Aeg B8872-5 User Manual

Page 1
B8872-5
Notice d’utilisation Four électrique
encastrable
Page 2
2 Sommaire
1
Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil, veuillez lire
Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité.
attentivement cette notice d'utilisation. Il vous permettra d’utiliser correctement et ef-
ficacement toutes les fonctions de l’appareil. Nous vous recommandons de conserver
cette notice à proximité pour une utilisation rapide et optimale. Si l'appareil devez être
vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvel appareil.
Sommaire
Notice d'utilisation 3
Avertissements importants 3 Description de l'appareil 5
Vue d'ensemble 5 Bandeau de commandes 5 Equipement du four 6 Accessoires du four 6
Avant la première utilisation 7
Régler l'heure 7 Premier nettoyage 8
Commande du four 9
La commande électronique du four 9 Préchauffage rapide 12 Fonctions de four 12 Installation de la grille, du plateau multi usages et de la rôtissoire 13 Insérer/enlever le filtre à graisse 14 Sonde à viande 14 Tournebroche 17 Fonctions supplémentaires 18 Autres fonctions 26
Conseils d’utilisation et guide des cuissons 27
Cuisson 27 Faire rôtir 34
Cuisson à basse température 36 Griller 37 Gril avec tournebroche 38 Décongélation 38 Sécher des aliments avec le Air chaud 39 Faire des conserves 39
Nettoyage et entretien 40
Extérieur de l’appareil 40 Intérieur du four 41 Accessoires 41 Filtre à graisse 41 Nettoyage par pyrolyse 41 Nettoyage conseillé 42 Gradins fils 42 Eclairage du four 43 Porte du four 44 Porte vitrée du four 46
Que faire si … 49 Protection de l’environnement 51
Instructions d'installation 52
Consignes de sécurité pour l’installateur 52
Garantie/Si vous devez nous contacter 56 Service après-vente 59
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel: Informations importantes pour votre sécurité et pour éviter
d’abîmer l’appareil.
3 Informations générales et conseils
2 Informations écologiques
Page 3
Notice d'utilisation
1 Avertissements importants
Sécurité de l’installation électrique
Le branchement de l’appareil est du ressort exclusif d’un technicien qualifié.
En cas de dysfonctionnements ou de dommages sur l’appareil : retirez les fusibles ou
mettez l’appareil hors tension
Les réparations de l’appareil sont du ressort d'un service après vente. Les répara-
tions inadéquates peuvent occasionner de graves dangers. Pour toute réparation, adressez-vous à votre service après vente ou à votre magasin vendeur.
Sécurité pour les enfants
Eloignez les jeunes enfants de l'appareil pendant son fonctionnement. Vous éviterez qu'ils se brûlent en touchant la façade chaude de votre appareil. Assurez-vous que les enfants ne manipulent pas les commandes de l'appareil.
Sécurité pendant l'utilisation
Les personnes (y compris les enfants) qui, en raison de leurs capacités physiques, sen­sorielles ou mentales, de leur inexpérience ou de leur méconnaissance, ne sont pas en mesure d’utiliser l’appareil en toute sécurité, doivent uniquement se servir de l’appa­reil sous la surveillance ou avec les instructions d’une personne responsable.
Cet appareil peut uniquement être utilisé pour la préparation de repas ménagers, donc pour la cuisson et le rôtissage des aliments.
Attention lors du raccordement d'appareils électriques aux prises de courant situées à proximité de l'appareil. Les câbles de raccordement ne doivent pas entrer en contact avec des zones de cuisson chaudes ni être coincés dans la porte du four chaud.
Avertissement: Danger de brûlure! L'intérieur du four est chaud pendant le fonc- tionnement.
Si vous employez des ingrédients alcoolisés lors d’une cuisson, il peut éventuellement se former un mélange alcool-air facilement inflammable. Dans ce cas, ouvrez la porte avec précaution. Ne manipulez pas d'objets incandescents ou donnant des étincelles ni de feu.
3Notice d'utilisation
3 Conseils relatifs à l’acrylamide
Selon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les aliments de ma­nière intensive, en particulier les produits contenant de l’amidon, peut provoquer des problèmes de santé dus à l’acrylamide. C’est pourquoi nous vous recommandons de faire cuire à basse température et de ne pas trop faire brunir les aliments.
Page 4
Avertissements importants4
Pour éviter d’endommager l’appareil
Ne recouvrez pas la sole du four avec du papier d’aluminium et ne posez pas de plaque à pâtisserie ou de marmite, etc. sur la sole du four au risque d’endommager l’émail du four sous l’effet de l’accumulation de la chaleur.
Les jus de fruits qui s’égouttent des plaques à pâtisserie laissent des taches qui sont ensuite indélébiles. Pour faire cuire des gâteaux très juteux, utilisez une plaque à fond creux.
Sur la porte ouverte du four, ne posez pas de charge lourde et assurez-vous qu'un en­fant ne puisse ni monter, ni s'asseoir.
Ne versez jamais d’eau dans le four lorsqu’il est brûlant. Cela pourrait endommager l’émail et provoquer des décolorations.
N’exercez aucune pression, en particulier sur les rebords de la vitre frontale, au risque de la briser.
Ne stockez pas d’objet inflammable dans le four. Ils pourraient s’enflammer lorsque le four est mis sous tension.
Ne conservez pas d’aliments humides dans le four. Cela pourrait endommager l’émail.
Une fois le ventilateur de refroidissement à l’arrêt, veillez à ne conserver aucun ali-
ment ouvert dans le four. Il se peut que de l’humidité se forme à l’intérieur du four ou sur la vitre du four et que celle-ci se dépose également sur vos meubles.
3 Remarque relative au revêtement en émail
L’usage du four peut provoquer des modifications de la couleur du revêtement en émail qui n’influent aucunement sur la performance de l’appareil s’il est utilisé dans des condi­tions normales et en conformité avec les instructions d’utilisation. De ce fait, elles ne constituent pas une malfaçon entrant dans le cadre de la garantie.
Page 5
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
5Description de l'appareil
Bandeau de commande
Poignée de la porte
Porte en verre
Bandeau de commandes
Indic. du four
Touches de fonction
Four
Page 6
Description de l'appareil6
Equipement du four
Entraînement du
tournebroche
Voûte et élément chauffant du gril
Niveaux de gradin
Gradin fil, amovible
Face interne de la porte
La numérotation des gradins du four est repré­sentée sur la face interne de la porte du four. Vous trouverez en outre des informations succinctes sur les fonctions du four, sur les gra­dins à utiliser et sur les températures recom­mandées pour la préparation des mets les plus courants.
Eclairage du four Fiche de fixation de la sonde
viande Filtre à graisse
Eclairage du four Élément chauffant arrière
Ventilateur Sole
Accessoires du four
Grille
Elle permet de poser des plats (rôtis, gratins), les moules à pâtisserie, etc.
Page 7
Plateau multi-usages
Pour gâteau, biscuits, pizza
Rôtissoire
À utiliser pour rôtir des aliments ou pour re­cueillir les graisses.
Sonde à viande
Pour déterminer avec précision l'état de cuisson de pièces de viande.
Broche avec support
Pour rôtir des morceaux de viande et des vo­lailles de grosse taille.
7Avant la première utilisation
Avant la première utilisation
Régler l'heure
3 Le four ne fonctionne que si le réglage de l’heure du jour a été effectué.
Dès que le four a été branché ou après une cou­pure de courant, Heure du jour clignote automatiquement.
Page 8
Avant la première utilisation8
Réglez l’heure du jour à l’aide de la touche ou .
Après env. 5 secondes, le clignotement cesse et l’horloge indique l’heure du jour sélectionnée.
L’appareil est prêt à fonctionner.
Premier nettoyage
Il est conseillé de nettoyer soigneusement le four avant la première utilisation.
1 Avertissement : N‘utilisez pas de produits détergents agressifs ou abrasifs ! La surface
pourrait être endommagée.
3 Pour nettoyer les parties métalliques du décor, utilisez les produits de nettoyage classi-
ques vendus dans le commerce.
1. Ouvrez la porte du four. L‘éclairage du four est allumé.
2. Retirez tous les accessoires du four, nettoyez-les à l’eau chaude additionnée de produit
vaisselle.
3. Nettoyez également l’intérieur du four à l’eau chaude additionnée de produit vaisselle,
puis essuyez.
4. Passez un chiffon humide sur la façade du four.
Page 9
Commande du four
La commande électronique du four
Température/Heure du jour
Fonctions du four
Affichage du niveau
de préchauffage
du four
9Commande du four
Fonctions Horloge/Durée de
fonctionnement
Marche/Arrêt
Sélectionner la fonction du four.
3 Remarques générales
Mettez toujours l’appareil en marche à l’aide de la touche Marche/Arrêt .
Lorsque la fonction sélectionnée s’allume, le four commence à chauffer et le compte à
rebours de la durée sélectionnée démarre.
L’indicateur de la durée de fonctionnement indique depuis combien de temps le four est en marche. Cet indicateur est visible uniquement lorsque aucune des fonctions de l’horloge Minuterie , Durée ou Fin n’a été réglée.
L’allumage du four s’enclenche dès qu’une fonction de cuisson au four a été sélection­née.
Lorsque la température sélectionnée est atteinte, un signal sonore retentit.
Eteignez l’appareil à l’aide de la touche Marche/Arrêt .
e
a
r
p
i
d
h
a
u
a
f
f
P
é
r
c
e
g
Touches de sélection
Fonctions de l'horloge
Sonde à viande
Page 10
Commande du four10
Sélectionner la fonction du four
1. Allumez l’appareil à l’aide de la touche Marche/Arrêt
2. Appuyez sur la touche ou jusqu’à ce que
la fonction souhaitée apparaisse.
L’affichage propose une température.
Si la température proposée n’est pas modifiée
dans un délai de 5 secondes environ, le four commence à chauffer.
3 La fonction du four peut être modifiée pendant
le fonctionnement.
Changer la température du four
Augmentez ou réduisez la température à l’aide de la touche ou . Le réglage s’effectue par étapes de 5°C.
Consulter la température
Appuyez simultanément sur les touches et
La température actuelle du four s’affiche
sur l’indicateur de température.
3 La consultation de la température ne fonction-
ne pas pour les fonctions du four à propositions de température fixes, telles que par ex. Cuisson à basse température.
Arrêter la fonction du four
Pour arrêter le four, appuyez sur la touche ou jusqu’à ce qu’aucune fonction ne soit plus affichée.
Page 11
Éteindre le four
Arrêter l’appareil à l’aide de la touche Marche/ Arrêt
3 Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur s'enclenche automatiquement afin de maintenir les parois de l’appareil froides. Après avoir mis à l'arrêt le four, le ventilateur continue de fonctionner pour re­froidir l’appareil. Il s’arrête ensuite automatiquement lorsque le four est complètement refroidi.
3 Indicateur de chauffage
Indicateur de réchauffage
Dès que la fonction du four a été activée, les barres s’allument lentement une à une jusqu’à afficher l’intensité de chaleur atteinte par le four.
11Commande du four
Indicateur de préchauffage rapide Dès que la fonction du activée Préchauffage rapide a été actvée, les barres clignotantes s’al-
lument une à une pour indiquer que la fonction de préchauffage rapide a été activée.
Indicateur de chaleur résiduelle
Dès que le four a été mis hors service, les bar­res restent allumées pour indiquer le degré de chaleur résiduelle présent dans l’enceinte du four.
Page 12
Commande du four12
Préchauffage rapide
Après avoir sélectionné une fonction du four, il vous est possible de préchauffer le four à vide en un laps de temps relativement court à l’aide de la fonction supplémentaire Pré­chauffage rapide.
1 Avertissement ! Ne placez l’aliment à cuire dans le four que lorsque la fonction Pré-
chauffage rapide est terminée et que la fonction du four sélectionnée s’est mise en marche.
1. Sélectionnez la fonction du four souhaitée (pa ex. Voûte et sole ). Modifiez éventuel-
lement la température proposée.
2. Appuyez sur la touche Préchauffage rapide .
Les barres clignotant en séquence indiquent que la fonction Préchauffage rapide est en marche. Dès que la température réglée est atteinte, les barres de l’indicateur de chauffage s’allu­ment. Le four continue à présent de fonctionner selon la fonction et la température présélec­tionnées. Introduisez maintenant l’aliment à cuire dans l’enceinte du four.
3 La fonction Préchauffage rapide s’éteint lorsque les fonctions du four Air chaud avec
collier chauffant , Turbo pizza , Voûte et sole et Gril infratherm + Tournebroche se mettent en marche.
Fonctions de four
Les fonctions du four suivantes sont à votre disposition:
Fonction Four Utilisation
Air chaud avec col­lier chauffant
Turbo pizza Pour cuire sur un gradin des mets nécessitant un brunissage
Cuisson à basse température
Voûte et sole Pour faire cuire et rôtir sur un seul niveau. Gril infratherm +
Tournebroche
Maxi-gril + Tournebroche
Gril + Tournebroche Pour griller des aliments plats qui sont disposés au milieu de
Conserver au chaud Maintenir des plats au chaud.
Pour cuire sur trois niveaux à la fois. Diminuez la température du four de 20 à 40 °C par rapport à la température Voûte/sole.
intensif et un fond croustillant Réglez une température du four de 20 à 40° inférieure à celles de la voûte et de la sole.
Pour préparer des rôtis particulièrement tendres et juteux.
Pourrôtir des morceaux de viande plus gros ou des volailles sur un seul niveau. Cette fonction est également appropriée pour gratiner
Pour faire griller des volailles et des rôtis de grande taille.
la grille et pour utiliser le Toaster.
Page 13
Fonction Four Utilisation
Décongélation Pour décongeler par ex. des tartes, du beurre, du pain , des
fruits ou d’autres produits alimentaires congelés.
Sole Pour faire cuire des gâteaux avec fond croustillant. Pyrolyse Pour effectuer le nettoyage pyrolyse du four. Cette fonction
permet de brûler les résidus de salissures présents dans le four, qui pourront être éliminés dès que le four sera refroidi. Le four est porté à une température intérieure d’env. 500 °C.
Installation de la grille, du plateau multi usages et de la rôtissoire
3 Sécurité de retrait et protection contre le basculement
Tous les accessoires à insérer possèdent sur le côté droit et sur le côté gauche un petit renfoncement vers le bas. Veuillez toujours placer les éléments à insérer de telle façon que cette voûte se trouve derrière dans l’espace de cuisson. Cette voûte est également importante pour la protec­tion anti-renversement des éléments à encastrer.
Installation de la plaque du four ou de la rôtissoire :
Faites glisser le plateau multi usages ou la rôtis­soire entre les rails du gradin que vous avez sé­lectionné.
13Commande du four
Installation de la grille :
Placez la grille de manière à ce que les deux ti­ges de guidage soient orientées vers le bas. Placez la grille entre les rails du gradin que vous avez sélectionné.
3 Grâce au cadre de la grille qui augmente lors du
fonctionnement, la vaisselle ne risque pas de glisser.
Page 14
Commande du four14
Insérez la grille et la rôtissoire
Placez la grille sur la rôtissoire. Faites glisser la rôtissoire entre les rails du gra­din que vous avez sélectionné.
Insérer/enlever le filtre à graisse
N’utilisez le filtre à graisse que pour rôtir, afin de protéger l’élément chauffant arrière du four contre les éclaboussures de graisse.
Insérer le filtre à graisse
Saisissez la poignée du filtre à graisse et placez les deux fixations du haut vers le bas dans l’ouverture située sur la paroi arrière du four (orifice du ventilateur).
Enlever le filtre à graisse
Saisissez la poignée du filtre à graisse et retirez-le en le faisant glisser vers le haut.
Sonde à viande
Pour éteindre le four au degré près lorsque la température à cœur est atteinte. Deux températures doivent être prises en considération :
la température du four : Voir tableau de rôtissagela température à cœur : Voir tableau Sonde à viande
1 Attention : Seule la sonde à viande fournie avec le four doit être utilisée ! Remplacer
uniquement par une pièce de rechange d’origine !
1. Allumez l’appareil à l’aide de la touche Marche/Arrêt
Page 15
2. Enfoncer la pointe de la sonde à viande de fa-
çon à ce qu’elle soit placée au centre de la pièce de viande.
3. Insérer la fiche de la sonde à viande bien au
fond de la prise se trouvant dans la paroi latéra­le du four.
4. Régler la tempérrature à coeur avec la touche
ou .
L’affichage indique alors la température à cœur actuelle
Si la température à coeur actuelle est affichée avant que la température à coeur souhaitée ne soit réglée, appuyez sur la touche Sélection jusqu’à ce que la fonction Sonde à viande cli­gnote, puis procédez au réglage.
15Commande du four
3 La température à cœur est indiquée à partir de
30°C.
5. Régler la fonction et la température du four.
Dès que la température à cœur réglée est at­teinte, un signal retentit et le four s’arrête automatiquement.
Page 16
Commande du four16
6. Appuyez sur une touche quelconque afin d’arrêter le signal sonore.
3 L’heure de fin de cuisson estimée est calculée en fonction de la quantité et de la tempé-
rature du four sélectionnée (min. 120°C), ainsi qu’en fonction du mode de cuisson sélec­tionné. Ce processus peut durer environ 30 min. et l’affichage est réactualisé en cours de cuisson. Pour le bon fonctionnement du système, il est indispensable que la sonde à viande soit enfoncée dans la viande ainsi que dans la prise en début de cuisson et n’en soit pas retirée en cours de cuisson. Pendant la phase de calcul, l’affichage indique un « carré clignotant » à la place de l’heu­re et de la température à cœur.
Calcul de l’heure de fin de cuisson.
1 Avertissement : La sonde à viande est brûlante
! Risque de brûlure lors du retrait de la fiche et de la pointe !
7. Retirer la fiche de la sonde à viande de la prise
et sortir la pièce de viande du four.
8. Éteindre l'appareil.
Consulter ou modifier la température à coeur
– Appuyez sur la touche Sélection jusqu’à ce que la fonction Sonde à viande cli-
gnote et que la température à cœur réglée s’affiche.
– Le cas échéant, modifier la température avec ou .
Consulter ou modifier la température du four
Le cas échéant, modifier la température avec ou .
Page 17
Tournebroche
Enfilez l’aliment sur la broche
1. Installez la fourchette sur le tournebroche.
2. Insérez l’aliment et la deuxième fourchette.
3 Placez l’aliment au milieu du tournebroche.
3. Vissez soigneusement les fourchettes.
Activez le tournebroche
1. Placer la lèchefrite sur le 1er gradin à partir du
bas.
2. Placez le support du tournebroche dans la par-
tie avant droite du 5ème gradin à partir du bas.
3. Installez la poignée et poussez le petit arc vers
le bas.
3 Pour que la poignée reste bien fixée sur le tour-
nebroche, le petit arc doit être maintenu enfoncé.
4. Poussez la broche du tournebroche à fond dans
l’orifice d’entraînement situé sur la paroi arrière du four, à gauche jusqu’à ce qu’elle s’encliquète.
5. Placez la rainure située à l’avant de la poignée sur l’incision prévue à cet effet dans le
support du tournebroche.
6. Retirez la poignée.
7. Sélectionnez la fonction et la température
comme indiqué dans le tableau Tournebroche.
3 Veillez à ce que le tournebroche tourne bien.
17Commande du four
Enlevez le tournebroche
1 Attention : Après la cuisson, le tournebroche est brûlant. Danger de brûlure en enlevant
le tournebroche !
1. Eteindre le four.
2. Installez la poignée sur le tournebroche.
3. Poussez le petit arc vers le bas.
3 Pour que la poignée reste bien fixée sur le tournebroche, le petit arc doit être maintenu
enfoncé.
4. Enlevez le tournebroche et l’aliment.
Page 18
Commande du four18
Fonctions supplémentaires
Fonctions de l'horloge
Indication du temps
Heure du jour
Touches de sélection
Durée/Fin/Durée de fonctionnement
Fonctions de l'horloge
Sonde à viande
Minuterie
Pour régler le minuteur. Un signal sonore retentit lorsque la durée sélectionnée est écou­lée. Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four.
Durée
Pour régler la durée de cuisson.
Fin
Pour régler I´heure de fin de cuisson.
Heure du jour
Pour régler, modifier ou consulter l'heure. (Voir également le chapître «Avant la première utilisation»).
Heat+Hold
La fonction Heat+Hold maintient votre plat au chaud pendant 30 minutes, une fois la cuisson/le rôtissage terminé.
Nettoyage conseillé
La Nettoyage conseillé reconnaît à quel moment une pyrolyse est nécessaire et l’indique.
Page 19
19Commande du four
3 Conseils pour l’utilisation des fonctions de l’horloge
Dès que vous avez sélectionné une fonction de l’horloge, cette fonction clignote pen­dant environ. 5 secondes. Dans cet intervalle, il vous est possible de sélectionner ou de modifier les durées souhaitées à l’aide des touches ou .
Après le réglage du temps souhaité, la fonction se remet à clignoter pendant environ
5 secondes. Puis, la fonction reste allumée. Le compte à rebours de la durée sélection-
née démarre.
Pour la courte durée, le four doit également être allumé afin de régler la fonction d’horloge.
Appuyer simultanément sur et afin de remettre à zéro l’heure programmée.
3 Vérifier la durée sélectionnée ou résiduelle
Appuyez sur la touche Sélection jusqu’à ce que la fonction de l’horloge correspon­dante clignote et que la durée sélectionnée ou le temps résiduel s’affiche.
2 Utilisation de la chaleur rédisuelle en association avec les fonctions de l’heure
Durée et Fin
Lorsque vous utilisez les fonctions de l’heure Durée et Fin , le four met les éléments chauffants hors tension dès que 90% de la durée sélectionnée ou calculée est écoulée. La chaleur résiduelle est utilisée pour poursuivre le processus de cuisson jus­qu’au terme du temps de cuisson sélectionné (de 3 à 20 min.)
Minuterie
1. Appuyez plusieurs fois sur la touche
Sélection jusqu’à ce que le symbole Minuterie clignote.
2. A l’aide de la touche ou réglez la minu-
terie selon la durée souhaitée.
Page 20
Commande du four20
Au bout d’env. 5 secondes, l’indicateur affiche la durée résiduelle. Minuterie s’allume. Un signal retentit dès que 90% de la durée sé­lectionnée sont écoulés.
Lorsque la durée est écoulée, un signal retentit pendant 1 minute. “00.00” et Minuterie clignotent
Arrêter le clignotement et le signal sonore : Appuyez sur une touche quelconque.
Durée
1. Sélectionnez une fonction du four et une
température.
2. Appuyez sur la touche Sélection jusqu’à ce
que Durée clignote.
3. A l’aide de la touche ou , réglez la durée
de cuisson souhaitée.
Page 21
Durée s’affiche.
Lorsque la durée est écoulée, “00.00” et Durée . clignotent. Un signal retentit pendant 2 minutes. Le four s’éteint.
Arrêter le clignotement et le signal sonore : Appuyez sur une touche quelconque.
Fin
1. Sélectionnez une fonction du four et une tem-
pérature.
2. Appuyez sur la touche Sélection jusqu’à ce
que Fin clignote.
21Commande du four
3. A l’aide de la touche ou , sélectionnez
l’heure de désactivation souhaitée.
Page 22
Commande du four22
Fin s’allume et l’heure d’arrêt automatique s’affiche.
Lorsque la durée est écoulée, “00.00” et Fin . clignotent. Un signal retentit pendant 2 minutes. Le four s’éteint.
Arrêter le clignotement et le signal sonore : Appuyez sur une touche quelconque.
Durée et Fin associées
3 Il est possible d’utiliser Durée et Fin simultanément lorsque le four doit s’allumer
et s’éteindre automatiquement plus tard.
1. Sélectionnez une fonction du four et une
température.
2. À l’aide de la fonction Durée , réglez le
temps de cuisson nécessaire pour le plat à cuire, par ex. : 1 heure.
3. À l’aide de la fonction Fin , réglez l’heure à
laquelle la cuisson doit s’arrêter. par ex. : à 14 h 05.
Page 23
Durée et Fin s’allument. Le four s’allume automatiquement à l’heure sé­lectionnée, par ex. : à 13 h 05. Après que la durée soit écoulée, un signal re-
tentit pendant 2 minutes et le four s’éteint. par ex. à 14 h 05.
Modifier l’ Heure du jour
3 L’heure du jour ne peut être modifiée que lors-
que la Sécurité enfants est désactivée, et qu’aucune fonction de l’horloge Durée ou Fin ou du four n’a été sélectionnée. .
1. Appuyez plusieurs fois sur la touche
Sélection jusqu’à ce que Heure du jour clignote.
2. Réglez l’heure du jour à l’aide de la touche
ou .
23Commande du four
Après env. 5 secondes, le clignotement cesse et l’horloge indique l’heure du jour sélectionnée.
L’appareil est prêt à fonctionner.
Page 24
Commande du four24
3 Heat+Hold
La fonction Heat+Hold maintient votre plat au chaud pendant 30 minutes, une fois la cuisson/le rôtissage terminé. C’est notamment très utile lorsque vos invités tardent à arriver. Conditions de fonctionnement pour Heat+Hold :
La température est réglée à plus de 80°C
Activer Heat+Hold
1. Régler les fonctions d’horloge Durée et/ou Fin .
2. Appuyer sur la touche Sélection jusqu’à ce que le symbole maintien au chaud
s’affiche.
3. Appuyer sur la touche . “00.30” s'affiche.
4. Dès que la fonction du four est terminée, un signal retentit et Heat+Hold se met en
marche. La fonction du four sélectionnée chauffe à 80°C pendant 30 minutes.
Dès que les 30 minutes Heat+Hold sont écoulées, le four s’arrête.
3 Heat+Hold reste actif indépendamment de la fonction du four sélectionnée. Vous
avez la possibilité de passer d’une fonction du four à une autre.
Nettoyage conseillé pour le nettoyage par pyrolyse
La Nettoyage conseillé reconnaît à quel moment le nettoyage par pyrolyse est nécessaire et l’indique par le message suivant : Lorsque la fonction du four est arrêtée, le symbole Pyrolyse clignote pendant environ 10 secondes. Appuyez simultanément sur ou pour remettre à zéro la Nettoyage conseillé. La fonction clignote à nouveau après les processus de cuisson/rôtissage de longue durée, jusqu’à ce que le nettoyage par pyrolyse ait été effectué. Cette fonction est activée à la livraison. Vous pouvez activer et désactiver la Nettoyage conseillé :
Nettoyage conseillé activer ou désactiver
1. Le cas échéant, mettre en marche l’appareil avec la touche Marche/Arrêt .
2. Appuyez sur la touche Sélection jusqu’à ce
que le symbole Pyrolyse clignote.
Page 25
3. Avec les touches / activer (ON) ou dé-
sactiver (OFF) la Nettoyage conseillé.
4. Appuyez brièvement sur la touche
Sélection .
25Commande du four
Page 26
Commande du four26
Autres fonctions
Sécurité enfants
Dès que la sécurité enfants est activée, le four ne peut plus être mis en service.
Activation de la sécurité enfants
1. Le cas échéant, mettez l’appareil en marche à
l’aide de la touche principale Marche/Arrêt . Aucune fonction du four ne doit être sélectionnée.
2. Appuyez simultanément sur les touches
Sélection et jusqu’à ce que le voyant SÉ­CURITÉ ENFANTS s’affiche. La sécurité enfants est à présent activée.
Désactiver la sécurité enfants
1. Le cas échéant, mettez l’appareil en marche à l’aide de la touche principale Marche/
Arrêt .
2. Appuyez simultanément sur les touches Sélection et jusqu’à ce que le voyant
SÉCURITÉ ENFANTS s’éteigne. La sécurité enfants est maintenant désactivée et le four est de nouveau en état de mar­che normal.
Verrouillage des touches
Cette fonction permet d’éviter une manipulation erronée des fonctions du four sélec­tionnées.
Activer le verrouillage des touches
1. Le cas échéant, mettez l’appareil en marche à
l’aide de la touche principale Marche/Arrêt .
2. Sélectionnez la fonction du four.
3. Appuyez simultanément sur les touches
Sélection et jusqu’à ce que “ LOC” s’affi­che. A présent, le verrouillage des touches est activé.
Désactiver le verrouillage des touches
Appuyez simultanément sur les touches Sélection et jusqu’à ce que “ LOC” s’éteigne. Le verrouillage des touches est automatiquement supprimé dès que la fonction du four est désactivée.
Page 27
27Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Arrêt automatique du four
3 Si le four n’est pas mis hors tension ou si la température n’a pas changé après un certain
temps, il se met automatiquement hors tension. L’indicateur de tempéraure clignote sur la dernière valeur de température sélectionnée.
le four se met hors tension lorsqu’il atteint les températures de :
30 - 120°C après 12,5 heures 120 - 200°C après 8,5 heures 200 - 250°C après 5,5 heures 250 - max°C après 3,0 heures
Mise en fonctionnement après un arrêt automatique
Mettez le four intégralement hors tension. Vous pouvez ensuite le remettre sous tension.
3 L’arrêt automatique est désactivé, lorsqu’une fonction de l’horloge Durée ou Fin
est sélectionnée.
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Cuisson
Fonction four : Air chaud avec collier chauffant ou Voûte et sole Plats à cuisson
Pour cuire avec la fonction Voûte et sole , utilisez de préférence des plats en métal foncé dotés d’un revêtement.
Pour cuire avec la fonction Air chaud avec collier chauffant , vous pouvez utiliser tous types de plats, même des plats en métal clair.
Niveaux de gradin
La fonction Voûte et sole permet seulement de faire cuire une préparation sur un seul niveau de gradin.
La fonction Air chaud avec collier chauffant permet de faire cuire une préparation sur deux ou trois niveaux de gradin à la fois :
1 plaque à pâtisserie : par ex. niveau de gradin 3
Page 28
Conseils d’utilisation et guide des cuissons28
1 plat à cuisson : par ex. niveau de gradin 1
2 plaques à patisserie : par ex. niveaux de gradin 1 et 3
2 plaques à patisserie : niveaux de gradin 1, 3 et 5
Remarques générales
Insérez la plaque partie en biseau vers l’avant !
Les fonctions Voûte et sole ou Air chaud avec collier chauffant permettent de
placer simultanément deux plats de cuisson l’un à côté de l’autre sur la grille. Cela ne prolonge que très légèrement la durée de la cuisson.
3 Lors de la cuisson de plats surgelés, les plaques de cuisson utilisées peuvent se déformer.
Cela est dû à la grande différence de température entre les plats surgelés et la tempéra­ture du four. Dès que les plaques se sont refroidies, la déformation disparaît.
Remarques relatives aux tableaux de cuisson
Les tableaux indiquent les températures, durées de cuisson et niveaux de gradin recom­mandés pour la cuisson d’une sélection de préparations.
Ces indications de température etde durée de cuisson sont seulement des valeurs in­dicatives puisqu’elles dépendent de la composition de la pâte, de la quantité d’ingré­dients et du type de plat de cuisson.
Pour une première préparation, nous conseillons de régler la température au niveau le plus bas et de ne choisir un niveau de température plus élevé qu'en cas de nécessité, par exemple si vous souhaitez un meilleur brunissement ou si la cuisson dure trop longtemps.
Si vous ne trouvez pas de données correspondant spécifiquement à votre recette, gui­dez-vous à l’aide d’un gâteau similaire.
La cuisson sur plusieurs niveaux à la fois de gâteaux sur plaques à pâtisserie ou dans des moules peut se prolonger de 10 à 15 minutes.
Les préparations avec sauce / jus (par exemple les pizzas, les tartes aux fruits, etc.) se­ront cuites sur un seul niveau.
Page 29
29Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Des différences d’épaisseur de la préparation peuvent conduire à un doré non homo­gène au début de la cuisson. Ne modifiez pas la température sélectionnée pour autant. Les différences de coloration se résorbent au cours de la cuisson.
Il se peut que votre nouveau four fonctionne autrement que votre ancien four. C’est pour cette raison que nous vous prions de bien vouloir adapter vos réglages habituels (températures, temps de cuisson) et vos niveaux de cuisson aux recommandations mentionnées dans les tableaux suivants.
2 En cas de durées de cuisson plus longues, vous pouvez mettre à l'arrêt le four 10 minutes
environ avant la fin de la cuisson, afin d'utiliser la chaleur résiduelle. Sauf précision spécifique, les données indiquées dans les tableaux concernent l’insertion des préparations dans un four à froid.
Tableau de cuisson
Cuisson sur un niveau de gradin
Type
de pâtisserie
Pâtisserie dans un moule
Brioche ou baba Air chaud avec col-
Gâteaux sablés/cake Air chaud avec col-
Tarte fourrée Air chaud avec col-
Tarte fourrée Voûte et sole 1 160 0:25-0:40 Fond de tarte pâte brisée Air chaud avec col-
Fond de tarte pâte molle Air chaud avec col-
Tarte auxpommes nappée Voûte et sole 1 170-190 0:50-1:00 Tourte aux pommes
(2moules Ø20cm, disposés en diagonale)
Tourte aux pommes (2moules Ø20cm, disposés en diagonale)
Tartes salées (par ex. quiche lorraine)
Tarte au fromage Voûte et sole 1 170-190 1:00-1:30
Cuisson sur plaques à pâtisserie
Brioche tressée / couronne Voûte et sole 3 170-190 0:30-0:40 Gâteau de Noël fourré Voûte et sole 3 160-180
Fonction du four
lier chauffant
lier chauffant
lier chauffant
lier chauffant
lier chauffant
Air chaud avec col-
lier chauffant
Voûte et sole 1 180 1:10-1:30
Air chaud avec col-
lier chauffant
Niveau
gradin
Température°CDurée
de
1 150-160 0:50-1:10
1 140-160 1:10-1:30
1 140 0:25-0:40
3 170-180
3 150-170 0:20-0:25
1 160 1:10-1:30
1 160-180 0:30-1:10
1)
1)
heures min
0:10-0:25
0:40-1:00
Page 30
Conseils d’utilisation et guide des cuissons30
Type
de pâtisserie
Pain (pain de seigme)
- d’abord
- ensuite
Fonction du four
Voûte et sole 1
Niveau
de
gradin
Température°CDurée
230
160-180 Choux garnis / éclairs Voûte et sole 3 160-170 Biscuit roulé Voûte et sole 3 180-200 Gâteau aux crumbles Air chaud avec col-
3 150-160 0:20-0:40
lier chauffant Gâteau au beurre / au sucre Voûte et sole 3 190-210 Gâteau aux fruits
(pâte levée / sablée) Gâteau aux fruits
(pâte levée / sablée)
2)
2)
Gâteau aux fruits sur pâte brisée
Gâteaux sur plaque à pâtis-
Air chaud avec col-
3 150 0:35-0:50
lier chauffant
Voûte et sole 3 170 0:35-0:50
Air chaud avec col-
3 160-170 0:40-1:20
lier chauffant
Voûte et sole 3 160-180 serie avec garniture délicate (par ex. du fromage blanc, de la crème, des amandes effilées)
Pizza (bien garnie)
2)
Air chaud avec col-
1 180-200
lier chauffant
Pizza (fine) Air chaud avec col-
1 200-220
lier chauffant
Pain plat Air chaud avec col-
1 200-220 0:08-0:15
lier chauffant
Tartes flambées (Suisse) Air chaud avec col-
1 180-200 0:35-0:50
lier chauffant
Petits biscuits
Petits biscuits pâte brisée Air chaud avec col-
3 150-160 0:06-0:20
lier chauffant
Petits gâteaux secs Air chaud avec col-
3 140 0:20-0:30
lier chauffant Petits gâteaux secs Voûte et sole 3 160 Petits gâteaux secs pâte
molle Meringues, baisers Air chaud avec col-
Air chaud avec col-
lier chauffant
3 150-160 0:15-0:20
3 80-100 2:00-2:30
lier chauffant Macarons Air chaud avec col-
3 100-120 0:30-0:60
lier chauffant
1)
1)
1)
1)
1)
1)
1)
1)
heures min
0:25
0:30-1:00 0:15-0:30 0:10-0:20
0:15-0:30
0:40-1:20
0:30-1:00
0:10-0:25
0:20-0:30
Page 31
31Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Type
de pâtisserie
Petits gâteaux secs pâte levée
Petits gâteaux secs pâte feuilletée
Fonction du four
Air chaud avec col-
lier chauffant
Air chaud avec col-
lier chauffant Petits pains Air chaud avec col-
Niveau
gradin
Température°CDurée
de
heures min
3 150-160 0:20-0:40
3 170-180
3 160
1)
0:20-0:30
1)
0:20-0:35
lier chauffant Petits pains Voûte et sole 3 180 Petits cakes (20/plaque) Air chaud avec col-
3 140
1)
1)
0:20-0:35 0:20-0:30
lier chauffant Petits cakes (20/plaque) Voûte et sole 3 170
1)
0:20-0:30
1) Préchauffer le four
2) Utilisez le plateau multi-usages ou une lèchefrite
Cuisson sur plusieurs niveaux de gradin
Air chaud avec
collier
chauffant
Type de gâteau
niveau de gradin à partir
2 niveaux 3 niveaux
Gâteaux sur plaques à pâtisserie
Choux garnis/éclairs 1/4 --- 160-180 Gâteaux de pâte sablée, secs 1/3 --- 140-160 0:30-0:60
Petits biscuits
Petits biscuits pâte sablée 1/3 1/3/5 150-160 0:15-0:35 Petits gâteaux secs 1/3 1/3/5 140 0:20-0:60 Petits gâteaux pâte molle 1/3 --- 160-170 0:25-0:40 Meringues, baisers 1/3 --- 80-100 2:10-2:50 Macarons 1/3 --- 100-120 0:40-1:20 Biscuits pâte levée 1/3 --- 160-170 0:30-0:60 Biscuits pâte feuilletée 1/3 --- 170-180 Petits pains 1/4 --- 160 0:30-0:45 Petits cakes (20/plaque) 1/4 --- 140
1) Préchauffer le four
Air chaud avec
collier
chauffant
du bas
Température
en °C
1)
1)
1)
Durée
en h : min
0:35-0:60
0:30-0:50
0:25-0:40
Page 32
Conseils d’utilisation et guide des cuissons32
Conseils de cuisson
Résultat de la cuisson Cause possible Solution
Le dessous du gâteau est trop clair
Le gâteau se désagrège (il devient pâteux, s’arrondit, de l’eau s’écoule)
La hauteur de gradin n’est pas adéquate
La température de cuisson est trop élevée
La durée de la cuisson est trop courte
Enfournez le gâteau plus avant dans le four
Réduisez un peu la température
Prolongez la durée de la cuisson
Une température de cuisson plus élevée ne permet pas de diminuer la durée de la cuisson
La pâte est trop liquide Diminuez la quantité de liquide
Attention à la consistance de la pâte, en particulier si vous utili­sez un appareil ménager pour mélanger
Le gâteau est trop sec La température de cuisson est
trop basse La durée de la cuisson est trop
Augmentez la température de cuisson
Diminuez la durée de la cuisson
longue
La coloration du gâteau n’est pas homogène
La température et la durée de la cuisson sont respectivement trop
Diminuez la température et pro­longez la durée de la cuisson
élevée et trop courte La répartition de la pâte n’est pas
Etalez la pâte de façon homogène
homogène Le filtre à graisse est installé Enlevez le filtre à graisse
Le gâteau n’est pas cuit à la fin de la durée de cuis­son
La température de cuisson est trop basse
Augmentez légèrement la tem­pérature de cuisson
Le filtre à graisse est installé Enlevez le filtre à graisse
Tableau Turbo pizza
Nnature de la préparation Niveau de gradin
Température
°C
Pizzas (de faible épaisseur) 1 180 - 200
1)
Durée
en h : min.
20 - 30 Pizzas (très garnies) 1 180 - 200 20 - 30 Tourtes 1 180 - 200 45 - 60 Tarte aux épinards 1 160 -180 45 - 60 Quiche Lorraine 1 170 - 190 40 - 50 Gâteau au fromage blanc 1 140 - 160 60 - 90 Gâteau au fromage blanc sur plaque 1 140 - 160 50 - 60 Gâteau aux pommes, couvert 1 150 - 170 50 - 70 Tourte aux légumes 1 160 - 180 50 - 60
Page 33
33Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Nnature de la préparation Niveau de gradin
Température
°C
Pain plat 1 250 - 270 Gâteau feuilleté 1 160 - 180 Tartes flambées 1 250 - 270 Vol-au-vent 1 180 - 200
1)
1)
1)
1)
Durée
en h : min.
10 - 20
40 - 50
12 - 20
15 - 25
1) Préchauffer le four.
Tableau des soufflés et gratins
Plat Fonctions Four
Niveau de
gradin
Soufflé aux pâtes Voûte et sole 1 180-200 0:45-1:00 Lasagne Voûte et sole 1 180-200 0:25-0:40
Gratin de légumes
Baguettes gratinées
1)
1)
Gril infratherm +
Tournebroche
Gril infratherm +
Tournebroche Soufflets sucrés Voûte et sole 1 180-200 0:40-0:60 Soufflés au poisson Voûte et sole 1 180-200 0:30-1:00
Légumes farcis
Gril infratherm +
Tournebroche
1) Préchauffer le four.
Température°CDurée
en h : min
1 160-170 0:15-0:30
1 160-170 0:15-0:30
1 160-170 0:30-1:00
Tableau plats préparés surgelés
Nature du plat Fonction Four
Niveau
gradin
Pizza surgelée Voûte et sole 3
Pommes de terre
1)
frites (300-600 g)
Gril infratherm
+ Tournebroche
Baguettes Voûte et sole 3
Gâteaux aux fruits Voûte et sole 3
1) Remarque : Retournez les frites 2 à 3 fois
de
Température
°C
Suivant les indi-
cations du fabri-
cant
3 200-220
Suivant les indi-
cations du fabri-
cant
Suivant les indi-
cations du fabri-
cant
Durée
Suivant les indi­cations du fabri-
cant
Suivant les indi­cations du fabri-
cant
Suivant les indi­cations du fabri-
cant
Suivant les indi­cations du fabri-
cant
Page 34
Conseils d’utilisation et guide des cuissons34
Faire rôtir
Fonctions Four Voûte et sole ou Gril infratherm + Tournebroche Insérez le filtre pour faire un rôti ! Plats à rôtir
Tous les plats à rôtir résistants à la chaleur peuvent être utilisés (respectez les consi­gnes d’utilisation du fabricant !).
Vous pouvez placer les rôtis de grande taille directement sur le plateau multi usa- ges ou sur la grille sous laquelle vous aurez placé le plateau multi-usages.
Nous vous recommandons de faire rôtir les viandes maigres dans un plat de cuisson pourvu d’un couvercle . Cela rend la viande plus juteuse.
Vous pouvez faire rôtir toutes les viandes susceptibles de cuire en formant une croute dans un plat à rôtir sans couvercle .
3 Remarques concernant le tableau de rôtissage
Les valeurs indiquées dans le tableau ci-après sont des valeurs indicatives.
Nous vous recommandons de faire seulement rôtir au four des morceaux de viande et de poisson pesant 1 kg minimum .
Pour éviter que le jus de la viande ou la graisse brûle, nous vous recommandons d’ajouter un peu d’eau dans le plat à rôtir.
Si nécessaire, retournez le rôti (au bout de 1/2 - 2/3 de la durée de la cuisson).
Arrosez plusieurs fois les rôtis de grande taille et la volaille avec le jus. Le rôti sera
meilleur.
Pour utiliser la chaleur résiduelle, éteignez le four env. 10 minutes avant la fin de la cuisson.
Tableau de rôtissage
Nature de la
viande
Viande de bœuf
Bœuf braisé 1-1,5 kg Voûte et sole 1 200-250 2:00-2:30
Rosbif ou filet
- bleu
- saignant
- cuit à point
Viande de porc
Epaule, collet, morceau de jambon
Quantité Fonctions Four
Par cm
d’épaisseur
Par cm
d’épaisseur
Par cm
d’épaisseur
1-1,5 kg
Gril infratherm +
Tournebroche
Gril infratherm +
Tournebroche
Gril infratherm +
Tournebroche
Gril infratherm +
Tournebroche
Niveau
gradin
Tempéra-
de
1
1 180-190 0:06 - 0:08
1 170-180 0:08 - 0:10
1 160-180 1:30 - 2:00
ture
°C
190-
200
1)
Durée
en h : min
Par cm
d’épaisseur
0:05 - 0:06
Page 35
35Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Nature de la
viande
Côtelettes, côtes fumées
Rôti de viande hachée
Jarret de porc (précuit)
Quantité Fonctions Four
1-1,5 kg
750 g-1 kg
750 g-1 kg
Viande de veau
Rôti de veau 1 kg
Jarret de veau 1,5-2 kg
Agneau
Rôti d’agneau, gigot d’agneau
1-1,5 kg
Carré d’agneau 1-1,5 kg
Gibier
Râble de lièvre, cuisse de lièvre
Râble de che­vreuil/cerf
Gigot de chevreuil/cerf
Jusqu’à 1
kg
1,5-2 kg Voûte et sole 1 210-220 1:15 - 1:45
1,5-2 kg Voûte et sole 1 200-210 1:30 - 2:15
Volaille
Volaille en morceaux
Demi-poulet
De chacun
200-250g
De chacun
400-500g
Poulet, poule 1-1,5 kg
Canard 1,5-2 kg
Oie 3,5-5 kg
Dinde/ dindonneau
Dinde/ dindonneau
2,5-3,5 kg
4-6 kg
Gril infratherm +
Tournebroche
Gril infratherm +
Tournebroche
Gril infratherm +
Tournebroche
Gril infratherm +
Tournebroche
Gril infratherm +
Tournebroche
Gril infratherm +
Tournebroche
Gril infratherm +
Tournebroche
Voûte et sole 3
Gril infratherm +
Tournebroche
Gril infratherm +
Tournebroche
Gril infratherm +
Tournebroche
Gril infratherm +
Tournebroche
Gril infratherm +
Tournebroche
Gril infratherm +
Tournebroche
Gril infratherm +
Tournebroche
Niveau
gradin
de
Tempéra-
ture
°C
Durée
en h : min
1 170-180 1:00 - 1:30
1 160-170 0:45 - 1:00
1 150-170 1:30 - 2:00
1 160-180 1:30 - 2:00
1 160-180 2:00 - 2:30
1 150-170 1:15 - 2:00
1 160-180 1:00 - 1:30
220-
250
1)
0:25 - 0:40
1 200-220 0:35-0:50
1 190-210 0:35 - 0:50
1 190-210 0:45 - 1:15
1 180-200 1:15 - 1:45
1 160-180 2:30 - 3:30
1 160-180 1:45-2:30
1 140-160 2:30 - 4:00
Page 36
Conseils d’utilisation et guide des cuissons36
Nature de la
viande
Quantité Fonctions Four
Poisson (à l’étuvée)
Poissons entiers 1-1,5 kg Voûte et sole 1 210-220 0:45 - 1:15
1) Préchauffer le four
Tableau Sonde à viande
Nature de la préparation Température au cœur de la viande
Viande de boeuf
Grillade ou rôti dans le filet saignant (à l’anglaise) à point (medium) bien cuit
Viande de porc
Epaule, jambon, longe 80 - 82 °C Côtelette (dos), côtelettes fumées 75 - 80 °C Rôti de viande hachée 75 - 80 °C
Viande de veau
Rôti de veau 75 - 80 °C Jarret de veau 85 - 90 °C
Mouton / agneau
Gigot de mouton 80 - 85 °C Selle de mouton 80 - 85 °C Rôti d’agneau, gigot d’agneau 70 - 75 °C
Gibier
Râble de lièvre 70 - 75 °C Pattes, cuisses de lièvre 70 - 75 °C Lièvre entier 70 - 75 °C Selle de chevreuil, râble de cerf 70 - 75 °C Gigot de chevreuil, cuissot de cerf 70 - 75 °C
Cuisson à basse température
Fonctions four Cuisson à basse température
Avec la fonction four Cuisson à basse température , le rôti devient bien tendre et res­te particulièrement juteux. Nous recommandons Cuisson à basse température pour des morceaux de viande tendre et maigre et pour le poisson. Cuisson à basse température n’est pas adapté par exemple pour des rôtis de porc gras ou pour des plats à l’étuvée.
Niveau
de
gradin
Tempéra-
ture
°C
45 - 50 °C 60 - 65 °C 70 - 75 °C
Durée
en h : min
Page 37
37Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Le four ne chauffe que jusqu’à la température sélectionnée ou préprogrammée. Lorsque cette température est atteinte, un signal retentit. Le four passe ensuite automatique­ment à une température de cuisson plus faible. Nous recommandons 120°C pour des morceaux de viande plus petits, par ex. des steaks. 150°C
est recommandé pour des morceaux de viande plus gros, par ex. un filet de boeuf.
1 Avertissement : Placez le filtre à graisse avant la cuisson ! 3 Avec la fonction four Cuisson à basse température Faites toujours cuire un plat sans
le recouvrir avec un couvercle.
1. Faites revenir l’aliment dans une poêle très chaude.
2. Disposez-le sur un plat à rôti ou directement sur la grille après avoir placé la lèchefrite
au-dessous.
3. Mettez-le dans le four. Sélectionnez la fonction four Cuisson à basse température ,
modifiez éventuellement la température et faites cuire jusqu’à la fin de la cuisson (voir tableau).
3 La fonction four Cuisson à basse température n’est pas compatible avec les
fonctions minuteur Durée et Fin .
Tableau Cuisson à basse température
Nature de la préparation
Rosbif 1000-1500 150°C 1 90-110 Filet de bœuf 1000-1500 150°C 3 90-110 Rôti de veau 1000-1500 150°C 1 100-120 Steaks 200 - 300 120°C 3 20-30
Poids
g
Ajustement
Niveau de
gradin
Durée totale
en min
Griller
Fonction four : Gril + Tournebroche , Maxi-gril + Tournebroche , Gril infratherm + Tournebroche
avec réglage de la température maximale
1 Avertissement : Fermez toujours la porte du four lorsque vous faites griller un aliment.
3 Lorsque vous utilisez les fonctions Gril, faites toujours préchauffer le four vide
pendant 5 minutes !
Pour griller, placez la grille dans le gradin recommandé.
Veuillez toujours placer le plateau dans le 1er niveau d’utilisation en partant du
bas.
Les durées des grillades sont des valeurs indicatives.
Les morceaux de viande peu épais et les morceaux de poisson sont particulièrement
adaptés pour le gril.
Page 38
Conseils d’utilisation et guide des cuissons38
Gril avec tournebroche
Plat
1 poulet env. 1
2 poulets
1 canard 1,5-2
1 roulé de porc 1
1 jarret de porc (1/2 h. pré-cuit)
Décongélation
Fonction Four : Décongélation (sans réglage de la température)
Enlevez les aliments de leur emballage, posez-les dans une assiette puis sur la grille du four.
Ne les recouvrez pas avec une assiette ou avec un couvercle, cela retarde considéra­blement le processus de décongélation.
Pour décongeler, placez la grille sur le 1ier niveau à partir du bas .
Tableau de décongélation
Poulet, 1000 g 100-140 20-30
Viande, 1000g 100-140 20-30
Viande, 500g 90-120 20-30
Truite, 150g 25-35 10-15 --­Fraises, 300g 30-40 10-20 --­Beurre, 250g 30-40 10-15 ---
Crème, 2 x 200g 80-100 10-15
Tarte, 1400g 60 60 ---
Plat
Quantité
kg
par pièce
environ
1
1-1,3
Durée de
décongéla-
tion min
Fonction
Maxi-gril +
Tournebroche
Maxi-gril +
Tournebroche
Maxi-gril +
Tournebroche
Maxi-gril +
Tournebroche
Maxi-gril +
Tournebroche
Durée post-
décongéla-
tion
en min
Tempéra-
ture
°C
240 1:00-1:10
240 1:15-1:20
240 1:20-1:40
240 1:45-2:15
240 2:00-2:30
Remarque
Placez le poulet sur une grande assiette posée sur une soucoupe retournée. Retournez-le au bout d’une demi-heure
Retournez la viande au bout d’une demi­heure
Retournez la viande au bout d’une demi­heure
Il est possible de battre la crème, même si elle n’est pas complètement décongelée.
Durée de la
grillade h. : min.
(Valeur indicative)
Page 39
Sécher des aliments avec le Air chaud
Fonction Four: Air chaud avec collier chauffant
Utilisez des plaques graissées ou recouvertes de papier à four.
Pour obtenir de meilleurs résultats, éteignez le four à la moitié du temps de dessécha-
ge, ouvrez la porte du four et laissez refroidir pendant toute la nuit.
L’aliment sera alors parfaitement desséché.
39Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Aliment à sécher
Légumes
Haricots 60-70 3 1 / 4 6-8 Poivrons (lamelles) 60-70 3 1 / 4 5-6 Potage de légumes 60-70 3 1 / 4 5-6 Champignons 50-60 3 1 / 4 6-8 Choux 40-50 3 1 / 4 2-3
Fruits
Prunes 60-70 3 1 / 4 8-10 Abricots 60-70 3 1 / 4 8-10 Pommes en tranches 60-70 3 1 / 4 6-8 Poires 60-70 3 1 / 4 6-9
Faire des conserves
Fonction Four : Sole
Pour faire des conserves, utilisez uniquement des bocaux en verre de même dimension disponibles dans le commerce.
Les bocaux en verre avec couvercle dévissable ou à baïonnette ne sont pas adaptés.
Pour ce type de cuisson, utilisez le 1ier niveau de gradin à partir du bas .
Pour faire des conserves, utilisez la plaque à pâtisserie. Vous pouvez y déposer jusqu’à
six bocaux en verre de un litre chacun.
Les bocaux doivent être remplis à la même hauteur et être hermétiquement fermés.
Disposez les bocaux sur la plaque de telle sorte qu’ils ne soient pas en contact les uns
avec les autres.
Versez env. 1/2 litre d’eau sur la plaque de telle sorte qu’il y ait assez d’humidité dans le four.
Dès que le liquide contenu dans les bocaux commence à bouillir (pour 1-bocal de 1 li­tre, au bout d’env 35-60 minutes), éteignez le four ou diminuez la température sur 100°C (voir tableau).
Température en
°C
Niveau d’enfournement
Gradin 1 Gradin 2
Temps en heures
(valeur indicative)
Page 40
Nettoyage et entretien40
Tableau de cuisson pour les conserves
Les durées de cuisson et les températures indiquées sont des valeurs indicatives.
Type de conserve
Baies Fraises, myrtilles, framboises,
groseilles à maquereau mûres Groseilles à maquereau vertes 160-170 35-45 10-15 Fruits à noyau Poires, coings, pruneaux 160-170 35-45 10-15 Légumes
1)
Carottes Concombres 160-170 50-60 --­Cornichons mélangés 160-170 50-60 15 Choux-raves, petits pois, asperges 160-170 50-60 15-20
1) Poursuivre la cuisson dans le four éteint
Température
en°C
160-170 35-45 ---
160-170 50-60 5-10
Cuisson jusqu’à
ébullition
en min
Nettoyage et entretien
1 Avertissement : Pour le nettoyage, l’appareil doit être arrêté et refroidit.
Avertissement : Pour des raisons de sécurité, ne pas nettoyer l’appareil avec un net­toyeur à jets de vapeur ou à haute pression.
Poursuite de la
cuisson à 100°C
en min
Attention : Ne pas utiliser de poudre à récurer, d’outil de nettoyage coupant ou de tampon à récurer.
Ne pas utiliser d’agents de nettoyage corrosifs ou de grattoirs en métal coupants pour nettoyer la porte du four, ceux-ci risquant de rayer la surface, ce qui pour­rait ensuite briser le verre.
Extérieur de l’appareil
Essuyer l’avant de l’appareil avec un chiffon doux et de l’eau savonneuse chaude.
Pour les surfaces en métal, utiliser les produits d’entretien spéciaux courants.
Veuillez ne pas utiliser de produits décapants ou d’éponges abrasives.
Page 41
41Nettoyage et entretien
Intérieur du four
1 Avertissement : Avant de nettoyer le four, assurez-vous qu’il est hors tension et qu’il
est froid.
3 Nettoyez l’appareil après chaque utilisation. Les salissures peuvent plus facilement être
éliminées et ne risquent pas de brûler. La fonction Pyrolyse peut provoquer des décolo­rations de l’émail.
1. L‘éclairage du four s‘allume automatiquement lors de l‘ouverture de la porte du four.
2. Après chaque utilisation, nettoyez le four avec de l’eau savonneuse puis séchez-le.
3 En cas de salissures importantes, utilisez la fonction Pyrolyse pour nettoyer le four.
Accessoires
Rincez les accessoires (grille, plat, ...) après chaque utilisation et faites-les bien sécher. Un bref trempage facilite le nettoyage.
Filtre à graisse
1. Nettoyez le filtre à graisse dans de l'eau savonneuse chaude ou au lave-vaisselle.
2. En cas de salissures fortement incrustées, faites bouillir dans un peu d'eau à laquelle
vous avez ajouté 2-3 cuillerées de produit vaisselle.
Nettoyage par pyrolyse
1 Avertissement : Le four devient très chaud pendant ce processus. Il est indispensable de
tenir à l’écart les enfants en bas âge.
1 Attention ! Il faut sortir du four toutes les pièces amovibles, y compris les grilles, avant
d’effectuer le nettoyage par pyrolyse.
3 Si vous utilisez les plateaux de cuisson multi-usages, disponibles en tant qu’accessoi-
res, vous devez les retirer avant la pyrolyse. Si les grilles ou les plateaux de cuisson multi-usages sont encore dans le four, “ C1” s’af­fiche au niveau de l’horloge. Grâce à l’arrêt de sécurité, le processus de pyrolyse ne peut pas être démarré afin de pro­téger la grille ou le plateau de cuisson. Si l’horloge indique “ C3”, la pyrolyse ne démarre pas. Fermer correctement la porte du four.
Nettoyage par pyrolyse
1. Éliminer au préalable le plus gros des salissures à la main.
2. Sélectionner la fonction du four Pyrolyse .
L’affichage de température indique P2.l’horloge affiche “ 2:45”,la durée clignote pendant environ 5 secondes.
Le nettoyage par pyrolyse commence ensuite.
3 Ne pas ouvrir la porte pendant le préchauffage, car le processus serait alors interrompu.
Page 42
Nettoyage et entretien42
3 Eclairage est hors service.
Lorsqu’une température donnée est atteinte, la porte est verrouillée. Le symbole est actif et les barres de l’affichage de la température s’allument jusqu’à ce que la porte soit à nouveau déverrouillée.
3 Si le processus est interrompu pendant le verrouillage, seul le nettoyage par pyrolyse
pourra alors être sélectionné. Cela n’est valable que tant que la porte du four est ver­rouillée.
Modifier la durée
1. Procéder comme décrit au chapitre “Nettoyage par pyrolyse”.
2. Tant que Durée clignote, sélectionner la durée souhaitée avec ou :
2.15 si le four est peu sale,2:45 si le four est normalement sale,3:15 si le four est très sale.
Durée clignote pendant environ 5 secondes. Le nettoyage par pyrolyse commence ensuite.
3 Si Durée ne clignote plus, appuyer de nouveau sur la touche Sélection puis pro-
céder au réglage.
3. Une fois la pyrolyse terminée, appuyer sur une touche quelconque pour clore le proces-
sus.
Modifier l’heure d’arrêt automatique de la pyrolyse
L’heure d’arrêt peut être différée à l'aide de la fonction Horloge Fin (dans les 2 minu­tes suivant le début de la pyrolyse).
Nettoyage conseillé
La Nettoyage conseillé reconnaît à quel moment une pyrolyse est nécessaire et l’indique.
3 La Nettoyage conseillé peut être activée et désactivée (voir le chapitre “utilisation du
four”).
Gradins fils
Pour nettoyer les parois latérales, les gradins fils sont amovibles du côté gauche et du côté droit du four.
Enlever un gradin fil
Tirer d'abord le gradin à l'avant de la paroi du four (1) et ensuite le décrocher à l'arrière (2)
Page 43
Mettre en place le gradin fil
3 Important! Les extrémités arrondies des tiges
de guidage doivent être orientées vers l'avant!
Pour la mise en place, accrochez d'abord la grille dans le haut (1) et insérez-la ensuite à l'avant, puis appuyez dessus (2).
43Nettoyage et entretien
Eclairage du four
1 Avertissement : Risque d'électrocution ! Avant de remplacer la lampe du four :
Mettez le four hors service !Enlevez les fusibles ou débranchez les disjoncteurs de l’armoire à fusibles.
3 Placez un torchon sur la sole du four afin de protéger la lampe du four et le verre de
protection.
Remplacer la lampe du four / nettoyer le verre de protection
1. Enlever le verre de protection
en le dévissant vers la gauche et nettoyez-le.
2. Si nécessaire : remplacer la lampe du four 40 Watt, 230 V, résistant à une temperature de 300 °C.
3. Remettre le verre de protection en place.
Page 44
Nettoyage et entretien44
Remplacer la lampe latérale du four/ Nettoyer la vitre de protection
1. Enlevez le gradin fil de gauche.
2. Enlevez la vitre de protection à l'aide d'un objet
étroit arrondi (p. ex. une cuillère à café) et net­toyez-la.
3. Si nécessaire: Changer la lampe halogène du four. Commander la lampe de rechange auprès du SAV (voir ci-dessous Service/SAV)
3 Saisissez toujours la lampe halogène avec un
chiffon afin d'éviter le dépôt de résidus gras de traces de doigts.
4. Remettez la vitre de protection en place.
5. Mettez en place le gradin fil.
Porte du four
Afin de faciliter le nettoyage, il est possible de démonter la portedu four.
Décrochage de la porte du four
1. Ouvrez complètement la porte du four.
2. Relevez complètement le levier de serrage (A) situé sur les deux charnières de la porte.
Page 45
3. Saisissez la porte à deux mains sur les côtés et
fermez-la jusqu’à atteindre la première position d’accrochage (env. 45°).
4. Saisissez chaque côté de la porte du four et dé­gagez-la du four en la tirant en oblique vers le haut (attention la porte est lourde !).
3 Déposez la porte du four (face extérieure vers le
bas) sur un support doux et plan, sur une cou­verture par exemple, pour éviter de la rayer.
Accrochage de la porte du four
1. Saisissez chaque côté de la porte du four, côté
poignée vers soi et en bas, et maintenez-la dans un angle d’env. 45°. Introduisez simultanémentles charnières si­tuées dans la partie inférieure de la porte dans les deux charnières présentes dans le bas du four. Baissez la porte vers le bas, jusqu’au point de résistance.
45Nettoyage et entretien
2. Ouvrez complètement la porte du four.
Page 46
Nettoyage et entretien46
3. Rabattez le levier de serrage (A) situé sur les deux charnières de la porte dans leur position d’origine.
4. Fermez la porte du four
Porte vitrée du four
La porte du four est équipée de quatre vitres appliquées l’une derrière l’autre. Les vitres intérieures sont amovibles pour permettre le nettoyage.
1 Attention ! Sous l’effet d’un choc, en particulier au niveau des arêtes de la vitre avant,
le verre peut se briser.
Démontage des vitres de la porte
1. Ouvrez complètement la porte du four.
2. Relevez complètement le levier de serrage (A)
situé sur les deux charnières de la porte.
Page 47
3. Saisissez la porte à deux mains sur les côtés et fermez-la jusqu’à atteindre la première position d’accrochage (env. 45°).
4. Saisissez des deux côtés de la porte le support de la porte (B) situé sur l'arête supérieure de celle-ci et poussez-le vers l’intérieur pour per­mettre le déverrouillage du système de ferme­ture du support. Puis retirez le support en le sortant vers le haut.
5. Saisissez une vitre à la fois par son bord supé­rieur et dégagez-la du guide en la soulevant vers le haut.
47Nettoyage et entretien
Nettoyage des vitres de la porte
Lavez les vitres de la porte à l'eau savonneuse en prenant soin de bien les rincer et de les essuyer soigneusement.
Montage des vitres de la porte
1. Insérez les vitres de la porte l’une après l’autre,
en procédant en oblique par le haut, dans le profil de la porte situé au niveau de l'arête infé­rieure de la porte, puis abaissezles.
3 Insérez d’abord les deux plus petites vitres, et la
plus grande en dernier lieu.
Page 48
Nettoyage et entretien48
2. Saisissez le support de la porte (B) sur les côtés, appliquez-le dans sa position d'origine sur le bord intérieur de la porte et fixez-le sur l'arête supérieure de la porte.
3 Un rail de guidage (C) est présent sur le support
de la porte. Celui-ci doit être introduit entre la vitre extérieure de la porte et le coude de gui­dage (D). La fermeture de l’attache (E) doit être encliquetée.
3. Ouvrez complètement la porte du four.
Page 49
4. Rabattez le levier de serrage (A) situé sur les
deux charnières de la porte dans leur position d’origine..
5. Fermez la porte du four
Que faire si
Symptômes Cause possible Solution
49Que faire si …
Le four ne chauffe pas Le four n’est pas branché Branchez le four
L’heure n’est pas réglée Réglez l’heure
L’éclairage du four est en panne
La pyrolyse ne fonctionne pas (”C1“ s’affiche à l’in­dicateur de l’heure)
La pyrolyse ne fonctionne pas (”C3“ s’affiche à l’in­dicateur de l’heure)
Les réglages nécessaires n’ont pas été effectués
L’arrêt automatique du four est activé.
Le fusible de l’installation do­mestique (disjoncteur) s’est déclenché.
L’ampoule est grillée Remplacez l’ampoule
La grille/le tiroir à ustensiles n’ont pas été retirés
La porte n’est pas correcte­ment fermée ou le verrouillage de la porte est défectueux
Vérifiez les réglages
Voir arrêt automatique
Vérifiez le fusible S’il se redé­clenche plusieurs fois, contac­tez un électricien agréé.
Enlevez la grille/le tiroir à us­tensiles
Fermez la porte correctement
Page 50
Que faire si …50
Symptômes Cause possible Solution
Le four ne chauffe pas. Heure du jour s’allu­me.
La touche F11 apparaît sur la minuterie
La touche F2 apparaît sur la minuterie
L’horloge affiche un code d’erreur non indiqué ci­dessus
Le mode Demo est en fonc­tionnement.
La sonde à viande a subi un court-circuit ou la tige de la sonde à viande n’est pas bien fixée dans la fiche.
Porte non correctement fer­mée ou verrouillage de la por­te défectueux.
Erreur électronique Désactivez puis réactivez l’ap-
Maintenez la touche Sélec­tion enfoncée pendant 2 secondes, puis dans les 2 se­condes qui suivent, maintenez les touches Sélection et
enfoncées pendant 2 se-
condes
Enfoncer la tige de la sonde à viande jusqu’à la butée dans la fiche située dans la paroi laté­rale du four.
Fermer correctement la porte ; Eteindre puis remettre en mar­che l’appareil sur le fusible de la maisonou le commutateur de sécurité du disjoncteur ; En cas de persistance de l’affi­chage, contacter le service après-vente.
pareil par l’intermédiaire du fusible domestique ou du disjoncteur dans le boîtier du fusible. Si les messages réapparaissent, adressez-vous au service après-vente
Le tournebroche ne tour­ne pas.
La fonction du four corres­pondante n’a pas été sélec­tionnée.
Le tournebroche n’est pas ins­tallé correctement.
Sélectionnez la fonction du four associée au fonctionne­ment du tournebroche.
Poussez le tournebroche jus­qu’à ce qu’il s’encliquette.
Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au problème, veuillez vous adresser au service après-vente de votre magasin vendeur.
1 Avertissement ! L'installation, le branchement et les réparations doivent être effectuées
uniquement par des professionnels qualifiés. Des réparations non effectuées dans les rè­gles peuvent s’avérer très dangereuses pour l’utilisateur.
3 En cas d’erreur de manipulation de la part de l’utilisateur, le déplacement du technicien
du service après-vente ou du vendeur peut être facturé même en cours de garantie.
Page 51
3 Remarque en ce qui concerne les appareils avec façade inox:
La façade froide de l’appareil peut engendrer la formation temporaire de condensation sur la vitre intérieure après l’ouverture de la porte, pendant ou juste après une cuisson.
Protection de l’environnement
2 Elimination du matériel d’emballage
Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques por­tent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Déposez les matériaux d’emballage en fonction de leur signe distinctif dans les containeurs prévus à cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre commune).
2 Appareils usagés
51Protection de l’environnement
Le symbole té comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (col­lecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l'art, nous préservons l'environnement et notre sé­curité, s'assurant ainsi que le déchets seront traités dans des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l’achat.
W sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être trai-
1 Avertissement : Nous vous conseillons de rendre votre ancien appareil inutilisable
avant de vous en débarrasser et donc de mettre hors d’usage ce qui pourrait représenter un danger.
Coupez, le câble d’alimentation au ras de l’appareil.
Page 52
Instructions d'installation52
Instructions d'installation
1 Avertissement : Le montage et le branchement du nouvel appareil sont du ressort ex-
clusif de spécialistes agréés. Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez observer ces re­commandations.
1 Consignes de sécurité pour l’installateur
Prévoir, pour l’installation électrique, un dispositif permettant de débrancher l’appareil
du secteur au niveau de tous les pôles une ouverture des contacts d’au moins 3 mm. Sont considérés comme appropriés des dispositifs de protection tels que par ex. les disjoncteurs, les fusibles (dévisser les fusibles de leur socle), les disjoncteurs différen­tiels et les contacteurs.
L’encastrement doit garantir la protection contre tout contact.
Le niveau de sécurité de l’armoire encastrable doit être conforme à DIN 68930.
Les cuisinières et les plaques de cuisson encastrables sont équipées de systèmes de
branchement spécifiques. Par mesure de sécurité, elles ne peuvent être combinées qu’avec des appareils du même fabricant.
L’utilisation de liteaux calorifuges n’est pas autorisée pour les cuisinières et fours à pyro­lyse, si la niche est pourvue d’une paroi arrière et d’un fond fermé. Cependant, si le fond est raccourci d’au moins 20 mm et qu’une ventilation du socle est assurée dans la même section transversale, un tel montage est possible.
Page 53
53Instructions d'installation
Page 54
Instructions d'installation54
Page 55
55Instructions d'installation
Page 56
Garantie/Si vous devez nous contacter56
Garantie/Si vous devez nous contacter
Garantie
France
Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci.
Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos questions concernant l'achat de votre appareil et les garanties qui y sont attachées. N'hésitez pas à le contacter.
Si vous devez nous contacter
Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs
Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité pour améliorer sans cesse les produits que nous vous proposons.
AVANT L’ACHAT
Toute une équipe répond avec clarté et précision à vos sollicitations concernant l’éventail de nos gammes de produits et vous apporte des infos pour vous aider dans votre choix en fonction de vos propres besoins.
APRÈS L’ACHAT
Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à l’usage. Mais interrogez aussi nos spécialistes sur l’utilisation et l’entretien de vos appareils. C’est alors que notre mission prend tout son sens. Ecouter, comprendre, agir : trois temps essentiels pour tenir l’engagement de la marque dans le plus grand respect du Consommateur.
BP 50142 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 90 71 03 44 (0,15 h TTC/mn)
Fax : 03 44 62 21 54
E-MAIL : info.conso@electrolux.fr
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
Pour toute autre question
Centre Contact Consommateurs
BP 20139 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 92 68 24 33 (0,34 h TTC/mn)
E-MAIL : ehp.consommateur@electrolux.fr
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 h - 552 042 285 RCS SENLIS. Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs ca­ractéristiques toutes modifications liées à l’évolution technique (décret du 24.03.78).
:
Page 57
www.electrolux.com
p t b
Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/
Belgien Èeská republika +420 2 61 12 61 12 Budìjovická 3, Praha 4, 140 21 Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia Deutschland +49 180 32 26 622 Fürther Straße 246, 90429 Nürnberg Eesti +37 2 66 50 030 Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
España +34 902 11 63 88
France www.electrolux.fr
Great Britain +44 8705 929 929
Hellas +30 23 10 56 19 70 4 Limnou Str., 54627 Thessaloniki Hrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb Ireland +353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12 Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN) Latvija +37 17 84 59 34 Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga Lithuania +3702780607 Žirmūnų 67, LT-09001 Vilnius Luxembourg +352 42 431 301 Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
Magyarország +36 1 252 1773
Nederland +31 17 24 68 300
Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warszawa
Portugal +35 12 14 40 39 39
Romania +40 21 451 20 30 Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO Schweiz/Suisse/
Svizzera
Slovenija +38 61 24 25 731
Slovensko +421 2 43 33 43 22
Suomi www.electrolux.fi
Sverige +46 (0)771 76 76 76
+32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid
Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ
H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87
Vennootsweg 1, 2404 CG ­Alphen aan den Rijn
Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco
- Q 35 2774 - 518 Paço de Arcos
+41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
Electrolux Ljubljana d.o.o. Gerbièeva 98, 1000 Ljubljana
Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domá­ce spotrebièe SK, Seberíniho 1, 821 03 Bra­tislava
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm
57Garantie/Si vous devez nous contacter
Page 58
Garantie/Si vous devez nous contacter58
p t b
Türkiye +90 21 22 93 10 25
Россия +7 495 937 7837
Óêðà¿íà +380 44 586 20 60
Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim Istanbul
129090 Москва, Олимпийский проспект, 16, БЦ „Олимпик“
04074 Ки¿в, вул.Автозаводська, 2a, БЦ „Алкон“
Page 59
Service après-vente
En cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dysfonctionnement à l’aide de la notice d’utilisation (chapitre “Que faire, si...“).
Si vous ne parvenez pas à remédier au dysfonctionnement, veuillez contacter votre ven­deur ou à défaut le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera l’adresse service après-vente.
Pour un dépannage dans les plus brefs délais, nous vous demandons de nous fournir les infor­mations suivantes :
Désignation du modèleNuméro du produit (PNC)Numéro de série (S-No.)
(ces chiffres se trouvent sur la plaque signalé­tique)
Type de dysfonctionnementEventuellement le message d’erreur affiché
par l’appareil
Pour pouvoir accéder rapidement aux numéros d’identification de l’appareil, nous vous recommandons de les consigner à cet endroit.
59Service après-vente
Désignation du modèle : .....................................
PNC : .....................................
S-No : .....................................
Page 60
www.electrolux.com
www.aeg-electrolux.fr www.aeg-electrolux.be
387 997 283-A-020609-01 Sous réserve de modifications
Loading...