Aeg B8875-5 User Manual

Page 1
B8875-5
Notice d’utilisation Four électrique
encastrable
Page 2
Sommaire2
1
Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil, veuillez lire
Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité.
attentivement cette notice d'utilisation. Il vous permettra d’utiliser correctement et ef-
ficacement toutes les fonctions de l’appareil. Nous vous recommandons de conserver
cette notice à proximité pour une utilisation rapide et optimale. Si l'appareil devez être
vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvel appareil.
Sommaire
Notice d'utilisation 3
Avertissements importants 3 Description de l'appareil 5
Vue d'ensemble 5 Bandeau de commandes 5 Equipement du four 6 Accessoires du four 7
Avant la première utilisation 8
Régler l'heure 8 Premier nettoyage 8
Commande du four 9
La commande électronique du four 9 Préchauffage rapide 12 Fonctions de four 12 Mettre en place les accessoires 13 Ensemble gril 14 Insérer/enlever le filtre à graisse 15 Sonde à viande 15 Fonctions supplémentaires 18 Autres fonctions 26
Conseils d’utilisation et guide des cuissons 28
Cuisson 28 Faire rôtir 35 Cuisson à basse température 38 Grillades de surface 39 Décongélation 40 Sécher des aliments avec le Air chaud 41 Faire des conserves 41
Nettoyage et entretien 42
Extérieur de l’appareil 42 Intérieur du four 43 Accessoires 43 Filtre à graisse 43 Nettoyage par pyrolyse 43 Nettoyage conseillé 44 Eclairage du four 44 Porte du four 45 Porte en verre du chariot d’enfournement 46
Que faire si … 48 Protection de l’environnement 50
Service après-vente 51
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel: Informations importantes pour votre sécurité et pour éviter
d’abîmer l’appareil.
3 Informations générales et conseils
2 Informations écologiques
Page 3
Notice d'utilisation
1 Avertissements importants
Sécurité de l’installation électrique
Le branchement de l’appareil est du ressort exclusif d’un technicien qualifié.
En cas de dysfonctionnements ou de dommages sur l’appareil : retirez les fusibles ou
mettez l’appareil hors tension
Les réparations de l’appareil sont du ressort d'un service après vente. Les répara- tions inadéquates peuvent occasionner de graves dangers. Pour toute réparation, adressez-vous à votre service après vente ou à votre magasin vendeur.
Sécurité pour les enfants
Eloignez les jeunes enfants de l'appareil pendant son fonctionnement. Vous éviterez qu'ils se brûlent en touchant la façade chaude de votre appareil. Assurez-vous que les enfants ne manipulent pas les commandes de l'appareil.
Sécurité durant l'utilisation
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de con­naissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillan­ce ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans danger.
Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été con­çu.
Faire attention lors du raccordement d'appareils électriques à des prises de courant si­tuées à proximité de l'appareil. Veillez à ce que les câbles d’alimentation électriques ne se coincent pas dans la porte du four chaud et qu'ils ne puissent pas entrer en contact avec des zones de cuisson chaudes.
Avertissement : Danger de brûlures ! L’intérieur du four devient chaud pendant son fonctionnement.
Si vous utilisez lors d'une cuisson des ingrédients contenant de l‘alcool, un mélange d’alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former. Dans ce cas, ouvrez la porte avec précaution. Évitez de manipuler de la braise, de faire des étincel­les ou du feu à proximité du four.
3Notice d'utilisation
3 Conseils relatifs à l’acrylamide
Selon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les aliments de ma­nière intensive, en particulier les produits contenant de l’amidon, peut provoquer des problèmes de santé dus à l’acrylamide. C’est pourquoi nous vous recommandons de faire cuire à basse température et de ne pas trop faire brunir les aliments.
Page 4
Avertissements importants4
Pour éviter d'endommager l'appareil
Ne placez jamais de papier d'aluminium ou tout autre ustensile, plat et accessoire di­rectement en contact avec la sole, la chaleur accumulée pourrait entraîner une dété­rioration de l'émail et de l'appareil.
Les jus de fruits qui s’égouttent des plaques à pâtisserie laissent des taches qui sont ensuite indélébiles. Pour faire cuire des gâteaux très juteux, utilisez une plaque à fond creux.
Ne posez pas de charge lourde sur la porte du four ouverte.
Ne versez jamais d’eau dans le four lorsqu’il est brûlant. Cela pourrait endommager
l’émail et provoquer des décolorations.
N’exercez aucune pression, notamment sur les rebords de la vitre frontale, sous peine de la briser.
Ne stockez pas d’objets inflammables dans le four. Ils pourraient s’enflammer lorsque le four est mis sous tension.
Ne conservez pas d’aliments humides dans le four. Cela risquerait d'abimer l’émail.
Une fois le ventilateur de refroidissement à l’arrêt, veillez à ne conserver aucun ali-
ment ouvert dans le four. Il se peut que de l’humidité se forme à l’intérieur du four ou sur la vitre du four et que celle-ci se dépose également sur vos meubles.
3 Remarque relative au revêtement en émail
L’usage du four peut provoquer des modifications de la couleur du revêtement en émail qui n’influent aucunement sur la performance de l’appareil s’il est utilisé dans des condi­tions normales et en conformité avec les instructions d’utilisation. De ce fait, elles ne constituent pas une malfaçon entrant dans le cadre de la garantie.
Page 5
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
Bandeau de commande
5Description de l'appareil
Poignée de la porte
Porte du chariot d'enfourne­ment
Bandeau de commandes
Indic. du four
Touches de fonction
Four
Page 6
Description de l'appareil6
Equipement du four
Gradins
Dans l'enceinte du four, se trouvent 2 glissières avec 5 niveaux de gradin.
Voûte et élément chauffant du gril
Eclairage du four Prise pour la sonde à
viande Filtre à graisse
Eclairage du four Élément chauffant arrière
Ventilateur
Sole
Intérieur de porte
La numérotation des gradins figure sur les deux côtés, à l’intérieur de la porte du chariot de cuisson. Vous trouverez en outre des informations succinctes sur les fonctions du foursur les gradins à utiliser et sur les températures re­commandées pour la préparation des mets les plus courants.
Page 7
Accessoires du four
Grille amovible
Pour les plats, les moules à gâteaux, les rôtis et les grillades.
Cadre d’accrochage
Pour accrocher la plaque à pâtisserie et la lè­chefrite.
Plateau multi-usages
Pour gâteau, biscuits, pizza
Rôtissoire
À utiliser pour rôtir des aliments ou pour re­cueillir les graisses.
7Description de l'appareil
Grille accessoire
À placer dans la lèchefrite pour rôtir et griller.
Sonde à viande
Pour déterminer avec précision l'état de cuisson de pièces de viande.
Page 8
Avant la première utilisation8
Avant la première utilisation
Régler l'heure
3 Le four ne fonctionne que si le réglage de l’heure du jour a été effectué.
Dès que le four a été branché ou après une cou­pure de courant, Heure du jour clignote automatiquement.
Réglez l’heure du jour à l’aide de la touche ou .
Après env. 5 secondes, le clignotement cesse et l’horloge indique l’heure du jour sélectionnée.
L’appareil est prêt à fonctionner.
Premier nettoyage
Nettoyez le four avant de l’utiliser pour la première fois.
1 Attention : N’utilisez pas d’agents de nettoyage agressifs ou abrasifs ! La surface pour-
rait s'endommager.
3 Utilisez des produits d’entretien courants sur les façades en métal.
Page 9
1. Ouvrez la porte du four. L’éclairage du four s'allume.
2. Enlevez les accessoires et lavez-les à l'eau savonneuse en prenant soin de bien les rincer et les essuyer.
3. Nettoyez le four avec de l'eau savonneuse et séchez-le.
4. Essuyez la façade du four avec un chiffon humide.
Commande du four
La commande électronique du four
Fonctions du four
Température/Heure du jour
Affichage du niveau
de préchauffage du
four
Fonctions Horloge/Durée de
fonctionnement
9Commande du four
Marche/Arrêt
Sélectionner la fonction du four.
3 Remarques générales
Mettez toujours l’appareil en marche à l’aide de la touche Marche/Arrêt .
Lorsque la fonction sélectionnée s’allume, le four commence à chauffer et le compte à
rebours de la durée sélectionnée démarre.
L’indicateur de la durée de fonctionnement indique depuis combien de temps le four
est en marche. Cet indicateur est visible uniquement lorsque aucune des fonctions de l’horloge Minuterie , Durée ou Fin n’a été réglée.
L’allumage du four s’enclenche dès qu’une fonction de cuisson au four a été sélection-
née.
Lorsque la température sélectionnée est atteinte, un signal sonore retentit.
Eteignez l’appareil à l’aide de la touche Marche/Arrêt .
a
r
p
i
d
a
u
a
f
f
P
é
h
r
c
e
g
e
Touches de sélection
Fonctions de l'horloge
Sonde à viande
Page 10
Commande du four10
Sélectionner la fonction du four
1. Allumez l’appareil à l’aide de la touche Marche/Arrêt
2. Appuyez sur la touche ou jusqu’à ce que
la fonction souhaitée apparaisse.
L’affichage propose une température.
Si la température proposée n’est pas modifiée
dans un délai de 5 secondes environ, le four commence à chauffer.
3 La fonction du four peut être modifiée pendant
le fonctionnement.
Changer la température du four
Augmentez ou réduisez la température à l’aide de la touche ou . Le réglage s’effectue par étapes de 5°C.
Consulter la température
Appuyez simultanément sur les touches et
La température actuelle du four s’affiche
sur l’indicateur de température.
3 La consultation de la température ne fonction-
ne pas pour les fonctions du four à propositions de température fixes, telles que par ex. Cuisson à basse température.
Arrêter la fonction du four
Pour arrêter le four, appuyez sur la touche ou jusqu’à ce qu’aucune fonction ne soit plus affichée.
Page 11
Éteindre le four
Arrêter l’appareil à l’aide de la touche Marche/ Arrêt
3 Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur s'enclenche automatiquement afin de maintenir les parois de l’appareil froides. Après avoir mis à l'arrêt le four, le ventilateur continue de fonctionner pour re­froidir l’appareil. Il s’arrête ensuite automatiquement lorsque le four est complètement refroidi.
3 Indicateur de chauffage
Indicateur de réchauffage
Dès que la fonction du four a été activée, les barres s’allument lentement une à une jusqu’à afficher l’intensité de chaleur atteinte par le four.
11Commande du four
Indicateur de préchauffage rapide Dès que la fonction du activée Préchauffage rapide a été actvée, les barres clignotantes s’al-
lument une à une pour indiquer que la fonction de préchauffage rapide a été activée.
Page 12
Commande du four12
Indicateur de chaleur résiduelle
Dès que le four a été mis hors service, les bar­res restent allumées pour indiquer le degré de chaleur résiduelle présent dans l’enceinte du four.
Préchauffage rapide
Après avoir sélectionné une fonction du four, il vous est possible de préchauffer le four à vide en un laps de temps relativement court à l’aide de la fonction supplémentaire Pré­chauffage rapide.
1 Avertissement ! Ne placez l’aliment à cuire dans le four que lorsque la fonction Pré-
chauffage rapide est terminée et que la fonction du four sélectionnée s’est mise en marche.
1. Sélectionnez la fonction du four souhaitée (pa ex. Cuisson tradicion ). Modifiez éven- tuellement la température proposée.
2. Appuyez sur la touche Préchauffage rapide . Les barres clignotant en séquence indiquent que la fonction Préchauffage rapide est en
marche. Dès que la température réglée est atteinte, les barres de l’indicateur de chauffage s’allu­ment. Le four continue à présent de fonctionner selon la fonction et la température présélec­tionnées. Introduisez maintenant l’aliment à cuire dans l’enceinte du four.
3 La fonction Préchauffage rapide s’éteint lorsque les fonctions du four Chaleur
tournante , Sole pulsee , Cuisson tradicion et Turbo gril se mettent en mar­che.
Fonctions de four
Les fonctions du four suivantes sont à votre disposition:
Fonction Four Utilisation
Chaleur tournante Pour cuire sur trois niveaux à la fois.
Sole pulsee Pour cuire sur un gradin des mets nécessitant un brunissage
Cuisson à basse température
Diminuez la température du four de 20 à 40 °C par rapport à la température Voûte/sole.
intensif et un fond croustillant Réglez une température du four de 20 à 40° inférieure à celles de la voûte et de la sole.
Pour préparer des rôtis particulièrement tendres et juteux.
Page 13
Fonction Four Utilisation
Cuisson tradicion Pour faire cuire et rôtir sur un seul niveau. Turbo gril Pour faire rôtir des morceaux de viande ou des volailles sur un
seul niveau. Cette fonction est également appropriée pour faire cuire des
gratins et faire dorer le dessus des aliments.
Maxi gril Pour faire griller des aliments peu épais en grande quantité
et pour faire des toasts.
Gril Pour faire griller des aliments peu épais devant être placés au
milieu de la grille et pour faire des
toasts. Maintien au chaud Maintenir des plats au chaud. Décongélation Pour décongeler par ex. des tartes, du beurre, du pain , des
fruits ou d’autres produits alimentaires congelés. Chaleur de sole Pour faire cuire des gâteaux avec fond croustillant. Pyrolyse Pour effectuer le nettoyage pyrolyse du four. Cette fonction
permet de brûler les résidus de salissures présents dans le four,
qui pourront être éliminés dès que le four sera refroidi. Le four
est porté à une température intérieure d’env. 500 °C.
Mettre en place les accessoires
L'enceinte du four comporte 5 niveaux de gradin permettant de glisser les acces­soires.
Mise en place de la grille
Prenez la grille (1) et glissez-la dans le gradin souhaité. Enfoncez la grille (2) jusqu’à la butée d’arrêt.
3 Les gradins sont comptés de bas en haut.
13Commande du four
Page 14
Commande du four14
Placer la plaque ou la lèchefrite dans le ca­dre d’accrochage :
Placez la plaque ou la lèchefrite sur les gou­pilles de fixation dans le cadre d’accrochage.
3 Mettez uniquement en place la plaque ou la lè-
chefrite avec le cadre d’accrochage.
Utilisation simultanée de la grille et de la lèchefrite :
En cas d’utilisation simultanée de la grille et de la lèchefrite, mettez d’abord en place le cadre d’accrochage avec la lèchefrite, puis la grille dans le gradin au-dessus.
Ensemble gril
L’ensemble gril comprend la grille amovible ainsi que la lèchefrite. La grille est utilisable des deux côtés.
1 Avertissement : Attention à ne pas vous brûler lorsque vous retirez la lèchefrite du four
chaud!
Placez la grille à un des niveaux inférieurs
La grille est posée dans la lèchefrite. Glissez la lèchefrite au gradin souhaité.
3 Pour rôtir des morceaux de viande plus gros ou
des volailles sur un seul niveau.
Page 15
Placez la grille à un des niveaux supérieurs
La grille arrive jusqu’au bord de la lèchefrite. Accrochez la lèchefrite au gradin choisi de la porte du chariot d’enfournement.
3 Pour griller des aliments plats en grandes quan-
tités, et pour préparer des toasts.
Insérer/enlever le filtre à graisse
N’utilisez le filtre à graisse que pour rôtir, afin de protéger l’élément chauffant arrière du four contre les éclaboussures de graisse.
Insérer le filtre à graisse
Saisissez la poignée du filtre à graisse et placez les deux fixations du haut vers le bas dans l’ouverture située sur la paroi arrière du four (orifice du ventilateur).
Enlever le filtre à graisse
Saisissez la poignée du filtre à graisse et retirez-le en le faisant glisser vers le haut.
15Commande du four
Sonde à viande
Pour mettre à l’arrêt le four au degré près lorsque la température à cœur est atteinte. Deux températures doivent être prises en considération :
la température du four : Voir tableau de rôtissagela température à cœur : Voir tableau Sonde à viande
1 Attention : Seule la sonde à viande fournie avec le four doit être utilisée ! Remplacez la
sonde à viande uniquement par une pièce de rechange d’origine.
3 La sonde à viande ne peut pas être utilisée au niveau de gradin n°1.
1. Mettez en fonctionnement l’appareil à l’aide de la touche Marche/Arrêt .
Page 16
Commande du four16
2. Enfoncez la pointe de la sonde à viande de fa­çon à ce qu’elle soit placée au centre de la pièce de viande.
3. Enfoncez la tige de la sonde à viande jusqu'à la butée dans la fiche située dans la paroi latérale du four.
4. Réglez la température à cœur avec la touche
ou .
L’affichage indique alors la température à cœur actuelle
Si la température à cœur actuelle est affichée avant que la température à cœur souhaitée ne soit réglée, appuyez sur la touche Sélection jusqu’à ce que la fonction Sonde à viande cli­gnote, puis procédez au réglage.
3 La température à cœur est indiquée à partir de
30°C.
5. Réglez la fonction et la température du four.
Dès que la température à cœur réglée est at­teinte, un signal retentit et le four s’arrête automatiquement.
Page 17
17Commande du four
6. Appuyez sur une touche quelconque pour arrêter le signal sonore.
3 En quelques minutes, une heure de fin de cuisson provisoire est calculée, avec laquelle la
température au cœur réglée sera atteinte. L'heure de fin de cuisson est constamment re­calculée et actualisée à l’affichage. Pour le bon fonctionnement du système, il est indis­pensable que les tiges de la sonde à viande soient enfoncées dans la viande ainsi que dans la prise en début de cuisson et n’en soient pas retirées en cours de cuisson. Pendant la phase de calcul, l’affichage indique un « carré clignotant » à la place de l’heu­re et de la température à cœur.
Calcul de l’heure de fin de cuisson.
1 Avertissement : La sonde à viande est brûlante
! Risque de brûlure lors du retrait de la fiche et de la pointe !
7. Retirez la fiche de la sonde à viande de la prise et sortez la pièce de viande du four.
8. Eteignez l'appareil.
Consulter ou modifier la température à cœur
– Appuyez sur la touche Sélection jusqu’à ce que la fonction Sonde à viande cli-
gnote et que la température à cœur réglée s’affiche.
– Si nécessaire, modifiez la température avec la commande de réglage ou .
Consulter ou modifier la température du four
– Si nécessaire, modifiez la température avec le bouton de réglage ou .
Page 18
Commande du four18
Fonctions supplémentaires
Fonctions de l'horloge
Indication du temps
Heure du jour
Touches de sélection
Durée/Fin/Durée de fonctionnement
Fonctions de l'horloge
Sonde à viande
Minuterie
Pour régler le minuteur. Un signal sonore retentit lorsque la durée sélectionnée est écou­lée. Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four.
Durée
Pour régler la durée de cuisson.
Fin
Pour régler I´heure de fin de cuisson.
Heure du jour
Pour régler, modifier ou consulter l'heure. (Voir également le chapître «Avant la première utilisation»).
Heat+Hold
La fonction Heat+Hold maintient votre plat au chaud pendant 30 minutes, une fois la cuisson/le rôtissage terminé.
Nettoyage conseillé
La Nettoyage conseillé reconnaît à quel moment une pyrolyse est nécessaire et l’indique.
Page 19
19Commande du four
3 Conseils pour l’utilisation des fonctions de l’horloge
Dès que vous avez sélectionné une fonction de l’horloge, cette fonction clignote pen-
dant environ. 5 secondes. Dans cet intervalle, il vous est possible de sélectionner ou de modifier les durées souhaitées à l’aide des touches ou .
Après le réglage du temps souhaité, la fonction se remet à clignoter pendant environ
5 secondes. Puis, la fonction reste allumée. Le compte à rebours de la durée sélection-
née démarre.
Pour la courte durée, le four doit également être allumé afin de régler la fonction
d’horloge.
Appuyer simultanément sur et afin de remettre à zéro l’heure programmée.
3 Vérifier la durée sélectionnée ou résiduelle
Appuyez sur la touche Sélection jusqu’à ce que la fonction de l’horloge correspon­dante clignote et que la durée sélectionnée ou le temps résiduel s’affiche.
2 Utilisation de la chaleur rédisuelle en association avec les fonctions de l’heure
Durée et Fin
Lorsque vous utilisez les fonctions de l’heure Durée et Fin , le four met les éléments chauffants hors tension dès que 90% de la durée sélectionnée ou calculée est écoulée. La chaleur résiduelle est utilisée pour poursuivre le processus de cuisson jus­qu’au terme du temps de cuisson sélectionné (de 3 à 20 min.)
Page 20
Commande du four20
Minuterie
1. Appuyez plusieurs fois sur la touche
Sélection jusqu’à ce que le symbole Minuterie clignote.
2. A l’aide de la touche ou réglez la minu- terie selon la durée souhaitée.
Au bout d’env. 5 secondes, l’indicateur affiche la durée résiduelle. Minuterie s’allume. Un signal retentit dès que 90% de la durée sé­lectionnée sont écoulés.
Lorsque la durée est écoulée, un signal retentit pendant 1 minute. “00.00” et Minuterie clignotent
Arrêter le clignotement et le signal sonore : Appuyez sur une touche quelconque.
Page 21
Durée
1. Sélectionnez une fonction du four et une
température.
2. Appuyez sur la touche Sélection jusqu’à ce que Durée clignote.
3. A l’aide de la touche ou , réglez la durée de cuisson souhaitée.
Durée s’affiche.
21Commande du four
Lorsque la durée est écoulée, “00.00” et Durée . clignotent. Un signal retentit pendant 2 minutes. Le four s’éteint.
Arrêter le clignotement et le signal sonore : Appuyez sur une touche quelconque.
Page 22
Commande du four22
Fin
1. Sélectionnez une fonction du four et une tem-
pérature.
2. Appuyez sur la touche Sélection jusqu’à ce que Fin clignote.
3. A l’aide de la touche ou , sélectionnez l’heure de désactivation souhaitée.
Fin s’allume et l’heure d’arrêt automatique s’affiche.
Lorsque la durée est écoulée, “00.00” et Fin . clignotent. Un signal retentit pendant 2 minutes. Le four s’éteint.
Arrêter le clignotement et le signal sonore : Appuyez sur une touche quelconque.
Page 23
23Commande du four
Durée et Fin associées
3 Il est possible d’utiliser Durée et Fin simultanément lorsque le four doit s’allumer
et s’éteindre automatiquement plus tard.
1. Sélectionnez une fonction du four et une
température.
2. À l’aide de la fonction Durée , réglez le temps de cuisson nécessaire pour le plat à cuire, par ex. : 1 heure.
3. À l’aide de la fonction Fin , réglez l’heure à laquelle la cuisson doit s’arrêter. par ex. : à 14 h 05.
Durée et Fin s’allument. Le four s’allume automatiquement à l’heure sé-
lectionnée, par ex. : à 13 h 05. Après que la durée soit écoulée, un signal re­tentit pendant 2 minutes et le four s’éteint. par ex. à 14 h 05.
Page 24
Commande du four24
Modifier l’ Heure du jour
3 L’heure du jour ne peut être modifiée que lorsque la Sécurité enfants est désactivée, et
qu’aucune fonction de l’horloge Durée ou Fin ou du four n’a été sélectionnée. .
1. Appuyez plusieurs fois sur la touche Sélection jusqu’à ce que Heure du jour clignote.
2. Réglez l’heure du jour à l’aide de la touche ou .
Après env. 5 secondes, le clignotement cesse et l’horloge indique l’heure du jour sélectionnée.
L’appareil est prêt à fonctionner.
3 Heat+Hold
La fonction Heat+Hold maintient votre plat au chaud pendant 30 minutes, une fois la cuisson/le rôtissage terminé. C’est notamment très utile lorsque vos invités tardent à arriver. Conditions de fonctionnement pour Heat+Hold :
La température est réglée à plus de 80°C
Page 25
25Commande du four
Activer Heat+Hold
1. Régler les fonctions d’horloge Durée et/ou Fin .
2. Appuyer sur la touche Sélection jusqu’à ce que le symbole maintien au chaud
s’affiche.
3. Appuyer sur la touche . “00.30” s'affiche.
4. Dès que la fonction du four est terminée, un signal retentit et Heat+Hold se met en
marche. La fonction du four sélectionnée chauffe à 80°C pendant 30 minutes.
Dès que les 30 minutes Heat+Hold sont écoulées, le four s’arrête.
3 Heat+Hold reste actif indépendamment de la fonction du four sélectionnée. Vous
avez la possibilité de passer d’une fonction du four à une autre.
Nettoyage conseillé pour le nettoyage par pyrolyse
La Nettoyage conseillé reconnaît à quel moment le nettoyage par pyrolyse est nécessaire et l’indique par le message suivant : Lorsque la fonction du four est arrêtée, le symbole Pyrolyse clignote pendant environ 10 secondes. Appuyez simultanément sur ou pour remettre à zéro la Nettoyage conseillé. La fonction clignote à nouveau après les processus de cuisson/rôtissage de longue durée, jusqu’à ce que le nettoyage par pyrolyse ait été effectué. Cette fonction est activée à la livraison. Vous pouvez activer et désactiver la Nettoyage conseillé :
Nettoyage conseillé activer ou désactiver
1. Le cas échéant, mettre en marche l’appareil avec la touche Marche/Arrêt .
2. Appuyez sur la touche Sélection jusqu’à ce
que le symbole Pyrolyse clignote.
3. Avec les touches / activer (ON) ou dé- sactiver (OFF) la Nettoyage conseillé.
4. Appuyez brièvement sur la touche Sélection .
Page 26
Commande du four26
Autres fonctions
Sécurité enfants
Dès que la sécurité enfants est activée, le four ne peut plus être mis en service.
Activation de la sécurité enfants
1. Le cas échéant, mettez l’appareil en marche à
l’aide de la touche principale Marche/Arrêt . Aucune fonction du four ne doit être sélection­née.
2. Appuyez simultanément sur les touches Sélection et jusqu’à ce que le voyant SÉ­CURITÉ ENFANTS s’affiche. La sécurité enfants est à présent activée.
Désactiver la sécurité enfants
1. Le cas échéant, mettez l’appareil en marche à l’aide de la touche principale Marche/
Arrêt .
2. Appuyez simultanément sur les touches Sélection et jusqu’à ce que le voyant SÉ- CURITÉ ENFANTS s’éteigne. La sécurité enfants est maintenant désactivée et le four est de nouveau en état de mar­che normal.
Page 27
Verrouillage des touches
Cette fonction permet d’éviter une manipulation erronée des fonctions du four sélec­tionnées.
Activer le verrouillage des touches
1. Le cas échéant, mettez l’appareil en marche à
l’aide de la touche principale Marche/Arrêt .
2. Sélectionnez la fonction du four.
3. Appuyez simultanément sur les touches
Sélection et jusqu’à ce que “ LOC” s’affi­che. A présent, le verrouillage des touches est activé.
Désactiver le verrouillage des touches
Appuyez simultanément sur les touches Sélection et jusqu’à ce que “ LOC” s’étei­gne. Le verrouillage des touches est automatiquement supprimé dès que la fonction du four est désactivée.
Arrêt automatique du four
27Commande du four
3 Si le four n’est pas mis hors tension ou si la température n’a pas changé après un certain
temps, il se met automatiquement hors tension. L’indicateur de tempéraure clignote sur la dernière valeur de température sélectionnée.
le four se met hors tension lorsqu’il atteint les températures de :
30 - 120°C après 12,5 heures 120 - 200°C après 8,5 heures 200 - 250°C après 5,5 heures 250 - max°C après 3,0 heures
Mise en fonctionnement après un arrêt automatique
Mettez le four intégralement hors tension. Vous pouvez ensuite le remettre sous tension.
3 L’arrêt automatique est désactivé, lorsqu’une fonction de l’horloge Durée ou Fin
est sélectionnée.
Page 28
Conseils d’utilisation et guide des cuissons28
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Cuisson
Fonction du four : Chaleur tournante ou Cuisson tradicion moules
Pour Cuisson tradicion , les moules en métal sombre et revêtus sont adaptés.
Pour Chaleur tournante les moules en métal clair conviennent également.
Gradins
Avec Cuisson tradicion , la cuisson est possible sur un gradin.
Avec Chaleur tournante , il est possible de cuire sur 3 niveaux de gradin en même
temps. 1 plaque à pâtisserie : par ex. gradin 3
1 moule de cuisson : par ex. gradin 1
Page 29
2 plaques à pâtisserie : par exemple, gradins 1 et 3
3 plaques à pâtisserie : gradins 1, 3 et 5
29Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Indications générales
La plaque à pâtisserie et la lèchefrite ne peuvent être utilisées qu’avec le cadre d’ac-
crochage du four.
Avec Cuisson tradicion ou Chaleur tournante , vous pouvez également placer
deux préparations l’un à côté de l’autre sur une grille. Le temps de cuisson sera à peine
plus long.
3 Lors de la cuisson de plats surgelés, les plaques de cuisson utilisées peuvent se déformer.
Cela est dû à la grande différence de température entre les plats surgelés et la tempéra­ture du four. Dès que les plaques se sont refroidies, la déformation disparaît.
Conseils relatifs aux tableaux de cuisson
Les tableaux ci-après présentent une sélection de plats et les températures, les durées de cuisson et les gradins requis.
Les données de température et de durée de cuisson sont fournies à titre purement in-
dicatif, car elles dépendent de la composition de la pâte, de la quantité et du type de
moule.
La première fois, nous recommandons de régler à la température minimum et de ne
sélectionner une température plus élevée que si un brunissage plus intense est sou-
haité ou si le temps de cuisson est trop long.
Si vous ne trouvez pas d’informations concrètes pour une de vos recettes personnelles,
prenez exemple sur un aliment à cuire similaire.
Page 30
Conseils d’utilisation et guide des cuissons30
La cuisson de gâteaux sur des plaques ou dans des moules sur plusieurs niveaux peut
prolonger la durée de cuisson de 10 à 15 minutes.
Les pâtes molles (pizzas ou tartes aux fruits, etc.) se cuisent sur un seul niveau.
La hauteur d’enfournement de la préparation peut influencer le niveau de brunissage
en début de cuisson. Dans un tel cas, ne modifiez pas le réglage de la température.
Le brunissage tendra à devenir plus homogène au cours de la cuisson.
Il se peut que votre nouveau four cuise différemment par rapport à votre ancien four.
C’est pour cette raison qu'il faut adapter vos réglages habituels (température, temps
de cuisson) et niveaux de gradins aux recommandations données dans les tableaux
suivants.
2 Lors d'une cuisson assez longue, il est possible de mettre à l'arrêt le four environ 10 mi-
nutes avant la fin de la cuisson, afin d’utiliser la chaleur résiduelle. Sauf indication contraire, les valeurs indiquées dans les tableaux se réfèrent à un four froid.
Tableau de cuisson
Cuisson sur un niveau de gradin
Type n
de pâtisserie
Pâtisserie dans un moule
Brioche ou baba Chaleur tournante 1 150-160 0:50-1:10 Gâteaux sablés/cake Chaleur tournante 1 140-160 1:10-1:30 Tarte fourrée Chaleur tournante 1 140 0:25-0:40 Tarte fourrée Cuisson tradicion 1 160 0:25-0:40 Fond de tarte pâte brisée Chaleur tournante 3 170-180 Fond de tarte pâte molle Chaleur tournante 3 150-170 0:20-0:25 Tarte auxpommes nappée Cuisson tradicion 1 170-190 0:50-1:00 Tourte aux pommes
(2moules Ø20cm, disposés en diagonale)
Tourte aux pommes (2moules Ø20cm, disposés en diagonale)
Tartes salées (par ex. quiche lorraine)
Tarte au fromage Cuisson tradicion 1 170-190 1:00-1:30 Cuisson sur plaques à pâtisserie Brioche tressée / couronne Cuisson tradicion 3 170-190 0:30-0:40 Gâteau de Noël fourré Cuisson tradicion 3 160-180
Fonction du four
Chaleur tournante 1 160 1:10-1:30
Cuisson tradicion 1 180 1:10-1:30
Chaleur tournante 1 160-180 0:30-1:10
Niveau
de gra-
din
Température°CDurée
1)
1)
heures min
0:10-0:25
0:40-1:00
Page 31
31Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Type n
de pâtisserie
Pain (pain de seigme)
Fonction du four
Cuisson tradicion 1
- d’abord
- ensuite Choux garnis / éclairs Cuisson tradicion 3 160-170 Biscuit roulé Cuisson tradicion 3 180-200
Niveau
de gra-
din
Température°CDurée
heures min
1)
230
160-180
1)
1)
0:25
0:30-1:00 0:15-0:30
0:10-0:20 Gâteau aux crumbles Chaleur tournante 3 150-160 0:20-0:40 Gâteau au beurre / au sucre Cuisson tradicion 3 190-210 Gâteau aux fruits
(pâte levée / sablée) Gâteau aux fruits
(pâte levée / sablée)
2)
2)
Gâteau aux fruits sur pâte
Chaleur tournante 3 150 0:35-0:50
Cuisson tradicion 3 170 0:35-0:50
Chaleur tournante 3 160-170 0:40-1:20
1)
0:15-0:30
brisée Gâteaux sur plaque à pâtis-
Cuisson tradicion 3 160-180
1)
0:40-1:20 serie avec garniture délicate (par ex. du fromage blanc, de la crème, des amandes effi­lées)
Pizza (bien garnie)
2)
Chaleur tournante 1 180-200
Pizza (fine) Chaleur tournante 1 200-220
1)
1)
0:30-1:00
0:10-0:25 Pain plat Chaleur tournante 1 200-220 0:08-0:15 Tartes flambées (Suisse) Chaleur tournante 1 180-200 0:35-0:50
Petits biscuits
Petits biscuits pâte brisée Chaleur tournante 3 150-160 0:06-0:20 Petits gâteaux secs Chaleur tournante 3 140 0:20-0:30 Petits gâteaux secs Cuisson tradicion 3 160 Petits gâteaux secs pâte
Chaleur tournante 3 150-160 0:15-0:20
1)
0:20-0:30
molle Meringues, baisers Chaleur tournante 3 80-100 2:00-2:30 Macarons Chaleur tournante 3 100-120 0:30-0:60 Petits gâteaux secs pâte le-
Chaleur tournante 3 150-160 0:20-0:40
vée Petits gâteaux secs pâte
Chaleur tournante 3 170-180
1)
0:20-0:30 feuilletée
Petits pains Chaleur tournante 3 160 Petits pains Cuisson tradicion 3 180
1)
1)
0:20-0:35
0:20-0:35
Page 32
Conseils d’utilisation et guide des cuissons32
Type n
de pâtisserie
Fonction du four
Petits cakes (20/plaque) Chaleur tournante 3 140 Petits cakes (20/plaque) Cuisson tradicion 3 170
Niveau
de gra-
din
Température°CDurée
heures min
1)
1)
0:20-0:30
0:20-0:30
1) Préchauffer le four
2) Utilisez le plateau multi-usages ou une lèchefrite
Cuisson sur plusieurs niveaux de gradin
Chaleur
tournante
Type de gâteau
niveau de gradin à partir
2 niveaux 3 niveaux
Gâteaux sur plaques à pâtisserie
Choux garnis/éclairs 1/4 --- 160-180 Gâteaux de pâte sablée, secs 1/3 --- 140-160 0:30-0:60
Petits biscuits
Petits biscuits pâte sablée 1/3 1/3/5 150-160 0:15-0:35 Petits gâteaux secs 1/3 1/3/5 140 0:20-0:60 Petits gâteaux pâte molle 1/3 --- 160-170 0:25-0:40 Meringues, baisers 1/3 --- 80-100 2:10-2:50 Macarons 1/3 --- 100-120 0:40-1:20 Biscuits pâte levée 1/3 --- 160-170 0:30-0:60 Biscuits pâte feuilletée 1/3 --- 170-180 Petits pains 1/4 --- 160 0:30-0:45 Petits cakes (20/plaque) 1/4 --- 140
1) Préchauffer le four
du bas
Chaleur
tournante
Températu-
re en °C
1)
1)
1)
Durée
en h : min
0:35-0:60
0:30-0:50
0:25-0:40
Page 33
Conseils de cuisson
Résultat de la cuisson Cause possible Solution
Le dessous du gâteau est trop clair
Le gâteau se désagrège (il devient pâteux, s’arrondit, de l’eau s’écoule)
Le gâteau est trop sec La température de cuisson est
La coloration du gâteau n’est pas homogène
Le gâteau n’est pas cuit à la fin de la durée de cuis­son
La hauteur de gradin n’est pas adéquate
La température de cuisson est
Enfournez le gâteau plus avant dans le four
Réduisez un peu la température
trop élevée La durée de la cuisson est trop
courte
Prolongez la durée de la cuisson
Une température de cuisson plus élevée ne permet pas de diminuer la durée de la cuis­son
La pâte est trop liquide Diminuez la quantité de liquide
Attention à la consistance de la pâte, en particulier si vous utili­sez un appareil ménager pour mélanger
Augmentez la température de
trop basse La durée de la cuisson est trop
cuisson Diminuez la durée de la cuisson
longue La température et la durée de la
cuisson sont respectivement trop
Diminuez la température et pro­longez la durée de la cuisson
élevée et trop courte La répartition de la pâte n’est pas
homogène
Etalez la pâte de façon homogè-
ne Le filtre à graisse est installé Enlevez le filtre à graisse La température de cuisson est
trop basse
Augmentez légèrement la tem-
pérature de cuisson Le filtre à graisse est installé Enlevez le filtre à graisse
33Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Page 34
Conseils d’utilisation et guide des cuissons34
Tableau Sole pulsee
Nnature de la préparation Niveau de gradin
Température
°C
Pizzas (de faible épaisseur) 1 180 - 200
1)
Durée
en h : min.
20 - 30 Pizzas (très garnies) 1 180 - 200 20 - 30 Tourtes 1 180 - 200 45 - 60 Tarte aux épinards 1 160 -180 45 - 60 Quiche Lorraine 1 170 - 190 40 - 50 Gâteau au fromage blanc 1 140 - 160 60 - 90 Gâteau au fromage blanc sur plaque 1 140 - 160 50 - 60 Gâteau aux pommes, couvert 1 150 - 170 50 - 70 Tourte aux légumes 1 160 - 180 50 - 60 Pain plat 1 250 - 270 Gâteau feuilleté 1 160 - 180 Tartes flambées 1 250 - 270 Vol-au-vent 1 180 - 200
1)
1)
1)
1)
10 - 20
40 - 50
12 - 20
15 - 25
1) Préchauffer le four.
Tableau des soufflés et gratins
Plat Fonctions Four
Niveau de
gradin
Soufflé aux pâtes Cuisson tradicion 1 180-200 0:45-1:00 Lasagne Cuisson tradicion 1 180-200 0:25-0:40 Gratin de légumes Baguettes gratinées
1)
1)
Turbo gril 1 160-170 0:15-0:30
Turbo gril 1 160-170 0:15-0:30 Soufflets sucrés Cuisson tradicion 1 180-200 0:40-0:60 Soufflés au poisson Cuisson tradicion 1 180-200 0:30-1:00 Légumes farcis Turbo gril 1 160-170 0:30-1:00
1) Préchauffer le four.
Température°CDurée
en h : min
Page 35
Tableau plats préparés surgelés
35Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Pizza surgelée
Pommes de terre frites (300-600 g)
Baguettes
Gâteaux aux fruits
1) Remarque : Retournez les frites 2 à 3 fois
Faire rôtir
Fonctions Four Cuisson tradicion ou Turbo gril Insérez le filtre pour faire un rôti ! Plats à rôti
Tous les plats résistant à la chaleur peuvent être utilisés pour rôtir des aliments (res-
Pour rôtir, vous pouvez utiliser l’ensemble gril.
Nous vous conseillons de rôtir les viandes maigres dans une cocotte munie d’un
Les viandes sur lesquelles doit se former une croûte peuvent être rôties dansune co-
Niveau
Nature du plat Fonction Four
Cuisson tradi-
cion
1)
Turbo gril 3 200-220
Cuisson tradi-
cion
Cuisson tradi-
cion
de
gradin
3
3
3
cations du fabri-
cations du fabri-
cations du fabri-
pectez les consignes du fabricant !).
couvercle. De cette façon, la viande sera plus juteuse.
cotte sans couvercle.
Température
°C
Suivant les indi-
cant
Suivant les indi-
cant
Suivant les indi-
cant
Durée
Suivant les indi­cations du fabri-
cant
Suivant les indi­cations du fabri-
cant
Suivant les indi­cations du fabri-
cant
Suivant les indi­cations du fabri-
cant
3 Précisions sur le tableau de rôtissage
Les valeurs figurant dans le tableau suivant sont données à titre indicatif.
Nous conseillons de rôtir les viandes et les poissons au fourseulement à partir d’un poids de 1 kg.
Pour éviter que le jus ou les graisses sortant de la viande ne brûlent, versez un peu de liquide dans le plat de cuisson.
Au besoin, retournez l’aliment (à mi-cuisson ou - aux deux tiers de la cuisson).
Arrosez les gros rôtis ou les grosses volailles avec leur jus de cuisson plusieurs fois en
cours de cuisson. Les résultats de cuisson n’en seront que meilleurs.
Éteignez le four 10 minutes environ avant la fin du temps de cuisson pour exploiter la chaleur résiduelle.
Page 36
Conseils d’utilisation et guide des cuissons36
Tableau de rôtissage
Nature de la viande Quantité Fonctions Four
Viande de bœuf
Bœuf braisé 1-1,5 kg
Rosbif ou filet
- bleu
- saignant
- cuit à point
Viande de porc
Epaule, collet, mor­ceau de jambon
Côtelettes, côtes fumées
Rôti de viande hachée
Jarret de porc (précuit)
Viande de veau
Rôti de veau 1 kg Turbo gril 1 160-180 1:30 - 2:00 Jarret de veau 1,5-2 kg Turbo gril 1 160-180 2:00 - 2:30
Agneau
Rôti d’agneau, gigot d’agneau
Carré d’agneau 1-1,5 kg Turbo gril 1 160-180 1:00 - 1:30
Gibier
Râble de lièvre, cuisse de lièvre
Râble de chevreuil/ cerf
Gigot de chevreuil/ cerf
Volaille
Volaille en morceaux
Par cm
d’épaisseur
Par cm
d’épaisseur
Par cm
d’épaisseur
1-1,5 kg Turbo gril 1 160-180 1:30 - 2:00
1-1,5 kg Turbo gril 1 170-180 1:00 - 1:30
750 g-1 kg Turbo gril 1 160-170 0:45 - 1:00
750 g-1 kg Turbo gril 1 150-170 1:30 - 2:00
1-1,5 kg Turbo gril 1 150-170 1:15 - 2:00
Jusqu’à 1 kg
1,5-2 kg
1,5-2 kg
De chacun
200-250g
Cuisson tra-
dicion
Turbo gril 1
Turbo gril 1 180-190 0:06 - 0:08
Turbo gril 1 170-180 0:08 - 0:10
Cuisson tra-
dicion
Cuisson tra-
dicion
Cuisson tra-
dicion
Turbo gril 1 200-220 0:35-0:50
Niveau
gradin
Tempéra-
de
1 200-250 2:00-2:30
3
1 210-220 1:15 - 1:45
1 200-210 1:30 - 2:15
ture
°C
190-
200
220-
250
1)
1)
Durée
en h : min
Par cm
d’épaisseur
0:05 - 0:06
0:25 - 0:40
Page 37
37Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Nature de la viande Quantité Fonctions Four
Demi-poulet
De chacun
400-500g
Turbo gril 1 190-210 0:35 - 0:50
Niveau
gradin
de
Tempéra-
ture
°C
Durée
en h : min
Poulet, poule 1-1,5 kg Turbo gril 1 190-210 0:45 - 1:15 Canard 1,5-2 kg Turbo gril 1 180-200 1:15 - 1:45 Oie 3,5-5 kg Turbo gril 1 160-180 2:30 - 3:30 Dinde/dindonneau 2,5-3,5 kg Turbo gril 1 160-180 1:45-2:30 Dinde/dindonneau 4-6 kg Turbo gril 1 140-160 2:30 - 4:00
Poisson (à l’étuvée)
Poissons entiers 1-1,5 kg
Cuisson tra-
dicion
1 210-220 0:45 - 1:15
1) Préchauffer le four
Page 38
Conseils d’utilisation et guide des cuissons38
Tableau Sonde à viande
Nature de la préparation Température au cœur de la viande
Viande de boeuf
Grillade ou rôti dans le filet saignant (à l’anglaise) à point (medium) bien cuit
Viande de porc
Epaule, jambon, longe 80 - 82 °C Côtelette (dos), côtelettes fumées 75 - 80 °C Rôti de viande hachée 75 - 80 °C
Viande de veau
Rôti de veau 75 - 80 °C Jarret de veau 85 - 90 °C
Mouton / agneau
Gigot de mouton 80 - 85 °C Selle de mouton 80 - 85 °C Rôti d’agneau, gigot d’agneau 70 - 75 °C
Gibier
Râble de lièvre 70 - 75 °C Pattes, cuisses de lièvre 70 - 75 °C Lièvre entier 70 - 75 °C Selle de chevreuil, râble de cerf 70 - 75 °C Gigot de chevreuil, cuissot de cerf 70 - 75 °C
Cuisson à basse température
Fonction du four : Cuisson à basse température
Avec la fonction Cuisson à basse température , le rôti devient bien tendre et reste particulièrement juteux. Nous recommandons Cuisson à basse température pour les pièces de viande tendre et maigre et le poisson. La Cuisson à basse température ne convient pas à la daube ou aux rôtis de porc gras. Le four chauffe jusqu’à la température réglée ou préprogrammée. Lorsque la températu­re est atteinte, un signal sonore retentit. Ensuite, le four passe automatiquement à une température de cuisson inférieure. Nous recommandons 120°C pour les petits morceaux de viande, tels que les steaks. 150°C
sont recommandés pour les morceaux de viande plus épais, tels que le filet de
bœuf.
45 - 50 °C 60 - 65 °C 70 - 75 °C
1 Attention : Mettre en place le filtre à graisse avant de rôtir !
Page 39
39Conseils d’utilisation et guide des cuissons
3 Lorsque vous cuisinez avec la fonction Cuisson à basse température , ne mettez ja-
mais le couvercle sur la cocotte.
1. Saisissez le rôti à feu vif dans une poêle.
2. Placez-le dans un plat ou directement sur l’ensemble gril.
3. Enfournez. Sélectionnez la fonction Cuisson à basse température , modifiez éventuel-
lement la température et terminez la cuisson (voir tableau).
3 La fonction du four Cuisson à basse température ne fonctionne pas simultané-
ment avec les fonctions d’horloge Durée et de Fin .
Tableau Cuisson à basse température
Nature de la préparation
Rosbif 1000-1500 150°C 1 90-110 Filet de bœuf 1000-1500 150°C 3 90-110 Rôti de veau 1000-1500 150°C 1 100-120 Steaks 200 - 300 120°C 3 20-30
Poids
g
Ajustement
Niveau de
gradin
Durée totale
en min
Grillades de surface
Fonction Four : Gril ou Maxi gril à la température maximum
1 Attention : Lorsque vous utilisez le gril, fermez toujours la porte du four.
3 Il est nécessaire de toujours préchauffer le four à vide avec les fonctions gril pendant
5 minutes !
Pour griller, utilisez l’ensemble gril.
Les durées des grillades sont fournies à titre indicatif.
Les morceaux de viande et de poisson peu épais sont particulièrement adaptés pour le
gril.
Tableau des grillades
Nature de l’aliment à griller Niveau de gratin
Boulettes de viande hâchée 4 8-10 min 6-8 min Filet de porc 4 10-12 min 6-10 min Saucisses à griller 4 8-10 min 6-8 min Steacks dans le filet de porc
ou de veau Filet de bœuf, rosbeef
(env 1 kg)
4 6-7 min 5-6 min
3 10-12 min 10-12 min
Durée de la grillade
1. Côté 2. Côté
Page 40
Conseils d’utilisation et guide des cuissons40
Nature de l’aliment à griller Niveau de gratin
Pains toastés1)g 3 4-6 min 3-5 min Toasts garnis 3 6-8 min ---
1) Sans la préchauffer
Décongélation
Fonction Four : Décongélation (sans réglage de la température)
Enlevez les aliments de leur emballage, posez-les dans une assiette puis sur la grille du four.
Ne les recouvrez pas avec une assiette ou avec un couvercle, cela retarde considéra­blement le processus de décongélation.
Pour décongeler, placez la grille sur le 1ier niveau à partir du bas .
Tableau de décongélation
Poulet, 1000 g 100-140 20-30
Viande, 1000g 100-140 20-30
Viande, 500g 90-120 20-30
Truite, 150g 25-35 10-15 --­Fraises, 300g 30-40 10-20 --­Beurre, 250g 30-40 10-15 ---
Crème, 2 x 200g 80-100 10-15
Tarte, 1400g 60 60 ---
Plat
Durée de
décongéla-
tion min
Durée post-
décongéla-
tion
en min
Durée de la grillade
1. Côté 2. Côté
Remarque
Placez le poulet sur une grande assiette posée sur une soucoupe retournée. Retournez-le au bout d’une demi-heure
Retournez la viande au bout d’une demi­heure
Retournez la viande au bout d’une demi­heure
Il est possible de battre la crème, même si elle n’est pas complètement décongelée.
Page 41
Sécher des aliments avec le Air chaud
Fonction Four: Chaleur tournante
Utilisez des plaques graissées ou recouvertes de papier à four.
Pour obtenir de meilleurs résultats, éteignez le four à la moitié du temps de dessécha-
ge, ouvrez la porte du four et laissez refroidir pendant toute la nuit.
L’aliment sera alors parfaitement desséché.
41Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Aliment à sécher
Légumes
Haricots 60-70 3 1 / 4 6-8 Poivrons (lamelles) 60-70 3 1 / 4 5-6 Potage de légumes 60-70 3 1 / 4 5-6 Champignons 50-60 3 1 / 4 6-8 Choux 40-50 3 1 / 4 2-3
Fruits
Prunes 60-70 3 1 / 4 8-10 Abricots 60-70 3 1 / 4 8-10 Pommes en tranches 60-70 3 1 / 4 6-8 Poires 60-70 3 1 / 4 6-9
Faire des conserves
Fonction Four : Chaleur de sole
Pour faire des conserves, utilisez uniquement des bocaux en verre de même dimension disponibles dans le commerce.
Les bocaux en verre avec couvercle dévissable ou à baïonnette ne sont pas adaptés.
Pour ce type de cuisson, utilisez le 1ier niveau de gradin à partir du bas .
Pour faire des conserves, utilisez la plaque à pâtisserie. Vous pouvez y déposer jusqu’à
six bocaux en verre de un litre chacun.
Les bocaux doivent être remplis à la même hauteur et être hermétiquement fermés.
Disposez les bocaux sur la plaque de telle sorte qu’ils ne soient pas en contact les uns
avec les autres.
Versez env. 1/2 litre d’eau sur la plaque de telle sorte qu’il y ait assez d’humidité dans le four.
Dès que le liquide contenu dans les bocaux commence à bouillir (pour 1-bocal de 1 li­tre, au bout d’env 35-60 minutes), éteignez le four ou diminuez la température sur 100°C (voir tableau).
Température en
°C
Niveau d’enfournement
Gradin 1 Gradin 2
Temps en heures
(valeur indicative)
Page 42
Nettoyage et entretien42
Tableau de cuisson pour les conserves
Les durées de cuisson et les températures indiquées sont des valeurs indicatives.
Type de conserve
Baies Fraises, myrtilles, framboises,
groseilles à maquereau mûres Groseilles à maquereau vertes 160-170 35-45 10-15 Fruits à noyau Poires, coings, pruneaux 160-170 35-45 10-15 Légumes
1)
Carottes Champignons Concombres 160-170 50-60 --­Cornichons mélangés 160-170 50-60 15 Choux-raves, petits pois, asperges 160-170 50-60 15-20 Haricots 160-170 50-60 ---
1) Poursuivre la cuisson dans le four éteint
1)
Température
en°C
160-170 35-45 ---
160-170 50-60 5-10 160-170 40-60 10-15
Cuisson jusqu’à
ébullition
en min
Poursuite de la
cuisson à 100°C
en min
Nettoyage et entretien
1 Avertissement : Avant le nettoyage, mettez à l'arrêt le four et laissez-le refroidir.
Avertissement : Pour des raisons de sécurité,ne nettoyez pas l’appareil avec un net­toyeur vapeur ou haute pression.
Attention : N’utilisez pas de produits abrasifs ou d'objets tranchants.
N'utilisez pas de produits abrasifs, de grattoir métallique ou d'objets tranchants ou poin­tus pour nettoyer la vitre ou les verres de la porte du four. Vous risquez de rayer la surfa­ce du verre. La vitre pourrait également se briser.
Extérieur de l’appareil
Essuyer l’avant de l’appareil avec un chiffon doux et de l’eau savonneuse chaude.
Pour les surfaces en métal, utiliser les produits d’entretien spéciaux courants.
Veuillez ne pas utiliser de produits décapants ou d’éponges abrasives.
Page 43
43Nettoyage et entretien
Intérieur du four
1 Avertissement : Le nettoyage doit être effectué lorsque le four est à l'arrêt et refroidi. 3 Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. Les salissures peuvent être éliminées plus
facilement et ne risquent pas de carboniser. Les salissures non éliminées Pyrolyse peu­vent provoquer des décolorations du revêtement de surface.
1. L’éclairage s’allume automatiquement lors de l’ouverture de la porte du four
2. Après chaque utilisation, nettoyez le four avec du produit à vaisselle et essuyez-le.
3 En cas de salissures importantes, nettoyez par Pyrolyse. 1 Attention ! Si vous nettoyez votre four à l’aide d’un spray, respectez scrupuleusement
les consignes du fabricant de ce produit.
Accessoires
Nettoyez et séchez les accessoires du four après chaque utilisation. Faites tremper pour faciliter le nettoyage.
Filtre à graisse
1. Nettoyez le filtre à graisse dans de l'eau savonneuse chaude ou au lave-vaisselle.
2. En cas de salissures fortement incrustées, faites bouillir dans un peu d'eau à laquelle
vous avez ajouté 2-3 cuillerées de produit vaisselle.
Nettoyage par pyrolyse
1 Avertissement : Le four devient très chaud pendant ce processus. Il est indispensable de
tenir à l’écart les enfants en bas âge.
1 Attention ! Retirez du four tous les accessoires avant d’effectuer le nettoyage par
pyrolyse (grille, glissière,...).
3 Le nettoyage par pyrolyse ne démarre pas si ’C3’ apparaît sur l'afficheur. Fermez la porte
du four correctement.
Nettoyage par pyrolyse
1. Éliminez au préalable le plus gros des salissures à la main.
2. Sélectionnez la fonction Pyrolyse .
L’afficheur indique P2 L’afficheur indique ”2:45“, la durée clignote pendant environ 5 secondes.
Le nettoyage par pyrolyse commence ensuite.
3 N'ouvrez pas la porte pendant le préchauffage, car le processus serait alors interrompu. 3 L’Eclairage ne fonctionne pas.
Lorsqu’une température donnée est atteinte, la porte du four est verrouillée. Le symbole est actif et les barres de l’affichage correspondant à la température s’al­lument jusqu’à ce que la porte soit à nouveau déverrouillée.
Page 44
Nettoyage et entretien44
3 Si le processus est interrompu pendant le verrouillage, seul le nettoyage par pyrolyse
pourra alors être sélectionné. Cela n’est valable que tant que la porte du four est ver­rouillée.
Modifier la durée
1. Procédez comme décrit au chapitre “Nettoyage par pyrolyse”.
2. Tant que Durée clignote, sélectionnez la durée souhaitée avec ou :
2:15 si le four est peu sale, 2:45 si le four est moyennement sale,3 :15 si le four est très sale.
Durée clignote pendant environ 5 secondes. Le nettoyage par pyrolyse commence ensuite.
3 Si Durée ne clignote plus, appuyez de nouveau sur la touche Sélection puis pro-
cédez au réglage.
3. Une fois la pyrolyse terminée, appuyez sur une touche quelconque pour clore le proces­sus.
Modifier l’heure d’arrêt du nettoyage par pyrolyse
L’heure d’arrêt de la pyrolyse peut être différée à l'aide de la fonction Horloge Fin (dans les 2 minutes suivant le démarrage du nettoyage par pyrolyse).
Nettoyage conseillé
La Nettoyage conseillé reconnaît à quel moment une pyrolyse est nécessaire et l’indique.
3 La Nettoyage conseillé peut être activée et désactivée (voir le chapitre “utilisation du
four”).
Eclairage du four
1 Avertissement : Risque d'électrocution ! Avant de remplacer la lampe du four :
Mettez le four hors service !Enlevez les fusibles ou débranchez les disjoncteurs de l’armoire à fusibles.
3 Placez un torchon sur la sole du four afin de protéger la lampe du four et le verre de
protection.
Remplacer la lampe du four / nettoyer le verre de protection
1. Enlever le verre de protection
en le dévissant vers la gauche et nettoyez-le.
2. Si nécessaire : remplacer la lampe du four 40 Watt, 230 V, résistant à une temperature de 300 °C.
3. Remettre le verre de protection en place.
Page 45
Changer l’ampoule latérale du four/ Nettoyer le cache en verre de la lampe
1. Retirez le cache en verre à l’aide d’un objet fin
et non contondant (par ex. une cuillère à café) et nettoyez-le.
2. Si nécessaire : Changez l'ampoule d'éclairage du four. Commandez les ampoules de rechange auprès du Service Après-vente (voir chapitre “Entre­tien/Service Après-vente”
3 Toujours manipuler la lampe halogène avec un
chiffon, afin d’éviter que des résidus de graisse ne brûlent à sa surface.
3. Remettez la vitre de protection en place.
45Nettoyage et entretien
Porte du four
Pour faciliter le nettoyage de la porte du four, il est possible de la démonter.
Décrocher la porte du four
1. Sortez la porte du four.
2. Saisissez chaque côté de la porte du four.
3. Tirez la porte à la verticale vers le haut, afin de
la sortir des tiges de guidage.
1 Attention : Ne tenez pas la porte par la poi-
gnée !
3 Déposez la porte du four, face extérieure vers
le bas, sur une surface douce et plane, (couverture en laine par exemple), afin d’évi­ter qu’elle ne se raye.
Page 46
Nettoyage et entretien46
Remontez la porte du four
1. Saisissez la porte du four en plaçant vos mais
de part et d'autre de celle-ci, la poignée orientée vers vous. Placez la porte à la vertica­le sur les tiges de guidage et laissez-la glisser vers le bas.
2. Fermez la porte du four.
Porte en verre du chariot d’enfournement
La porte du four est équipée de quatre vitres placées l’une derrière l’autre. Les vitres inté­rieures sont amovibles pour permettre le nettoyage.
3 Retirez les vitres du chariot d’enfournement uniquement lorsque la porte est décrochée. 1 Attention ! Sous l’effet d’un choc, en particulier au niveau des arêtes de la vitre avant,
le verre peut se briser.
Démontage de la porte en verre du chariot d’enfournement
1. Décrochez la porte du chariot et déposez-la, poignée vers le bas, sur une surface douce
et plane.
2. Saisir des deux côtés le cache de la porte (B) si­tué sur le rebord supérieur de celle-ci et le pousser vers l’intérieur pour permettre le dé­gagement de la fermeture de l’attache. Puis, retirez le cache de la porte.
3. Saisissez le cache latéral. Poussez-le vers la poignée en exerçant une légère pression. Le cache sort du guide et peut être retiré. Retirez le cache des deux côtés.
Page 47
4. Soulevez légèrement la porte vitrée du cha- riot. Saisissez les vitres les unes après les
autres par le bord supérieur et sortez-les du rail.
Nettoyer les vitres
Lavez les vitres de la porte à l'eau savonneuse en prenant soin de bien les rincer. Es­suyez-les soigneusementent. Puis sécher soigneusement.
Remontage des vitres
1. Insérez les vitres de la porte l’une après l’autre,
en biais à partir du haut dans les supports, puis faites-les glisser.
3 Installez d’abord la plus petite vitre, et la plus
grande en dernier lieu.
47Nettoyage et entretien
2. Placez le cache latéral du cadre de la porte de façon à ce que les deux fentes d’aération soient orientées vers la poignée de la porte. Enfoncez le cache et mettez-le en place à par­tir de la poignée. Le cache doit s’encliqueter. Vérifiez la position des deux côtés.
3. Attrapez le cache de la porte (B) par les côtés, appliquez-le à la face intérieure du rebord de la porte et engagez le cache (B) dans le rebord supérieur de la porte.
Page 48
Que faire si …48
3 Un rail de guidage (C) se trouve du côté ouvert
du cache de la porte (B). Celui-ci doit être in­troduit entre la vitre extérieure de la porte et l’angle de guidage (D). La fermeture de l’attache (E) doit être encli­quetée.
4. Remettez en place la porte du chariot d’en­fournement.
Que faire si
Problème Cause possible Solution
Le four ne chauffe pas Le four n’est pas allumé Allumer le four
L’heure n’est pas réglée Régler l’heure Les réglages nécessaires n’ont
pas été effectués correctement L’arrêt automatique du four s’est
déclenché. Le fusible de l’installation do-
mestique a sauté (boîte à fusi­bles)
L'éclairage du four ne fonc­tionne pas
Le nettoyage par pyrolyse ne fonctionne pas (l’affi­cheur indique ”C3“
L’affichage du temps indi­que F11
L’ampoule du four est grillée Changer l’ampoule du four
La porte n’est pas correctement fermée ou le système de ferme­ture de la porte est défectueux
La sonde à viande présente un court-circuit ou la fiche de la sonde n’est pas correctement installée dans la prise.
Vérifier les réglages
Voir Arrêt automatique
Vérifier le fusible Si plusieurs fu­sibles sautent consécutivement, veuillez contacter un installateur électrique agréé
Fermez la porte correctement
Enfoncez complètement la tige de la sonde à viande dans la pri­se se trouvant dans la paroi laté­rale du four
Page 49
49Que faire si …
Problème Cause possible Solution
L’affichage du temps indi­que F2
L’affichage du temps indi­que un code d’erreur non représenté ici.
La porte n’est pas correctement fermée ou le système de ferme­ture de la porte est défectueux
Erreur du système électronique Éteignez et rallumez l’appareil à
Fermer correctement la porte ; Mettez l'appareil à l'arrêt puis en fonctionnement en déconnec­tant et en reconnectant le fusi­ble ou le disjoncteur dans la boîte à fusibles ; En cas d’affichage récurrent, adressez-vous au service après­vente.
l’aide du disjoncteur différentiel ou de l’interrupteur dans la boîte à fusibles. En cas d’affichage récurrent, adressez-vous au service après­vente.
Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au problème, veuillez vous adresser au service après-vente de votre magasin vendeur.
1 Avertissement ! L'installation, le branchement et les réparations doivent être effectuées
uniquement par des professionnels qualifiés. Des réparations non effectuées dans les rè­gles peuvent s’avérer très dangereuses pour l’utilisateur.
3 En cas d’erreur de manipulation de la part de l’utilisateur, le déplacement du technicien
du service après-vente ou du vendeur peut être facturé même en cours de garantie.
3 Remarque en ce qui concerne les appareils avec façade inox:
La façade froide de l’appareil peut engendrer la formation temporaire de condensation sur la vitre intérieure après l’ouverture de la porte, pendant ou juste après une cuisson.
Page 50
Protection de l’environnement50
Protection de l’environnement
2 Elimination du matériel d’emballage
Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques por­tent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Déposez les matériaux d’emballage en fonction de leur signe distinctif dans les containeurs prévus à cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre commune).
2 Appareils usagés
Le symbole té comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (col­lecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l'art, nous préservons l'environnement et notre sé­curité, s'assurant ainsi que le déchets seront traités dans des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l’achat.
W sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être trai-
1 Avertissement : Nous vous conseillons de rendre votre ancien appareil inutilisable
avant de vous en débarrasser et donc de mettre hors d’usage ce qui pourrait représenter un danger.
Coupez, le câble d’alimentation au ras de l’appareil.
Page 51
Service après-vente
En cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dysfonctionnement à l’aide de la notice d’utilisation (chapitre “Que faire, si...“).
Si vous ne parvenez pas à remédier au dysfonctionnement, veuillez contacter votre ven­deur ou à défaut le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera l’adresse service après-vente.
Pour un dépannage dans les plus brefs délais, nous vous demandons de nous fournir les infor­mations suivantes :
Désignation du modèleNuméro du produit (PNC)Numéro de série (S-No.)
(ces chiffres se trouvent sur la plaque signalé­tique)
Type de dysfonctionnementEventuellement le message d’erreur affiché
par l’appareil
Pour pouvoir accéder rapidement aux numéros d’identification de l’appareil, nous vous recommandons de les consigner à cet endroit.
51Service après-vente
Désignation du modèle : .....................................
PNC : .....................................
S-No : .....................................
Page 52
www.electrolux.com
www.aeg-electrolux.fr www.aeg-electrolux.be
387 996 140-A-020609-01 Sous réserve de modifications
Loading...