Tekstis leidub järgmisi sümboleid, mis aitavad teil kasutusjuhendis orienteeruda:
Ohutusjuhised
Samm-sammult juhised mõne toimingu sooritamiseks
))
)
))
Nõuanded ja näpunäited
Keskkonnateave
3
Sisukord
Hoiatused ja oluline ohutusalane info ......................................................................................................... 4
Masina kirjeldus .................................................................................................................................................. 6
Ahju elektroonilise juhtsüsteemi üldised omadused ................................................................................ 7
Kella funktsioonid ...........................................................................................................................................29
Ahju riiuli, küpsetuspanni ja rasvapanni sissepanek ...............................................................................37
Vihjeid ja näpunäiteid .................................................................................................................................... 38
Puhastamine ja hooldus ................................................................................................................................39
Tehnilised andmed .......................................................................................................................................... 47
Teenindus ja varuosad .................................................................................................................................... 50
Avaldus garantiitingimuste kohta ............................................................................................................... 51
Euroopa garantii ..............................................................................................................................................53
Hoidke neid kasutusjuhiseid alati koos seadmega. Kui masin antakse üle kolmandale isikule
või müüakse ära, või kui jätate masina kolildes maha, on tähtis, et uuel kasutajal oleks
juurdepääs neile kasutusjuhistele ning juuresolevale infole.
Need hoiatused on kasutajate ja nendega koos elavate inimeste turvalisuse huvides. Seetõttu
tuleb need enne masina ühendamist/kasutamist tähelepanelikult läbi lugeda.
Paigaldamine
• Paigaldamise peab teostama
kvalifitseeritud isik kooskõlas kehtivate
reeglite ja määrustega. Üksikuid toiminguid
seoses masina paigaldamisega kirjeldatakse
paigaldaja juhiste alalõigus.
• Laske masin paigaldada ja ühendada
kvalifitseeritud isikul, kellel on vastavad
erialased teadmised ning kes teostab töö
kooskõlas direktiividega.
• Kui seoses paigaldamisega on vaja muuta
vooluvarustust, peab ka seda tegema
kvalifitseeritud elektrik.
• See ahi on valmistatud eraldiseisva
seadmena või elektrilise pliidiplaadiga
kombineeritud seadmena - olenevalt
mudelist - ühefaasilise 230 V ühenduse
jaoks.
Kasutamine
• See ahi on ette nähtud toidu
valmistamiseks; ärge kunagi kasutage seda
muul otstarbel.
• Toiduvalmistamise aja lõpus ahju ust
avades tuleb olla ettevaatlik, et vältida
ahjust väljuvat kuuma õhu voogu.
• Olge ahju kasutades väga ettevaatlik.
Kütteelementidest lähtuv suur kuumus
muudab riiulid ja muud ahju osad väga
tuliseks.
• Kui kasutate mingil põhjusel ahjus
toiduvalmistamiseks alumiiniumfooliumi,
ärge laske sel kokku puutuda ahjuu
põhjaga.
• Ahju puhastades toimige ettevaatlikult:
ärge kunagi pihustage midagi rasvafiltrile
(kui see olemas on), kütteelementidele ega
termostaadi sensorile.
• Seda seadet või selle spetsifikatsioone
ükskõik mis viisil muuta on ohtlik.
• Küpsetamise, praadimise ja grillimise käigus
lähevad ahju seinad ja muud osad tuliseks,
seetõttu tuleb lapsed seadmest eemal
hoida. Elektriseadmeid ahju lähedal
olevatesse pistikupesadesse ühendades
tuleb jälgida, et kaablid ei puutuks kokkuk
tuliste rõngastega ega jääks ukse vahele.
• Tulekindlaid nõusid või potte ahjust välja
võttes tuleb alati kasutada pajalappe.
• Regulaarne puhastamine hoiab ära
pinnakattematerjali inetuks muutumise.
• Enne ahju puhastamist tuleb kas vool välja
lülitada või toitepistik välja tõmmata.
• Veenduge, et ahi oleks asendis “OFF”, kui
seda enam ei kasutata.
• Seadet ei tohi puhastada ülikuuma auruga
või aurujoaga töötavate puhastajatega.
• Ärge kasutage abrasiivseid puhastusaineid
ega teravaid metallist kaabitsaid. Need
võivad ahjuukse klaasi kriimustada, mille
tagajärjel võib klaas puruneda.
Inimeste turvalisus
• Seade on mõeldud kasutamiseks
täiskasvanutele. On ohtlik lubada lastel
sellega mängida.
• Kui ahi töötab, tuleb lapsed sellest eemal
hoida. Samuti tuleb meeles pidada, et ahi
püsib tulisena kaua aega pärast selle
väljalülitamist.
• Seadet ei tohi kasutada lapsed ega isikud,
kelle füüsilised, sensoorsed või vaimsed
võimed või kogemuste ja teadmiste
puudumine takistavad neil seadet
turvaliselt kasutamast ilma vastutava isiku
järelvalveta, kes tagaks, et nad saavad
seadet ohutult kasutada.
Klienditeenindus
• Kontrollid ja/või remonttööd tuleb lasta
teostada tootja teenindusosakonnal või
tootja poolt volitatud teenindusosakonnal,
kasutades ainult originaalvaruosi.
• Rikke või kahjustuse korral ärge püüdke
seadet ise parandada. Oskamatult teostatud
remonttööd võivad põhjustada kahjustusi
või vigastusi.
Sümbol tootel või pakendil osutab,
et seda toodet ei ole lubatud käsitleda
majapidamisjäätmetena. See tuleb
korduvkasutusse suunamiseks viia elektri- ja
elektrooniliste seadmete kogumispunkti. Selle
toote nõuetekohane kõrvaldamine aitab
kaitsta keskkonda ja inimeste tervist. Ebaõige
kõrvaldamine ohustab keskkonda ja tervist.
Üksikasjalikuma info saamiseks selle toote
korduvkasutusse saatmise kohta pöörduge
palun kohalikku linnavalitsusse, oma kodu
jäätmehooldusametisse või kauplusse, kust te
toote ostsite.
5
6
PÖÖRDÕHK
Toote kirjeldus
1
2
3
4
1. Kontrollpaneel
2. Grill
3. Ahju lamp
4. Teleskoopsiinid
5. Ahju ventilaator
6. Tüübisilt
6
5
Ahju elektroonilise juhtsüsteemi üldisesd omadused
7
Puute-juhtelemendid
Kõiki ahju funktsioone kontrollib elektrooniline
seadis. Puute-juhtelementide abil võib valida
mistahes kombinatsiooni toiduvalmistamise
funktsioonist, toiduvalmistamise temperatuurist
ja automaatajastusest.
Veenduge, et puudutate korraga ainult ühte
kontrollelementi. Kui vajutate
kontrollelemendile pikemat aega, valitakse
toiduvalmistamise funktsioon, mis järgneb
soovitud soovitud funktsioonile.
Voolukatkestuse korral tühistatakse
enamik seadeid. Kui vool taastub, tuleb
seaded uuesti teha.
Ekraan lülitub 2 minuti möödudes
automaatselt välja, kui ühtegi
funktsiooni ei valita ning ühtegi puutejuhtelementi ei kasutata. Ekraanile
kuvatakse päeävaaeg, kui see on
määratud.
Turvatermostaat
Ahi on varustatud turvatermostaadiga.
Põhitermostaadi rikke ning ahju
ülekuumenemise korral lülitab turvaseadis
voolu välja. Sel juhul pöörduge kohaliku
teeninduskeskuse poole. Mingil juhul ei ole
lubatud üritada seadet ise remontida.
Ventilaator
Jahutusventilaator töötab toiduvalmsitamise
ajal. Õhk väljub ahjuukse ja juhtpaneeli vahel
asuvate õhuavade kaudu.
Jahutusventilaator võib jätkata tööd pärast
ahju väljalülitamist, et jahutada juhtelemente.
See on normaalne.
8
Ahju elektroonilised juhtelemendid
Indikaatorid
Sümboli olekuriba
Menüü olekuriba
Tekstirida
PÖÖRDÕHK
Kuumuse indikaator
TemperatuurKüpsetamine
Menüü olekuriba
Menüü olekuribal kuvatakse vilkuva riba kujul hetke positsiooni menüü raames.
Kui menüü olekuriba ei ole ekraanil enam näha, hakkab ahi soojenema või algab määratud aja
allalugemine.
Valikute menüü avamiseks.
Valikute menüü sulgemiseks (vajutage ja hoidke nuppu).
Kinnitage, vahetage alam-menüüsse.
Seadme sisse või välja lülitamiseks.
9
KIIRKUUMUTUSE sisse või välja lülitamine.
Valige kella funktsioonid.
Temperatuuri, aja, kaalu või küpsetamismäära valimiseks.
10
Ahju tarvikud
Rasvafilter
Liha valmistades tuleb ahju ventilaatori kohale
paigutada rasvafilter, kinnitades sselle
tagumises paneelis olevate õhuavade peale.
Nii hoiate ära rasva kogunemise ventilaatori
tiivikutele. Ärge kasutage tihendi
puhastamiseks abrasiivseid materjale.
Rasvafiltrit võib pesta nõudepesumasinas.
Kui toiduvalmistamine on lõppenud ja ahi
maha jahtunud, võtke filter ära, surudes filtri
esileulatuvat keelt üles.
Peske filtrit pärast kasutamist soojas
seebivees.
Kasutage rasvafiltrit ainult praadimisel.
Küpsetusplaat
Praerasva kogumise pann
Ahju riiul
Enne ahju esmakordset kasutamist
11
Keele määramine
1. Kui seade on ühendatud elektrivõrku,
kuvatakse ekraanile VALI KEEL.
2. Kasutades nooleklahve või valige
soovitud keel.
3. Kinnitage keelevalikut OK nupu abil.
Nüüdsest peale kuvatakse tekstid ekraanile
valitud keeles.
Kellaaja õigeks panemine
1. Süttib KELLAAEG.
Kella ekraanile kuvatakse 12.00.
VALI KEEL
EESTI
KELLAAEG
2. Kasutades või nuppu, määrake
õige kellaaeg.
3. Kinnitage SUVAND nupu abil.
Seade lülitub välja ja on nüüd
kasutusvalmis.
Kui soovite mõnda neist põhiseadetest
hiljem muuta, vt peatükki “Kella
funktsioonid”.
KELLAAEG
12
Algne puhastamine
Puhastage ahju enne selle esmakordset
kasutamist.
Tähtis: Ärge kasutage söövitavaid või
abrasiivseid puhastusaineid! Need
võivad ahju pinda rikkuda.
Kasutage emailpindade
puhastamiseks kaubanduses
saadaolevaid puhastusaineid.
Enne ahju kasutamist eemaldage kogu
pakend, niihästi ahju seest kui väljast.
Eemaldage kõik ahju tarvikud ja
puhastage neid sooja vee ja
küürimisvahendiga.
Ahi töötab ainult siis, kui on määratud
kellaaeg.
Enne ahju esmakordset kasutamist
tuleks seda ilma toiduta soojendada.
Sel ajal võib erituda ebameeldivat
lõhna. See on täiesti normaalne. Seda
põhjustavad tootmisjäägid.
1. Vajutage “SISSE/VÄLJA”
juhtelementi, et ahi sisse lülitada.
2. Puudutage nooleklahvi ja valige ÜL./AL.
KUUMUTUS toidu
almistamisfunktsioon.
3. Määrake temperatuuriks 250°C, kasutades
juhtelementi .
4. Laske ahjul töötada umbes 45 minutit.
5. Avage õhutamiseks aken.
Seda protseduuri tuleb korrata PÖÖRDÕHK
ja MAKSIGRILL funktsiooniga umbes 5-10
minuti vältel.
6. Seejärel laske ahjul jahtuda.
7. Avage ahju uks.
8. Peske ahju samal viisil ja kuivatage.
9. Pühkige seadme esikülge niiske lapiga.
Ahju ukse avamiseks võtke alati kinni
käepideme keskelt.
Ahju kasutamine
Ülevaade menüü toimimisest
Ahi
Funktsioonide menüü
13
Menüü
Valikud
HEAT+HOLD SISSE
PÖÖRDÕHK
PITSAREZIIM
HAUTAMINE
ÜL./AL. KUUMUTUS
HEAT+HOLD VÄLJA
MAKSIGRILL
MINIGRILL
SOOJASHOIDMINE
SULATAMINE
ALUMINE KUUMUTUS
LINNULIHA
SEALIHA
VEISELIHA
VASIKALIHA
RETSEPTID
MÄLU
ÜLDSEADED
NORM.
EKSTRA
HEAT+HOLD
AJAPIKENDUS
KIIRKUUMUTUS
KUUMUSENÄIDIK
NÄIDIK SISSE/VÄLJA
TOONID
VALI KEEL
TEHASE SEADED
ULUKILIHA
Ekraanile kuvatakse ainult sellised seadevariandid, mis on võimalikud olemasoleva
funktsiooniga pärast iga toimingut.
Ahju funktsioonide menüü
• Kui lülitate seadme sisse, leiate end ahju funktsioonide menüüst.
• Valige nooleklahvidega soovitud ahju funktsioon või .
Menüü olekuribal kuvatakse hetke positsiooni menüü raames.
14
Näitliku ahjufunktsiooni määramine
1. Lülitage seade sisse SISSE/VÄLJA nupu
abil.
2. Nooleklahvide kasutamine või
valige ahju funktsioon.
Temperatuuri ekraanile kuvatakse
soovitatav temperatuur.
Ahi hakkab soojenema.
3. Nupuga või saab temperatuuri
suurendada või vähendada.
AHJU SEADED
ÜL./AL. KUUMUTUS
Kui on jõutud määratud
temperatuurini, kostab helisignaal.
Suvandite menüü
• Kasutades nuppu SUVAND avage
suvandite menüü.
• Valige nooleklahvidega soovitud suvand
või . Menüü olekuribal kuvatakse
hetke positsioon menüü raames.
• Kasutage OK nuppu, et vahetada
valitud suvandi menüüsse.
Alam-menüüd
• Valige nooleklahvidega soovitud seade
või või vahetage teistesse alam-
menüüdesse OK nupu abil.
Iga menüü lõpus on menüüvalik
TAGASI.
Seda kasutatakse kõrgemasse
menüüsse tagasipöördumiseks.
Seadistusprotseduuri võib tühistada,
vajutades ja hoides all SUVAND nuppu.
Leiate, et olete tagasi ahju funktsioonide
menüüs.
ÜL./AL. KUUMUTUS
Ahju funktsioonide kasutamine
Ahjul on järgmised funktsioonid:
Ahju funktsioon
1HEAT+HOLD SISSE
2PÖÖRDÕHK
Kasutamine
Ahju tuli - Ahju tuli põleb ilma
toiduvalmistamise funktsioonita
Samaaegseks küpsetamiseks ahju kahel
tasandil. Määrake ahju temperatuur 20-40°C
madalamaks kui tavapärast rþiimi kasutades.
15
Kütte- element/
ventilaator
Puudub
Tagaseina
kütteelement,
ventilaator
3PITSARE IIM
4AEGLASELT
KÜPSETAMINE
- NORM.
- EKSTRA
Kui vilgub “NORM.”,
kasutage või
nuppe, et valida
“NORM.” või “EKSTRA”
5ÜL./AL. KUUMUTUS
6HEAT+HOLD VÄLJA
7MAKSIGRILL
8MINIGRILL
9SOOJASHOIDMINE (*)
10SULATAMINE (*)
11ALUMINE KUUMUTUS
Ühel ahju tasandil selliste toitude
küpsetamiseks, mis vajavad intensiivsemat
pruunistamist ja krõbedat põhja. Määrake ahju
temperatuur 20-40 °C madalamaks kui
tavapärasel reþiimil.
Eriti õrnade, mahlaste praadide
valmistamiseks. Aeglase küpsetamise NORM.
temperatuuriks on määratud 120°C, aeglase
küpsetamise EKSTRA eelseadistus on 150°C. 10
minuti pärast langeb temperatuur
automaatselt temperatuurile 80°C, kuni ahi
välja lülitub.
Ahju ühel tasandil küpsetamiseks ja
praadimiseks.
Suuremate liha- või linnuliha tükkide
praadimiseks ühel tasandil.
See funktsioon sobib ka gratineerimiseks ja
pruunistamiseks.
HEAT+HOLD VÄLJA’i jaoks valige
maksimaalne temperatuur 200°C
Suure koguse lamedate toiduainete
grillimiseks ja röstimiseks.
Grilli keskele asetatud lamedate toiduainete
grillimiseks ja röstimiseks.
Toidu soojashoidmiseks.
Sulatamiseks nt puuviljatordid ja pirukate, või, leiva,
puuviljade või muude külmutatud toiduainete jaoks.
Krõbeda põhjaga kookide küpsetamiseks.
Pealtkuumus,
tagaseina
kütteelement,
ventilaator
Tagaseina
kütteelement,
ventilaator
Pealtkuumus,
altkuumus
Grill, pealtkuumus,
ventilaator
Grill, pealtkuumus
Grill
Pealt+altkuumus
Ventilaator
´Altkuumus
(*) Temperatuuriseadeid ei saa muuta
16
Lihaprogrammid
Lihaprogrammid
kaalu sisestamisega
LINNULIHAKana, part, hani, kalkun0,8 kuni 6,0 kg
SEALIHASeapraad, sea abatükk0,8 kuni 3,0 kg
VEISELIHARöstbiif, hautatud liha0,8 kuni 2,5 kg
VASIKALIHAVaskapraad0,8 kuni 2,5 kg
ULUKILIHAJänes, küülik0,8 kuni 3,0 kg
RakendusKaalu vahemik
Kasutamine, tabelid, näpunäited ja retseptid
Praktilist infot ahju erinevate funktsioonide, programmide ja automaatsete retseptide kohta
leiate juuresolevast broðüürist.
Ahju sisse ja välja lülitamine
Ahju funktsiooni valimine
1. Lülitage seade sisse, kasutades SISSE/VÄLJA
nuppu.
2. Nooleklahvide kasutamine või
valige soovitud ahju funktsioon.
Temperatuuri ekraanile kuvatakse
soovitatav temperatuur.
Ahi hakkab soojenema.
AHJU SEADED
ÜL./AL. KUUMUTUS
Ahju temperatuuri muutmine
Nupuga või saab temperatuuri
tõsta või langetada.
Kui on jõutud määratud
temperatuurini, kostab helisignaal.
Ahju funktsiooni väljalülitamine
Vajutage nooleklahvidele või , kuni
AHJU SEADED on uuesti ekraanil.
Seadme täielik väljalülitamine
Lülitage seade välja, kasutades SISSE/VÄLJA
nuppu.
AHJU SEADED
17
Jahutusventilaator
Ventilaator lülitub automaatselt sisse, et hoida seadme pind jahedana. Kui ahi on välja lülitatud,
jätkab ventilaator tööd, et seade maha jahutada, seejärel lülitub automaatselt välja.
Eelsoojendus KIIRKUUMUTUS funktsiooniga
Pärast seda, kui mõni ahju funktsioon on valitud, võib eelsoojendusaega lühendada, kasutades
lisafunktsiooni KIIRKUUMUTUS.
Tühja ahju eelsoojendamine ei ole vajalik enamiku küpsetamiste ja praadimiste puhul, sest
üldiselt jõutakse vajaliku temperatuurini lühikese aja jooksul (vt tabeleid ja näpunäiteid).
Soovitame tühja ahju eelsoojendamist KIIRKUUMUTUS funktsiooniga plaadil kiiresti
laialiminevate küpsiste, saiakeste ja rullibiskviidi puhul.
Tähtis: Ärte pange valmistatavat toitu ahju enne KIIRKUUMUTUSE lõppemist ning mitte
enne, kui ahi töötab soovitud funktsioonil.
1. Määrake ahju funktsioon (nt ÜL./AL. KUUMUTUS). Muutke vajadusel soovitatud temperatuuri.
2. Vajutage KIIRKUUMUTUSE nuppu. Sümbol helendab:
Kui ribad üksteise järel vilguvad, tähendab see, et toimub KIIRKUUMUTUS.
Kui määratud temperatuur on saavutatud, põlevad soojusindikaatori tulbad. Kostab
helisignaal. Sümbol kustub.
Nüüd jätkab ahi soojenemist vastavalt eelnevalt määratud ahju funktsioonile ja
temperatuurile. Nüüd võite toidu ahju panna.
Kui eelistate üldiselt asetada toit eelsoojendatud ahju, võite
lülitada KIIRKUUMUTUSE funktsiooni pidavalt sisse (vt ÜLDSEADED).
Siis lülitatakse KIIRKUUMUTUS funktsioon välja KIIRKUUMUTUSE nupu abil.
KIIRKUUMUTUSE funktsiooni saab sisse lülitada koos ahju funktsioonidega PÖÖRDÕHK,
PITSARE IIM, ÜL./AL. KUUMUTUS ja HEAT+HOLD VÄLJA.
18
Kuumuse indikaator
Soojenemise indikaator
Kui ahju funktsioon on sisse lülitatud,
osutavad neli aeglaselt üksteise järel süttivat
tulpa, kui kaugele on ahju soojenemine
edenenud.
ÜL./AL. KUUMUTUS
KIIRKUUMUTUSE indikaator
Kui KIIRKUUMUTUSE funktsioon on sisse
lülitatud, osutavad üksteise järel vilkuvad
tulbad, et KIIRKUUMUTUS on käimas.
Jääksoojuse näit
Kui ahi on välja lülitatud, näitavad endiselt
põlevad tulebad ahju jääksoojust. Kuvatakse
ka ahju hetketemperatuur.
ÜL./AL. KUUMUTUS
AHJU SEADED
Automaatprogrammid
Lisaks küpsetamise ja praadimise
individuaalse seadistamise ahju
funktsioonidele on teil võimalik töötada
erinevate automaatprogrammidega:
1. Lihaprogrammid kaalu sisestamisega
(AHJU SEADED menüü)
2. Automaatretseptid (suvandite menüü)
Lihaprogrammid kaalu sisetamisega
Lihaprogrammid pakuvad iga tüüpi liha
jaoks optimaalseid seadistusi.
Praadimisaeg määratakse automaatselt,
sisestades liha kaalu.
19
1. Nooleklahvide kasutamine või
valige soovitud lihaprogramm.
Tekstireal vilgub kaal.
2. Kuni kaal vilgub, kasutage või
nupp toidu kaalu määramiseks.
Seade muutub 0,1kg sammudena
(LINNULIHA puhul 0,2kg sammudena).
Käivitub lihaprogramm. Kella
funktsioonide ekraanile kuvatakse programmi pikkus.
Aeg hakkab jooksma tagurpidi. See
tähendab, et programmi töö käigus
kuivatakse hetkel järelejäänud aeg.
Kui soovitatud kaalu ei muudeta u. 5
sekundi jooksul, käivitub
lihaprogramm automaatselt. Kaalu
võib endiselt muuta. Selleks vajutage
SUVAND nupule. Kaal vilgub ja
seda saab muuta.
3. LINNULIHA programmi puhul pöörake
toit palun ringi, kui kostab helisignaal ja
tekstireale kuvatakse juhis LIHA
PÖÖRAMINE.
Kui kõik lihaprogrammid on lõppenud,
kostab helisignaal.
LINNULIHA
LINNULIHA
LIHA PÖÖRAMINE
20
Valikud
Ülevaade RETSEPTIMENÜÜST
RETSEPTID
KÜPSETISED
PRAED
MUU
TAGASI
SIDRUNIKEEKS
ROOTSI KOOK
MARMORKOOK
JUUSTUKOOK
PUUVILJAKEEKS
STRITSEL
PÄRMIPALMIK
SAI
TAGASI
PITSA
KARTULIGRATÄÄN
SIBULAPIRUKAS
QUICHE LORRAINE
LASANJE
CANELLONI
LIHAPADA
KALAFILEE
TAGASI
KÜLMUT. KÜPSETIS
KÜLMUTATUD PITSA
KUIVATAMINE
HOIDISTAMINE
TAGASI
KÜPSETISED ja PRAED
Selle funktsiooni jaoks kasutage
broðüüris “Tabelid, näpunäited ja
retseptid” sisalduvaid retsepte. See
funktsioon pakub igale retseptile
optimaalseid seadeid.
Retsepti valimine.
1. Kasutage nuppu SUVAND , et liikuda
valikute menüüsse.
2. Kasutage OK nuppu , et liikuda
RETSEPTID.
21
RETSEPTID
KÜPSETISED
3. Kasutage nooleklahve või , et va-
lida soovitud retsepti kategooria.
4. Kasutage nuppu OK , et liikuda nt
PRAEDE menüüsse.
5. Kasutage nooleklahve või , et va-
lida soovitud retsept.
Kui valikut mõne sekundi jooksul ei
muudeta, võtab ahi selle seade ja hakkab
soojenema.
PRAED
SIBULAPIRUKAS
22
6. Kui küpsetamisaeg on läbi, kõlab
helisignaal.
– “00:00:” vilgub kella ekraanil ja
sümbol vilgub.
– Ahju soojenemine lülitub välja.
7. Helisignaali võib peatada, kui vajutada
suvalisele nupule.
Stardiaja viivitus
Programmi automaatse käivitumise võib
määrata ka hilisemaks ajaks (vt Kella
funktsioonid LÕPP ).
Kella funktsiooni LÕPP võib
määrata, kui programm on töötanud
vähem kui kaks minutit.
Küpsetamine varasem lõpetamine
Vajutage ja hoidke nuppu SUVAND .
või , kasutades nooleklahve või valides
menüüsuvandi TAGASI.
MUU
1. Kasutage nuppu SUVAND , et liikuda
valikute menüüsse.
2. Kasutage OK nuppu , et liikuda
RETSEPTID.
3. Kasutades nooleklahve või valige
retsepti kategooria MUU.
4. Kasutage nuppu OK , et liikuda
menüüsse MUU.
5. Kasutades nooleklahve või valige
soovitud menüüsuvand.
SIBULAPIRUKAS
MUU
KÜLMUT. KÜPSETIS
Ekraanile kuvatakse soovitatud
temperatuur. Kui valikut mõne sekundi
jooksul ei muudeta, võtab ahi selle seade ja
hakkab soojenema.
Retseptide KUIVATAMINE ja HOIDISTAMINE puhul võib nuppude või abil
soovitatud temperatuuri 5°C kaupa suurendada või vähendada.
Kategoorias MUU leiate järgmised menüüvalikud:
KÜLMUT. KÜPSETISValmis kookide ja koogisegude küpsetamiseks.
KÜLMUTATUD PITSASügavkülmutatud valmistoitude nagu pitsa, lasanje, gratään ja
kartulikrõpsud küpsetamiseks.
KUIVATAMINEPuuviljade, ürtide ja seente kuivatamiseks.
HOIDISTAMINEPuu- ja juurviljade hoidistamiseks.
Täpsemaid juhisesid nende funktsioonide juurde leiate broðüürist “Tabelid, näpunäited ja
retseptid”.
23
24
MÄLU
Selle funktsiooniga saate salvestada oma retseptide jaoks optimaalsed seaded.
Esimest kolme “Isiklikku retsepti” võib otsa ahju funktsioonide menüüst uuesti välja kutsuda.
Eelseadistatud toiduvalmistamise ajaga retseptide jaoks saab kasutada 10 mälukohta.
“Isiklike retseptide” seadete salvestamine
Mõne tuntud retsepti seadete salvestamiseks
1. Valige ahju funktsioon ja temperatuur.
2. Kasutage vajadusel nuppu VALIK , et muuta kella funktsiooni KESTUS ja sisestada
soovitud toiduvalmistamise aeg (vt alalõiku “Kella funktsioonid”).
3. Kasutades nuppu SUVAND liikuge valikute menüüsse.
4. Kasutades nuppu OK valige soovitatud
menüüsuvand SALVESTA.
Kuvatakse järgmine vaba mälukoht.
SALVESTA
5. Valige nupuga OK nt MÄLUPESA 1.
Tekstireal vilgub esimene täht.
6. Kasutades nooleklahve või valige
tähestikust soovitud täht.
7. Kasutage nuppu või , et liigutada
joont paremale või vasakule.
Järgmine täht vilgub ja seda võib muuta
jne´. Sel viisil saate kirjutada oma “Isikliku
retsepti” nime.
Kasutada saab 18 sisendvälja.
ÄLUPESA 1
ÄLUPESA 1
DADS PIZZA
12.28
Kui olete nime kirjutamise lõpetanud,
vajutage ja hoidke all OK nuppu.
Kuvatakse SALVESTATUD.
“Isiklike retseptide” seadete
väljakutsumine
1. Lülitage seade SISSE/VÄLJA nupu abil
sisse.
2. Kasutades nooleklahvi valige
salvestatud retsept.
Esimesed kolm salvestatud “Isiklikku
retsepti” saab otse ahju funktsioonide
menüüst välja kutsuda.
Teisi “Isiklikke retsepte” saab välja
kutsuda MÄLU menüüvaliku ALUSTA
SALVESTUST alt.
25
SALVESTATUD
Mälukoha ülekirjutamine
Juba täidetud mälukohad võib igal ajal üle
kirjutada.
Selleks toimige nagu selgitatud alalõigus
“Isiklike retseptide seadete salvestamine””.
Kuid kasutage punktis 4 soovitatud vaba
mälukoha asemel nuppu, et valida retsept,
mida soovite üle kirjutada.
26
ÜLDSEADED
Olenemata ahjuu hetke kasutusest võite muuta erinevaid põhiseadeid. Need jäävad alaliselt
määratuks, v.a. juhul, kui neid uuesti muudetakse.
HEAT+HOLD
– HEAT+HOLD SISSE
– HEAT+HOLD VÄLJA
AJAPIKENDUS
– AJAPIKENDUS SISSE
– AJAPIKENDUS VÄLJA
KIIRKUUMUTUS
– KIIRKUUMUTUS SISSE
– KIIRKUUMUTUS VÄLJA
See funktsioon toimib ainult siis, kui on määratud kella
funktsioonid KESTUS või LÕPP. Toiduvalmistamise aja
lõpus võib aktiveerida HEAT+HOLD funktsiooni. Vt
peatükis “Kella funktsioonid” toodud juhiseid
HEAT+HOLD funktsioon ei ole toiduvalmistamise aja
lõpus aktiveeritud, kui on määratud kella funktsioonid
KESTUS või LÕPP.
See funktsioon toimib ainult siis, kui on määratud kella
funktsioonid KESTUS või LÕPP. Toiduvalmistamise aja lõpus
kuvatakse ekraanile “AJAPIKENDUS?” ning teilt küsitakse, kas
jätkata toiduvalmistamist või kas toiduvalmistamise
tulemused on juba rahuldavad. Kasutades OK
nuppumääratakse 10 minutit täiendavat toiduvalmistamise
aega, kasutades SISSE/VÄLJA nuppu lülitate te ahju välja.
AJAPIKENDUS funktsiooni ei aktiveerita
toiduvalmistamise aja lõpus, kui on määratud kellea
funktsioonid KESTUS või LÕPP.
Funktsioon KIIRKUUMUTUS lülitataksse automaatselt sisse
koos sobivate ahju funktsioonidega. Kasutades
KIIRKUUMUTUSE nuppu, saab KIIRKUUMUTUSE üksikute
küpsetamis- või praadimisprotsesside jaoks käsitsi välja
lülitada
Funktsiooni KIIRKUUMUTUS ei lülitata automaatselt sisse koos
sobivate ahju funktsioonidega. Kasutades KIIRKUUMUTUSE
nuppu, saab KIIRKUUMUTUSE funktsiooni üksikute küpsetamis-
või praadimisprotsesside jaoks käsitsi sisse lülitada.
KUUMUSENÄIDIK
27
– KUUM.NÄIDIK SISSE
– KUUM.NÄIDIK VÄLJA
NÄIDIK SISSE/VÄLJA
– NÄIDIK SISSE
– NÄIDIK VÄLJA
TOONID
– NUPUTOONID
– HOIAT.TOONID SISSE
– HOIAT.TOONID VÄLJA
– HOIATUSTOONID
– HOIAT.TOONID SISSE
– HOIAT.TOONID VÄLJA
VALI KEEL
– EESTI
– ...
TEHASE SEADED
Pärast seadme väljalülitamist näidatakse jääksoojust.
Pärast seadme väljalülitamist jääksoojust ei näidata.
Pärast seadme väljalülitamist kuvatakse kellaaeg.
Pärast seadme väljalülitamist kustub ka kella ekraan. Niipea
kui sede sisse lülitatakse, lülitub ekraan automaatselt sisse.
Seade NÄIDIK VÄLJA säästab energiat.
Seade jaoks, kui iga nupulevajutust kinnitatakse heliga.
Seade jaoks, kui toimingutest, mida teha ei saa, antakse
märku helisignaaliga.
Ekraani keele seade jaoks.
– TEH. SEAD. TAASTUS
Kõigi seadete taastamiseks sellisesse olekusse nagu need
olid seadme tarnimise ajal.
28
ÜLDSEADED reguleerimine
1. Kasutades SUVAND nuppu, avage SUVAND menüü.
2. Kasutades nooleklahve või valige menüüsuvand ÜLDSEADED.
3. Kasutades OK nuppu liikuge ÜLDSEADEDSSE.
4. Kasutades nooleklahve või liikuge seade juurde, mida soovite muuta.
5. Vajutage OK nuppu.
Hetkel määratud väärtus kuvatakse ekraanile.
6. Kasutades nooleklahve või valige soovitud väärtus.
7. Vajutage OK nuppu.
Mõneks sekundiks kuvatakse ekraanile SALVESTATUD.
Seejärel leiate end uuesti ahju funktsioonide menüüst.
29
Kella funktsioonid
MINUTILUGEJA
Lühiaja seadistamiseks. Aja möödudes kõlab signaal.
See funktsioon ei mõjuta ahju tööd.
KESTUS
Et määrata, kui kaua on ahi kasutusel.
LÕPP
Et määrata, millal tuleb ahi uuesti välja lülitada.
HEAT+HOLD
HEAT+HOLD funktsiooni aktiveerimiseks, kui selleks on ÜLDSEADEDS määratud „SISSE“
KELLAAEG
Aja määramiseks, muutmiseks või kontrollimiseks
(Vt ka alalõiku “Enne esmakordset kasutamist”).
Info kella funktsioonide kohta
• Pärast mõne kella funktsiooni valimist vilgub vastav sümbol umbes 5 sekundit. Sel ajal saab
soovitud aja määrata või seda muuta, kasutades või nuppu.
• Kui soovitud aeg on määratud, jääb vastav sümbol u. 5 sekundiks vilkuma. Seejärel süttib
sümbol.
Määratud aeg hakkab kulgema.
Jääksoojuse kasutamine KESTUS E ja LÕPP kella funktsioonidega
Kui kasutatakse KESTUS E ja LÕPP kella funktsioone, lülitab ahi kütteelemendid välja,
kui on möödunud 90% määratud või kalkuleeritud ajast. Olemasolevat jääksoojust kasutatakse
toiduvalmistamisprotsessi jätkamiseks, kui aeg on möödunud (3 kuni 20 minutit).
Kella funktsioonide ekraanile kuvatakse valitud ahjufunktsiooni tööperioodi, kui ei ole
määratud ühtegi kellafunktsioonidest MINUTILUGEJA , KESTUS või LÕPP .
30
MINUTILUGEJA
1. Vajutage SUVAND nupule korduvalt,
kuni kuvatakse MINUTILUGEJA ja sümbol
.
2. Kasutades või nuppu, määrake
soovitud allalugemisaeg (maks. 99 minutit).
Aeg kuvatakse minutites ja sekundites.
Umbes 5 sekundi pärast kuvatakse
ekraanile järelejäänud aeg.
AHJU SEADED ja sümbol kuvatakse
ekraanil.
MINUTILUGEJA
MINUTILUGEJA
AHJU SEADED
Kui aeg on möödunud, kostab 2 minuti
vältel helisignaal.
“00.00” ja sümbol vilguvad.
Helisignaali väljalülitamiseks: Vajutage
suvalist klahvi.
MINUTILUGEJA
KESTUS
1. Valige ahju funktsioon ja temperatuur.
2. Vajutage SUVAND nupule korduvalt,
kuni kuvatakse KESTUS ja sümbol.
31
KESTUS
3. Kasutades või nuppu, määrake
soovitud toiduvalmistamise aeg.
Umbes 5 sekundi pärast kuvatakse
järelejäänud toiduvalmistamise aeg.
Sümbol helendab.
Kui aeg on möödunud, kostab 2 minuti
vältel helisignaal. Ahi lülitub välja.
“00.00” ja sümbol vilguvad.
Helisignaali väljalülitamiseks:
Vajutage suvalist klahvi.
KESTUS
ÜL./AL. KUUMUTUS
ÜL./AL. KUUMUTUS
32
LÕPP
1. Valige ahju funktsioon ja temperatuur.
2. Vajutage SUVAND nupule korduvalt,
kuni kuvatakse LÕPP ja sümbol .
LÕPP
3. Kasutades või nuppu, määrake
soovitud väljalülitamise aeg.
KESTUS ja LÕPPU saab
kasutada samaaegselt, kui ahi
kavatsetakse lülitada automaatselt sisse
ja välja mõnel hilisemal ajahetkel.
1. Valige ahju funktsioon ja temperatuur.
2. Kasutades KESTUS E funktsiooni,
määrake aeg, mis on vajalik toidu
valmimiseks, nt: 1 tund.
3. Kasutades LÕPP funktsiooni määrake
aeg, millal toit peaks valmis olema, nt:
14.05.
Teksitreale kuvatakse PROGRAMMEERITUD.
33
KESTUS
LÕPP
PROGRAMMEERITUD
Ahi lülitub kalkuleeritud ajal
automaatselt sisse, nt kell 13.05.
Kui määratud toiduvalmistamise aeg on
möödas, kõlab 2 minuti vältel helisignaal ja
ahi lülitub välja, nt: kell 14.05.
ÜL./AL. KUUMUTUS
34
“HEAT+HOLD”
Funktsioon soojenda+hoia hoiab
ettevalmistatud toitu pärast
küpsetamise või praadimise lõppemist
30 minuti vältel soojas.
Sellest on kasu nt siis, kui külalised
hilinevad.
Kindlaksmääratud temperatuur on üle
80°C
Funktsiooni “Soojenda+hoia” saab
“ÜLDSEADEDST” määrata kas
“SISSE” või “VÄLJA” lülitatuks
1. Valige ahju funktsioon ja temperatuur.
2. Kasutades KESTUS E või LÕPP
funktsiooni, määrake toidu valmimiseks
vajallik aeg.
3. Vajutage korduvalt SUVAND nupule,
kuni kuvatakse “HEAT+HOLD”.
4. Kasutades või nuppu, määrake
“Soojenda+hoia” aeg (võimalikud valikud
on: “00.00”, s.t. “Soojenda+hoia” on
deaktiveeritud, või “00.30”, s.t. 30 minutit
“Soojendamist+hoidmist”).
Toiduvalmistamise aja lõpus lülitab HEAT+HOLD
funktsioon ahjuõõne temperatuuriks 30
minutiks 80°C, et hoida toit enne serveerimist
soe.
Lisafunktsioonid
Ahju LÜLITI LUKUSTUS
Niipea kui LÜLITI LUKUSTUS on
aktiveeritud, ei saa seadmeta töötada.
LÜLITI LUKUSTUSU sisselülitamine
1. Vajadusel lülitage seade sisse, kasutades
SISSE/VÄLJA nuppu.
Ühtegi ahju funktsiooni ei ole vaja valida.
2. Puudutage samaaegselt SUVAND ja
nuppe, kuni ekraanile kuvatakse LÜLITI
LUKUSTUS.
LÜLITI LUKUSTUS on nüüd toimiv.
LÜLITI LUKUSTUSU väljalülitamine
• Puudutage samaaegselt SUVAND ja
nuppe, kuni ekraanil kustub kiri LÜLITI
LUKUSTUS.
LÜLITI LUKUSTUS on nüüd deaktiveeritud
ja ahi on jälle kasutusvalmis.
35
LÜLITI LUKUSTUS
PANEELI LUKUSTUS
Tagamaks, et ühtegi määratud
ahjufunktsiooni ei muudeta kogemata.
PANEELI LUKUSTUSU sisselülitamine
1. Vajadusel lülitage seade sisse, kasutades
SISSE/VÄLJA nuppu.
2. Valige ahju funktsioon.
3. Vajutage samaaegselt SUVAND ja
nuppe, kuni ekraanile kuvatakse PANEELI
LUKUSTUS.
PANEELI LUKUSTUS on nüüd toimiv.
PANEELI LUKUSTUSU väljalülitamine
• Vajutage samaaegselt SUVAND ja
nuppudele umbes
2 sekundi vältel.
PANEELI LUKUSTUS ei kaitse seadet
kogemata väljalülitamise eest.
Pärast seadme väljalülitamist
tühistatakse PANEELI LUKUSTUS
automaatselt.
PANEELI LUKUSTUS
36
Ahju automaatne väljalülitumine
Kui ahju teatud aja möödudes välja ei
lülitata või kui temperatuuri ei
muudeta, lülitub ahi automaatselt
välja.
Ahi lülitub välja, kui ahju temperatuur on:
30 - 115°C 12,5 tunni pärast
120 - 195°C8,5 tunni pärast
200 - 245°C5,5 tunni pärast
250 °C3,0 tunni pärast
Seadme kasutamine pärast automaatset
väljalülitumist
Vajutage suvalist klahvi.
Automaatne väljalülitamine
tühistatakse, kui kella vunktsioon
KESTUS või LÕPP on
määratud.
Ahju riiuli, küpseutspanni ja rasvapanni sissepanek
Ahjus on neli riiuli tasandit.
Riiuli asukohti loetakse ahju põhjast
nagu joonisel kujutatud.
On oluline, et need riiulid oleksid
õigesti paigas nagu joonisel
kujutatud.
Ärge asetage nõusid otse
ahjupõhjale.
Riiuli teleskooptoed
Riiuli tasandid 1, 2 ja 4 on varustatud
teleskooptugedega, mis muudab riiulite
sisestamise või eemaldamise lihtsamaks.
Tõmmake riiuli paremad ja vasakud
teleskooptoed täielikult välja nagu joonisel
kujutatud.
Asetage riiul või grillipann teleskooptugedele,
seejärel suruge need ettevaatlikult ahju
37
4
3
2
1
Ärge püüdke ahju ust sulgeda, kui
riiuli teleskooptoed ei ole täieliklt
ahjus. See võib rikkuda ukse emaili
ja klaasi.
38
Nõuanded ja näpunäited
Hoidke toiduvalmistamise ajal alati
ahju uks kinni. Allapoole avanevat
ahjuust avades seiske ahjust eemal.
Ärge laske sel alla kukkuda - toetage
ust käepidemest, kuni uks on täiesti
lahti.
Ahi on varustatud ainulaadse
süsteemiga, mis tekitab loomuliku
õhuringluse ning auru pideva
ringvoolu.
Tänu sellele süsteemile on võimalik
valmistada toitu auruses keskkonnas nii, et
toit on seest pehme ja väljast krõbe. Ühtlasi
väheneb toidu valmistamiseks kuluv aeg ja
energiakulu miinimumini. Toidu valmistamise
ajal võib tekkida aur, mida saab ahju ust
avades välja lasta. See on täiesti normaalne.
Kuid toiduvalmistamise ajal või lõpus
ahju ust avades tuleb alati ahjust eemal
seista, et kogunenud aur või kuumus
välja pääseks.
Tähelepanu! - Ärge pange ahju põhja
esemeid ega katke mõnd ahjuosa kinni
alumiiniumiklega, sest see võib
põhjustada kuumuse akumuleerumise
ja mõjutada toiduvalmistamist
tulemusi ning kahjustada ahju emaili.
Asetage potid, kuumakindlad potid ja
alumiiniumist alused riiulile, mis on
pandud riiulisiinidele. Kui toitu
soojendatakse, tekib auru nagu katlas.
Kui aur puutub kokku ahjuukse
klaasiga, siis see kondenseerub ja
moodustuvad veetilgad.
Kondenseerumise vähendamiseks
soojendage tühja ahju alati 10 minuti
vältel ette.
Soovitame teil veetilgad pärast iga
toiduvalmistamist ära pühkida.
Puhastamine ja hooldus
39
Enne puhastamist lülitage ahi välja
ja laske jahtuda.
Seadet ei tohi puhastada ülikuuma
auruga või aurujoaga töötava
puhastiga.
Tähtis: Enne puhastustööde tegemist
tuleb seade vooluvõrgust lahti ühendada.
Tagamaks seadme pikk kasutusiga tuleb
regulaarselt läbi viia järgmised
puhastustoimingud:
- Tehke seda ainult siis, kui ahi on jahtunud.
- Puhastage emailosi seebiveega.
- Ärge kasutage abrasiivseid
puhastusaineid.
- Kuivatage roostevabast terasest osi ja
klaasi pehme lapiga.
- Raskete plekkide puhul kasutage
kaubanduses saadaolevaid roostevaba
terase puhastusvahendeid või sooja
äädikat.
Ahju email on väga vastupidav ja eriti
läbitungimatu. Tuliste puuviljahapete mõjul
(nt sidrunitest,k ploomidest vms) võivad
emailpinnale tekkida püsivad, tuhmid ja
karedad plekid. Kuid sellised plakid emaili
poleeritud pinnal ei mõjuta ahju tööd
Puhastage ahju põhjalikult pärast iga
kasutamist. See on kõige kergem viis mustuse
eemaldamiseks. Nii välditakse mustuse
sissepõlemist.
Välispinna puhastamine
Pühkige regulaarselt juhtpaneeli, ahjuust
ja ukse tihendit, kasutades selleks pehmet
lappi, mida on niisutatud vähese
nõudepesuvahendiga lahustatud soojas vees
Et vältida ukseklaasi rikkumist või
nõrgendamist, vältige järgmiste vahendite
kasutamist:
• Majapidamises kasutatavad puhastus- ja
pleegitusvahendid
• Impregneeritud padjakesed, mida ei sobi
kasutada kõrbemiskindla põhjaga nõude
puhastamiseks;
• Brillo/Ajax padjandeid ega terasvilla
• Keemilised ahjulapid või aerosoolad
• Rooste-eemaldid
• Vanni/kraanikausi plekkide eemaldid
Puhastage ukseklaasi väljast ja seest sooja
seebiveega. Kui ahjuklaas on väga must,
soovitatakse kasutada sellist
puhastusvahendit nagu Hob Brite. Ärge
kasutage värvikaabitsaid mustuse
eemaldamiseks.
ÄRGE puhastage ahjuust, kui
klaastahvlid on soojad. Kui seda
ettevaatusabinõu ei järgita, võib klaas
puruneda.
Puhastusvahendid
Enne kui kasutate ahju puhastamiseks
mõnd puhastusvahendit, veenduge, et see
oleks sobiv ning et tootja soovitab nende
kasutamist.
Pleegitusvahendeid sisaldavaid
puhastusvahendeid EI tohi kasutada, sest
need võivad muuta pinnad tuhmiks. Samuti
tuleks vältida tugevalt abrasiivseid materjale.
40
Ahju ukse puhastamine
Järgmised juhised selgitavad ahju ukse
lahtivõtmist nagu see tootja poolt tarnitakse.
Kui ahju uks on teistpidi, tuleb
meeles pidada, et viited paremale või
vasakule poolele tuleb ümber
vahetada.
Joonis 1. Parema käega hoidke kinni
alumiiniumist perforeeritud restist (“A”),
samal ajal tõmmates vasaku käega
sisemiste klaaside tuge “B”.
Lükake tuge paremale, et see vabastada,
ja tõstke siis üles.
Joonis 2. Eemaldage alumiiniumist
perforeeritud võre “A” toest “C”.
Joonis 3. Hoidke vasaku käega tugevasti
sisemisest klaasit “D” ja tõmmake tugi “C”
selle algsest asendist välja.
Veenduge, et hoiate klaasist “D”
tugevasti kinni, vältimaks klaasi
ümber- ja mahakukkumist.
A
B
Joonis 1
A
C
Joonis 2
C
D
Joonis 4. Hoidke mõlema käega sisemisest
klaasit “D” kinni ja libistage seda üles, et
see algsest asendist eemaldada.
Joonis 3
D
Joonis 4
41
Joonis 5. Hoidke teist sisemist klaasi “E”
tugevasti kahe käega ja libistage seda üles,
et eemaldada see algsest asendist.
Pärast sisemise klaasi eemaldamist puhastage
ahju ust ja klaase.
Soovitame puhastada ahju ust, kasutades
ainult niisket käsna ja kuivatada seda seejärel
pehme lapiga. Ärge kunagi kasutage terasvilla,
happelisi või abrasiivseid tooteid, sest need
võivad pinda rikkuda.
Pärast puhastamist asetage kaks sisemist klaasi
tagasi nende algsesse asukohta.
Sisemise klaasi “E” (ilma triipudeta
külgedel) õigeks paigaldamiseks peab
klaasil olev punkt ilmuma klaasi
ülemisse vasakusse nurka.
Sisemine paneel “D”
(küljekaunistustega) tuleb seada nii,
et dekoreeritud pind oleks ukse
sisekülje poole. Trüki kerget karedust
ei tohi olla tunda, kui libistate
sõrmed üle nähtava pinna.
Pärast sisemiste klaaside tagasipanekut pange
tugi “C” oma kohale ja siis:
E
Joonis 5
C
A
Joonis 6
Joonis 6. asetage alumiiniumvarva “A” parem
ots toes “C” olevasse pessa.
Joonis 7. asetage alumiiniumvarva “A” vasak
ots toes “B” olevasse pessa. Nüüd pange
tugi “B” selle algsesse asukohta ja
veenduge, et sõlm on hästi kinnitatud ja
turvaline.
B
A
Joonis 7
42
Roostevabast terasest või alumiiniumist
seadmed:
Soovitame puhastada ahju ust ainult
märja käsnaga ja kuivatada seejärel pehme
lapiga.
Ärge kunagi kasutage terasvilla, happeid
ega abrasiivseid tooteid, sest need võivad
ahju pinda kahjustada. Puhastage ahju
kontrollpaneeli, järgides samu
ettevaatusabinõusid.
ÄRGE puhastage ahjuust, kui
klaastahvlid on soojad. Kui seda
ettevaatusabinõu ei järgita, siis võib
klaasuks puruneda.
Kui ukseklaasile tekivad täkked või
kriimud, siis nõrgestab see klaasi
ning klaas tuleb välja vahetada,
vältimaks selle purunemist. Võtke
ühendust kohaliku
teeninduskeskusega, kust saate
edasisi juhiseid.
Vajadusel on võimalik ahju ukse
asend vastupidiseks muuta. Seda
peaks tegema AINULT volitatud personal.
Klientidel ei soovitata seda ise teha.
See on tasuline teenus.
Ahju riiulid ja riiulisiinid
Ahju riiulite puhastamiseks leotage neid soojas
seebivees ja eemaldage kangekaelsed plekid
hästi niisutatud seebipadjakesega.
Loputage korralikult ja kuivatage pehme lapiga.
Riiulisiine saab puhastamiseks ära võtta.
Toimige järgmiselt:
1) eemaldage eesmine kruvi, hoides riiguli
tuge teise käega kohal;
2) vabastage tagumine konks ja võtke riiuli
tugi välja;
3) kui olete puhastamise lõpetanud, pange
riiulisiinid tagasi, korrates protseduuri
vastupidises järjekorras.
Riiulisiine tagasi pannes veenduge palun, et
mutrid on korralikult kinni.
Riiuli tugesid puhastades jälgige, et
ei eemaldataks teleskoopsiinide taga
olevat määrderasva. Määre tagab
siinide hea töö.
43
44
Hingedel grill
See mudel on varustatud hingedel
grillelemendiga, et ahju katust oleks kerge
puhastada.
Enne töö alustamist veenduge, et ahi
oleks jahtunud ja vooluvõrgust
lahutatud.
1. Keerake lahti kruvi, mis hoiab grilli kohal.
Seda esimest korda tehes soovitame
kasutada kruvikeerajat.
2. Seejärel tõmmake grilli õrnalt alla, et
võimaldada juurdepääs ahju katusele.
3. Puhastage ahju katust sobiva
puhastusainega ja pühkige enne hingedel
grillelemendi tagasipanekut kuivaks.
4. Lükake grillelement ettevaatlikult kohale
ja kruvige kinnitusmutter tugevasti peale.
Veenduge, et grilli kinnitusmutter
oleks korralikult kohal, et vältida
grilli allakukkumist kasutamise
käigus.
Ahju lambi vahetamine
Lahutage seade elektrivarustusest.
Kui on vaja ahju lampi vahetada, peab see
vastama järgmistele spetsifikatsioonidele:
- Elektrivõimsus: 25 W,
- Elektripinge: 230 V (50 Hz),
- Talub temperatuuri kuni 300°C,
- Keerme tüüp: E14.
Neid lampe võib osta teie kohalikust
teeninduskeskusest.
Katkise lambi väljavahetamiseks:
1. Veenduge, et ahi on isoleeritud
vooluvõrgust.
2. Suruge klaasist katet sissepoole ja keerake
vastupäeva.
3. Eemaldage rikkis pirn ja asendage uuega.
4. Pange klaasist kate tagasi ja taastage
vooluvarustus.
Rasvafilter
Liha valmistades tuleb ahju ventilaatori
kohale paigutada rasvafilter, kinnitades sselle
tagumises paneelis olevate õhuavade peale.
Nii hoiate ära rasva kogunemise ventilaatori
tiivikutele.
Kui toiduvalmistamine on läbi ja ahi
jahtunud, eemaldage filter, surudes filtril
olevat etteulatuvat keelt üles (vt joonists).
Kasutage rasvafiltrit ainult
praadimisel.
Lahutage seade vooluvõrgust, enne
rasvafiltri kohalepanekut/
eemaldamist.
45
46
Kui miski ei tööta
Kui seade ei tööta korralikult, siis enne kohalikku teeninduskeskusse pöördumist kontrollige
alljärgnevas tabelis väljatoodud asjad üle
TÄHTIS: Kui kutsute kohale tehniku mõne allnimetatud vea või valest kasutamisest või
paigaldamisest tingitud rikke parandamiseks, siis võetakse selle eest ka seadmele kehiva garantii
ajal teenustasu.
Probleem
LAHENDUS
Ahi ei hakka tööle.
Ahi ei soojene.
Ahju tuli ei tööta.
Toidu valmimiseks kulub liiga
palju aega või valmib toit liiga
kiiresti.
Lülitage ahi sisse, kasutades SISSE/VÄLJA puutelülitit
või
Kontrollige kaitset ja veenduge, et soklilüliti või ahju
võrgulüliti on SEES.
“Demo” funktsioon aktiveeriti kogemata (sümbol
kuvatakse ekraanile). Selle deaktiveerimiseks toimige
järgmiselt:
1. Välja asendis vajutage klahvile u. 5 sekundi vältel.
Ahi läheb ootereþiimi ja lülitub siis jälle välja. Kõlab
ehlisignaal.
2. 5 úekundi jooksul vajutage samaaegselt klahve ja
: hoidke neid allavajutatuna, kuni kõlab helisignaal. Kui
sümbol kaob, kui ahi uuesti SISSE lülitatakse, siis oli
operatioon edukas.
Lülitage ahi sisse, kasutades SISSE/VÄLJA puutelülitit
ja valige seejärel toiduvalmistamise funktsioon
või
Kontrollige pirni ja vahetage see vajadusel välja (vt “Ahju
tule vahetamine”)
Vt toiduvalmistsamise funktsiooni alalõike ja
juuresolevaid toiduvalmistamise tabeleid
Toidule ja ahjuõõnde ladestub
auru ja kondensvett.
Veakood, nt “F...”, kuvatakse
kontrollpaneelile.
Ärge jätke toitu ahju kauemaks kui 15-20 minutiks pärast
seda, kui toiduvalmistamine on lõppenud.
Lülitage seade välja ja uuesti sisse, kasutades elektrikilbis
olevat peakaitset või turvalülitit. Kui see uuesti
kuvatakse, pöörduge klienditeenindusse.
Märkige üles veakood ja pöörduge volitatud
teeninduskeskusse.
Tehnilised andmed
Kütteelemendi nimivõimsused
Alumine kütteele´ment1000 W
Ülemine kütteelementa800 W
Tegelik ventilaator2000 W
Ventilaatoriga küpsetamine3000 W
Tavapärane1800 W
Rotitherm2475 W
Kaksik grill2450 W
Lihtgrill1650 W
Aeglane toiduvalmistamine2000 W
Soojashoid1800 W
Ahju tuli25 W
Konvektsiooniventilaatori mootor25 W
47
Jahutusventilaatori mootor25 W
Nimivõimsus kokku3080 W
Tööpinge (50 Hz)
230 V
Väljalõike mõõtmed
Kõrguspealispinna al: 593 mm; kolonnis 580 mm
Laius560 ÷ 570 mm
Sügavus550 mm
Ahjuõõne mõõtmed
Kõrgus335 mm
Laius395 mm
Sügavus400 mm
Ahju maht53 l
48
Juhised paigaldajale
Allpool esitatudjuhised on mõeldud
spetsiaalselt kvalifitseeritud
paigaldajale ning peaksid aitama tal
sooritada kõik paigaldus-,
reguleerimis- ja hooldustööd
absolulutse täpsusega ning kooskõlas
kõigi kehtivate sesadusesätete ja
määrustega. Soovitame tungivalt, et
kõik tööd seadme paigaldamiseks
teostaks kvalifitseeritud personal
kooskõlas olemasolevate reeglite ja
määrustega.
Elektriühendus
Enne elektriühenduse tegemist veenduge, et:
— kaitse ja kodune elektrisüsteem
sobiksid ahju kogu elektrikoormust kandma
(vt tüübisildilt);
— teie kodusel elektrisüsteemil oleks
tõhus maandusühendus kooskõlas kehtivate
reeglite ja seadustega;
— Seinakontakt või soklikontakt, mida
kasutatakse elektriühenduseks, on kergesti
ligipääsetavad, kui ahi on paigaldatud.
Seade tarnitakse koos toitekaabliga, mille
juurde kuulub standardpistik, mis sobib
tüübisildil toodud kogu elektri kogukoormusega.
Pistik tuleb ühendada sobivasse kontakti. Kui
soovite otseühendust vooluvõrguga, tuleb
seadme ja vooluvõrgu vahele paigaldada
omnipole-lüliti, mille kontaktidevaheline kaugus
on vähemalt 3 mm, mis sobiks vajalikule
koormusele ja vastaks kehtivatele reeglitele.
Rohe-kollast maandusjuhet ei tohi katkestada
lülitiga ning see peaks olema 2-3 cm. pikem kui
teised kaablid.
Tarnitud toitekaabel ja pistik tuleb ühendada
löögikindlasse pessa (230 V~, 50 Hz). Löögikindel
pesa peab olema paigaldatud vastavalt
määrustele.
Sobivad järgmist tüüpi toitekaablid, võttes
arvesse vajalikku ristlõiget: H07 RN-F, H05 RN-F,
H05 RR-F, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F.
Toitekaabel tuleb igal juhul paigutada nii, et
selle temperatuur ei tõuseks kusagil üle 50°C (üle
toatemperauuri).
Pärast ühenduse teostamist tuleb
kütteelemente testida, lastes neil u. 3 minutit
töötada.
Klemmiplaat
Ahi on varustatud kergesti
juurdepääsetava klemmiplokiga, mis on ette
nähtud tööks ühefaasilise vooluga 230 V.
Täht L-faas
Täht N-neutraal
või E-maandus
Sisseehitatud
Tagamaks sisseehitatud -mooduli korraliku töö,
peavad köögikapil ja sisseehitatud seadme -ava
olema sobivate mõõtmetega. Kui seade kohale
paigutatakse-, éi tohi jääda avatud kohti ning
köögimööbel peab seda igast küljest
ümbritsema, et hoida ära ahju voolu all olevate
osade kogemata puudutamine. Kõik osad, mis
tagavad sellise kaitse, sh kattepaneelid (nt kui
seadepaigaldatakse köögileti algusse või lõppu)
tuleb kinnitada nii, et neid ei saaks ilma
tööriistadeta eemaldada. Selle seadme võib
asetada tagakülje ja ühe küljega kõrgemate
seadmete või seinte lähedale. Selle asemel tuleb
teine külg asetada mööbli või seadmete
lähedale, millel on sama kõrgus.
külge, asetades neli vahehoidjat (A) ahju
raamis olevatesse aukudesse ja pange
seejärel sisse neli puukruvi (B).
Joonis 11
Teenindus ja varuosad
Kui pärast peatükis “Rikkeotsing” loetletud
kontrolle ei tööta seade endiselt korralikult,
pöörduge kohalikku teeninduskeskusse,
teatades rikke tüübi, seadme mudeli (Mod.),
toote numbri (Prod. Nr.) ja seerianumber (ser.
nr), mis on märgitud tüübisildile. See asub
ahjuõõne eesmise välisserva küljes.
Originaalvaruosi, millel on tootja sertifikaat
ning selline sümbol,
võib osta ainult meie
teeninduskeskusest ja
volitatud kauplustest
51
Garantii/klienditeenindus
ELECTROLUX EESTI AS
Pretensioonide esitamise tingimused kodumasinatele
Kõikidele Electrolux Eesti AS poolt Eesti Vabariiki imporditud ja müüdud kodumasinatele saab esitada
pretensioone 24 kuu jooksul käesolevas dokumendis toodud tingimustel ja korras. Aeg algab kodumasina
üleandmisest tarbijale (edaspidi nimetatud ka “ostja”), kusjuures eeldatakse, et üleandmise ajaks on
originaalmüügidokumendilt nähtuv ostukuupäev.
Käesolevad pretensiooni esitamise tingimused ei piira ega takista ostjat mingilgi viisil selliste Eesti
Vabariigi seadustest tulenevate õiguste kasutamisel, milliste kasutamise välistamine või piiramine poolte
kokkuleppega ei ole lubatud.
Pretensioon hõlmab tootes ilmnevate toote konstruktsiooni-, valmistamise-, ja toorainedefektide
kõrvaldamist Electrolux Eesti AS poolt volitatud hooldustöökojas, tagamaks toote sihtotstarbelise kasutamise
võimalikkuse. Pretensiooni alla ei kuulu toote kasutamise õpetamine, reguleerimine, hooldus, puhastus,
kaubandusliku väljanägemise taastamine ega sellisete vigade kõrvaldamine, mida on põhjustanud
kasutamisjuhiste väär käsitlus. Pretensiooni saab esitada ainult nendele toodetele, mida on kasutatud
sihtotstarbeliselt ja vastavalt toote kasutusjuhendile. Pretensiooni saab esitada üksnes tarbija koduses
tarbimises kasutatavatele kodumasinatele toote garantiikaardi või originaal müügidokumendi esitamisel.
Toote osas, mida ostja soovib kasutada mittesihtotstarbeliselt või intensiivsemalt kui tootja poolt ette
nähtud (sh. majandus-või kutsetegevuse raames omandatud toote osas), käesolevad tingimused ei kehti ning
neile kohaldatakse ostja ja Electrolux Eesti AS müügiosakonna vahel sõlmitud lepingust tulenevaid tingimusi.
Majandus- ja kutsetegevuses tegutsevale ostja saab pretensiooni esitada müügilepingus toodud tingimustel
alates arve-saatelehe väljastamisest.
Pretensiooni alla ei kuulu tootes või selle detailides ilmnenud puudused ja defektid (sh. purunemised),
mis on tekkinud alljärgnevatel põhjustel:
-transpordikahjustustest, mis on tekkinud peale toote üleandmist ostjale;
-toote hoolimatust või mittesihipärasest hoidmisest või kasutamisest või ülekoormamisest;
-toote ebaõigest kasutamisest, hooldamisest, paigaldamisest või ühendamisest, sh. voolu või veevõrku
ühendamisel, ning toote kasutamisel, hooldamisel, paigaldamisel või ühendamisel kasutusjuhendis
esitatud instruktsioonide ja ohutusnõuete järgimata jätmisest;
-toote konstruktsioonide muutmisest, mis kahjustavad tootele tootja poolt antud omadusi;
-maaletoojast sõltumatutel põhjustel, sealhulgas pingemuutused vooluvõrgus, lühised (sh. putukatest
põhjustatud), nõuetele mittevastavad pikendusjuhtmed, küttegaasi keemilise koostise muutumine,
õnnetusjuhtumid, äike, vesi, tulekahju, vee kvaliteet, katlakivi ning muud välised mõjurid;
-toote kasutamisest lisavarustusega, mis ei ole ettenähtud ja ei sobi Tootega;
-kui toodet on remontinud selleks mittevolitatud isik;
Samuti ei kuulu pretensiooni alla toote regulaarsest kasutamisest tulenevate detailide normaalne
kulumine, nt. tolmukotid, harjad, lambid, kaitsmed, klaas-, portselan-, tekstiil- ja paberosad ning käsitsi
liigutatavad plastmassosad (nupud, kangid) ega toote sihtotstarbelise kasutamise seisukohast ebaolulised
vead (kriimustused jms.).
Vea ilmnemisel ülalmainitud aja jooksul kohustub tarbija sellest garantiiandjale teatama mõistliku aja
jooksul veast teada saamisest arvates. Võimaluse korral kohustub tarbija viga ja selle oletatavaid tekkepõhjusi
52
piisavalt täpselt kirjeldama. Lisaks eeltoodule kohustub ostja teatama toote mudeli, ostukuupäeva ja koha,
toote numbri ja seeria numbri (nagu nähtub toote etiketilt) ning esitama originaalmüügidokumendi või
garantiikaardi.
Kõik pretensioonid esitatakse otse Electrolux Eesti AS poolt volitatud hooldustöökojale.
Pretensioone lahendavad üksnes Electrolux Eesti AS poolt volitatud hooldustöökojad. Pretensiooni alla
kuuluv viga parandatakse mõistliku aja jooksul sellest teada saamisest arvates. Ostjal on õigus vea ilmnemisel
nõuda toote remondi asemel asendamist või lepingust taganeda ja nõuda toote tagasivõtmist ja ostuhinna
tagastamist üksnes juhul, kui tegemist on suure ulatusega veaga, mille puhul parandamine ei annaks soovitud
tulemust või kui remonti ei teostata korduvalt nõuetekohaselt. Maaletoojal on õigus keelduda toote
asendamisest ja tagastamisest, kui asendamine või tagastamine põhjustab maaletoojale võrreldes toote
parandamisega ebamõistlikke kulusid või põhjendamatuid ebamugavusi.
Pretensiooni kõrvaldamine on ostjale tasuta eeldusel, et vigased varuosad ja sõlmed, mis vahetatakse
uutega, kuuluvad garantiiandjale.
Õigustatud pretensiooni alla kuuluvate puuduste kõrvaldamiseks tarvilik suuregabariidiliste ja raskete
Toodete transport hooldustöökotta või hooldaja sõit koha peale toimub maaletooja vahenditega ning on
ostjale tasuta. Õigustatud pretensiooni alla mittekuuluvate puuduste korral kannab Toodete transpordikulud
hooldustöökotta või hooldaja sõidukulud koha peale ostja.
Kui käesolevate tingimuste tõlgendamisel tekib eriarvamusi ostja ja volitatud töökoja vahel, lahendab
vaidluse Electrolux Eesti AS hoolduse spetsialist.
Lugupidamisega
Electrolux Eesti AS
Electrolux Eesti AS volitatud teenindajad:
Tallinn, Harjumaa
E-LUX Hoolduse OÜ
Mustamäe tee 24,10621 TALLINN
Tel. 6650090
Fax 6650076
Abimees Grupp OÜ
Vesse 4, 11415 TALLINN
Kodumasinad
Tel. 6006996
Fax 6006726
Kodumasinate Paigalduse OÜ
Tuisu 18, 11314 TALLINN
Paigaldus ja gaasiseadmed
Tel. 6550779
OÜ GASPRE
Õle 27, 10319 Tallinn
Gaasiseadmed, remont ja müük
Tel. 6711100
Pärnumaa
SIMSON OÜ
Laine 4, 80016 PÄRNU
Kodumasinad
Tel. 044 27231, 05245668
OÜ KENT & KO
Riia mnt. 63, 80019 PÄRNU
Kodumasinad
Tel. 044 32552
Lääne-Virumaa
FIE JÜRI NIRGI
Posti 13, 44310 RAKVERE
Kodumasinad
Tel. 032 40515, 051 75742
Jõgevamaa
FIE Kari Manninen
Suur tn. 21, 48306 JÕGEVA
Kodumasinad
Tel. 077 22239
Ida-Virumaa
Ida-Virumaa
OÜ SIPELGAS MAURINTE
Tallinna mnt. 6a 19 , 20304NARVA
Kodumasinad
Tel. 035 60708, 056 486164
LIMESTRA PROFSERVIS OÜ
41532 JÕHVI
Töökoda: Jaama 40-16
Kodumasinad
Tel. 033 55869
Mob. 056 24492
53
Jõgevamaa
FIE Kari Manninen
Suur tn. 21, 48306 JÕGEVA
Kodumasinad
Tel. 077 22239
Virgas OÜ
30321 KOHTLA – JÄRVE
Keskallee 25,
Gaasiseadmed
Tel. 033 48003, fax 033 50649
OÜ EDELWEIS – NORD
30621 KOHTLA-JÄRVE
Lehe 8, Kodumasinad
Tel. 033 41318, 055 18775
Läänemaa, Hiiumaa
OÜ IVAR
Ehte 5a, 90503 HAAPSALU
Kodumasinad
Tel. 047 35549, 050 54439
TECO KM OÜ
Jalaka 1a, 90509 HAAPSALU
Kodumasinad
Tel. 047 56900
Võrumaa, Põlvamaa
OÜ TARWE
F.R. Kreutzwaldi 58a, 65610 VÕRU
Kodumasinad
Tel. 078 23181
Fax 078 22714
Viljandimaa
AABERI Kodumasinad OÜ
Vabaduse plats 4, 71020 VILJANDI
Kodumasinad
Tel./Fax 043 33802
Tartumaa, Põlvamaa
OÜ ARWEST
Aleksandri 6, 51004TARTU
Kodumasinad
Tel. 07 344299
Fax 07 344337
OÜ TAVATRONIC
Tähe 82, 50107 TARTU
Kodumasinad
Tel. 07 349123
Fax 07 303957
Valgamaa
LUMEHELVES OÜ
Petseri 12a 14, 68204VALGA
Tel/fax 076 64452
Saaremaa
Toomas Teder FIE
Pikk 1b, 93813 KURESSAARE
Tel. 045 55978, 5087912
Euroopa Garantii
Electrolux tagab käesoleva seadme garantii kõigis selle juhendi lõpus toodud riikides seadme garantiis
toodud või seadusega määratud perioodi jooksul. Kui Te kolite ühest nimetatud riigist teise nimetatud
riiki, liigub koos Teiega järgnevatel tingimustel ka seadme garantii:-
• Seadme garantii algab ostukuupäeval, mis kantakse seadme müüja poolt vastavasse
ostudokumentatsiooni.
•Seadme garantii kehtib sama kaua ja samadel tingimustel tööde ja osade kohta, kui kehtivad Teie
uues elukohariigis sellisele mudelile või tootevalikule.
•Garantii kehtib ainult algsele ostjale ja seda ei saa üle kanda teistele kasutajatele.
•Seade paigaldatakse ja kasutatakse vastavalt Electroluxi poolt välja antud juhistele ja seda
kasutatakse ainult kodus, nt ei kasutata kaubanduslikul eesmärgil.
•Seade paigaldatakse vastavuses kõigi uues elukohariigis kehtivate regulatsioonidega.
Käesoleva Euroopa garantii tingimused ei puuduta seadusest tulenevaid õiguseid.
54
B89090-5
0,79 kWh
0,78 kWh
53
55
43 min.
41 min.
1130 cm²
www.electrolux.com
35697-400212/07 R.A
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.