Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil, veuillez lire
Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité.
attentivement cette notice d'utilisation. Il vous permettra d’utiliser correctement et ef-
ficacement toutes les fonctions de l’appareil. Nous vous recommandons de conserver
cette notice à proximité pour une utilisation rapide et optimale. Si l'appareil devez être
vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvel appareil.
Sommaire
Notice d'utilisation 3
Avertissements importants 3
Description de l'appareil 5
Vue d'ensemble 5
Bandeau de commandes 5
Equipement du four 6
Accessoires du four 7
Avant la première utilisation 8
Régler l'heure 8
Premier nettoyage 8
Commande du four 9
La commande électronique du four 9
Préchauffage rapide 12
Fonctions de four 12
Mettre en place les accessoires 13
Ensemble gril 14
Insérer/enlever le filtre à graisse 15
Sonde à viande 15
Fonctions supplémentaires 18
Autres fonctions 26
Conseils d’utilisation et guide des cuissons 28
Cuisson 28
Faire rôtir 35
Cuisson à basse température 38
Grillades de surface 39
Décongélation 40
Sécher des aliments avec le Air chaud 41
Faire des conserves 41
Nettoyage et entretien 42
Extérieur de l’appareil 42
Intérieur du four 43
Accessoires 43
Filtre à graisse 43
Nettoyage par pyrolyse 43
Nettoyage conseillé 44
Eclairage du four 44
Porte du four 45
Porte en verre du chariot d’enfournement 46
Que faire si … 48
Protection de l’environnement 50
Service après-vente 51
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel:
Informations importantes pour votre sécurité et pour éviter
d’abîmer l’appareil.
3Informations générales et conseils
2Informations écologiques
Page 3
Notice d'utilisation
1Avertissements importants
Sécurité de l’installation électrique
• Le branchement de l’appareil est du ressort exclusif d’un technicien qualifié.
• En cas de dysfonctionnements ou de dommages sur l’appareil : retirez les fusibles ou
mettez l’appareil hors tension
• Les réparations de l’appareil sont du ressort d'un service après vente. Les répara-
tions inadéquates peuvent occasionner de graves dangers. Pour toute réparation,
adressez-vous à votre service après vente ou à votre magasin vendeur.
Sécurité pour les enfants
• Eloignez les jeunes enfants de l'appareil pendant son fonctionnement. Vous éviterez
qu'ils se brûlent en touchant la façade chaude de votre appareil. Assurez-vous que les
enfants ne manipulent pas les commandes de l'appareil.
Sécurité durant l'utilisation
• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer
une utilisation de l'appareil sans danger.
• Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilisez pas à des fins
commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été conçu.
• Faire attention lors du raccordement d'appareils électriques à des prises de courant situées à proximité de l'appareil. Veillez à ce que les câbles d’alimentation électriques ne
se coincent pas dans la porte du four chaud et qu'ils ne puissent pas entrer en contact
avec des zones de cuisson chaudes.
• Avertissement : Danger de brûlures ! L’intérieur du four devient chaud pendant son
fonctionnement.
• Si vous utilisez lors d'une cuisson des ingrédients contenant de l‘alcool, un mélange
d’alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former. Dans ce cas,
ouvrez la porte avec précaution. Évitez de manipuler de la braise, de faire des étincelles ou du feu à proximité du four.
3Notice d'utilisation
3Conseils relatifs à l’acrylamide
Selon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les aliments de manière intensive, en particulier les produits contenant de l’amidon, peut provoquer des
problèmes de santé dus à l’acrylamide. C’est pourquoi nous vous recommandons de faire
cuire à basse température et de ne pas trop faire brunir les aliments.
Page 4
Avertissements importants4
Pour éviter d'endommager l'appareil
• Ne placez jamais de papier d'aluminium ou tout autre ustensile, plat et accessoire directement en contact avec la sole, la chaleur accumulée pourrait entraîner une détérioration de l'émail et de l'appareil.
• Les jus de fruits qui s’égouttent des plaques à pâtisserie laissent des taches qui sont
ensuite indélébiles. Pour faire cuire des gâteaux très juteux, utilisez une plaque à fond
creux.
• Ne posez pas de charge lourde sur la porte du four ouverte.
• Ne versez jamais d’eau dans le four lorsqu’il est brûlant. Cela pourrait endommager
l’émail et provoquer des décolorations.
• N’exercez aucune pression, notamment sur les rebords de la vitre frontale, sous peine
de la briser.
• Ne stockez pas d’objets inflammables dans le four. Ils pourraient s’enflammer lorsque
le four est mis sous tension.
• Ne conservez pas d’aliments humides dans le four. Cela risquerait d'abimer l’émail.
• Une fois le ventilateur de refroidissement à l’arrêt, veillez à ne conserver aucun ali-
ment ouvert dans le four. Il se peut que de l’humidité se forme à l’intérieur du four ou
sur la vitre du four et que celle-ci se dépose également sur vos meubles.
3Remarque relative au revêtement en émail
L’usage du four peut provoquer des modifications de la couleur du revêtement en émail
qui n’influent aucunement sur la performance de l’appareil s’il est utilisé dans des conditions normales et en conformité avec les instructions d’utilisation. De ce fait, elles ne
constituent pas une malfaçon entrant dans le cadre de la garantie.
Page 5
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
Bandeau de commande
5Description de l'appareil
Poignée de
la porte
Porte du
chariot
d'enfournement
Bandeau de commandes
Indic. du four
Touches de fonction
Four
Page 6
Description de l'appareil6
Equipement du four
Gradins
Dans l'enceinte du four, se trouvent 2 glissières
avec 5 niveaux de gradin.
Voûte et élément chauffant du gril
Eclairage du four
Prise pour la sonde à
viande
Filtre à graisse
Eclairage du four
Élément chauffant arrière
Ventilateur
Sole
Intérieur de porte
La numérotation des gradins figure sur les
deux côtés, à l’intérieur de la porte du chariot
de cuisson.
Vous trouverez en outre des informations
succinctes sur les fonctions du foursur les
gradins à utiliser et sur les températures recommandées pour la préparation des mets les
plus courants.
Page 7
Accessoires du four
Grille amovible
Pour les plats, les moules à gâteaux, les rôtis et
les grillades.
Cadre d’accrochage
Pour accrocher la plaque à pâtisserie et la lèchefrite.
Plateau multi-usages
Pour gâteau, biscuits, pizza
Rôtissoire
À utiliser pour rôtir des aliments ou pour recueillir les graisses.
7Description de l'appareil
Grille accessoire
À placer dans la lèchefrite pour rôtir et griller.
Sonde à viande
Pour déterminer avec précision l'état de cuisson
de pièces de viande.
Page 8
Avant la première utilisation8
Avant la première utilisation
Régler l'heure
3Le four ne fonctionne que si le réglage de l’heure du jour a été effectué.
Dès que le four a été branché ou après une coupure de courant, Heure du jour clignote
automatiquement.
Réglez l’heure du jour à l’aide de la touche
ou.
Après env. 5 secondes, le clignotement cesse et
l’horloge indique l’heure du jour sélectionnée.
L’appareil est prêt à fonctionner.
Premier nettoyage
Nettoyez le four avant de l’utiliser pour la première fois.
1Attention : N’utilisez pas d’agents de nettoyage agressifs ou abrasifs ! La surface pour-
rait s'endommager.
3Utilisez des produits d’entretien courants sur les façades en métal.
Page 9
1. Ouvrez la porte du four.
L’éclairage du four s'allume.
2. Enlevez les accessoires et lavez-les à l'eau savonneuse en prenant soin de bien les rincer
et les essuyer.
3. Nettoyez le four avec de l'eau savonneuse et séchez-le.
4. Essuyez la façade du four avec un chiffon humide.
Commande du four
La commande électronique du four
Fonctions du four
Température/Heure du jour
Affichage du niveau
de préchauffage du
four
Fonctions Horloge/Durée de
fonctionnement
9Commande du four
Marche/Arrêt
Sélectionner la fonction du four.
3Remarques générales
• Mettez toujours l’appareil en marche à l’aide de la touche Marche/Arrêt .
• Lorsque la fonction sélectionnée s’allume, le four commence à chauffer et le compte à
rebours de la durée sélectionnée démarre.
• L’indicateur de la durée de fonctionnement indique depuis combien de temps le four
est en marche. Cet indicateur est visible uniquement lorsque aucune des fonctions de
l’horloge Minuterie, Durée ou Fin n’a été réglée.
• L’allumage du four s’enclenche dès qu’une fonction de cuisson au four a été sélection-
née.
• Lorsque la température sélectionnée est atteinte, un signal sonore retentit.
• Eteignez l’appareil à l’aide de la touche Marche/Arrêt .
a
r
p
i
d
a
u
a
f
f
P
é
h
r
c
e
g
e
Touches de sélection
Fonctions de l'horloge
Sonde à viande
Page 10
Commande du four10
Sélectionner la fonction du four
1. Allumez l’appareil à l’aide de la touche Marche/Arrêt
2. Appuyez sur la touche ou jusqu’à ce que
la fonction souhaitée apparaisse.
• L’affichage propose une température.
• Si la température proposée n’est pas modifiée
dans un délai de 5 secondes environ, le four
commence à chauffer.
3La fonction du four peut être modifiée pendant
le fonctionnement.
Changer la température du four
Augmentez ou réduisez la température à l’aide
de la touche ou.
Le réglage s’effectue par étapes de 5°C.
Consulter la température
Appuyez simultanément sur les touches et
La température actuelle du four s’affiche
sur l’indicateur de température.
3La consultation de la température ne fonction-
ne pas pour les fonctions du four à propositions
de température fixes, telles que par ex. Cuisson
à basse température.
Arrêter la fonction du four
Pour arrêter le four, appuyez sur la touche
ou jusqu’à ce qu’aucune fonction ne soit
plus affichée.
Page 11
Éteindre le four
Arrêter l’appareil à l’aide de la touche Marche/
Arrêt
3Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur s'enclenche automatiquement afin de maintenir les parois de l’appareil
froides. Après avoir mis à l'arrêt le four, le ventilateur continue de fonctionner pour refroidir l’appareil. Il s’arrête ensuite automatiquement lorsque le four est complètement
refroidi.
3Indicateur de chauffage
Indicateur de réchauffage
Dès que la fonction du four a été activée, les
barres s’allument lentement une à une jusqu’à
afficher l’intensité de chaleur atteinte par le
four.
11Commande du four
Indicateur de préchauffage rapide
Dès que la fonction du activée Préchauffage
rapide a été actvée, les barres clignotantes s’al-
lument une à une pour indiquer que la fonction
de préchauffage rapide a été activée.
Page 12
Commande du four12
Indicateur de chaleur résiduelle
Dès que le four a été mis hors service, les barres restent allumées pour indiquer le degré de
chaleur résiduelle présent dans l’enceinte du
four.
Préchauffage rapide
Après avoir sélectionné une fonction du four, il vous est possible de préchauffer le four à
vide en un laps de temps relativement court à l’aide de la fonction supplémentaire Préchauffage rapide.
1Avertissement ! Ne placez l’aliment à cuire dans le four que lorsque la fonction Pré-
chauffage rapide est terminée et que la fonction du four sélectionnée s’est mise en
marche.
1. Sélectionnez la fonction du four souhaitée (pa ex. Cuisson tradicion). Modifiez éven-
tuellement la température proposée.
2. Appuyez sur la touche Préchauffage rapide.
Les barres clignotant en séquence indiquent que la fonction Préchauffage rapide est en
marche.
Dès que la température réglée est atteinte, les barres de l’indicateur de chauffage s’allument.
Le four continue à présent de fonctionner selon la fonction et la température présélectionnées. Introduisez maintenant l’aliment à cuire dans l’enceinte du four.
3La fonction Préchauffage rapide s’éteint lorsque les fonctions du four Chaleur
tournante, Sole pulsee, Cuisson tradicion et Turbo gril se mettent en marche.
Fonctions de four
Les fonctions du four suivantes sont à votre disposition:
Fonction FourUtilisation
Chaleur tournante Pour cuire sur trois niveaux à la fois.
Sole pulseePour cuire sur un gradin des mets nécessitant un brunissage
Cuisson à basse
température
Diminuez la température du four de 20 à 40 °C par rapport à la
température Voûte/sole.
intensif et un fond croustillant
Réglez une température du four de 20 à 40° inférieure à celles
de la voûte et de la sole.
Pour préparer des rôtis particulièrement tendres et juteux.
Page 13
Fonction FourUtilisation
Cuisson tradicionPour faire cuire et rôtir sur un seul niveau.
Turbo grilPour faire rôtir des morceaux de viande ou des volailles sur un
seul niveau.
Cette fonction est également appropriée pour faire cuire des
gratins et faire dorer le dessus des aliments.
Maxi gril Pour faire griller des aliments peu épais en grande quantité
et pour faire des toasts.
Gril Pour faire griller des aliments peu épais devant être placés au
milieu de la grille et pour faire des
toasts.
Maintien au chaud Maintenir des plats au chaud.
DécongélationPour décongeler par ex. des tartes, du beurre, du pain , des
fruits ou d’autres produits alimentaires congelés.
Chaleur de solePour faire cuire des gâteaux avec fond croustillant.
PyrolysePour effectuer le nettoyage pyrolyse du four. Cette fonction
permet de brûler les résidus de salissures présents dans le four,
qui pourront être éliminés dès que le four sera refroidi. Le four
est porté à une température intérieure d’env. 500 °C.
Mettre en place les accessoires
L'enceinte du four comporte 5 niveaux de gradin permettant de glisser les accessoires.
Mise en place de la grille
Prenez la grille (1) et glissez-la dans le gradin
souhaité. Enfoncez la grille (2) jusqu’à la butée
d’arrêt.
3Les gradins sont comptés de bas en haut.
13Commande du four
Page 14
Commande du four14
Placer la plaque ou la lèchefrite dans le cadre d’accrochage :
Placez la plaque ou la lèchefrite sur les goupilles de fixation dans le cadre d’accrochage.
3Mettez uniquement en place la plaque ou la lè-
chefrite avec le cadre d’accrochage.
Utilisation simultanée de la grille et de la
lèchefrite :
En cas d’utilisation simultanée de la grille et de
la lèchefrite, mettez d’abord en place le cadre
d’accrochage avec la lèchefrite, puis la grille
dans le gradin au-dessus.
Ensemble gril
L’ensemble gril comprend la grille amovible ainsi que la lèchefrite. La grille est utilisable
des deux côtés.
1Avertissement : Attention à ne pas vous brûler lorsque vous retirez la lèchefrite du four
chaud!
Placez la grille à un des niveaux inférieurs
La grille est posée dans la lèchefrite.
Glissez la lèchefrite au gradin souhaité.
3Pour rôtir des morceaux de viande plus gros ou
des volailles sur un seul niveau.
Page 15
Placez la grille à un des niveaux supérieurs
La grille arrive jusqu’au bord de la lèchefrite.
Accrochez la lèchefrite au gradin choisi de la
porte du chariot d’enfournement.
3Pour griller des aliments plats en grandes quan-
tités, et pour préparer des toasts.
Insérer/enlever le filtre à graisse
N’utilisez le filtre à graisse que pour rôtir,
afin de protéger l’élément chauffant arrière du
four contre les éclaboussures de graisse.
Insérer le filtre à graisse
Saisissez la poignée du filtre à graisse et
placez les deux fixations du haut vers le
bas dans l’ouverture située sur la paroi
arrière du four (orifice du ventilateur).
Enlever le filtre à graisse
Saisissez la poignée du filtre à graisse et
retirez-le en le faisant glisser vers le
haut.
15Commande du four
Sonde à viande
Pour mettre à l’arrêt le four au degré près lorsque la température à cœur est atteinte.
Deux températures doivent être prises en considération :
– la température du four : Voir tableau de rôtissage
– la température à cœur : Voir tableau Sonde à viande
1Attention : Seule la sonde à viande fournie avec le four doit être utilisée ! Remplacez la
sonde à viande uniquement par une pièce de rechange d’origine.
3La sonde à viande ne peut pas être utilisée au niveau de gradin n°1.
1. Mettez en fonctionnement l’appareil à l’aide de la touche Marche/Arrêt .
Page 16
Commande du four16
2. Enfoncez la pointe de la sonde à viande de façon à ce qu’elle soit placée au centre de la pièce
de viande.
3. Enfoncez la tige de la sonde à viande jusqu'à la
butée dans la fiche située dans la paroi latérale
du four.
4. Réglez la température à cœur avec la touche
ou .
L’affichage indique alors la température à cœur
actuelle
Si la température à cœur actuelle est affichée
avant que la température à cœur souhaitée ne
soit réglée, appuyez sur la touche Sélection
jusqu’à ce que la fonction Sonde à viande clignote, puis procédez au réglage.
3La température à cœur est indiquée à partir de
30°C.
5. Réglez la fonction et la température du four.
Dès que la température à cœur réglée est atteinte, un signal retentit et le four s’arrête
automatiquement.
Page 17
17Commande du four
6. Appuyez sur une touche quelconque pour arrêter le signal sonore.
3En quelques minutes, une heure de fin de cuisson provisoire est calculée, avec laquelle la
température au cœur réglée sera atteinte. L'heure de fin de cuisson est constamment recalculée et actualisée à l’affichage. Pour le bon fonctionnement du système, il est indispensable que les tiges de la sonde à viande soient enfoncées dans la viande ainsi que
dans la prise en début de cuisson et n’en soient pas retirées en cours de cuisson.
Pendant la phase de calcul, l’affichage indique un « carré clignotant » à la place de l’heure et de la température à cœur.
Calcul de l’heure de fin de cuisson.
1Avertissement : La sonde à viande est brûlante
! Risque de brûlure lors du retrait de la fiche et
de la pointe !
7. Retirez la fiche de la sonde à viande de la prise
et sortez la pièce de viande du four.
8. Eteignez l'appareil.
Consulter ou modifier la température à cœur
– Appuyez sur la touche Sélection jusqu’à ce que la fonction Sonde à viande cli-
gnote et que la température à cœur réglée s’affiche.
– Si nécessaire, modifiez la température avec la commande de réglage ou .
Consulter ou modifier la température du four
– Si nécessaire, modifiez la température avec le bouton de réglage ou .
Page 18
Commande du four18
Fonctions supplémentaires
Fonctions de l'horloge
Indication du temps
Heure du jour
Touches de sélection
Durée/Fin/Durée de fonctionnement
Fonctions de l'horloge
Sonde à viande
Minuterie
Pour régler le minuteur. Un signal sonore retentit lorsque la durée sélectionnée est écoulée.
Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four.
Durée
Pour régler la durée de cuisson.
Fin
Pour régler I´heure de fin de cuisson.
Heure du jour
Pour régler, modifier ou consulter l'heure.
(Voir également le chapître «Avant la première utilisation»).
Heat+Hold
La fonction Heat+Hold maintient votre plat au chaud pendant 30 minutes, une fois la
cuisson/le rôtissage terminé.
Nettoyage conseillé
La Nettoyage conseilléreconnaît à quel moment une pyrolyse est nécessaire et l’indique.
Page 19
19Commande du four
3Conseils pour l’utilisation des fonctions de l’horloge
• Dès que vous avez sélectionné une fonction de l’horloge, cette fonction clignote pen-
dant environ. 5 secondes. Dans cet intervalle, il vous est possible de sélectionner ou de
modifier les durées souhaitées à l’aide des touches ou.
• Après le réglage du temps souhaité, la fonction se remet à clignoter pendant environ
5 secondes. Puis, la fonction reste allumée. Le compte à rebours de la durée sélection-
née démarre.
• Pour la courte durée, le four doit également être allumé afin de régler la fonction
d’horloge.
• Appuyer simultanément sur et afin de remettre à zéro l’heure programmée.
3Vérifier la durée sélectionnée ou résiduelle
Appuyez sur la touche Sélection jusqu’à ce que la fonction de l’horloge correspondante clignote et que la durée sélectionnée ou le temps résiduel s’affiche.
2Utilisation de la chaleur rédisuelle en association avec les fonctions de l’heure
Durée et Fin
Lorsque vous utilisez les fonctions de l’heure Durée et Fin, le four met les
éléments chauffants hors tension dès que 90% de la durée sélectionnée ou calculée est
écoulée. La chaleur résiduelle est utilisée pour poursuivre le processus de cuisson jusqu’au terme du temps de cuisson sélectionné (de 3 à 20 min.)
Page 20
Commande du four20
Minuterie
1. Appuyez plusieurs fois sur la touche
Sélection jusqu’à ce que le symbole
Minuterieclignote.
2. A l’aide de la touche ou réglez la minu-
terie selon la durée souhaitée.
Au bout d’env. 5 secondes, l’indicateur affiche
la durée résiduelle.
Minuterie s’allume.
Un signal retentit dès que 90% de la durée sélectionnée sont écoulés.
Lorsque la durée est écoulée, un signal retentit
pendant 1 minute.
“00.00” et Minuterie clignotent
Arrêter le clignotement et le signal sonore :
Appuyez sur une touche quelconque.
Page 21
Durée
1. Sélectionnez une fonction du four et une
température.
2. Appuyez sur la touche Sélection jusqu’à ce
que Durée clignote.
3. A l’aide de la touche ou , réglez la durée
de cuisson souhaitée.
Durée s’affiche.
21Commande du four
Lorsque la durée est écoulée, “00.00” et
Durée. clignotent.
Un signal retentit pendant 2 minutes.
Le four s’éteint.
Arrêter le clignotement et le signal sonore :
Appuyez sur une touche quelconque.
Page 22
Commande du four22
Fin
1. Sélectionnez une fonction du four et une tem-
pérature.
2. Appuyez sur la touche Sélection jusqu’à ce
que Fin clignote.
3. A l’aide de la touche ou, sélectionnez
l’heure de désactivation souhaitée.
Fin s’allume et l’heure d’arrêt automatique
s’affiche.
Lorsque la durée est écoulée, “00.00” et
Fin. clignotent.
Un signal retentit pendant 2 minutes.
Le four s’éteint.
Arrêter le clignotement et le signal sonore :
Appuyez sur une touche quelconque.
Page 23
23Commande du four
Durée et Fin associées
3Il est possible d’utiliser Durée et Finsimultanément lorsque le four doit s’allumer
et s’éteindre automatiquement plus tard.
1. Sélectionnez une fonction du four et une
température.
2. À l’aide de la fonction Durée, réglez le
temps de cuisson nécessaire pour le plat à cuire,
par ex. : 1 heure.
3. À l’aide de la fonction Fin, réglez l’heure à
laquelle la cuisson doit s’arrêter.
par ex. : à 14 h 05.
Durée et Fin s’allument.
Le four s’allume automatiquement à l’heure sé-
lectionnée,
par ex. : à 13 h 05.
Après que la durée soit écoulée, un signal retentit pendant 2 minutes et le four s’éteint.
par ex. à 14 h 05.
Page 24
Commande du four24
Modifier l’ Heure du jour
3L’heure du jour ne peut être modifiée que lorsque la Sécurité enfants est désactivée, et
qu’aucune fonction de l’horloge Durée ou Fin ou du four n’a été sélectionnée.
.
1. Appuyez plusieurs fois sur la touche
Sélection jusqu’à ce que Heure du jour
clignote.
2. Réglez l’heure du jour à l’aide de la touche
ou.
Après env. 5 secondes, le clignotement cesse et
l’horloge indique l’heure du jour sélectionnée.
L’appareil est prêt à fonctionner.
3Heat+Hold
La fonction Heat+Hold maintient votre plat au chaud pendant 30 minutes, une fois la
cuisson/le rôtissage terminé.
C’est notamment très utile lorsque vos invités tardent à arriver.
Conditions de fonctionnement pour Heat+Hold :
• La température est réglée à plus de 80°C
Page 25
25Commande du four
Activer Heat+Hold
1. Régler les fonctions d’horloge Durée et/ou Fin.
2. Appuyer sur la touche Sélectionjusqu’à ce que le symbole maintien au chaud
s’affiche.
3. Appuyer sur la touche . “00.30” s'affiche.
4. Dès que la fonction du four est terminée, un signal retentit et Heat+Hold se met en
marche.
La fonction du four sélectionnée chauffe à 80°C pendant 30 minutes.
Dès que les 30 minutes Heat+Hold sont écoulées, le four s’arrête.
3Heat+Hold reste actif indépendamment de la fonction du four sélectionnée. Vous
avez la possibilité de passer d’une fonction du four à une autre.
Nettoyage conseillé pour le nettoyage par pyrolyse
La Nettoyage conseilléreconnaît à quel moment le nettoyage par pyrolyse est nécessaire
et l’indique par le message suivant :
Lorsque la fonction du four est arrêtée, le symbole Pyrolyse clignote pendant environ
10 secondes.
Appuyez simultanément sur ou pour remettre à zéro la Nettoyage conseillé.
La fonction clignote à nouveau après les processus de cuisson/rôtissage de longue durée,
jusqu’à ce que le nettoyage par pyrolyse ait été effectué.
Cette fonction est activée à la livraison.
Vous pouvez activer et désactiver la Nettoyage conseillé :
Nettoyage conseillé activer ou désactiver
1. Le cas échéant, mettre en marche l’appareil avec la touche Marche/Arrêt.
2. Appuyez sur la touche Sélection jusqu’à ce
que le symbole Pyrolyse clignote.
3. Avec les touches / activer (ON) ou dé-
sactiver (OFF) la Nettoyage conseillé.
4. Appuyez brièvement sur la touche
Sélection.
Page 26
Commande du four26
Autres fonctions
Sécurité enfants
Dès que la sécurité enfants est activée, le four ne peut plus être mis en service.
Activation de la sécurité enfants
1. Le cas échéant, mettez l’appareil en marche à
l’aide de la touche principale Marche/Arrêt.
Aucune fonction du four ne doit être sélectionnée.
2. Appuyez simultanément sur les touches
Sélection et jusqu’à ce que le voyant SÉCURITÉ ENFANTS s’affiche.
La sécurité enfants est à présent activée.
Désactiver la sécurité enfants
1. Le cas échéant, mettez l’appareil en marche à l’aide de la touche principale Marche/
Arrêt.
2. Appuyez simultanément sur les touches Sélection et jusqu’à ce que le voyant SÉ-
CURITÉ ENFANTS s’éteigne.
La sécurité enfants est maintenant désactivée et le four est de nouveau en état de marche normal.
Page 27
Verrouillage des touches
Cette fonction permet d’éviter une manipulation erronée des fonctions du four sélectionnées.
Activer le verrouillage des touches
1. Le cas échéant, mettez l’appareil en marche à
l’aide de la touche principale Marche/Arrêt.
2. Sélectionnez la fonction du four.
3. Appuyez simultanément sur les touches
Sélection et jusqu’à ce que “ LOC” s’affiche.
A présent, le verrouillage des touches est activé.
Désactiver le verrouillage des touches
Appuyez simultanément sur les touches Sélection et jusqu’à ce que “ LOC” s’éteigne.
Le verrouillage des touches est automatiquement supprimé dès que la fonction du four
est désactivée.
Arrêt automatique du four
27Commande du four
3Si le four n’est pas mis hors tension ou si la température n’a pas changé après un certain
temps, il se met automatiquement hors tension.
L’indicateur de tempéraure clignote sur la dernière valeur de température sélectionnée.
le four se met hors tension lorsqu’il atteint les températures de :
Mettez le four intégralement hors tension.
Vous pouvez ensuite le remettre sous tension.
3L’arrêt automatique est désactivé, lorsqu’une fonction de l’horloge Durée ou Fin
est sélectionnée.
Page 28
Conseils d’utilisation et guide des cuissons28
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Cuisson
Fonction du four : Chaleur tournante ou Cuisson tradicion
moules
• Pour Cuisson tradicion, les moules en métal sombre et revêtus sont adaptés.
• Pour Chaleur tournante les moules en métal clair conviennent également.
Gradins
• Avec Cuisson tradicion, la cuisson est possible sur un gradin.
• Avec Chaleur tournante, il est possible de cuire sur 3 niveaux de gradin en même
temps.
1 plaque à pâtisserie :
par ex. gradin 3
1 moule de cuisson :
par ex. gradin 1
Page 29
2 plaques à pâtisserie :
par exemple, gradins 1 et 3
3 plaques à pâtisserie :
gradins 1, 3 et 5
29Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Indications générales
• La plaque à pâtisserie et la lèchefrite ne peuvent être utilisées qu’avec le cadre d’ac-
crochage du four.
• Avec Cuisson tradicion ou Chaleur tournante, vous pouvez également placer
deux préparations l’un à côté de l’autre sur une grille. Le temps de cuisson sera à peine
plus long.
3Lors de la cuisson de plats surgelés, les plaques de cuisson utilisées peuvent se déformer.
Cela est dû à la grande différence de température entre les plats surgelés et la température du four. Dès que les plaques se sont refroidies, la déformation disparaît.
Conseils relatifs aux tableaux de cuisson
Les tableaux ci-après présentent une sélection de plats et les températures, les durées de
cuisson et les gradins requis.
• Les données de température et de durée de cuisson sont fournies à titre purement in-
dicatif, car elles dépendent de la composition de la pâte, de la quantité et du type de
moule.
• La première fois, nous recommandons de régler à la température minimum et de ne
sélectionner une température plus élevée que si un brunissage plus intense est sou-
haité ou si le temps de cuisson est trop long.
• Si vous ne trouvez pas d’informations concrètes pour une de vos recettes personnelles,
prenez exemple sur un aliment à cuire similaire.
Page 30
Conseils d’utilisation et guide des cuissons30
• La cuisson de gâteaux sur des plaques ou dans des moules sur plusieurs niveaux peut
prolonger la durée de cuisson de 10 à 15 minutes.
• Les pâtes molles (pizzas ou tartes aux fruits, etc.) se cuisent sur un seul niveau.
• La hauteur d’enfournement de la préparation peut influencer le niveau de brunissage
en début de cuisson. Dans un tel cas, ne modifiez pas le réglage de la température.
Le brunissage tendra à devenir plus homogène au cours de la cuisson.
• Il se peut que votre nouveau four cuise différemment par rapport à votre ancien four.
C’est pour cette raison qu'il faut adapter vos réglages habituels (température, temps
de cuisson) et niveaux de gradins aux recommandations données dans les tableaux
suivants.
2Lors d'une cuisson assez longue, il est possible de mettre à l'arrêt le four environ 10 mi-
nutes avant la fin de la cuisson, afin d’utiliser la chaleur résiduelle.
Sauf indication contraire, les valeurs indiquées dans les tableaux se réfèrent à un four
froid.
Tableau de cuisson
Cuisson sur un niveau de gradin
Type n
de pâtisserie
Pâtisserie dans un moule
Brioche ou babaChaleur tournante1150-1600:50-1:10
Gâteaux sablés/cakeChaleur tournante1140-1601:10-1:30
Tarte fourréeChaleur tournante11400:25-0:40
Tarte fourréeCuisson tradicion11600:25-0:40
Fond de tarte pâte briséeChaleur tournante3170-180
Fond de tarte pâte molleChaleur tournante3150-1700:20-0:25
Tarte auxpommes nappéeCuisson tradicion1170-1900:50-1:00
Tourte aux pommes
(2moules Ø20cm, disposés
en diagonale)
Tourte aux pommes
(2moules Ø20cm, disposés
en diagonale)
Tartes salées (par ex. quiche
lorraine)
Tarte au fromageCuisson tradicion1170-1901:00-1:30
Cuisson sur plaques à pâtisserie
Brioche tressée / couronneCuisson tradicion3170-1900:30-0:40
Gâteau de Noël fourréCuisson tradicion3160-180
Fonction du four
Chaleur tournante11601:10-1:30
Cuisson tradicion11801:10-1:30
Chaleur tournante1160-1800:30-1:10
Niveau
de gra-
din
Température°CDurée
1)
1)
heures min
0:10-0:25
0:40-1:00
Page 31
31Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Type n
de pâtisserie
Pain (pain de seigme)
Fonction du four
Cuisson tradicion1
- d’abord
- ensuite
Choux garnis / éclairsCuisson tradicion3160-170
Biscuit rouléCuisson tradicion3180-200
Niveau
de gra-
din
Température°CDurée
heures min
1)
230
160-180
1)
1)
0:25
0:30-1:00
0:15-0:30
0:10-0:20
Gâteau aux crumblesChaleur tournante3150-1600:20-0:40
Gâteau au beurre / au sucreCuisson tradicion3190-210
Gâteau aux fruits
(pâte levée / sablée)
Gâteau aux fruits
(pâte levée / sablée)
2)
2)
Gâteau aux fruits sur pâte
Chaleur tournante31500:35-0:50
Cuisson tradicion31700:35-0:50
Chaleur tournante3160-1700:40-1:20
1)
0:15-0:30
brisée
Gâteaux sur plaque à pâtis-
Cuisson tradicion3160-180
1)
0:40-1:20
serie avec garniture délicate
(par ex. du fromage blanc, de
la crème, des amandes effilées)
Nature de la préparationTempérature au cœur de la viande
Viande de boeuf
Grillade ou rôti dans le filet saignant (à l’anglaise)
à point (medium)
bien cuit
Viande de porc
Epaule, jambon, longe80 - 82 °C
Côtelette (dos), côtelettes fumées75 - 80 °C
Rôti de viande hachée75 - 80 °C
Viande de veau
Rôti de veau75 - 80 °C
Jarret de veau85 - 90 °C
Mouton / agneau
Gigot de mouton80 - 85 °C
Selle de mouton80 - 85 °C
Rôti d’agneau, gigot d’agneau70 - 75 °C
Gibier
Râble de lièvre70 - 75 °C
Pattes, cuisses de lièvre70 - 75 °C
Lièvre entier70 - 75 °C
Selle de chevreuil, râble de cerf70 - 75 °C
Gigot de chevreuil, cuissot de cerf70 - 75 °C
Cuisson à basse température
Fonction du four : Cuisson à basse température
Avec la fonction Cuisson à basse température, le rôti devient bien tendre et reste
particulièrement juteux.
Nous recommandons Cuisson à basse température pour les pièces de viande tendre et
maigre et le poisson.
La Cuisson à basse température ne convient pas à la daube ou aux rôtis de porc gras.
Le four chauffe jusqu’à la température réglée ou préprogrammée. Lorsque la température est atteinte, un signal sonore retentit. Ensuite, le four passe automatiquement à une
température de cuisson inférieure.
Nous recommandons 120°C pour les petits morceaux de viande, tels que les steaks.
150°C
sont recommandés pour les morceaux de viande plus épais, tels que le filet de
bœuf.
45 - 50 °C
60 - 65 °C
70 - 75 °C
1Attention :Mettre en place le filtre à graisse avant de rôtir !
Page 39
39Conseils d’utilisation et guide des cuissons
3Lorsque vous cuisinez avec la fonction Cuisson à basse température, ne mettez ja-
mais le couvercle sur la cocotte.
1. Saisissez le rôti à feu vif dans une poêle.
2. Placez-le dans un plat ou directement sur l’ensemble gril.
3. Enfournez. Sélectionnez la fonction Cuisson à basse température, modifiez éventuel-
lement la température et terminez la cuisson (voir tableau).
3La fonction du four Cuisson à basse température ne fonctionne pas simultané-
ment avec les fonctions d’horloge Durée et de Fin.
Tableau Cuisson à basse température
Nature de la préparation
Rosbif1000-1500150°C190-110
Filet de bœuf1000-1500150°C390-110
Rôti de veau1000-1500150°C1100-120
Steaks200 - 300120°C320-30
Poids
g
Ajustement
Niveau de
gradin
Durée totale
en min
Grillades de surface
Fonction Four : Gril ou Maxi gril à la température maximum
1Attention : Lorsque vous utilisez le gril, fermez toujours la porte du four.
3Il est nécessaire de toujours préchauffer le four à vide avec les fonctions gril pendant
5 minutes !
• Pour griller, utilisez l’ensemble gril.
• Les durées des grillades sont fournies à titre indicatif.
• Les morceaux de viande et de poisson peu épais sont particulièrement adaptés pour le
gril.
Tableau des grillades
Nature de l’aliment à grillerNiveau de gratin
Boulettes de viande hâchée48-10 min6-8 min
Filet de porc410-12 min6-10 min
Saucisses à griller48-10 min6-8 min
Steacks dans le filet de porc
ou de veau
Filet de bœuf, rosbeef
(env 1 kg)
46-7 min5-6 min
310-12 min10-12 min
Durée de la grillade
1. Côté2. Côté
Page 40
Conseils d’utilisation et guide des cuissons40
Nature de l’aliment à grillerNiveau de gratin
Pains toastés1)g34-6 min3-5 min
Toasts garnis36-8 min---
1) Sans la préchauffer
Décongélation
Fonction Four : Décongélation (sans réglage de la température)
• Enlevez les aliments de leur emballage, posez-les dans une assiette puis sur la grille du
four.
• Ne les recouvrez pas avec une assiette ou avec un couvercle, cela retarde considérablement le processus de décongélation.
• Pour décongeler, placez la grille sur le 1ier niveau à partir du bas .
• Pour faire des conserves, utilisez uniquement des bocaux en verre de même dimension
disponibles dans le commerce.
• Les bocaux en verre avec couvercle dévissable ou à baïonnette ne sont pas
adaptés.
• Pour ce type de cuisson, utilisez le 1ier niveau de gradin à partir du bas .
• Pour faire des conserves, utilisez la plaque à pâtisserie. Vous pouvez y déposer jusqu’à
six bocaux en verre de un litre chacun.
• Les bocaux doivent être remplis à la même hauteur et être hermétiquement fermés.
• Disposez les bocaux sur la plaque de telle sorte qu’ils ne soient pas en contact les uns
avec les autres.
• Versez env. 1/2 litre d’eau sur la plaque de telle sorte qu’il y ait assez d’humidité dans
le four.
• Dès que le liquide contenu dans les bocaux commence à bouillir (pour 1-bocal de 1 litre, au bout d’env 35-60 minutes), éteignez le four ou diminuez la température sur
100°C (voir tableau).
Température en
°C
Niveau d’enfournement
Gradin 1Gradin 2
Temps en heures
(valeur indicative)
Page 42
Nettoyage et entretien42
Tableau de cuisson pour les conserves
Les durées de cuisson et les températures indiquées sont des valeurs indicatives.
Type de conserve
Baies
Fraises, myrtilles, framboises,
groseilles à maquereau mûres
Groseilles à maquereau vertes160-17035-4510-15
Fruits à noyau
Poires, coings, pruneaux160-17035-4510-15
Légumes
1)
Carottes
Champignons
Concombres160-17050-60--Cornichons mélangés160-17050-6015
Choux-raves, petits pois, asperges160-17050-6015-20
Haricots160-17050-60---
1) Poursuivre la cuisson dans le four éteint
1)
Température
en°C
160-17035-45---
160-17050-605-10
160-17040-6010-15
Cuisson jusqu’à
ébullition
en min
Poursuite de la
cuisson à 100°C
en min
Nettoyage et entretien
1Avertissement : Avant le nettoyage, mettez à l'arrêt le four et laissez-le refroidir.
Avertissement : Pour des raisons de sécurité,ne nettoyez pas l’appareil avec un nettoyeur vapeur ou haute pression.
Attention : N’utilisez pas de produits abrasifs ou d'objets tranchants.
N'utilisez pas de produits abrasifs, de grattoir métallique ou d'objets tranchants ou pointus pour nettoyer la vitre ou les verres de la porte du four. Vous risquez de rayer la surface du verre. La vitre pourrait également se briser.
Extérieur de l’appareil
• Essuyer l’avant de l’appareil avec un chiffon doux et de l’eau savonneuse chaude.
• Pour les surfaces en métal, utiliser les produits d’entretien spéciaux courants.
• Veuillez ne pas utiliser de produits décapants ou d’éponges abrasives.
Page 43
43Nettoyage et entretien
Intérieur du four
1Avertissement : Le nettoyage doit être effectué lorsque le four est à l'arrêt et refroidi.
3Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. Les salissures peuvent être éliminées plus
facilement et ne risquent pas de carboniser. Les salissures non éliminées Pyrolyse peuvent provoquer des décolorations du revêtement de surface.
1. L’éclairage s’allume automatiquement lors de l’ouverture de la porte du four
2. Après chaque utilisation, nettoyez le four avec du produit à vaisselle et essuyez-le.
3En cas de salissures importantes, nettoyez par Pyrolyse.
1Attention ! Si vous nettoyez votre four à l’aide d’un spray, respectez scrupuleusement
les consignes du fabricant de ce produit.
Accessoires
Nettoyez et séchez les accessoires du four après chaque utilisation. Faites tremper pour
faciliter le nettoyage.
Filtre à graisse
1. Nettoyez le filtre à graisse dans de l'eau savonneuse chaude ou au lave-vaisselle.
2. En cas de salissures fortement incrustées, faites bouillir dans un peu d'eau à laquelle
vous avez ajouté 2-3 cuillerées de produit vaisselle.
Nettoyage par pyrolyse
1Avertissement : Le four devient très chaud pendant ce processus. Il est indispensable de
tenir à l’écart les enfants en bas âge.
1Attention ! Retirez du four tous les accessoires avant d’effectuer le nettoyage par
pyrolyse (grille, glissière,...).
3Le nettoyage par pyrolyse ne démarre pas si ’C3’ apparaît sur l'afficheur. Fermez la porte
du four correctement.
Nettoyage par pyrolyse
1. Éliminez au préalable le plus gros des salissures à la main.
2. Sélectionnez la fonction Pyrolyse.
– L’afficheur indique P2
– L’afficheur indique ”2:45“,
– la durée clignote pendant environ 5 secondes.
Le nettoyage par pyrolyse commence ensuite.
3N'ouvrez pas la porte pendant le préchauffage, car le processus serait alors interrompu.
3L’Eclairage ne fonctionne pas.
Lorsqu’une température donnée est atteinte, la porte du four est verrouillée.
Le symbole est actif et les barres de l’affichage correspondant à la température s’allument jusqu’à ce que la porte soit à nouveau déverrouillée.
Page 44
Nettoyage et entretien44
3Si le processus est interrompu pendant le verrouillage, seul le nettoyage par pyrolyse
pourra alors être sélectionné. Cela n’est valable que tant que la porte du four est verrouillée.
Modifier la durée
1. Procédez comme décrit au chapitre “Nettoyage par pyrolyse”.
2. Tant que Durée clignote, sélectionnez la durée souhaitée avec ou :
– 2:15 si le four est peu sale,
– 2:45 si le four est moyennement sale,
– 3 :15 si le four est très sale.
Durée clignote pendant environ 5 secondes.
Le nettoyage par pyrolyse commence ensuite.
3Si Durée ne clignote plus, appuyez de nouveau sur la touche Sélection puis pro-
cédez au réglage.
3. Une fois la pyrolyse terminée, appuyez sur une touche quelconque pour clore le processus.
Modifier l’heure d’arrêt du nettoyage par pyrolyse
L’heure d’arrêt de la pyrolyse peut être différée à l'aide de la fonction Horloge Fin
(dans les 2 minutes suivant le démarrage du nettoyage par pyrolyse).
Nettoyage conseillé
La Nettoyage conseilléreconnaît à quel moment une pyrolyse est nécessaire et l’indique.
3La Nettoyage conseillépeut être activée et désactivée (voir le chapitre “utilisation du
four”).
Eclairage du four
1Avertissement : Risque d'électrocution ! Avant de remplacer la lampe du four :
– Mettez le four hors service !
– Enlevez les fusibles ou débranchez les disjoncteurs de l’armoire à fusibles.
3Placez un torchon sur la sole du four afin de protéger la lampe du four et le verre de
protection.
Remplacer la lampe du four / nettoyer le
verre de protection
1. Enlever le verre de protection
en le dévissant vers la gauche et nettoyez-le.
2. Si nécessaire :
remplacer la lampe du four 40 Watt, 230 V,
résistant à une temperature de 300 °C.
3. Remettre le verre de protection en place.
Page 45
Changer l’ampoule latérale du four/
Nettoyer le cache en verre de la lampe
1. Retirez le cache en verre à l’aide d’un objet fin
et non contondant (par ex. une cuillère à café)
et nettoyez-le.
2. Si nécessaire : Changez l'ampoule d'éclairage du
four.
Commandez les ampoules de rechange auprès
du Service Après-vente (voir chapitre “Entretien/Service Après-vente”
3Toujours manipuler la lampe halogène avec un
chiffon, afin d’éviter que des résidus de graisse
ne brûlent à sa surface.
3. Remettez la vitre de protection en place.
45Nettoyage et entretien
Porte du four
Pour faciliter le nettoyage de la porte du four, il est possible de la démonter.
Décrocher la porte du four
1. Sortez la porte du four.
2. Saisissez chaque côté de la porte du four.
3. Tirez la porte à la verticale vers le haut, afin de
la sortir des tiges de guidage.
1Attention : Ne tenez pas la porte par la poi-
gnée !
3Déposez la porte du four, face extérieure vers
le bas, sur une surface douce et plane,
(couverture en laine par exemple), afin d’éviter qu’elle ne se raye.
Page 46
Nettoyage et entretien46
Remontez la porte du four
1. Saisissez la porte du four en plaçant vos mais
de part et d'autre de celle-ci, la poignée
orientée vers vous. Placez la porte à la verticale sur les tiges de guidage et laissez-la glisser
vers le bas.
2. Fermez la porte du four.
Porte en verre du chariot d’enfournement
La porte du four est équipée de quatre vitres placées l’une derrière l’autre. Les vitres intérieures sont amovibles pour permettre le nettoyage.
3Retirez les vitres du chariot d’enfournement uniquement lorsque la porte est décrochée.
1Attention ! Sous l’effet d’un choc, en particulier au niveau des arêtes de la vitre avant,
le verre peut se briser.
Démontage de la porte en verre du chariot d’enfournement
1. Décrochez la porte du chariot et déposez-la, poignée vers le bas, sur une surface douce
et plane.
2. Saisir des deux côtés le cache de la porte (B) situé sur le rebord supérieur de celle-ci et le
pousser vers l’intérieur pour permettre le dégagement de la fermeture de l’attache. Puis,
retirez le cache de la porte.
3. Saisissez le cache latéral. Poussez-le vers la
poignée en exerçant une légère pression. Le
cache sort du guide et peut être retiré. Retirez
le cache des deux côtés.
Page 47
4. Soulevez légèrement la porte vitrée du cha-
riot. Saisissez les vitres les unes après les
autres par le bord supérieur et sortez-les du
rail.
Nettoyer les vitres
Lavez les vitres de la porte à l'eau savonneuse en prenant soin de bien les rincer. Essuyez-les soigneusementent. Puis sécher soigneusement.
Remontage des vitres
1. Insérez les vitres de la porte l’une après l’autre,
en biais à partir du haut dans les supports, puis
faites-les glisser.
3Installez d’abord la plus petite vitre, et la plus
grande en dernier lieu.
47Nettoyage et entretien
2. Placez le cache latéral du cadre de la porte de
façon à ce que les deux fentes d’aération
soient orientées vers la poignée de la porte.
Enfoncez le cache et mettez-le en place à partir de la poignée. Le cache doit s’encliqueter.
Vérifiez la position des deux côtés.
3. Attrapez le cache de la porte (B) par les côtés,
appliquez-le à la face intérieure du rebord de la
porte et engagez le cache (B) dans le rebord
supérieur de la porte.
Page 48
Que faire si …48
3Un rail de guidage (C) se trouve du côté ouvert
du cache de la porte (B). Celui-ci doit être introduit entre la vitre extérieure de la porte et
l’angle de guidage (D).
La fermeture de l’attache (E) doit être encliquetée.
4. Remettez en place la porte du chariot d’enfournement.
Que faire si …
ProblèmeCause possibleSolution
Le four ne chauffe pasLe four n’est pas alluméAllumer le four
L’heure n’est pas régléeRégler l’heure
Les réglages nécessaires n’ont
pas été effectués correctement
L’arrêt automatique du four s’est
déclenché.
Le fusible de l’installation do-
mestique a sauté (boîte à fusibles)
L'éclairage du four ne fonctionne pas
Le nettoyage par pyrolyse
ne fonctionne pas (l’afficheur indique ”C3“
L’affichage du temps indique F11
L’ampoule du four est grilléeChanger l’ampoule du four
La porte n’est pas correctement
fermée ou le système de fermeture de la porte est défectueux
La sonde à viande présente un
court-circuit ou la fiche de la
sonde n’est pas correctement
installée dans la prise.
Vérifier les réglages
Voir Arrêt automatique
Vérifier le fusible Si plusieurs fusibles sautent consécutivement,
veuillez contacter un installateur
électrique agréé
Fermez la porte correctement
Enfoncez complètement la tige
de la sonde à viande dans la prise se trouvant dans la paroi latérale du four
Page 49
49Que faire si …
ProblèmeCause possibleSolution
L’affichage du temps indique F2
L’affichage du temps indique un code d’erreur non
représenté ici.
La porte n’est pas correctement
fermée ou le système de fermeture de la porte est défectueux
Erreur du système électroniqueÉteignez et rallumez l’appareil à
Fermer correctement la porte ;
Mettez l'appareil à l'arrêt puis en
fonctionnement en déconnectant et en reconnectant le fusible ou le disjoncteur dans la
boîte à fusibles ;
En cas d’affichage récurrent,
adressez-vous au service aprèsvente.
l’aide du disjoncteur différentiel
ou de l’interrupteur dans la boîte
à fusibles.
En cas d’affichage récurrent,
adressez-vous au service aprèsvente.
Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au problème,
veuillez vous adresser au service après-vente de votre magasin vendeur.
1Avertissement ! L'installation, le branchement et les réparations doivent être effectuées
uniquement par des professionnels qualifiés. Des réparations non effectuées dans les règles peuvent s’avérer très dangereuses pour l’utilisateur.
3En cas d’erreur de manipulation de la part de l’utilisateur, le déplacement du technicien
du service après-vente ou du vendeur peut être facturé même en cours de garantie.
3Remarque en ce qui concerne les appareils avec façade inox:
La façade froide de l’appareil peut engendrer la formation temporaire de condensation
sur la vitre intérieure après l’ouverture de la porte, pendant ou juste après une cuisson.
Page 50
Protection de l’environnement50
Protection de l’environnement
2Elimination du matériel d’emballage
Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Déposez les matériaux d’emballage en
fonction de leur signe distinctif dans les containeurs prévus à cet effet (renseignez-vous
auprès des services de votre commune).
2Appareils usagés
Le symbole
té comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise au
rebut de l'appareil dans les règles de l'art, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s'assurant ainsi que le déchets seront traités dans des conditions optimum. Pour
obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les
services de votre commune ou le magasin où vous avez
effectué l’achat.
W sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être trai-
1Avertissement : Nous vous conseillons de rendre votre ancien appareil inutilisable
avant de vous en débarrasser et donc de mettre hors d’usage ce qui pourrait représenter
un danger.
Coupez, le câble d’alimentation au ras de l’appareil.
Page 51
Service après-vente
En cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas remédier
vous-même au dysfonctionnement à l’aide de la notice d’utilisation (chapitre “Que faire,
si...“).
Si vous ne parvenez pas à remédier au dysfonctionnement, veuillez contacter votre vendeur ou à défaut le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera l’adresse
service après-vente.
Pour un dépannage dans les plus brefs délais,
nous vous demandons de nous fournir les informations suivantes :
– Désignation du modèle
– Numéro du produit (PNC)
– Numéro de série (S-No.)
(ces chiffres se trouvent sur la plaque signalétique)
– Type de dysfonctionnement
– Eventuellement le message d’erreur affiché
par l’appareil
Pour pouvoir accéder rapidement aux numéros d’identification de l’appareil, nous vous
recommandons de les consigner à cet endroit.
51Service après-vente
Désignation du modèle :.....................................
PNC :.....................................
S-No :.....................................
Page 52
www.electrolux.com
www.aeg-electrolux.fr
www.aeg-electrolux.be
387 996 140-A-020609-01Sous réserve de modifications
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.