpiar las superficies metálicas.
Retire todo el material de embalaje del interior y el exterior del horno antes de utilizarlo.
Antes de utilizar el horno por primera vez para cocinar, retire y leve con cuidado todos los accesorios.
El horno sólo funcionará después de ajustar la hora.
Antes de utilizar el horno por primera vez, caliéntelo sin alimentos. Durante este intervalo de tiempo, el horno puede despedir un olor desagradable. Esto es totalmente normal. Se debe a los residuos de producción. Asegúrese de ventilar bien la sala.
1. Pulse la tecla “ON/OFF” para encender el horno.
2. Pulse la tecla de dirección y seleccione la función de cocción CALOR SUP+INF.
3. Ajuste la temperatura en 250°C con la tecla
.
4. Deje que el horno funcione vacío durante aproximadamente 45 minutos.
5. Abra una ventana para ventilar la cocina. Este procedimiento se debe repetir con las funciones TURBO y GRILL GRANDE, y debe tener una duración aproximada de 5 a 10 minutos.
6. A continuación, deje que el horno se enfríe.
7. Abra la puerta del horno. La luz del horno se encenderá.
8. Limpie también el horno y séquelo.
9. Frote el frontal del electrodoméstico con un trapo húmedo.
Para abrir la puerta del horno, sujete siempre el tirador por el centro.
Manejo del horno
Vista de conjunto del manejo de menús
13
Menú
Funciones de horno
LUZ TURBO PIZZA COCCION BIO CALOR SUP+INF GRILL + AIRE CAL GRILL GRANDE GRILL MANTENER 80°C DESCONGELAR SOLERA AVES CERDO AÑOJO TERNERA
Menú
Opciones
MENU RECETAS MENU MEMORIAS MENU AJUSTES
120°C 150°C
HEAT+ HOLD MENU MENU T. ADICIONAL MENU CAL. RAPIDO CALOR RESIDUAL MENU DISPLAY MENU SONIDO ELEGIR IDIOMA VALORES INICIALES
CAZA
Después de cada paso de manejo, el display ofrece únicamente las posibilidades de ajuste que tengan sentido para la función actual.
El menú Funciones del horno
• Tras la conexión se encuentra en el menú Funciones del horno.
• Con las teclas de dirección ó , seleccione la función de horno deseada. En la barra de menú se indica la posición actual dentro del menú.
14
Ajuste de una función de horno en el ejemplo
1. Conecte el aparato con la tecla ON/OFF .
2. Seleccione la función de horno con las teclas de dirección ó . En el indicador de temperatura aparece una
propuesta de temperatura. El horno empieza a calentarse.
3. Con las teclas ó se puede modificar la temperatura hacia arriba o hacia abajo.
Al alcanzar la temperatura ajustada suena una señal acústica.
El menú Opciones
• Con la tecla OPCIÓN se abre el menú Opciones.
• Con las teclas de dirección ó , seleccione la opción deseada. En la barra de menú se indica la posición actual dentro del menú.
• Mediante la tecla OK , pase al menú de la opción seleccionada.
–—FUNC. HORNO
CALOR SUP+INF
CALOR SUP+INF
Los submenús
• Seleccione con las teclas de dirección ó el ajuste deseado o bien pase con la tecla OK a otros submenús.
Al final de cada menú se encuentra el punto de menú ATRÁS. Permite acceder al menú superior.
Puede cancelar un proceso de ajuste pulsando de forma prolongada la tecla OPCIÓN . Entonces se encuentra de nuevo en el menú Func. horno.
Aplicación de las funciones del horno
Para el horno dispone de las siguientes funciones:
Función de horno
1
LUZ
2
TURBO
3
PIZZA
4
COCCION BIO
-
120°C
-
150°C Mientras parpadea la indicación “120°C”,
utilice la tecla o
para elegir entre
“120°C” o “150°C”
5
CALOR SUP+INF
Uso
Luz del horno: La luz del horno se encenderá aunque no haya ninguna función de cocción seleccionada.
Cocer alimentos hasta en dos niveles del horno a la vez. La temperatura del horno se programa entre 20ºC y 40°C menos que cuando se usa CALOR SUP+INF
Para hornear en un nivel platos que necesitan un dorado más intenso y una base crujiente. Ajustar las temperaturas del horno unos 20ˆ40 °C más bajas que con CALOR SUP+INF
Para la preparación de asados especialmente tiernos y jugosos. COCCION BIO 120°C está preajustado en 120°C, mientras que la temperatura de COCCION BIO 150°C predefinida es de 150°C. Después de 10 minutos, la tem­peratura cambia automáticamente a 80°C hasta que el horno se apaga.
Para hornear y asar en un nivel.
15
Calentador /ventilador
Ninguno
Elemento de calefacción en la pared trasera, ventilador
Solera, elemento de calefacción en la pared trasera, ventilador
Elemento de calefacción en la pared trasera, ventilador
Bóveda, solera
6
GRILL + AIRE CAL
7
GRILL GRANDE
8
GRILL
9
MANTENER 80°C (*)
10
DESCONGELAR (*)
11
SOLERA
(*) La temperatura no se puede cambiar.
Para asar grandes trozos de carne o aves en un solo nivel. Esta función también es apta para gratinar.
Para GRILL + AIRE CALIENTE, seleccione una temperatura máxima de 200°C.
Para asar a la parrilla alimentos planos en grandes cantidades y para tostar.
Para asar a la parrilla alimentos planos que se disponen en el centro de la parrilla y para tostar.
Para mantener caliente alimentos. Para descongelar parcial o completa-
mente, p.ej. tartas, mantequilla, pan, fruta u otros alimentos congelados.
Para el horneado posterior de tartas con bases crujientes.
Grill, bóveda, ventilador
Grill, bóveda
Grill
Bóveda, solera Ventilador
Solera
16
Programas de carne
Programas de carne con introducción del peso
AVES Pollo, pato, ganso, pavo 0.8 a 6.0 kg CERDO Asado de cerdo, paletilla 0.8 a 3.0 kg AÑOJO Asado de ternera, asado a la vinagreta 0.8 a 2.5 kg TERNERA Asado de ternera 0.8 a 2.5 kg CAZA Ciervo, corzo, conejo 0.8 a 3.0 kg
Uso Margen de peso
Conexión y desconexión del horno
Seleccionar función de horno
1. Conecte el aparato con la tecla ON/OFF .
2. Con las teclas de dirección ó , seleccione la función de horno deseada. En el indicador de temperatura aparece una propuesta de temperatura. El horno empieza a calentarse.
–—FUNC. HORNO
CALOR SUP+INF
Modificación de la temperatura del horno
Con las teclas ó se puede modificar la temperatura hacia arriba o hacia abajo.
Al alcanzar la temperatura ajustada suena una señal acústica.
Desconectar la función de horno
Pulse las teclas de dirección ó hasta que vuelva a aparecer FUNC. HORNO en el display.
Desconectar el aparato por completo
Desconecte el aparato con la tecla ON/OFF .
–—FUNC. HORNO
17
Ventilador enfriador
El ventilador se conecta automáticamente para mantener frías las superficies del aparato. Después de desconectar el horno, el ventilador sigue funcionando para enfriar el aparato; a continuación, se desconecta automáticamente.
Precalentar con la función CALENTAMIENTO RAPIDO
Después de seleccionar una función de horno, el tiempo de precalentamiento se puede reducir con la función adicional CALENTAMIENTO RAPIDO. El precalentamiento del horno vacío es innecesario en la mayoría de los procesos 'de cocción y asado porque, generalmente, la temperatura ajustada se alcanza en poco tiempo (ver Tablas y consejos). Recomendamos precalentar el horno vacío con la función CALENTAMIENTO RAPIDO para bollería que se deshace rápidamente, panecillos y brazos de gitano.
Atención: Sólo coloque los alimentos en el horno cuando CALENTAMIENTO RAPIDO está terminado y el horno trabaja en la función deseada.
1. Ajuste la función de horno (p.ej. CALOR SUP+INF). En su caso, cambie la temperatura propuesta.
2. Pulse la tecla CALENTAMIENTO RAPIDO . El símbolo se enciende. Las barras que parpadean sucesivamente indican que CALENTAMIENTO RAPIDO está en marcha. Al alcanzar la temperatura ajustada se encienden las barras del indicador de calentamiento. Suena una señal acústica. El símbolo se apaga. Ahora, el horno sigue calentando con la función de horno y la temperatura preajustadas. Ya puede colocar los alimentos en el horno.
Si prefiere introducir los alimentos generalmente en el horno precalentado, puede conectar siempre la función CALENTAMIENTO RAPIDO (ver menú MENU AJUSTES). Con la tecla CALENTAMIENTO RAPIDO se desconecta entonces la función CALENTAMIENTO RAPIDO.
La función CALENTAMIENTO RAPIDO se puede conectar adicionalmente a las funciones de horno TURBO, PIZZA, CALOR SUP+INF y GRILL + AIRE CAL.
Loading...
+ 39 hidden pages