AEG B8872-5-B, B8872-5-W, B8872-5-M User Manual

Page 1
B8872-5
Brugsanvisning Elovn til indbygning
Page 2
Indhold2
1
Du bedes læse denne brugsanvisning omhyggeligt for at sikre optimal og regelmæssig
Tak for, at du har valgt et af vores højkvalitetsprodukter.
ydelse fra dit nye produkt Den vil guide dig sikkert igennem alle produktets funktioner. Vi anbefaler, at du opbevarer brugsanvisningen på et sikkert sted, så den altid kan bru­ges som reference. Den skal følge produktet ved en eventuel overdragelse til en ny ejer
Vi ønsker dig god fornøjelse med den nye maskine.
Indhold
Brugsanvisning 3
Sikkerhed 3 Beskrivelse af apparatet 4
Inden første brug 7
Indstilling af aktuel tid 7 Første rengøring 8
Betjening af ovnen 8
Den elektroniske ovnstyring 8 Hurtig Opvarmning 11 Ovnfunktioner 11 Sætte rist, bageplade og bradepande i 12 Isætte/fjerne fedtfilter 13 Termometer 13 Stegespid 16 Tillægsfunktioner 17 Andre funktioner 24
Anvendelser, tabeller og tips 25
Bagning 25 Stegning 31 Lavtempstegn. 34
Grillstegning af flade madvarer (maxigrill) 35 Grillning med stegespid 35 Optøning 35 Tørring 36 Henkogning 36
Rengøring og vedligeholdelse 37
Apparatet set udefra 37 Ovnrum 38 Tilbehør 38 Fedtfilter 38 Pyrolytisk rensning 38 Husk rengøring 39 Ribber 39 Ovnbelysning 40 Ovnlåge 41 Glas i ovnlåge 43
Hvad skal man gøre, hvis … 46 Bortskaffelse 47
Monteringsvejledning 48
Sikkerhedsanvisninger til installatøren 48
Garanti/Kundeservice 51
Service 54
Der er anvendt følgende symboler i denne brugervejledning: Vigtige oplysninger om din egen sikkerhed, samt oplysninger om, hvordan du undgår
skader på apparatet.
3 Generelle oplysninger og tips
2 Miljøoplysninger
Page 3
Brugsanvisning
1 Sikkerhed
Elektrisk sikkerhed
Ovnen må kun tilsluttes af en autoriseret montør.
Ved forstyrrelser eller skader på ovnen: Skru sikringerne ud eller sluk for gruppen på
el-tavlen.
Reparationer på ovnen må kun foretages af autoriserede montører. Ikke-fagmæs- sigt udførte reparationer kan medføre betydelige risici. Kontakt kundeservice eller for­handler i tilfælde af reparation.
Børns sikkerhed
Lad aldrig små børn uden opsyn når apparatet er i brug.
Sikkerhed under brugen
Personer (herunder børn), der ikke selv kan bruge apparatet på forsvarlig vis – på grund af fysiske, sansemæssige eller mentale handicaps, eller på grund af manglende erfaring eller viden – bør kun bruge apparatet under tilsyn eller vejledning af en an­svarlig person.
Dette apparat må kun benyttes til kogning, stegning og bagning af retter i hushold­ningen.
Vær forsigtig ved tilslutning af elektriske apparater til stikkontakter i nærheden af ap­paratet. Sørg for, at netkabler ikke kan røre ved eller komme i klemme under den var­me ovnlåge.
Advarsel: Fare for forbrændinger! Ved brug bliver ovnens inderrum meget varmt.
Hvis du bruger alkoholiske ingredienser i ovnen, kan der eventuelt opstå en let antæn-
delig alkohol-luftblanding Åbn i sådanne tilfælde lågen forsigtigt. Håndtér ikke med gløder, gnister eller ild.
3Brugsanvisning
3 Oplysning om akrylamid
Ifølge de nyeste videnskabelige undersøgelser kan kraftig bruning/ristning af – specielt stivelsesholdige – madvarer medføre en sundhedsrisiko på grund af stoffet akrylamid. Derfor anbefaler vi at tilberede maden ved lavest mulig temperatur og undgå kraftig bruning.
Sådan undgås skader på ovnen
Dæk ikke ovnbunden med alufolie, og stil ikke plader, gryder og lignende på bunden; ellers ophobes der varme, der beskadiger emaljen.
Dryp af frugtsaft fra bagepladen efterlader pletter, der ikke kan fjernes. Brug en brade­pande til meget fugtige kager.
Belast ikke ovndøren, mens den er åben.
Hæld aldrig vand direkte ind i en varm ovn. Det kan give emaljeskader og misfarvning.
Hvis glasset udsættes for overlast, især i kanterne af frontruden, kan det gå itu.
Opbevar aldrig brændbare ting i ovnen. De kan bryde i brand, når der tændes for ov-
nen.
Page 4
Beskrivelse af apparatet4
Opbevar aldrig fugtige madvarer i ovnen. De kan give skader på emaljen.
Lad ikke madvarer stå utildækket i ovnen, efter at der er slukket for blæseren. Damp i
ovnrummet eller på ovnglasset kan sætte sig som fugt, der også kan trænge ind i køk­kenelementerne.
3 Oplysning om emalje
Selv om ovnens emalje ændrer farve ved brug, forringer det ikke ovnens anvendelighed til de formål, den er beregnet til. Det er således ikke en mangel, der giver ret til reklama­tion/ombytning.
Beskrivelse af apparatet
Samlet overblik
Betjeningspanel
Dørgreb
Ovnlåge af hærdet glas
Page 5
Betjeningspanel
Ovnens indretning
5Beskrivelse af apparatet
Ovnvisninger
Funktionstaster
Bageovn
Motor til stegespid
Ribber
Overvarme og grillelement
Ovnbelysning
Stegetermometer-bøsning Fedtfilter
Ovnbelysning Varmelegme og
blæser i bagvæg Undervarme
Ovnribber, udtagelige
Page 6
Beskrivelse af apparatet6
Lågens indvendige side
På indersiden af ovnlågen vises nummereringen af ovnens anvendelsesniveauer.
Du finder desuden en kort information vedr. ovnfunktioner, anbefalede anvendelsesniveauer og temperaturer for tilberedning af de mest al­mindelige retter.
Tilbehør til ovnen
Rist
Til service, kageforme, stegning og grillmad.
Bageplade
Til kager og småkager.
Bradepande
Til stegning/bagning og til opsamling af fedt.
Kødtermometer
Til nøje bestemmelse af kødstykkers stegetil­stand.
Page 7
Stegespid med holder
Til grillning af større kødstykker og fjerkræ.
Inden første brug
Indstilling af aktuel tid
3 Ovnen virker kun, når uret er indstillet.
Efter tilslutning til lysnet eller efter et strømud­fald blinker Aktuel Tid automatisk.
7Inden første brug
Indstil det aktuelle klokkeslæt med tasterne eller .
Efter ca. 5 sekunder holder displayet op med at blinke, og uret viser den nye indstilling.
Apparatet er klar til brug.
Page 8
Betjening af ovnen8
Første rengøring
Inden ovnen bruges for første gang bør den rengøres.
1 Bemærk: Brug aldrig skarpe eller slibende rengøringsmidler! De kan ridse overfladen. 3 Til metalfronte bruges gængse pudsemidler.
1. Åbn ovnlågen. Ovnbelysningen tændes.
2. Tag alle tilbehørsdele ud og rengør dem i varmt sulfovand.
3. Vask også ovnen indvendig med varmt sulfovand og tør efter.
4. Tør fronten af med en fugtig klud.
Betjening af ovnen
Den elektroniske ovnstyring
Temperatur/Aktuel tid
Urfunktioner/DriftstidOvnfunktioner
Indikator for op-
varmning
Tænd/sluk
Vælge ovnfunktion
3 Generelle bemærkninger
Tænd altid først for apparatet med tasten Tænd/sluk .
Når den valgte funktion lyser, begynder ovnen at varme op eller den indstillede tid at
tælle ned.
L
Indstillingstaster
Urfunktioner
Termometer
g
n
i
n
m
o
y
n
p
v
r
a
Page 9
Indikatoren for driftstid viser, hvor længe der har været tændt for ovnen. Denne indi-
kator vises kun, når der ikke er indstillet en af urfunktionerne Minutur , Varighed eller Slut .
Ovnlampen er slået til, så snart der er valgt en ovnfunktion.
Når den valgte temperatur er nået, lyder et signal.
Sluk for apparatet med tasten Tænd/sluk .
Valg af ovnfunktion
1. Tænd for ovnen med tasten Tænd/sluk .
2. Tryk så mange gange på tasten eller , at
displayet viser den ønskede ovnfunktion.
Temperatur-displayet viser et temperaturfor-
slag.
Hvis den foreslåede temperatur ikke ændres i
løbet af ca. 5 sekunder, begynder ovnen at varme op.
3 Ovnfunktionen kan ændres, mens ovnen er i
brug.
Ændring af ovntemperatur
Temperaturen ændres op eller ned med tasten eller . Indstillingen sker i trin på 5°C.
9Betjening af ovnen
Aflæsning af temperaturen
Tryk samtidig på tasterne og . Tempera­tur-displayet viser den øjeblikkelige temperatur i ovnen.
3 Aflæsning af temperaturen kan ikke anvendes
ved ovnfunktioner med temperaturforslag, der ikke kan ændres, som f.eks. Lavtempstegn..
Page 10
Betjening af ovnen10
Slukning af ovnfunktionen
Sluk for ovnfunktionen ved at trykke så mange gange på tasten eller , at der ikke længe­re vises nogen ovnfunktion.
Slukning af ovnen
Sluk for ovnen med tasten Tænd/sluk .
3 Ventilator
Ventilatoren bliver automatisk slået til for at holde ovnen kølig på de udvendige sider. Efter at der er slukket for ovnen, kører ventilatoren videre, til ovnen er kølet af. Så sluk­ker den automatisk.
3 Indikator for opvarmning
Indikatoren Opvarmning
Når der er tændt for en ovnfunktion, kommer nogle bjælker frem i displayet, en efter en, og viser, hvor langt forvarmningen er nået.
Indikator for lynopvarmning
Når funktionen Hurtig Opvarmning er slået til, blinker nogle bjælker en efter en og viser, at lynopvarmning er i gang.
Page 11
11Betjening af ovnen
Indikator for restvarme
Når der er blevet slukket for ovnen, viser de ly­sende bjælker, hvor megen restvarme der er til­bage i ovnen.
Hurtig Opvarmning
Når der er valgt en ovnfunktion, kan man ret hurtigt forvarme den tomme ovn med tillægsfunktionen Hurtig Opvarmning.
1 Bemærk: Sæt først maden i ovnen, når Hurtig Opvarmning er afsluttet og den valgte
funktion er i gang.
1. Indstil den ønskede ovnfunktion (f.eks. Over-og Undervarme ). Vælg evt. en anden temperatur end den foreslåede.
2. Tryk på tasten Hurtig Opvarmning . En efter en tændes de bjælker, der viser, at Hurtig Opvarmning er i gang. Når den indstillede temperatur er nået, lyser bjælkerne for opvarmning i displayet. Der høres et signal. Derefter varmer ovnen efter den valgte ovnfunktion og temperatur. Nu kan maden sæt­tes i ovnen.
3 Funktionen Hurtig Opvarmning kan kombineres med ovnfunktionerne Varmluft , Piz-
za-Tærte , Over-og Undervarme og Gratinering .
Ovnfunktioner
Til ovnen har du følgende funktioner til rådighed:
Ovnfunktion Anvendelse
Varmluft Til bagning i op til tre lag ad gangen.
Pizza-Tærte Til bagning i ét lag af retter, der skal være ekstra brune og
Lavtempstegn. Til tilberedning af ekstra møre og saftige stege.
Over-og Undervar-meTil bagning og stegning i ét lag.
GRATINERING Til stegning af større kødstykker eller fjerkræ i ét lag.
Ovntemperaturen indstilles 20-40 °C lavere end ved over-/un­dervarme.
sprøde i bunden. Ovntemperaturen indstilles 20-40 °C lavere end ved over-/un­dervarme.
Funktionen egner sig også til gratinering og luning.
Page 12
Betjening af ovnen12
Ovnfunktion Anvendelse
STOR GRILL Til grillning af større fjerkræ og stege. LILLE GRILL Til grillning af flade madvarer, der placeres midt på risten, og
Holde varm Til at holde retter varme. Optøning Til blødgøring og optøning af for eksempel kager, smør, brød,
Undervarme Til færdigbagning af kager med sprød bund. Pyrolyse Til pyrolytisk selvrensning af bageovn. Samtidig bliver fastsid-
til ristning.
frugt eller andre dybfrosne madvarer
dende snavs i ovnen brændt og kan tørres af, når ovnen er kølet af. Ovnen bliver opvarmet til ca. 500 °C.
Sætte rist, bageplade og bradepande i
3 Sikring ved udtagning af rist, plade og bradepande/tippesikring
Alle udtagelige dele er sikret ved, at de på undersiden af højre og venstre kant har en lille udbuling. Sæt altid udtagelige dele i ovnen, så denne udbuling vender mod ovnrummets bagende. Udbulingen er også vigtig for tippesikringen af udtagelige dele.
Sætte bagepladen eller bradepanden i:
Skub bagepladen eller bradepanden ind mellem styretappene for den valgte rille.
Sætte risten i:
Sæt risten i, så de to styretappe vender nedad. Skub risten ind mellem styretappene for den
valgte rille.
3 Den hævede ramme rundt om risten gør, at
fade og lignende er ekstra godt sikret mod at kure ud.
Page 13
Sætte rist og bradepande i på en gang:
Læg risten på bradepanden. Skub bradepanden ind mellem styretappene for
den valgte rille.
Isætte/fjerne fedtfilter
Sæt kun fedtfilteret i ved stegning for at be­skytte varmelegemet i bagvæggen mod fedt­stænk.
Isætte fedtfilter
Hold på fedtfilterets håndtag og lad de to holdere glide oppefra og ned over blæseråbningen i ovnens bagvæg.
Tage fedtfilteret ud
Tag fat i fedtfilterets håndtag, løft det og tag det ud.
13Betjening af ovnen
Termometer
Slukker for ovnen, når madens centrumtemperatur lige præcis har nået den valgte ind­stilling. Der skal tages hensyn til to temperaturer:
Ovntemperaturen: Se stegetabellenCentrumtemperaturen: Se tabellen Termometer
1 Advarsel: Brug kun det medfølgende stegetermometer! Ved udskiftning må der kun
bruges den originale reservedel!
1. Tænd for ovnen med tasten Tænd/sluk .
Page 14
Betjening af ovnen14
2. Før så vidt muligt spidsen af stegetermometret helt ind i kødet, så spidsen befinder sig i cen­trum af dette.
3. Tryk stegetermometrets stik ind i stikdåsen i ov­nens sidevæg, til det ikke kan komme længere.
4. Indstil den ønskede centrumtemperatur med tasten eller .
Displayet skifter til den aktuelle centrumtempe­ratur
Hvis den aktuelle centrumtemperatur allerede vises, inden den ønskede centrumtemperatur er indstillet, trykkes der så mange gange på tasten Valg , at funktionen Termometer blinker, hvorefter indstillingen gennemføres.
3 Centrumtemperaturen vises fra 30° C.
5. Indstil ovnfunktion og ovntemperatur.
Så snart den indstillede centrumtemperatur er nået, lyder der et signal, og ovnen slukker auto­matisk.
6. Tryk på en vilkårlig taste for at stoppe signalet.
Page 15
15Betjening af ovnen
3 Afhængig af mængden af mad og den indstillede ovntemperatur (mindst 120°C) og den
valgte ovnfunktion beregnes der en foreløbig sluttid. Proceduren kan tage ca. 30 min. og vises på displayet under tilberedningen. For at systemet fungerer, er det nødvendigt, at stegetermometeret ved begyndelsen af tilberedningen både er anbragt i kødet og er stukket i stikdåsen, og at det ikke fjernes under tilberedningen. Under beregningsfasen viser displayet for klokkeslættet og centrumtemperaturen i kø­det en "blinkende firkant".
Beregning af sluttidspunktet.
1 Advarsel: Stegetermometret er meget varmt!
Der er risiko for forbrænding, når stikket og spidsen trækkes ud!
7. Træk stikket ud af stikdåsen, og tag maden ud af ovnen.
8. Sluk for ovnen.
Aflæsning eller ændring af centrumtemperatur
– Tryk så mange gange på tasten Valg , at funktionen Termometer blinker og dis-
playet viser den indstillede centrumtemperatur.
– Temperaturen kan eventuelt ændres med tasten eller .
Aflæsning eller ændring af ovntemperatur
– Temperaturen kan eventuelt ændres med tasten eller .
Page 16
Betjening af ovnen16
Stegespid
Fastgørelse af grillmad
1. Sæt gaflen på stegespiddet.
2. Sæt grillmaden og den anden gaffel på.
3 Placer grillmaden på midten.
3. Skru gaflerne fast.
Sætte stegespiddet i
1. Sæt bradepanden i 1. rille fra neden.
2. Sæt drejespiddets holder forrest til højre i 5. ril-
le fra neden.
3. Sæt håndtaget på og tryk bøjlen nedefter.
3 Bøjlen skal holdes nede for at håndtaget sidder
rigtigt fast på stegespiddet.
4. Skub spidsen af stegespiddet ind i drevet i ven­stre side af ovnens bagvæg, til det går i hak.
5. Læg rillen foran håndtaget på den tilhørende indskæring i spidholderen.
6. Træk håndtaget af.
7. Indstil ovnfunktion og -temperatur, som angi-
vet i tabellen Stegespid.
3 Se efter, at stegespiddet roterer.
Udtagning af stegespid
1 Advarsel: Efter tilberedningen er stegespiddet meget varmt. Der er risiko for brandsår,
når spiddet tages ud!
1. Sluk for ovnen.
2. Sæt håndtaget på stegespiddet.
3. Tryk ned på bøjlen.
3 Bøjlen skal holdes nede for at håndtaget sidder rigtigt fast på stegespiddet.
4. Tag stegespiddet med grillmaden af.
Page 17
Tillægsfunktioner
Tidsfunktioner
17Betjening af ovnen
Tidsvisning
Klokkeslæt
Indstillingstaster
Tilberedningstid/Sluttid/Driftstid
Urfunktioner
Termometer
Minutur
Til indstilling af en kortere tid. Når tiden er gået, lyder der et signal. Denne funktion har ikke nogen indvirkning på driften af ovnen.
Varighed
Til indstilling af hvor længe ovnen skal være i funktion.
Slut
Til indstilling af hvornår ovnen skal slukkes igen.
Aktuel Tid
Til at indstille, ændre eller aflæse klokkeslættet. (Se også kapitlet “Inden første brug”)
Heat+Hold
Funktionen Heat+Hold holder din færdige ret varm i 30 minutter, efter at bagningen/ stegningen er afsluttet.
Husk rengøring
Funktionen Husk rengøring registrerer, når ovnen trænger til pyrolyse, og giver medde­lelse om dette.
3 Tips om urfunktioner
Når der er valgt en urfunktion, blinker den pågældende funktion i ca. 5 sekunder. I det
tidsrum kan de ønskede tider indstilles eller ændres med tasterne eller .
Page 18
Betjening af ovnen18
Når der der er indstillet en tid, blinker funktionen igen i ca. 5 sekunder. Derefter lyser
funktionen. Der tælles ned fra den indstillede tid.
Når der bruges minutur, skal der også være tændt for ovnen, før urfunktionen kan
indstilles.
Den indstillede tid kan nulstilles ved samtidig at trykke på og .
3 Aflæsning af indstillet eller resterende tid
Tryk en eller flere gange på tasten Valg , til den pågældende urfunktion blinker, og displayet viser den indstillede eller resterende tid.
2 Udnytte restvarmen med urfunktionerne Varighed og Slut
Når urfunktionerne Varighed og Slut bruges, slukker ovnen selv for varmelege­merne, når 90% af den indstillede eller beregnede tid er gået. Restvarmen i ovnen bru­ges til at fortsætte tilberedningen, til den indstillede tid er gået (3 til 20 min.).
Minutur
1. Tryk en eller flere gange på tasten Valg , til
Minutur blinker.
2. Indstil minuturet med tasten eller .
Ef ter ca. 5 sekunder viser displayet den reste­rende tid. Minutur lyser. Når 90% af den indstillede tid er gået, høres et signal.
Page 19
Når tiden er gået, lyder der i 1 minut et signal. “00.00“ og Minutur blinker.
Slå blink og signal fra: Tryk på en vilkårlig taste.
Varighed
1. Vælg ovnfunktion og -temperatur.
2. Tryk en eller flere gange på tasten Valg , til
Varighed blinker.
19Betjening af ovnen
3. Indstil med tasten eller den ønskede til- beredningstid.
Varighed lyser.
Page 20
Betjening af ovnen20
Når tiden er gået, blinker ”0.00“ og Varighed . I 2 minutter høres et signal. Ovnen slukker automatisk.
Slå blink og signal fra: Tryk på en vilkårlig taste.
Slut
1. Vælg ovnfunktion og -temperatur.
2. Tryk en eller flere gange på tasten Valg , til
Slut blinker.
3. Indstil med tasten eller det tidspunkt, hvor ovnen skal slukke.
Slut lyser, og tid for automatisk slukning bliver vist.
Page 21
21Betjening af ovnen
Når tiden er gået, blinker ”0.00“ og Slut . I 2 minutter høres et signal. Ovnen slukker automatisk.
Slå blink og signal fra: Tryk på en vilkårlig taste.
Varighed og Slut kombineret
3 Varighed og Slut kan kombineres, når ovnen automatisk skal tænde og slukke på
et senere tidspunkt.
1. Vælg ovnfunktion og -temperatur.
2. Indstil med funktionen Varighed den tid,
som retten skal have i ovnen, f.eks.: 1 time.
3. Indstil med funktionen Slut det tidspunkt, hvor retten skal være færdig, f.eks.: klokken 14:05.
Varighed og Slut lyser. Der tændes automatisk for ovnen på det bereg­nede tidspunkt, f.eks.: klokken 13:05. Når den indstillede Varighed er gået, lyder der i
2 minutter et signal, og ovnen slukker automa­tisk, f.eks.: klokken 14:05.
Page 22
Betjening af ovnen22
Ændre Aktuel Tid
3 Man kan kun stille uret, når børnesikring er slået fra, når ingen af urfunktionerne
Varighed eller Slut er indstillet, og når der ikke er indstillet en ovnfunktion.
Tryk en eller flere gange på tasten Valg , til Aktuel Tid blinker.
Indstil det aktuelle klokkeslæt med tasterne eller .
Efter ca. 5 sekunder holder displayet op med at blinke, og uret viser den nye indstilling.
Apparatet er klar til brug.
3 Heat+Hold
Heat+Hold-funktionen holder den færdige mad varm i 30 minutter efter at bagningen/ stegningen er slut. Den kan være god at have, f.eks. hvis gæsterne bliver forsinkede. Betingelse for Heat+Hold:
Den indstillede temperatur er over 80°C
Tænd for Heat+Hold
1. Indstil urfunktionerne Varighed og/eller Slut .
Page 23
23Betjening af ovnen
2. Tryk én eller flere gange på tasten Valg , til displayet viser Hold varm-symbolet .
3. Tryk tasten . Displayet viser ”00:30”.
4. Så snart ovnfunktionen er slut, lyder et signal, og Heat+Hold starter.
Den indstillede ovnfunktion kører på 80°C i 30 minutter. Så snart de 30 minutter med Heat+Hold er slut, slukker ovnen af sig selv.
3 Heat+Hold er fortsat aktiv, uafhængigt af den indstillede funktion. Der kan skif-
tes mellem ovnfunktionerne.
Funktionen Husk rengøring (pyrolytisk rensning)
Funktionen Husk rengøring registrerer, når ovnen trænger til pyrolyse, og giver medde­lelse om dette. Symbolet blinker, når bageovnens funktion slukkes, Pyrolyse i ca. 10 sekunder. Ved samtidig tryk på eller kan Husk rengøring stilles tilbage. Denne blinken gentages efter længere bagninger/stegninger, indtil der er udført pyroly­tisk rensning. Fra fabrikken er funktionen Husk rengøring slået til. Du kan slå Husk rengøring fra og til igen:
Husk rengøring til eller fra
1. Tænd for apparatet med tasten Tænd/sluk .
2. Tryk tasten Valg til symbolet Pyrolyse
blinker.
3. Du bruger tasterne / til at slå Husk ren- gøring til (ON) hhv. fra (OFF).
4. Tryk kort på tasten Valg .
Page 24
Betjening af ovnen24
Andre funktioner
Børnesikring
Så snart børnesikringen er slået til, kan man ikke længere tænde for ovnen.
Tilkobling af børnesikring
1. Der må ikke være valgt en ovnfunktion.
2. Aktiver børnesikringen som beskrevet under
børnesikring for kogezoner displayet viser “SA­FE“.
Frakobling af børnesikring
Deaktiver børnesikringen som beskrevet under børnesikring for kogezoner.
Låsning af taster
Hindrer, at man uforvarende ændrer alle de indstillede ovnfunktioner.
Tilkobling af lås
1. Tænd for ovnen med tasten Tænd/sluk .
2. Vælg ovnfunktion.
3. Hold tasterne Valg og nede samtidig, til
displayet viser ”LOC”. Nu er låsen slået til.
Frakobling af lås
Hold samtidig tasterne Valg og nede, til meddelelsen ”LOC“ slukkes. Låsen slås automatisk fra, når der slukkes for ovnfunktionen.
Automatisk frakobling af ovn
3 Når ovnen efter en vis tid ikke slukkes eller skifter temperatur, afbrydes den automatisk.
I temperaturdisplayet blinker den sidst indstillede temperatur.
Ovnen slår automatisk fra ved en ovntemperatur på:
30 - 120°C efter 12,5 time
120 - 200°C efter 8,5 time
Page 25
200 - 250°C efter 5,5 time 250 - max°C efter 3,0 time
Ibrugtagning efter automatisk frakobling
Sluk helt for ovnen. Derefter kan den atter startes.
3 Den automatiske frakobling ophæves, når urfunktionen Varighed eller Slut er
blevet indstillet.
Anvendelser, tabeller og tips
Bagning
Ovnfunktion: Varmluft eller Over-og Undervarme Bageforme
Til Over-og Undervarme er forme af mørkt metal og teflonbelagte forme velegne-
de.
Til Varmluft er også lyse metalforme velegnede.
Riller
Med Over-og Undervarme kan der bages på én rille.
Med Varmluft kan der bages på op til 3 plader ad gangen:
1 bageplade: f.eks. 3. rille
25Anvendelser, tabeller og tips
1 bageform: f.eks. 1. rille
2 bageplader: f.eks. 1. og 3. rille
Page 26
Anvendelser, tabeller og tips26
3 bageplader:
1., 3. og 5. rille
Generelle råd
Sæt pladen i ovnen, så den skrå kant vender fremad!
Med Over-og Undervarme eller Varmluft kan man sætte to forme ved siden af
hinanden på risten og bage dem samtidig. Bagetiden bliver kun en anelse længere.
3 Ved brug af dybfrosne madvarer kan de indsatte plader slå sig under opvarmningen.
Dette skyldes den store temperaturforskel mellem frostvarerne og ovntemperaturen. Når pladerne er kølet af, får de deres normale form tilbage.
Om bagetabellerne
I tabellerne findes temperaturangivelser, tilberedningstid og placering i ovn for et udvalg af retter.
Temperaturer og bagetider er vejledende, idet de afhænger af dejens sammensætning,
mængden og bageformen.
Vi anbefaler, at man første gang indstiller den laveste temperaturværdi og så eventu-
elt vælger en højere temperatur, hvis der ønskes kraftigere bruning eller bagetiden bli­ver for lang.
Hvis ikke der står noget om netop Deres opskrift, kan De bruge noget tilsvarende bag-
værk som rettesnor.
Ved bagning af kager på plade eller i form og i flere lag kan bagetiden blive 10-
15 minutter længere.
Fugtigt bagværk (f.eks. pizzaer, frugtkager m.v.) tilberedes i ét lag.
Højdeforskelle i bagværket kan i starten af bagetiden give uensartet bruning. I så fald:
Lav ikke om på temperaturindstillingen. Forskelle i bruning udjævnes i løbet af ba­getiden.
Den nye ovn kan have andre bage-/stegeegenskaber end Deres forrige ovn. Derfor skal
de indstillinger De plejer at bruge (temperatur, tilberedningstider) og rille tilpasses an­befalingerne i følgende tabeller.
2 Ved længere bagetider kan De slukke for ovnen ca. 10 minutter før bagetiden er slut, så
De udnytter eftervarmen. Hvis ikke der er nævnt andet, gælder tabellerne for mad, der sættes i kold ovn.
Page 27
Bagetabel
Bagning på én rille
27Anvendelser, tabeller og tips
Bagværkets
art
Ovnfunktion Rille
Temperatur
°C
Tid
Ti.: Min.
Bagværk i form
Kager i randform eller bud-
Varmluft 1 150-160 0:50-1:10
dingform Sandkager/tekager Varmluft 1 140-160 1:10-1:30 Kage af sukkerbrødsdej Varmluft 1 140 0:25-0:40 Kage af sukkerbrødsdej Over-og Undervar-
1 160 0:25-0:40
me
Mørdejsbund Varmluft 3 170-180
1)
0:10-0:25 Sukkerdejsbund Varmluft 3 150-170 0:20-0:25 Æbletærte, lukket Over-og Undervar-
1 170-190 0:50-1:00
me
Apple pie (2forme 20cm
Varmluft 1 160 1:10-1:30
diameter, på skrå i ovnen) Apple pie (2forme 20cm
diameter, på skrå i ovnen) Madtærte m. krydderi (f.eks.
Over-og Undervar-
1 180 1:10-1:30
me
Varmluft 1 160-180 0:30-1:10
quiche lorraine) Ostetærte Over-og Undervar-
1 170-190 1:00-1:30
me Bagværk på plade Gærfletning/-krans Over-og Undervar-
3 170-190 0:30-0:40
me Tysk julestollen Over-og Undervar-
3 160-180
1)
0:40-1:00
me Brød (rugbrød)
- først
- så Vandbakkelser/eclairs Over-og Undervar-
Over-og Undervar-
me
1
230
1)
160-180
3 160-170
1)
0:25
0:30-1:00 0:15-0:30
me Roulade Over-og Undervar-
3 180-200
1)
0:10-0:20
me Kager med tørt drys Varmluft 3 150-160 0:20-0:40 Nøddekager m. smør og suk-
ker Frugtkager (på gærdej/suk-
kerbrødsdej)
2)
Over-og Undervar-
3 190-210
me
Varmluft 3 150 0:35-0:50
1)
0:15-0:30
Page 28
Anvendelser, tabeller og tips28
Bagværkets
art
Frugtkager (på gærdej/suk­kerbrødsdej)
2)
Ovnfunktion Rille
Over-og Undervar-
me
Temperatur
°C
Tid
Ti.: Min.
3 170 0:35-0:50
Frugtkager på mørdejsbund Varmluft 3 160-170 0:40-1:20 Kager bagt på plade med
blødt fyld (f.eks. kvark, fløde,
Over-og Undervar-
me
3 160-180
1)
0:40-1:20
bistik) Pizza (med meget fyld)
2)
Varmluft 1 180-200
Pizza (tynd) Varmluft 1 200-220
1)
1)
0:30-1:00
0:10-0:25 Flade madbrød Varmluft 1 200-220 0:08-0:15 Frugt-/ostetærte Varmluft 1 180-200 0:35-0:50
Småkager
Mørdejspleskner Varmluft 3 150-160 0:06-0:20 Kager formet med kage-
Varmluft 3 140 0:20-0:30
sprøjte Kager formet med kage-
sprøjte
Over-og Undervar-
me
3 160
1)
0:20-0:30
Pleskner af rørt dej Varmluft 3 150-160 0:15-0:20 Bagværk med æggehvider,
Varmluft 3 80-100 2:00-2:30
marengs Makroner Varmluft 3 100-120 0:30-0:60 Kager af gærdej Varmluft 3 150-160 0:20-0:40 Kager af butterdej Varmluft 3 170-180 Rundstykker Varmluft 3 160 Rundstykker Over-og Undervar-
3 180
1)
0:20-0:30
1)
1)
0:20-0:35
0:20-0:35
me
Små formkager (form til
Varmluft 3 140
1)
0:20-0:30 20stk.)
Små formkager (form til 20stk.)
Over-og Undervar-
me
3 170
1)
0:20-0:30
1) Forvarmet ovn
2) Brug lav eller dyb bradepande.
Page 29
Bagning i flere lag
Varmluft Varmluft
Bagværkets art
Rille fra neden
Tempera-tur °CTid
Ti.: Min.
2 plader 3 plader
Bagværk på plade
Vandbakkelser/eclairs 1/4 --- 160-180
1)
0:35-0:60
Kager med tørt drys 1/3 --- 140-160 0:30-0:60
Småkager
Mørdejspleskner 1/3 1/3/5 150-160 0:15-0:35 Kager formet med kagesprøjte 1/3 1/3/5 140 0:20-0:60 Pleskner af rørt dej 1/3 --- 160-170 0:25-0:40 Bagværk med æggehvider, ma-
rengs
1/3 --- 80-100 2:10-2:50
Makroner 1/3 --- 100-120 0:40-1:20 Mindre bagværk, gærdej 1/3 --- 160-170 0:30-0:60 Mindre bagværk, butterdej 1/3 --- 170-180
1)
0:30-0:50 Rundstykker 1/4 --- 160 0:30-0:45 Små formkager (form til 20stk.) 1/4 --- 140
1)
0:25-0:40
1) Forvarmet ovn
Bagetips:
29Anvendelser, tabeller og tips
Resultat Mulig årsag Udbedring
Kagen er for lys i bunden Forkert placering Sæt kagen længere ind Kagen falder sammen
(bliver klæg, klistret, med vandstriber)
For høj bagetemperatur Vælg lavere bagetemperatur For kort bagetid Forlæng bagetiden.
Bagetiden kan ikke afkortes med højere bagetemperatur
For meget væde i dejen Brug mindre væske.
Overhold røretiden, især når der bruges røremaskine
Kagen er for tør For lav bagetemperatur Vælg højere temperatur
For lang bagetid Vælg kortere bagetid
Kagen bliver ujævnt brun For høj temperatur og for kort
bagetid
Vælg lavere temperatur og for-
læng bagetiden Dejen er ujævnt fordelt Fordel dejen jævnt på pladen Fedtfilteret sidder i Tag fedtfilteret ud
Page 30
Anvendelser, tabeller og tips30
Resultat Mulig årsag Udbedring
Kagen bliver ikke færdig med den indstillede ba­getid
Tabel Pizza-Tærte
For lav temperatur Vælg højere bagetemperatur Fedtfilteret sidder i Tag fedtfilteret ud
Type bagværk Rille
Temperatur
C
Pizza (tynd) 1 180 - 200
1)
Tid
Ti.: Min.
20 - 30 Pizza (med meget fyld) 1 180 - 200 20 - 30 Tærter med mørdejsbund 1 180 - 200 45 - 60 Spinattærte 1 160 -180 45 - 60 Quiche lorraine 1 170 - 190 40 - 50 Kvarkkage i springform 1 140 - 160 60 - 90 Kvarkkage på bageplade 1 140 - 160 50 - 60 Æbletærte lukket 1 150 - 170 50 - 70 Grønsagstærte 1 160 - 180 50 - 60 Foccacia 1 250 - 270 Tærter med butterdejsbund 1 160 - 180 Ciabattaboller 1 250 - 270 Piroger 1 180 - 200
1)
1)
1)
1)
10 - 20
40 - 50
12 - 20
15 - 25
1) Forvarmet ovn
Tabel Ovnretter
Ret Ovnfunktion. Rille
Pastagratin
Lasagne
Gratinerede grøntsager Gratinerede flûtes
1)
Souffleer
Fiskegratin
Over-og Undervar-
me
Over-og Undervar-
me
1)
Gratinering 1 160-170 0:15-0:30 Gratinering 1 160-170 0:15-0:30
Over-og Undervar-
me
Over-og Undervar-
me
Temperatur
°C
1 180-200 0:45-1:00
1 180-200 0:25-0:40
1 180-200 0:40-0:60
1 180-200 0:30-1:00
Flødekartofler Gratinering 1 160-170 0:30-1:00
1) Forvarmet ovn
Tid
Ti.: Min.
Page 31
Tabel, dybfrosne færdigretter
31Anvendelser, tabeller og tips
1) Bemærk: Vend pommes fritene 2-3 gange undervejs
Stegning
Ovnfunktion: Over-og Undervarme eller Gratinering Sæt fedtfilteret i før stegningen! Kogegrej
Til stegning kan man bruge alt ovnfast kogegrej (følg fabrikantens anvisninger!).
Brug altid et fad, der passer til stegen.
Store stege kan lægges direkte i bradepanden eller på rist med bradepanden un-
Det anbefales at tilberede alle magre kødtyper i stegefad med låg. På den måde bli-
Alle slags kød, der skal have sprød skorpe/svær, kan steges i stegefad uden låg.
Madvare Ovnfunktion Rille
Dybfrossen pizza
Pommes frites (300-600 g)
Flûtes
Frugtkager
1)
Over-og Undervar-
me
Gratinering 3 200-220
Over-og Undervar-
me
Over-og Undervar-
me
der.
ver kødet saftigere.
3
3
3
Temperatur
°C
som angivet på
pakken
som angivet på
pakken
som angivet på
pakken
Tid
som angivet på
pakken
som angivet på
pakken
som angivet på
pakken
som angivet på
pakken
3 Vejledning til stegetabellen
Angivelserne i følgende tabel er omtrentlige.
Vi anbefaler, at man kun ovnsteger kød og fisk, der vejer 1 kg eller mere.
For at undgå, at udsivende kødsaft eller fedt brænder fast anbefales det at hælde no-
get væde i stegefadet. Brug dog max 2 dl vand.
Stegen vendes efter behov (efter 1/2 - 2/3 af tilberedningstiden).
Dryp store stege og fjerkræ med stegesky flere gange under tilberedningen. Det giver
et bedre stegeresultat.
Sluk for ovnen ca. 10 minutter før stegetiden er gået for at udnytte eftervarmen.
Page 32
Anvendelser, tabeller og tips32
Stegetabel
Kødtype Mængde Ovnfunktion Rille
Oksekød
Oksesteg 1-1,5 kg
Roastbeef eller filet
- rød i midten
- rosa i midten
- gennemstegt
Svinekød
Bov, nakkekam, skin­kesteg
Kotelet, hamburgerryg 1-1,5 kg Gratinering 1 170-180 1:00-1:30 Forloren hare 750 g-1 kg Gratinering 1 160-170 0:45-1:00 Flæskeskank (forkogt) 750 g-1 kg Gratinering 1 150-170 1:30-2:00
Kalvekød
Kalvesteg 1 kg Gratinering 1 160-180 1:30-2:00 Kalveskank 1,5-2 kg Gratinering 1 160-180 2:00-2:30
Lam
Lammesteg, lammekølle
Lammeryg 1-1,5 kg Gratinering 1 160-180 1:00-1:30
Vildt
Hareryg, harekølle op til 1 kg
Dyre-/hjorteryg 1,5-2 kg
Dyre-/hjortekølle 1,5-2 kg
Fjerkræ
Parteret fjerkræ
Halve kyllinger à 400-500 g Gratinering 1 190-210 0:35-0:50
pr. cm
i højden
pr. cm
i højden
pr. cm
i højden
1-1,5 kg Gratinering 1 160-180 1:30-2:00
1-1,5 kg Gratinering 1 150-170 1:15-2:00
stykker à 200-
250g
Over-og Un-
dervarme
Gratinering 1 190-2001)0:05-0:06
Gratinering 1 180-190 0:06-0:08
Gratinering 1 170-180 0:08-0:10
Over-og Un-
dervarme
Over-og Un-
dervarme
Over-og Un-
dervarme
Gratinering 1 200-220 0:35-0:50
1 200-250 2:00-2:30
3 220-2501)0:25-0:40
1 210-220 1:15-1:45
1 200-210 1:30-2:15
Tempe-
ratur
°C
Tid
Ti.: Mín.
pr. cm i høj-
den
Page 33
33Anvendelser, tabeller og tips
Kødtype Mængde Ovnfunktion Rille
Tempe-
ratur
°C
Tid
Ti.: Mín.
Kylling, poulard 1-1,5 kg Gratinering 1 190-210 0:45-1:15 And 1,5-2 kg Gratinering 1 180-200 1:15-1:45 Gås 3,5-5 kg Gratinering 1 160-180 2:30-3:30 Kalkun 2,5-3,5 kg Gratinering 1 160-180 1:45-2:30 Kalkun 4-6 kg Gratinering 1 140-160 2:30-4:00
Fisk (dampning)
Hel fisk 1-1,5 kg
Over-og Un-
dervarme
1 210-220 0:45-1:15
1) Forvarmet ovn
Tabel for Termometer
Gargut Kødkernetemperatur
Oksekød Grillstegt steg eller mørbrad rød indvendig (english)
lyserød indvendig (medium) gennemstegt
Svinekød Svineskulder, skinkestykke, nakke 80 - 82 °C Svinekam 75 - 80 °C Forloren hare 75 - 80 °C Kalvekød Kalvesteg 75 - 80 °C Kalveskanke 85 - 90 °C Får / lam Fårekølle 80 - 85 °C Fåreryg 80 - 85 °C Lammesteg, lammekølle 70 - 75 °C Vildt Hareryg 70 - 75 °C Harekøller 70 - 75 °C Hel hare 70 - 75 °C
Dyreryg, hjorteryg 70 - 75 °C Dyrekølle, hjortekølle 70 - 75 °C
45 - 50 °C 60 - 65 °C 70 - 75 °C
Page 34
Anvendelser, tabeller og tips34
Lavtempstegn.
Ovnfunktion: Lavtempstegn.
Med funktionen Lavtempstegn. bliver stegen dejlig mør og ekstra saftig. Lavtempstegn. anbefales til møre, magre kødstykker og fisk. Lavtempstegn. egner sig ikke til f.eks. oksesteg eller flæskesteg med fedt. Ovnen varmer op til den valgte eller forindstillede temperatur. Når denne temperatur er nået, lyder der et signal. Derefter skifter ovnen automatisk til en lavere temperatur og steger videre. 120°C anbefales til mindre kødstykker, f.eks. steaks. 150°C
anbefales til større kødstykker, f.eks.oksemørbrad.
1 Bemærk: Sæt fedtfilteret i før stegningen! 3 Ved ovnfunktionen Lavtempstegn. steges der altid uden låg.
1. Svits kødet kraftigt på panden.
2. Læg det så i et stegefad eller direkte på risten med bradepande eller bakke under.
3. Sæt kødet i ovnen. Vælg ovnfunktionen Lavtempstegn. , indstil evt. temperaturen og
steg fær dig (se tabellen).
3 Ovnfunktionen Lavtempstegn. kan ikke kombineres med urfunktionerne
Varighed og Slut .
Tabel Lavtempstegn.
Kødtype
Roastbeef (høj) 800-1000 150°C 1 90-110 130-140 Roastbeef (høj) 1200-1600 150°C 1 120-130 160-170 Højreb 600-1000 150°C 3 55-75 95-110 Oksebov uden ben 3,5 cm høj 150°C 3 - 70-80 Hel oksemørbrad 600-1000 120°C 3 65-75 90-110 Oksemørbrad i skiver 2,5 cm høj 120°C 3 20-25 35-45 Entrecote 1,5 cm høj 120°C 3 15-25 30-35 T-bone 2 cm høj 120°C 3 25-30 35-40 Hel svinemørbrad 500-700 120°C 3 - 65-75 Svinemørbrad i skiver 2,5 cm høj 120°C - 35-45
Brun kødet hurtigt på en pande. Hele kødstykker brunes i ca 3-4 min, Kød i skiver brunes i ca 1-1,5min. Læg kødet i et lavt ildfast fad og sæt fadet ind i ovnen. Vælg derefter ovnfunktionen Lavtemperaturstegning. Tilbe­redningstiden gælder, når stegningen starter i kold ovn. Lad altid kødet hvile et stykke tid inden det skæres ud.
Vægt
g
Indstilling Ribbe
Tilberedningstid ialt, min.
Rødt (raw)
Rosa
(medium)
Page 35
Grillstegning af flade madvarer (maxigrill)
Ovnfunktion: LILLE GRILL , STOR GRILL , GRATINERING på højeste temperatur.
1 Bemærk: Ovnlågen skal altid være lukket, når grillen er i brug.
3 Ved grillfunktionerne skal den tomme ovn altid forvarmes i 5 minutter!
Til grillning sættes risten i den anbefalede rille.
Sæt altid drypbakken i 1. rille fra neden.
De angivne tider er vejledende.
Grillstegning er især velegnet til flade kød- og fiskestykker.
Grillning med stegespid
35Anvendelser, tabeller og tips
1 kylling ca. 1 STOR GRILL 240 1:00-1:10 2 kyllinger à ca. 1 STOR GRILL 240 1:15-1:20 1 and 1,5-2 STOR GRILL 240 1:20-1:40 1 rullesteg, svi-
nekød Flæskeskank
(forkogt i 30 min.)
Optøning
Ovnfunktion: Optøning (uden temperaturindstilling)
Udpakkede madvarer lægges på en tallerken, der stilles på risten.
Brug ikke en tallerken eller et fad som låg; i så fald forlænges optøningstiden meget.
Til optøning sættes risten i 1. rille fra neden.
Optøningstabel
Kylling, 1000 g 100-140 20-30
Kød, 1000g 100-140 20-30 Vendes efter halvdelen af tiden Kød, 500g 90-120 20-30 Vendes efter halvdelen af tiden Forel, 150g 25-35 10-15 --­Jordbær, 300g 30-40 10-20 ---
Ret
Ret
Mængde i
kg
1 STOR GRILL 240 1:45-2:15
1-1,3 STOR GRILL 240 2:00-2:30
Optøningstid
min.
Funktion
efteroptøning
min.
Temperatur °CGrilltid i ti./min.
(vejledende)
Bemærkning
Læg kyllingen på en omvendt underkop i en større tallerken Vendes efter halvdelen af tiden
Page 36
Anvendelser, tabeller og tips36
Smør, 250g 30-40 10-15 ---
Fløde, 2 x 2dl 80-100 10-15
Kage, 1400g 60 60 ---
Tørring
Ovnfunktion: Varmluft
Læg smørrebrødspapir eller bagepapir på ristene.
Resultatet bliver bedst, hvis der slukkes for ovnen, når halvdelen af tiden er gået,
hvorefter døren åbnes og ovnen køler af, helst natten over.
Derefter tørres madvarerne færdig.
Grøntsager
Bønner 60-70 3 1 / 4 6-8 Peberfrugt (strimler) 60-70 3 1 / 4 5-6 Supper 60-70 3 1 / 4 5-6 Svampe 50-60 3 1 / 4 6-8 Krydderurter 40-50 3 1 / 4 2-3
Frugt
Svesker 60-70 3 1 / 4 8-10 Abrikoser 60-70 3 1 / 4 8-10 Æblebåde 60-70 3 1 / 4 6-8 Pærer 60-70 3 1 / 4 6-9
Henkogning
Ovnfunktion: Undervarme
Brug kun standardglas af samme størrelse til henkogning.
Glas med skrue- eller bajonetlåg og metaldåser er uegnede.
Til henkogning bruges 1. rille nedefra.
Brug bagepladen til henkogning. Her kan De anbringe op til seks glas med hver en li-
ter.
Alle glassene skal fyldes lige meget, og klemmerne skal spændes til.
Stil glassene sådan på pladen, at de ikke rører hinanden.
Hæld ca. 1/2 liter vand i bradepanden, så luften i ovnen bliver tilstrækkeligt fugtig.
Ret
Madvare Temperatur i °C
Optøningstid
min.
efteroptøning
min.
Fløde kan godt piskes, selv om den sta­dig er frosset hist og her.
Rille
1 lag 2 lag
Bemærkning
Tid i timer
(vejledende)
Page 37
Så snart væsken begynder at boble i de første glas (ved 1-litersglas efter ca. 35­60 minutter), slukkes der for ovnen, eller temperaturen sættes ned til 100C (se tabel­len).
Henkogningstabel
De angivne henkogningstider og temperaturer er vejledende.
37Rengøring og vedligeholdelse
Madvare
Bærfrugter Jordbær, blåbær, hindbær, mod-
ne stikkelsbær Umodne stikkelsbær 160-170 35-45 10-15 Stenfrugter Pærer, kvæder, svesker 160-170 35-45 10-15 Grøntsager Gulerødder Agurker 160-170 50-60 --­Blandet pickles 160-170 50-60 15 Kålrabi, ærter, asparges 160-170 50-60 15-20
1) Skal blive stående i ovnen, når den er slukket
1)
Temperatur
i°C
160-170 35-45 ---
160-170 50-60 5-10
Henkogning til
boblepunkt
i minutter
Viderekogning
ved 100°C i minutter
Rengøring og vedligeholdelse
1 Advarsel: Inden rengøring skal der slukkes for apparatet, og det skal være kølet af.
Advarsel: Af hensyn til sikkerheden må apparatet ikke renses med damp- eller højtryks- renser.
OBS: Brug ikke skuremidler, skure- eller skrubbesvampe eller skarpe rengørings­redskaber.
Brug ikke skrappe rengøringsmidler eller skarpe metalskrabere til at rengøre ovn­glasset. Det kan ridse overfladen, så glasset går i stykker.
Apparatet set udefra
Aftør fronten med en blød klud opvredet i varmt vand med opvaskemiddel.
Til metalfronter bruges gængse pudsemidler.
Brug aldrig skurepulver/-pasta eller skuresvampe.
Page 38
Rengøring og vedligeholdelse38
Ovnrum
1 Advarsel: Inden rengøring skal der slukkes for ovnen, og den skal være kølet af. 3 Rengør altid ovnen efter brug. Så er det nemmere at fjerne snavs, og det brænder ikke
fast. Hvis rester ikke fjernes, kan de give overfladiske farveændringer under Pyrolyse.
1. Når ovndøren åbnes, tændes ovnbelysningen automatisk.
2. Aftør altid ovnen med opvaskemiddel; tør efter.
3 Fastbrændte madrester fjernes med Pyrolyse. 1 Advarsel! Hvis der bruges ovnrens i spraydåse, skal producentens anvisninger nøje over-
holdes!
Tilbehør
Skyl alle indskudsdele (rist, bageplade, indskudsgitter osv.), hver gang de er blevet brugt, og tør dem godt af. Sæt dem kort i blød ved lettere rengøring.
Fedtfilter
1. Gør fedtfilteret rent i varmt vand med opvaskemiddel eller i opvaskemaskinen.
2. Kog det ved stærkt fastbrændt snavs i noget vand og 2-3 spiseskeer rengøringsmiddel til
opvaskemaskiner.
Pyrolytisk rensning
1 Advarsel: Under denne procedure bliver ovnen meget varm. Sørg altid for at holde min-
dre børn fra ovnen.
1 Advarsel! Inden der udføres pyrolytisk rensning, skal alle løse dele tages ud af ovnen, in-
klusive ovnribber.
3 Hvis du bruger de bageudtræk, der fås som ekstraudstyr, skal de fjernes inden den py-
rolytiske rensning.
Hvis ovnribber eller bageudtræk stadig sidder i, viser urdisplayet ’C1’. I så fald er der sket en sikkerhedsafbrydelse for at beskytte ovnribber/bageudtræk, og derfor kan pyrolysen ikke startes. Hvis tidsdisplayet viser ’C3’, starter den pyrolytiske rensning ikke. Luk ovnlågen rigtigt.
Pyrolytisk rensning
1. Groft smuds fjernes på forhånd med håndkraft.
2. Vælg ovnfunktionen Pyrolyse .
Temperatur-displayet viser 21.Displayet viser "2:45",Tilberedningstid blinker i ca. 5 sekunder.
Derefter starter den pyrolytiske rengøring.
3 Ovndøren må ikke åbnes under opvarmningen. Ellers afbrydes processen. 3 Imens er Lys slået fra.
Page 39
39Rengøring og vedligeholdelse
Når ovnen er oppe på en forprogrammeret temperatur, bliver lågen blokeret. Symbol er aktivt og bjælkerne for opvarmning lyser, til lågen atter kan åbnes.
3 Hvis processen afbrydes under blokeringen, kan du kun vælge pyrolytisk rengøring som
næste funktion. Dette gælder kun så længe ovndøren er blokeret.
Ændre varigheden
1. Gå frem som beskrevet under "Pyrolytisk rengøring".
2. Så længe Varighed blinker, kan man vælge pyrolysens varighed med eller :
ved ringe belægninger (varighed 2:15), ved normale belægninger (varighed: 2:45), ved kraftige belægninger (varighed: 3:15).
Varighed blinker i ca. 5 sekunder Derefter starter den pyrolytiske rengøring.
3 Hvis Varighed ikke blinker mere: Tryk igen på tasten Valg , og indstil så varighe-
den.
3. Tryk en vilkårlig tast, når den pyrolytiske rengøring er afsluttet.
Ændre sluttid for pyrolytisk rensning
Tidspunktet for pyrolysens afslutning kan forskydes med urfunktionen Slut (senest 2 minutter efter, at pyrolysen er startet).
Husk rengøring
Funktionen Husk rengøring registrerer, når ovnen trænger til pyrolyse, og giver medde­lelse om dette.
3 Du kan slå Husk rengøring til og fra (se Kapitel "Bageovnens betjening").
Ribber
Ved rengøring af sidevæggene kan ribberne på venstre og højre side i ovnen tages af.
Aftagning af ribberne
Træk først ribben væk fra ovnvæggen foran (1) og tag den derefter af bagved (2).
Page 40
Rengøring og vedligeholdelse40
Montering af ribber
3 Vigtigt! De afrundede ender af føringsstavene
skal pege fremad!
Sæt ved montering først ribben i bagest (1) og sæt det derefter i foran og tryk det fast (2).
Ovnbelysning
1 Advarsel: Risiko for elektrisk stød! Før udskiftning af ovnlampen:
Sluk for ovnen!Skru sikringerne i sikringsskabet ud eller kobl dem fra.
3 Læg en klud på bunden af ovnen for at beskytte ovnlampen og lampeglasset.
Udskiftning af ovnlampe/rengøring af lam­peglasset
1. Tag lampeglasset af ved at dreje den til venstre
og gør det ren.
2. Om nødvendigt: Udskift ovnbelysning 40 Watt, 230 V, 300 °C
varmebestandig.
3. Sæt glasafdækningen på plads igen.
Page 41
Udskiftning af ovnlampe i siden/ rengøring af glasafdækning
1. Tag det venstre indskudsgitter af.
2. Tag glasafdækningen af ved hjælp af en smal,
stump genstand (f. eks. teske), og gør den ren.
3. Hvis nødvendigt: Skift halogen-ovnpæren. En ny pære bestilles hos vores kundeservice (se under Service/kundetjeneste).
3 Tag altid fat i halogenbelysningen med et klæde
for at undgå, at tiloversblevet fedt brænder sig fast.
4. Sæt glasafdækningen på plads igen.
5. Montér indskudsgitteret.
41Rengøring og vedligeholdelse
Ovnlåge
Ovnlågen kan tages af for at lette rengøringen af ovnrummet.
Afmontere ovnlågen
1. Åbn ovnlågen helt.
2. Vip klemmearmene (A) på lågens to hængsler helt op.
Page 42
Rengøring og vedligeholdelse42
3. Luk ovnlågen til den første hvilestilling (ca. 45°).
4. Hold forsigtigt i hver side af ovnlågen og træk
den skråt opefter, væk fra ovnen (Forsigtig: Tung!).
3 Læg lågen med ydersiden nedad på et blødt,
jævnt underlag (f.eks. et tæppe), så den ikke bli­ver ridset.
Montere ovnlågen
1. Tag fra forsiden (med grebet) fat i begge sider
af ovnlågen og hold den i en vinkel på ca. 45° Sæt udskæringerne i underkanten af ovnlågen på ovnens hængsler. Lad lågen glide så langt ned, som den kan kom­me.
2. Åbn ovnlågen helt.
Page 43
43Rengøring og vedligeholdelse
3. Vip klemmearmene (A) på de to dørhængsler til­bage i den oprindelige stilling.
4. Luk ovnlågen.
Glas i ovnlåge
Ovnruden består af fire særskilte stykker glas. De inderste glas kan tages af for rengøring.
1 Bemærk! Hvis glasset udsættes for overlast, især i kanterne af frontruden, kan det gå
itu.
Afmontere glas i ovnlåge
1. Åbn ovnlågen helt.
2. Vip klemmearmene (A) på lågens to hængsler helt op.
Page 44
Rengøring og vedligeholdelse44
3. Luk ovnlågen til den første hvilestilling (ca. 45°).
4. Tag fat i begge sider af dørlisten (B) på lågens
overkant og tryk den indad, til kliklåsen udløses. Træk op i listen og fjern den.
5. Tag fat i overkanten af hvert glas og træk det opad og ud af styreskinnen.
Rengøring af lågeglas
Vask glassene grundigt i vand tilsat opvaskemiddel. Tør dem omhyggeligt af.
Sætte lågeglas i
1. Et ad gangen sættes glassene skråt oppefra ned
i skinnen i lågens underkant og sænkes ned.
3 De to mindste lågeglas sættes først i, og det
største sidst.
2. Hold i siderne af dørlisten (B), læg den mod in­dersiden af dørkanten og sæt dørlisten (B) fast på lågens overkant.
Page 45
3 På dørlistens åbne side (B) sidder der en styre-
skinne (C). Den skal skubbes ind mellem det yderste lågeglas og styrebeslaget (D). Kliklåsen (E) skal gå i hak.
3. Åbn ovnlågen helt.
45Rengøring og vedligeholdelse
4. Vip klemmearmene (A) på de to dørhængsler til­bage i den oprindelige stilling.
5. Luk ovnlågen.
Page 46
Hvad skal man gøre, hvis …46
Hvad skal man gøre, hvis
Problem Mulig årsag Udbedring
Ovnen bliver ikke varm Der er ikke tændt for ovnen Tænd for ovnen
Uret er ikke indstillet Indstil uret. Der er ikke foretaget de nødven-
dige indstillinger Ovnens automatiske sikkerheds-
afbryder er blevet udløst Relæet på ejendommens el-tav-
le (sikringstavle) er slået fra
Ovnbelysningen virker ikke Pæren i ovnen er sprunget Skift pære i ovnen Den pyrolytiske selvrensnings-
funktion virker ikke (urdis­playet viser „C1”).
Den pyrolytiske selvrensnings­funktion virker ikke (tidsdis­playet viser „C3“)
Urdisplayet viser “F11”. Stegetermometret kortslutter,
Stegespiddet roterer ikke. Der er valgt en forkert ovnfunk-
Urdisplayet viser “F2”. Døren er ikke rigtigt lukket, eller
Tidsdisplayet viser en fejlko­de, der ikke er nævnt ovenfor.
Ovnribber/teleskopudtræk ikke taget ud
Døren er ikke rigtigt lukket, eller dørlåsen er defekt
eller stikket til stegetermome­tret er ikke trykket helt ind i kontakten
tion. Stegespiddet er ikke sat rigtigt i. Skub stegespiddet i, så det
dørlåsen er defekt
Elektronisk fejltilstand Sluk for ovnen på husets el-
Kontroller indstillingerne
Se under Automatisk frakob­ling
Efterse sikringerne Hvis sik­ringerne bliver ved med at springe, eller relæet fortsat slår fra, skal der tilkaldes en autoriseret el-installatør
Fjern ovnribber/tele­skopudtræk
Luk døren rigtigt
Tryk stegetermometrets stik helt ind i kontakten i ovnens sidevæg
Vælg ovnfunktion kombine­ret med stegespid.
går i bund. Luk døren helt.
Sluk for ovnen på husets el­tavle, enten ved at skrue sik­ringen ud eller ved at udløse relæet. Skru sikringen i igen eller slå relæet til. Hvis samme meddelelse gen­tages: Kontakt kundeservice.
tavle, enten ved at skrue sik­ringen ud eller ved at udløse relæet. Skru sikringen i igen eller slå relæet til. Hvis samme meddelelse gen­tages: Kontakt kundeservice.
Page 47
47Bortskaffelse
Hvis nævnte forslag til at afhjælpe problemet ikke virker: Henvend Dem til for­handleren eller til kundeservice.
1 Advarsel! Reparationer må kun udføres af en faguddannet installatør. Hvis apparatet
repareres af en ikke-sagkyndig, kan det medføre betydelig risiko for brugeren.
3 Ved fejlbetjening er besøg af Kundeservice eller forhandlerens tekniker ikke gratis, heller
ikke i garantiperioden.
3 Bemærkning til komfur med metalfront:
På grund af den kølige front af din ovn kan det indre lågeglas efter åbning af lågen un­der eller kort efter bagning eller stegning kortvarigt dugge til.
Bortskaffelse
2 Emballage
Emballagematerialerne er nedbrydelige og kan genanvendes. Kunststofdele er mærket, f.eks. >PE<, >PS< osv. Bortskaf emballagemateriale på den kommunale genbrugsstation, og brug mærkningen til at finde den rigtige affaldscontainer.
2 Udtjent apparat
Symbolet som husholdningsaffald. Det skal i stedet overgives til en affaldsstation for behandling af elektrisk og elektronisk udstyr. Ved at sørge for at dette produkt bliver bortskaffet på den rette måde, hjælper du med til at forebygge eventuelle negative påvirkninger af mil­jøet og af personers helbred, der ellers kunne forårsages af forkert bortskaffelse af dette produkt. Kontakt det lokale kommunekontor, affaldsselskab eller den forretning, hvor produktet er købt, for yderligere oplysninger om genanvendelse af dette produkt.
W på produktet eller på pakken angiver, at dette produkt ikke må behandles
1 Advarsel: Gør det udtjente produkt ubrugeligt indet bortskaffelsen, så den ikke kan ud-
gøre fare for nogen.
Kobl produktet fra lysnettet og klip netkablet af.
Page 48
Monteringsvejledning48
Monteringsvejledning
1 Bemærk: Montering og tilslutning af det nye apparat må kun foretages af en autorise-
ret fagmand.
Denne anvisning skal overholdes, idet garantien ellers ikke dækker eventuelle skader.
1 Sikkerhedsanvisninger til installatøren
Ved den elektriske installation skal der på installationssiden være en flerpolet kontakt
med en kontaktåbning på mindst 3 mm. Velegnede afbrydere er f.eks. LS-kontakt, sikringer (skruesikringer skal kunne tages ud af fatningen), fejlstrømsrelæ og –beskyttelse.
Ved indbygningen skal sikres beskyttelse mod indirekte berøring.
Indbygningsskabets væltesikring skal overholde DIN 68930.
Ovne og kogesektioner til indbygning er forsynet med særlige stiksystemer. Af sikker-
hedsgrunde må de kun kombineres med apparater af samme fabrikat. Brugen af varmebeskyttelseslister er ikke tilladt ved komfurer og bageovne med pyro­lyxe, hvis nichen er forsynet med en bagvæg og afsluttet faggulv.
Med et faggulv, som er forkortet med mindst 20 mm, og en sokkelventilation i samme tværsnit er indbygningen ganske vist mulig.
Page 49
Monteringsvejledning49
Page 50
50Monteringsvejledning
Page 51
Garanti/Kundeservice
Reklamationsret / Fejl og mangler / Afhjælpningsret
I det i lovgivningen pålagte omfang udbedres vederlagsfrit fejl og mangler ved dette produkt iht. reglerne omkring reklamationsret. Service indenfor reklamationsperioden udføres af vort serviceselskab Electrolux Service A/S. Se telefonnummer i afsnittet "Service og reservedele".
Omfang og bestemmelser
Når produktet er købt som fabriksnyt i Danmark afhjælpes fabrikations- og materialefejl, der konstateres ved apparatets normale brug i privat husholdning her i landet. For Grønland og Færøerne gælder særlige bestemmelser. Såfremt Electrolux Service A/S skønner det nødvendigt, at produktet indsendes til værk­sted, sker indsendelse og returnering for vor regning og risiko.
Reklamationsretten omfatter ikke:
Afhjælpning af fejl, mangler eller skader, der direkte eller indirekte kan tilskrives uhen­sigtsmæssig behandling, misbrug, fejlbetjening, forkert tilslutning eller opstilling, æn­dringer i produktets elektriske/mekaniske dele, fejl i forsyningsnettes elektriske installationer eller defekte sikringer.
Reklamationsretten dækker ikke uberettiget tilkald af service eller tilkald, hvor der ikke er fejl eller mangler ved det leverede produkt.
Hvis et servicebesøg ikke er dækket af reklamationsretten, vil der blive udstedt faktura for et servicebesøg - også under reklamationsperioden - iht. lovgivningen. Prisen for et servicebesøg kan variere i produktets levetid. Den aktuelle pris kan til enhver tid oplyses hos Electrolux Service A/S.
51Garanti/Kundeservice
Nærværende bestemmelser fratager Dem ikke adgang til at gøre et eventuelt ansvar ef­ter købeloven gældende overfor den forhandler, hvor produktet er købt.
Deres reklamation til os virker samtidig som reklamation overfor den forhandler, hvor produktet er købt.
Produktansvar
Dette produkt er omfattet af "Lov om produktansvar". Denne lov gælder for skader på andre ting og for personskader, som skyldes fejl ved selve det installerede produkt.
Forbehold
Produktansvaret gælder ikke, hvis den pågældende skade skyldes et eller flere af følgen­de forhold:
At produktets installation ikke er udført i overensstemmelse med vor installationsan-
visning.
At produktet er anvendt til andet formål end beskrevet.
At de i denne brugs- og installationsanvisning nævnte sikkerhedsregler ikke er blevet
fulgt.
At en reparation er foretaget af andre end vor autoriserede serviceorganisation.
Page 52
Garanti/Kundeservice52
At der er brugt uoriginale reservedele.
At skaden er en transportskade, som måtte være opstået ved en senere transport f.eks
ved flytning eller videresalg.
At skaden skyldes en form for anvendelse, som strider mod almindelig sund fornuft.
Service og reservedele Service
bestilles hos Electrolux Service A/S på Telefon 70 11 74 00 eller Fax 87 40 36 01
Reservedele
Private bestiller hos nærmeste forhandler eller på telefon 86 25 02 11 og forhandlere bestiller på telefon 45 88 77 55
Reservedele og tilbehør kan også bestilles on-line på http://www.electrolux.dk
Europæisk Garanti
Electrolux yder garanti på dette apparat i de lande, der står på listen bagest i denne vejledning, og i den pe­riode, der er fremgår af apparatets garantibevis eller ifølge lovens krav. Hvis De flytter fra et af landene på li­sten til et andet land på listen, følger garantien med, dog med følgende forbehold:
Startdatoen for garantien er den dato, hvor apparatet oprindelig blev købt. Der skal fremvises gyldig kvit-
tering for købet, udstedt af den forhandler, som apparatet er købt hos.
Mht. arbejdsløn og reservedele dækker garantien på apparatet det tidsrum og i det omfang, som gælder
for den pågældende model eller produktgruppe i det nye opholdsland.
Garantien er personlig og dækker kun apparatets oprindelige køber. Den kan ikke overdrages til en anden
bruger.
Apparatet skal installeres og anvendes i overensstemmelse med den vejledning, som Electrolux har udgi-
vet, og det må kun bruges i husholdningen, dvs. ikke til erhvervsmæssige formål.
Ved installationen skal alle gældende love og bestemmelser i det nye opholdsland overholdes.
Bestemmelserne i denne Europæiske Garanti påvirker ikke de rettigheder, De evt. har ifølge loven.
www.electrolux.com
p t b
Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/
Belgien Èeská republika +420 2 61 12 61 12 Budìjovická 3, Praha 4, 140 21 Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia Deutschland +49 180 32 26 622 Fürther Straße 246, 90429 Nürnberg Eesti +37 2 66 50 030 Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
España +34 902 11 63 88
France www.electrolux.fr
Great Britain +44 8705 929 929
+32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid
Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ
Page 53
53Garanti/Kundeservice
p t b
Hellas +30 23 10 56 19 70 4 Limnou Str., 54627 Thessaloniki Hrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb Ireland +353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12 Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN) Latvija +37 17 84 59 34 Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga Lithuania +3702780607 Žirmūnų 67, LT-09001 Vilnius Luxembourg +352 42 431 301 Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
Magyarország +36 1 252 1773
Nederland +31 17 24 68 300
Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warszawa
Portugal +35 12 14 40 39 39
Romania +40 21 451 20 30 Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO Schweiz/Suisse/
Svizzera
Slovenija +38 61 24 25 731
Slovensko +421 2 43 33 43 22
Suomi www.electrolux.fi
Sverige +46 (0)771 76 76 76
Türkiye +90 21 22 93 10 25
Россия +7 495 937 7837
Óêðà¿íà +380 44 586 20 60
+41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87
Vennootsweg 1, 2404 CG ­Alphen aan den Rijn
Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco
- Q 35 2774 - 518 Paço de Arcos
Electrolux Ljubljana d.o.o. Gerbièeva 98, 1000 Ljubljana
Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebièe SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm
Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim Istanbul
129090 Москва, Олимпийский проспект, 16, БЦ „Олимпик“
04074 Ки¿в, вул.Автозаводська, 2a, БЦ „Алкон“
Page 54
Service54
Service
Ved tekniske forstyrrelser bedes De først undersøge, om De selv kan løse problemet ved hjælp af brugsanvisningen (kapitlet „Hvad gør man, hvis ...“).
Hvis De så ikke kan løse problemet, bedes De kontakte kundeservice eller en af vore ser­vicepartnere.
For hurtigt at kunne hjælpe Dem skal vi bruge følgende oplysninger:
modelproduktnummer (PNC)serienummer (S-No.)
problemets arteventuel fejlmeddelelse, der vises på apparatet
Vi råder Dem til at notere de nødvendige oplys­ninger om apparatet her, så De har dem ved hånden.
Model: ............................
(numrene står på typeskiltet)
PNC: ............................
S-No: ............................
Page 55
Page 56
www.electrolux.com
www.aeg-electrolux.dk
822 722 179-A-050809-01 Ret til ændringer uden varsel forbeholdes
Loading...