Kérjük, hogy ezt a Használati útmutatót gondosan olvassa el és az abban foglaltakat maradéktalanul tartsa
be.
Először figyelmesen tanulmányozza át az első oldalakon található "Biztonságra" vonatkozó fejezeteket.
Tartsa a Használati útmutatót biztonságos helyen, hogy bármikor könnyen hozzáférjen, ha szüksége van
valamilyen információra.
Ha a készüléktől valamilyen ok miatt megválik, akkor ezt a Használati útmutatót is adja át a készülék új
tulajdonosának.
A szövegben a következő szimbólumokat használjuk:
Biztonsági útmutatások
Figyelmeztetés: Az Ön személyes biztonságára vonatkozó útmutatások.
Figyelem: A készülék károsodásának elkerülésére vonatkozó útmutatások.
Útmutatások és hasznos tanácsok
Környezetvédelmi információk
Ha adott esetben üzemzavar lép fel a készülék működése közben, akkor a „Mit kell tenni, ha…” c.
fejezetben útmutatások találhatók a hiba kijavítására.
Komolyabb működési, vagy üzemeltetési probléma esetén forduljon a Vevőszolgálathoz. (A cím a
Vevőszolgálat c. fejezetben található.)
2
Page 3
Tartalomjegyzék
Használati útmutató
4
Biztonság
Gondoskodás
A készülék felépítése
Fő részek
Kezelőpanel
A sütő kialakítása
Sütőtartozékok
Az első használat előtt
A napi idő beállítása és változtatása
Első tisztítás
A sütő használata
Az elektronikus sütővezérlés
Gyorsfelfűtés
Sütőfunkciók
Sütőrács és univerzális sütőlap behelyezése
Zsírszűrő behelyezése / kivétele
Órafunkciók
További funkciók
Kijelző kikapcsolása
Gyermekvédelmi funkció
Gombok zárolása
A sütő biztonsági kikapcsolása
Használat, táblázatok, tanácsok
Tészták sütése
Sütési táblázat
Felfújtak és sütemények táblázata
Mélyhűtött készételek táblázata
Húsok sütése
Sütési táblázat
Hússzonda táblázat
Felületi grillezés
Grillezési táblázat
Felolvasztás
Felolvasztási táblázat
Befőzés
4
5
6
6
7
7
7
8
8
9
10
10
13
14
15
16
19
24
24
25
25
26
27
27
29
32
33
34
35
36
37
37
37
37
38
Tisztítás és ápolás
Készülék külső részei
Sütő belső tér
Tartozékok
Zsírszűrő
Pirolitikus tisztítás
Vezetőrácsok
Sütővilágítás
Sütőtető
Sütőajtó
Sütőajtó üveg
Mit kell tenni, ha...
Vevőszolgálat
Adatlap
39
39
39
39
39
40
41
42
43
44
45
47
47
48
3
Page 4
Használati útmutató
Biztonság
Ez a készülék megfelel a következő EG irányelveknek:
− 73/23/EWG - (1973.02.19.) - kisfeszültségi irányelv alapján az egyes villamossági termékek
biztonsági követelményeiről és az azoknak való megfelelőség értékeléséről szóló 79/1997.
(XII.31.) IKIM rendelet,
− 89/336/EWG - (1989.05.03.) - EMC-irányelv (a 92/31/EWG változással bezárólag) alapján az
elektromágneses összeférhetőségről szóló 31/1999. (VI.11.) GM-KHVM együttes rendelet,
− 93/68/EWG - (1995.07.22.) - CE-jelölés irányelv alapján az egységes megfelelőségi jelölés
használatáról szóló 208/1999. (XII.26.) Korm. rendelet.
Elektromos biztonság
• A készülék elektromos hálózatra történő csatlakoztatását csak arra feljogosított elektromos
szakember, szerviz végezheti.
• Üzemzavar esetén kapcsolja ki a készüléket és válassza le az elektromos hálózatról, illetve
csavarja ki a biztosítékot.
• A készülék javítását - beleértve a csatlakozó vezeték cseréjét is - csak a jótállási jegyben
feltüntetett szerviz végezheti. A szakszerűtlen javítás veszélyt jelent, ezért azt bízza a
Vevőszolgálatra, vagy a kijelölt szervizre.
Gyermekbiztonság
• Soha ne hagyja a kisgyerekeket felügyelet nélkül, ha a készülék üzemel.
A használatra vonatkozó biztonsági tudnivalók
• Ez a készülék háztartási használatra készült, ezért csak a háztartásokban szokásos ételek
főzésére és sütésére szabad használni.
• A csatlakoztatásnál ügyelni kell arra, hogy az elektromos hálózati kábel és csatlakozó dugó ne
érintkezhessen a készülék forró részeivel.
• Vigyázat: égésveszély! A használat során a sütő belső részei nagyon felforrósodnak.
• Az alkoholtartalmú ételek sütőben való készítésénél legyen óvatos, mert a forró levegővel
keveredő alkoholgőz begyulladhat. Ilyenkor mindig óvatosan nyissa ki az ajtót és közben ne
dohányozzon, vagy ne használjon nyílt lángot!
Akrilamid útmutató
A legújabb tudományos ismeretek szerint az élelmiszerek intenzív lebarnítása, a speciális tartalmú
termékeknél az akrilamid révén káros hatást fejt ki az egészségre. Ezért azt tanácsoljuk, hogy
lehetőleg alacsonyabb hőfokon végezze a sütést és ne barnítsa le erősen az ételeket.
Így kerülhető el a készülék károsodása
• Ne rakjon a sütő aljára alufóliát, főző-, vagy sütőedényt, stb., mert a fellépő hőtorlódások miatt
károsodhat a fenékzománc.
• A sütőlapra száradt gyümölcslevek által hátrahagyott foltok többé nem távolíthatók el. A
nedvdús ételek sütésénél használjon egy mély sütőlapot.
• Ne helyezzen rá nagyobb tömeget a nyitott sütőajtóra és ne üljön rá.
• Ne töltsön be soha közvetlenül vizet a forró sütőbe. Károsodhat a zománcbevonat.
• Durva, erőszakos hatásra - mindenek előtt az előlap üvegrészeinél a széleknél - az üveg
elrepedhet, eltörhet.
• Ne tároljon éghető anyagokat a sütőben, mert ezek a bekapcsolásnál könnyen
meggyulladhatnak.
• Ne tároljon semmiféle nedvdús élelmiszert a sütőben. Károsodhat a zománcbevonat.
4
Page 5
Gondoskodás
Csomagoló anyagok
Minden alkalmazott csomagoló anyag környezetbarát és újrahasznosítható. A műanyagok jelzése a
következő, pl. >PE<, >PS<., stb. A csomagoló anyagokról a jelzéseknek megfelelően kell
gondoskodni az erre kijelölt begyűjtő helyeken.
Öreg készülék
Környezetvédelmi szempontból megfelelő módon kell gondoskodni a régi, kiselejtezett készülékről.
Figyelmeztetés: A régi készüléket tegye használhatatlanná, hogy a kiselejtezett készüléket ne
lehessen többé használni.
Ehhez vágja le a készülékről a hálózati kábelt és távolítsa el a készülékről.
5
Page 6
A készülék felépítése
Fő részek
Kezelőpanel
Ajtófogantyú
Kezelőpanel
Sütőkijelzők
Teljes üvegajtó
Funkció gombok
sütő
6
Page 7
A sütő kialakítása
Felső fűtés és grillező fűtőtest
Polcmagasságok
Sütőtartozékok
Kombinált rostély (sütőrács)
Vezetőrácsok (kivehető)
Sütővilágítás
Húsnyárs aljzat
Zsírszűrő
Sütővilágítás
Hátoldali fűtőtest
Alsó fűtés
Edényekhez, sütőformákhoz, sütéshez és grillezendő
darabokhoz.
Sütőlap
Sütemények és pogácsák sütéséhez.
Zsírserpenyő
Nedvdús ételek sütéséhez, illetve a lecsöpögő zsírok
felfogásához.
7
Page 8
Az első használat előtt
A napi idő beállítása és változtatása
A sütő csak beállított napi idővel üzemeltethető.
Az elektromos csatlakoztatás, vagy egy esetleges
áramszünet után automatikusan villogni kezd a napi
idő funkció lámpa.
1. Egy már korábban beállított napi idő
megváltoztatásához nyomja meg annyiszor a
kiválasztó gombot, amíg a napi idő funkció lámpa
villogni nem kezd.
2. A
, vagy a -val állítsa be az aktuális napi időt.
Kb. 5 másodperc múlva a villogás megszűnik és az
óra a beállított napi időt fogja mutatni.
A készülék most üzemkész állapotban van.
A napi idő csak abban az esetben változtatható meg, ha a gyermekvédelmi funkció ki van
kapcsolva, nincs időtartam-, vagy vége órafunkció és egyetlen egy sütőfunkció sincs beállítva.
8
Page 9
Az első használat előtt
Első tisztítás
Az első használat előtt a készüléket alaposan ki kell tisztítani.
Figyelem: A tisztításhoz nem szabad kemény, karcoló, súroló tisztítószert használni, mert könnyen
károsodhat a felső felület!
A fémrészek tisztításához csak a kereskedelemben kapható tisztítószereket használja.
1. Nyissa ki a sütőt.
A sütővilágítás bekapcsol.
2. Vegyen ki minden tartozékot és a vezetőrácsokat is a sütőből és mosogatószeres meleg
vízben tisztítsa meg őket.
3. A sütő belső részeit is mosogatószeres meleg vízzel tisztogassa meg, majd hagyja
megszáradni.
4. A készülék előlapját csak nedves ronggyal törölje át.
• A készüléket először mindig a Be/Ki-gombbal kapcsolja be.
• Ha a kiválasztott funkció világítani kezd, megkezdődik a sütő felfűtése, illetve a beállított idő
visszaszámlálása.
• Az üzemidő kijelző azt jelzi ki, hogy a sütő mennyi ideje üzemel. Ez a kijelző csak akkor látható,
ha sem a rövid idejű vekker, sem az időtartam, vagy a vége órafunkció nincs beállítva.
• A sütővilágítás bekapcsol, ha kiválaszt egy sütőfunkciót.
• A kiválasztott hőmérséklet elérése után egy jelzőhang szólal meg.
• A készüléket a Be/Ki-gombbal kell kikapcsolni.
10
Page 11
Sütőfunkció kiválasztása
1. A Be/Ki-gombbal kapcsolja be a készüléket.
2. Nyomja meg addig a
sütőfunkció meg nem jelenik.
• A hőfokkijelzőben egy előre beállított hőfokérték
jelenik meg.
• Ha az előre beállított hőfokértéket kb. 5
másodpercen belül nem változtatja meg, akkor a
sütő felfűtése megkezdődik.
A sütőfunkciót az üzemelés közben is meg lehet változtatni.
-t, vagy a -t, amíg a kívánt
Sütőhőmérséklet megváltoztatása
A
, vagy a -val felfelé, vagy lefelé változtassa meg
a hőmérsékletet.
o
A beállítás 5
C-os lépésekben következik be.
Sütőfunkció kikapcsolása
A sütő kikapcsolásához nyomja meg addig a
-t, amíg egyetlen sütőfunkció sem jelenik meg.
-t, vagy a
Sütő kikapcsolása
A Be/Ki-gombbal kapcsolja be a készüléket.
11
Page 12
Hűtőventilátor
Ha a sütő üzembe van helyezve, akkor a ventilátor automatikusan bekapcsol, hogy hűtve tartsa a
készülék felső felületét. A sütő kikapcsolása után a ventilátor még addig fog üzemelni, amíg a
készülék le nem hűlt, ezután pedig automatikusa ki fog kapcsolni
Fűtés-kijelző
Felfűtés-kijelző
A sütőfunkció bekapcsolása után a lassan egymásután
felgyulladó szegmensek azt jelzik ki, hogy a sütő mennyire
van már felfűtve.
Gyorsfelfűtés-kijelző
A gyorsfelfűtés funkció bekapcsolása után az egymásután
felgyulladó szegmensek azt jelzik ki, hogy a gyorsfelfűtés
funkció üzemben van.
Maradékhő-kijelző
A sütő kikapcsolása után a még világító szegmensek azt
jelzik ki, hogy a sütő még megfelelő a maradékhővel
rendelkezik.
12
Page 13
Gyorsfelfűtés
Egy sütőfunkció kiválasztása után a gyorsfelfűtés funkció segítségével relatíve rövidebb idő alatt
lehet a sütőt előfűteni.
Figyelem: Az ételeket csak akkor pakolja be a sütőbe, ha a gyorsfelfűtés befejeződött és a sütő a
kiválasztott funkcióban dolgozik.
1. Állítsa be a sütőfunkciót (pl. felső- /alsó fűtés
beállított hőmérsékletet.
2. Nyomja meg a gyorsfelfűtés gombot. Világítani kezd a
Az egymásután felgyulladó szegmensek azt jelzik ki, hogy a gyorsfelfűtés-funkció üzemben van.
A beállított hőmérséklet elérése után világítani fognak a fűtés-kijelző szegmensek. Egy jelzőhang
fog megszólalni. A
A sütő most az előre beállított sütőfunkcióban és hőmérsékleten fog továbbfűteni. Most
behelyezheti az ételeket a sütőbe.
A gyorsfelfűtés funkció a profi-légkeverés
és az infrasütés sütőfunkciókhoz kapcsolható be pótlólag.
) és adott esetben változtassa meg az előre
-szimbólum.
-szimbólum kialszik.
, az Al Gustó-légkeverés , a felső- /alsó fűtés
13
Page 14
Sütőfunkciók
A sütő a következő funkciókkal rendelkezik:
Profi - légkeverés
Al Gusto - légkeverés
Felső-/alsó fűtés
Infrasütés
Nagyfelületű grill
Grill
Sütőfunkciók Alkalmazás Fűtőegység /
ventilátor
A tészták és a húsok három sütőpolcon
való sütéséhez.
A sütő hőmérsékletét 20-40o C-kal
alacsonyabbra állítsa be, mint a felső-/alsó
fűtésnél.
Egy sütőpolcon való sütéséhez olyan
ételekhez, amelyeknél intenzív lebarnítást és ropogós sütést akar végezni.
A sütő hőmérsékletét 20-40o C-kal
alacsonyabbra állítsa be, mint a felső-/alsó
fűtésnél.
Sütemények és húsok egy sütőpolcon
való sütéséhez.
Nagyobb húsdarabok, vagy szárnyasok egy
sütőrácson való sütéséhez.
Ez a funkció pörköléshez és átsütéshez is
alkalmas.
Nagyobb mennyiségű lapos élelmiszerek
grillezéséhez és toaszt kenyerekhez.
A sütőrács közepére helyezett lapos
élelmiszereknek grillezéséhez és toaszt kenyerekhez.
Hátoldali fűtőtest,
alsó, felső fűtőtest,
ventilátor.
Alsó fűtés,
Hátoldali fűtőtest,
ventilátor.
Felső fűtés, alsó fűtés
Grill, felső fűtés,
ventilátor
Grill, felső fűtés
Grill
Melegen tartás
Felolvasztás
Alsó fűtés
Pirolízis
Ételek melegen tartásához. ---
Torta, vaj, kenyér, gyümölcs, vagy más
lefagyasztott élelmiszer meg- és
felolvasztásához
Vastag fenekű sütemények sütéséhez.Alsó fűtés
A sütő pirolitikus öntisztításához. A sütőben
lévő szennyeződések kiégnek, amelyek a
sütő kihűlése után könnyen lemoshatók. A
sütő 500o C-ra fog felfűteni.
Ventilátor
Felső fűtés,
alsó fűtés, grill,
ventilátor
14
Page 15
Sütőrács és univerzális sütőlap behelyezése
Kibillenés elleni biztosítás
Mindegyik sütőtartozék jobb- és baloldali része egy kissé kibővül. A behelyezésnél ennek a
kibillenést megakadályozó kialakításnak hátrafelé kell mutatnia.
Sütőlap, illetve univerzális sütőlap
behelyezése:
A kibillenést megakadályozó kialakításnak hátrafelé
kell mutatnia.
Sütőrács behelyezése
A sütőrácsot úgy kell behelyezni, hogy mindkét
vezetőrúd felfelé mutasson. A kibillenést
megakadályozó kialakításnak lefelé kell mutatnia és
a sütőtérben hátul kell lennie.
Sütőrács és sütőlap behelyezése
A sütőrács és a sütőlap együttes használatánál a
sütőrács kibillenést biztosító részét pontosan a
sütőlap kiöblösödésébe kell helyezni.
15
Page 16
Zsírszűrő behelyezése / kivétele
A zsírszűrőt csak a sütésnél kell behelyezni, hogy
megvédje a hátoldali fűtőtestet a zsírcseppektől.
Zsírszűrő behelyezése
Fogja meg a zsírszűrőt és fentről lefelé helyezze be
a sütő hátfalán lévő nyílásba (ventillátornyílás).
Zsírszűrő kivétele
Fogja meg a zsírszűrőt és húzza ki felfelé.
16
Page 17
Húsnyárs
A sütő hőfokra pontos kikapcsolásához egy beállított maghőmérséklet elérése után.
A hússzondát a profi-légkeverés
infrasütés
Két hőmérsékletre kell ügyelni:
− Sütőhőmérséklet: lásd Sütési táblázat.
− Maghőmérséklet: lásd Húsnyárs táblázat.
Figyelem: Csak a készülékhez mellékelt hússzondát szabad használni!
A pótláshoz is csak eredeti pótalkatrészeket használjon!
1. Lehetőleg teljesen nyomja be a hússzonda hegyét
úgy, hogy a csúcsa a hús középpontjában legyen.
2. A hússzonda végén lévő dugaszt dugja be a sütő
oldalfalában lévő csatlakozóba.
3. A
maghőmérsékletet.
A kijelző átvált az aktuális maghőmérsékletre.
Ha a kívánt maghőmérséklet beállítása előtt már
kijelzésre kerül az aktuális maghőmérséklet, akkor
villogni kezd a hússzonda funkció. Ezután
elvégezhető a beállítás.
A maghőmérséklet 30
sütőfunkcióknál lehet alkalmazni.
, vagy a -val állítsa be a
o
C-tól kerül kijelzésre.
, az Al Gustó-légkeverés , a felső- /alsó fűtés és az
17
Page 18
4. Sütőfunkció és sütőhőmérséklet beállítása.
Ha a sütő eléri a beállított maghőmérsékletet, akkor
megszólal egy jelzőhang és a sütő automatikusan
kikapcsol.
5. Egy tetszőleges gomb megnyomásával a jelzőhang kikapcsolható.
Figyelmeztetés: A hússzonda forró!
A dugasz és a csúcs kihúzásánál égésveszély áll
fenn!
6. Húzza ki a hússzonda dugaszt a csatlakozóból és
vegye ki a sültet a sütőből.
7. Kapcsolja ki a készüléket,
Húshőmérséklet lekérdezése, illetve megváltoztatása
− Nyomja meg addig a kiválasztó gombot, amíg a hússzonda funkció villogni nem kezd és a
kijelzőben meg nem jelenik a beállított maghőmérséklet.
− A
, vagy a -val változtassa meg a hőmérsékletet.
Sütőhőmérséklet lekérdezése, illetve megváltoztatása
− Adott esetben a , vagy a -val változtassa meg a hőmérsékletet.
18
Page 19
Órafunkciók
Órafunkciók Időkijelző
Beállító gombok Órafunkciók
Hússzonda
Rövid idejű vekker (Kurzzeit)
Egy rövid ideig tartó időtartam beállításához lehet vekkerként használni. A beállított idő eltelte után
egy hangjelzés szólal meg.
Ez a funkció nincs hatással a sütő üzemmódjára.
Időtartam (Dauer)
A sütő üzembe helyezett időtartamának beállítására szolgál.
Vége (Ende)
A sütő kikapcsolási időpontjának a beállítására szolgál.
Napi idő (Tageszeit)
Az aktuális napi idő beállításához, vagy megváltoztatásához kell használni (lásd az „Első használat
előtt” c. fejezetet is).
Útmutatások az órafunkciókhoz
• Egy órafunkció kiválasztása után 5 másodpercig villogni kezd a hozzátartozó funkció. A ,
vagy a
• A kívánt idő beállítása után még 5 másodpercig villogni fog a funkció. Ezután folyamatosan
világít tovább a funkció. A háttérben megkezdődik a beállított idő visszaszámlálása.
•A kiválasztó gombbal lehet lekérdezni a beállított órafunkciókat és a napi időt.
Maradékhő kihasználása az időtartam és vége órafunkciókkal
Az időtartam és a vége órafunkciók használatánál, ha letelik a beállított, vagy az elért idő 90 %-a,
akkor a sütő fűtése automatikusan kikapcsol. A rendelkezésre álló maradékhő kihasználásával
folytatódik a sütés a beállított idő leteléséig.
(3-tól 20 percig).
-val ezen idő alatt kell a kívánt időket beállítani, vagy megváltoztatni.
19
Page 20
Rövid idejű vekker (KURZZEIT)
1. Nyomja meg addig a kiválasztó gombot, amíg a
rövid idejű vekker villogni nem kezd.
2. A
, vagy a -val állítsa be a kívánt rövid
idejű vekkert.
(max. 99.00 perc).
A kijelző kb. 5 másodperc múlva a hátralévő időt
mutatja.
A rövid idejű vekker világítani kezd.
Ha a beállított idő 90 %-a letelik, akkor megszólal
egy jelzőhang.
Ha az idő letelik, akkor kb. 1 percig egy jelzőhang
szólal meg.
Villogni kezd a „0.00”-felirat és a rövid idejű
vekker.
A villogás és a jelzőhang egy tetszőleges gomb
megnyomásával kikapcsolható.
20
Page 21
Időtartam (DAUER)
1. Válassza ki a sütőfunkciót és a hőmérsékletet.
2. Nyomja meg addig a kiválasztó gombot, amíg az
időtartam villogni nem kezd.
3. A
, vagy a -val állítsa be a kívánt sütési
időtartamot.
(max. 09.59 óra).
Az időtartam világítani kezd.
Ha az idő letelik, akkor villogni kezd a „0.00”-felirat
és az időtartam. 2 percig egy jelzőhang szólal
meg. A sütő kikapcsol.
A villogás és a jelzőhang egy tetszőleges gomb
megnyomásával kikapcsolható.
21
Page 22
Vége (ENDE)
1. Válassza ki a sütőfunkciót és a hőmérsékletet.
2. Nyomja meg addig a kiválasztó gombot, amíg a
vége villogni nem kezd.
3. A
kikapcsolási időt.
A vége világítani kezd és a kiszámított időtartam
kerül kijelzésre.
, vagy a -val állítsa be a kívánt
Ha az idő letelik, akkor villogni kezd a „0.00”-felirat
és a vége. 2 percig egy jelzőhang szólal meg. A
sütő kikapcsol.
A villogás és a jelzőhang egy tetszőleges gomb
megnyomásával kikapcsolható.
22
Page 23
Időtartamés végefunkciók kombinálása
Az időtartam és vége funkciókat egyidőben is alkalmazhatja, ha a sütőt egy későbbi időpontban
szeretné automatikusan be- és kikapcsoltatni.
1. Válassza ki a sütőfunkciót és a hőmérsékletet.
2. Az időtartam funkcióval állítsa be azt az időt, ami
az étel megsütéséhez szükséges.
Pl.: 1 óra.
3. A vége funkcióval állítsa be azt az időt, amire az
ételnek el kell készülnie.
Pl.: 14:05 óra.
Az időtartam és a vége világítani kezd.
A kiszámított időpontban a sütő automatikusan
bekapcsol.
Pl.: 13:05 óra
A beállított időtartam letelte után 2 percig egy
jelzőhang szólal meg és a sütő kikapcsol.
Pl.: 14:05 óra.
23
Page 24
További funkciók
Kijelző kikapcsolása
Az időkijelző kikapcsolásával energia takarítható meg.
Időkijelző kikapcsolása
1. Adott esetben kapcsolja ki a készüléket a Be/Kigombbal.
2. Nyomja meg egyszerre a kiválasztó és a
addig, amíg a kijelző el nem sötétül.
Ha a készüléket újra üzembe helyezi, akkor a kijelző
automatikusan bekapcsol.
A következő kikapcsolásnál a napi idő kijelzője ismét
kialszik.
Ha azt akarja, hogy a napi idő ismét állandóan kijelzésre
kerüljön, akkor kapcsolja be újra az időkijelzőt.
Időkijelző bekapcsolása
-gombot
1. Adott esetben kapcsolja ki a készüléket a Be/Ki-gombbal.
2. Nyomja meg egyszerre a kiválasztó és a
kezd.
-gombot addig, amíg a kijelző újra világítani nem
24
Page 25
Gyermekvédelmi funkció
A sütő egy gyermekvédelmi funkcióval rendelkezik. Ha a gyermekvédelmi funkció be van kapcsolva,
akkor a sütő nem helyezhető üzembe.
Gyermekvédelmi funkció bekapcsolása
1. Adott esetben kapcsolja be a készüléket a Be/Ki-
gombbal.
Egyetlen egy sütőfunkciót sem szabad
kiválasztani.
2. Nyomja meg egyszerre a kiválasztó és a
gombot addig, amíg a kijelzőben a „SAFE” felirat
meg nem jelenik.
A gyermekvédelmi funkció most üzembe van állítva.
-
Gyermekvédelmi funkció kikapcsolása
1. Adott esetben kapcsolja be a készüléket a Be/Ki-gombbal.
2. Nyomja meg egyszerre a kiválasztó és a
kialszik.
A gyermekvédelmi funkció most ki van kapcsolva és a sütő ismét üzemkész állapotban van.
-gombot addig, amíg a kijelzőben a „SAFE” felirat
Gombok zárolása
Minden beállított sütőfunkció megvédhető a véletlenszerű elállítástól.
Gombok zárolása bekapcsolása
1. Adott esetben kapcsolja be a készüléket a Be/Ki-
gombbal.
2. Válasszon ki sütőfunkciót.
3. Nyomja meg egyszerre a kiválasztó és a
gombot addig, amíg a kijelzőben a „LOC” felirat meg
nem jelenik.
A gombok zárolása funkció most üzembe van állítva.
Gombok zárolása kikapcsolása
Nyomja meg egyszerre a kiválasztó és a -gombot addig, amíg a kijelzőben a „LOC” felirat
kialszik.
-
Ha a sütőfunkciót kikapcsol, akkor a gombok zárolása funkció automatikusan kioldásra kerül.
25
Page 26
A sütő biztonsági kikapcsolása
Ha a sütőt egy bizonyos ideig nem kapcsolja ki, vagy nem változtatja meg a hőmérsékletet, akkor a
sütő automatikusan ki fog kapcsolni.
A hőfokkijelzőben az utoljára beállított hőfokérték fog villogni.
A sütő az egyes hőfoktartományok függvényében a következő idők után
kapcsol ki automatikusan:
30 – 120
120-200
200-250
250-Max
Üzembe helyezés a biztonsági kikapcsolás után
Kompletten kapcsolja ki a sütőt.
Ezután ismét üzembe lehet helyezni.
o
C között
o
C között
o
C között
o
C között
12,5 óra után
8,5 óra után
5,5 óra után
1,5 óra után
26
Page 27
Használat, táblázatok és tanácsok
Tészták sütése
Sütőfunkciók: profi-légkeverés , vagy a felső-/alsó fűtés .
Sütőformák
• A felső-/alsó fűtéshez sötét színű fémből készült és bevonatos sütőformák alkalmasak.
• A profi-légkeveréses
alkalmasak.
Polcmagasságok
• A felső-/alsó fűtéssel való sütési üzemmódnál csak egy polcmagasságot használjon.
• A profi-légkeveréses
sütheti meg.
1 sütőlap:
pl. 3-as polcmagasság
1 sütőforma:
pl. 1-es polcmagasság
2 sütőlap:
1-es és 3-as polcmagasság
3 sütőlap:
1-es és 3-as és 5-ös polcmagasság
sütési üzemmódhoz világos színű fémből készült sütőformák is
sütésnél a száraz süteményeket és a pogácsákat egyszerre 3 sütőlapon
27
Page 28
Általános útmutatások
• A sütőlapot a ferde levágással előrefelé kell behelyezni!
• A felső-/alsó fűtésnél
behelyezhet egymás mellé a sütőrácsra. A sütési idő csak jelentéktelen mértékben növekszik
meg.
A mélyhűtött ételek alkalmazásánál a sütési folyamat közben a behelyezett sütőlapok
elvetemedhetnek. Ez a sütési hőmérséklet és a mélyhűtött áruk között lévő nagy
hőmérsékletkülönbségre vezethető vissza. A kihűlés után a sütőlapok visszanyerik eredeti
formájukat.
Útmutatások a Tészták sütése táblázatokhoz
A táblázatokban az ételek egy adott választékát találja, ahol megadtuk a szükséges sütési hőfokot,
a sütési időt és a sütési polcmagasságot.
• A hőfokok és a sütési idők irányértékek, mivel ezek az adatok a tészták összetételétől,
mennyiségétől és a sütőformától is függnek.
• Azt ajánljuk, hogy az első alkalommal mindig alacsonyabb hőfokot válasszon és csak akkor
állítson be magasabb hőfokot, ha a sütési idő jelentősen megnő, vagy erőteljesebb lebarnulást
akar elérni.
• Ha nem talál konkrét példát egy adott étel elkészítéséhez, akkor válasszon ki egy hasonlót és
saját maga kísérletezze ki az optimális beállításokat.
•Néhány esetben, így a sütőformában való sütéskor a sütési idő 10-15 perccel is hosszabb lehet
a táblázatban megadottnál.
• A nedvdús tésztákat (pl. pizza, gyümölcsös tészta, stb.) egy polcmagasságban készítse.
• A különböző magasságú ételek a sütési folyamat kezdetén eltérően barnulnak le. Ilyen esetben
kérjük, hogy ne változtassa meg a hőfokbeállítást.
A barnulási eltérések a sütés folyamán kiegyenlítődnek.
Hosszabb ideig tartó sütéseknél a sütési idő vége előtt kb. 10 perccel kapcsolja ki a sütőt, hogy
kihasználhassa a maradékhő funkció adta lehetőséget.
Ahol ezt külön nem jelezzük, ott a táblázatban lévő adatok hideg sütőre vonatkoznak.
, vagy a profi-légkeverésnél egyidőben két sütőformát is
28
Page 29
Sütési táblázat
Süteményfajta Sütőfunkció Polc-
Sütemények sütőformában
Bögrés-, vagy fonott kalács
Porhanyós kalács /
királykalács
Keksztorta
Omlós tésztás tortalapok
fűtés
Kevert tésztás tortalapok
Bevont almatorta
fűtés
Pikáns torta (pl. Quiche
Lorraine)
Sajtos torta
Sütemények sütőlapon
Élesztős fonat- /perec
Karácsonyi kalács
Kenyér (rozskenyér)
- először
- utána
Habcsók
Keksztorta
Száraz porhanyós sütemény
Vajas-/cukros kalács
Gyümölcsös kalács
(élesztős/kevert tészta) 2)
Gyümölcsös kalács kelt
tésztából
Lapos kalács érzékeny feltéttel
(pl. túró-, tejszín-,
mézbevonat)
fűtés
fűtés
fűtés
fűtés
fűtés
fűtés
fűtés
fűtés
fűtés
profi-légkeverés
profi-légkeverés
profi-légkeverés
felső- és alsó
profi-légkeverés
felső- és alsó
felső- és alsó
felső- és alsó
felső- és alsó
felső- és alsó
felső- és alsó
profi-légkeverés
felső- és alsó
profi-légkeverés
felső- és alsó
profi-légkeverés
felső- és alsó
felső- és alsó
Hőfok
magasság
1 150 – 160 0:50 – 1:10
1 140 – 160 1:10 – 1:30
1 140 – 160 0:25 – 0:40
3 180 – 200 0:10 – 0:25
3 150 – 170 0:20 – 0:25
1 170 – 190 0:50 – 1:00
1 180 – 200 0:30 – 1:10
1 170 – 190 1:00 – 1:30
3 170 – 190 0:30 – 0:40
3
2
2
1
3 150 – 160 0:20 – 0:40
3
3 150 – 160 0:25 – 0:50
3 160 – 170 0:40 – 1:20
2 170 – 190 0:50 – 1:10
o
C-ban
160 – 180 1)
250 1)
160 – 180
190 – 200 1)
170 – 190 1)
190 – 210 1)
0:40 – 1:00
0:30 – 1:00
0:10 – 0:20
0:15 – 0:20
0:15 – 0:30
Sütési idő
Óra: perc
0:20
29
Page 30
Süteményfajta Sütőfunkció Polc-
Pizza (sok feltéttel) 2)
Pizza (vékony)
Lepénykenyér
Apró sütemények
felső- és alsó
fűtés
felső- és alsó
fűtés
felső- és alsó
fűtés
magasság
Hőfok
o
C-ban
Sütési idő
Óra: perc
1
1
190 – 210 1)
230 – 250 1)
0:30 – 1:00
0:10 – 0:25
1 250 – 270 0:08 – 0:15
Omlós pogácsák
Ömlesztett pogácsa
Habart pogácsa
Tojásfehérjés pogácsa,
profi-légkeverés
profi-légkeverés
profi-légkeverés
profi-légkeverés
habcsók
Makronen
Kelttésztás pogácsa
Leveles tésztás pogácsa
Zsemlék
profi-légkeverés
profi-légkeverés
profi-légkeverés
profi-légkeverés
1) A sütőt elő kell fűteni.
2) Univerzális sütőlapot, illetve zsírserpenyőt kell használni.
Figyelmeztetés: A tisztításhoz ki kell kapcsolni és ki kell hűteni a készüléket.
Figyelmeztetés: A sütő tisztításához biztonsági okból tilos gőztisztítót, vagy magas nyomású
tisztítógépet használni!
Figyelem: A tisztításhoz tilos súrolószert, éles tisztító eszközt, vagy karcolást okozó
tárgyakat használni.
Készülék külső részei
• A készülék előlapját egy puha és enyhén mosogatószeres meleg vizes ronggyal tisztítsa meg.
• A fémrészek tisztításához használjon a kereskedelemből beszerezhető tisztítószert.
Sütő belső tér
Figyelmeztetés: A tisztításhoz ki kell kapcsolni és ki kell hűteni a készüléket.
A készüléket minden használat után meg kell tisztítani. Ezzel megkönnyíti a kifröccsent zsírcseppek
letapadását és odaégését a sütő belső felületére. Ha nem távolítja el ezeket a szennyeződéseket,
akkor a pirolitikus tisztítás során károsodás érheti a felső felületeket.
1. A tisztításhoz bekapcsolhatja a sütővilágítást.
2. A sütőt mosogatószeres ruhával minden használat után alaposan ki kell tisztítani, amelyhez egy
kis ecetet is adagolhat és így mossa át a belső részeket. Végül egy puha ronggyal törölje
szárazra a sütő belsejét.
A keményen leragadt szennyeződéseket pirolitikus tisztítással távolítsa el.
Figyelem: A sütő-spray használatánál tartsa szem előtt a gyártó előírásait is.
Tartozékok
A tartozékokat (sütőrács, sütőlap, vezetőrács, stb.) minden használat után mosogassa el és jól
szárítsa meg. A könnyebb tisztítás érdekében előbb áztassa be őket.
Zsírszűrő
1. A zsírszűrőt forró mosogatószeres vízben, vagy mosogatógépbe helyezve tisztítsa meg.
2. Erősen odaégett szennyezettség esetén egy kevés vízben feloldott 2-3 evőkanál mosogatószert
adagoljon a mosogatógépbe.
39
Page 40
Pirolitikus tisztítás
Figyelmeztetés: A pirolitikus tisztítás alatt a sütő nagyon erősen felforrósodik.
Tartsa távol a készüléktől a kisgyermekeket.
Figyelem! A pirolízis megkezdése előtt – a oldalsó vezetőrácsok kivételével – minden tartozékot
vegyen ki a sütőből.
Ha sütőkihúzókat alkalmaz, mint különtartozékot, akkor a pirolízis előtt ezeket el kell távolítani.
Ha a sütőkihúzók meg bent vannak a sütőben, akkor az időkijelzőben a `C1`-jelzés lesz látható.
A pirolitikus tisztítás a sütőkihúzók védelme érdekében nem indul el.
Pirolízis
1. A durva szennyeződéseket előbb kézzel távolítsa el.
2. Válassza ki a pirolízis funkciót
− A kijelzőben a „3:15”-felirat jelenik meg.
− Az időtartam kb. 5 másodpercig villogni kezd.
Ezután elindul a pirolitikus öntisztítás.
A sütővilágítás üzemen kívüli állapotba kerül
Egy adott hőmérséklet elérése után az ajtó zárolódik.
-szimbólum aktivizálódik és a fűtés-kijelző szegmensei addig világítanak, amíg az ajtó zárolódás
A
alatt van.
A pirolízis időtartamának megváltoztatása
1. Végezze el a Pirolízisnél leírt beállítást.
2. Ameddig villog az időtartam, addig a
„2:15”, vagy „3:15”.
Az időtartam kb. 5 másodpercig villogni kezd.
Ezután elindul a pirolitikus tisztítás.
.
, vagy a -val kiválaszthatja a pirolízis időtartamát.
Ha az időtartam már nem villog, akkor ismét meg kell nyomni a kiválasztó gombot és ezután el kell
végezni a beállításokat.
3. A pirolízis lefutása után nyomjon meg egy tetszőleges gombot.
A pirolízis kikapcsolási idejének megváltoztatása
A pirolízis kikapcsolási idejét a vége órafunkcióval el lehet tolni (a pirolízis beállítása után 2 percen
belül).
Mikor melyik pirolízist célszerű alkalmazni
− 2:15 = mérsékelt pirolízis: csekély mértékű elszennyeződéshez.
2. Egy vékony, tompa tárggyal (pl. teáskanál) vegye le
az üvegbúrát és tisztítsa meg.
3. Ha szükséges, akkor cserélje ki az izzót. A
o
használható izzó típusa: 20 Watt, 230 V, 300
hőálló.
4. Szerelje vissza az üvegbúrát.
5. Szerelje vissza a vezetőrácsot.
C,
42
Page 43
Sütőtető
A sütőtető könnyebb megtisztításához a felső fűtőtest kibillenthető.
A fűtőtest kibillentése
Figyelmeztetés! A fűtőtest kibillentését csak
kikapcsolt sütőnél szabad elvégezni akkor, ha már
nem áll fenn az égésveszély!
1. Vegye ki az oldalsó vezetőrácsokat.
2. Fogja meg elöl a fűtőtestet és a sütő belső falán
lévő prégelésből húzza ki előre.
3. Ezután óvatosan billentse lefelé a fűtőtestet.
Figyelem: Erőltetés nélkül nyomja lefelé a
fűtőtestet. Erőltetés esetén könnyen eltörhet a
fűtőtest.
Tisztítsa meg a sütőtetőt.
A fűtőtest felerősítése
1. A fűtőtestet helyezze vissza a sütőtető alá.
2. Húzza meg előre a rugóerővel szemben a
fűtőtestet és vezesse be a sütő prégelésébe.
3. Pattintsa be a tartókat.
4. Helyezze vissza az oldalsó vezetőrácsokat.
Figyelem: A fűtőtestet mindkét oldalon megfelelő
módon kell behelyezni a sütő belső falának a
prégelésébe és megfelelő módon kell bepattintani.
43
Page 44
Sütőajtó
A könnyebb tisztításhoz a sütőajtó kiszerelhető a készülékből.
A sütőajtó kiakasztása
1. Nyissa ki teljesen a sütőajtót.
2. A sárgarézszínű szorítókart pattintsa fel egészen
mindkét ajtózsanérnál.
3. Mindkét kezével fogja meg az ajtót az oldalaknál és
óvatosan az ellenállás ellenére kb. 3/4 részig zárja
vissza az ajtót.
4. Emelje ki felfelé az ajtót és húzza ki a sütőből
(Vigyázat: nehéz!).
5. Helyezze az ajtót a külső oldalával lefelé egy puha
és sík felületre és ügyeljen arra, hogy ne
karcolódhasson meg.
A sütőajtó beakasztása
1. Az ajtót mindkét kezével fogja meg az oldalaknál.
o
2. Tartsa meg az ajtót egy kb. 60
3. Az ajtózsanért a jobb- és baloldali lenti kivágásokba
- amennyire csak lehetséges - egyszerre tolja be.
4. Az ajtót az ellenállás ellenére óvatosan emelje
felfelé és nyissa ki teljesen.
5. Mindkét ajtózsanérnál pattintsa vissza a helyére a
szorítókarokat, hogy visszakattanjanak az eredeti
pozícióba.
6. Zárja be a sütőajtót.
-os szögben.
44
Page 45
Sütőajtó üveg
A sütőajtó négy egymással összeszerelt üveglappal van kialakítva. A középső üveg a
kényelmesebb tisztításhoz kiszerelhető.
Figyelmeztetés! Az alábbi szerelési lépések alapesetben csak kiszerelt ajtóval végezhetők el
biztonságosan! Beakasztott állapotban az üveg károsodhat és elpattanhat a kiszerelésnél.
Figyelem: Erőszakos beavatkozások hatására - mindenek előtt a frontüveg széleinél – az üveg
eltörhet.
A felső ajtóüveg kiszerelése
1. Akassza le a sütőajtót és a fogantyúval lefelé
fordítva helyezze egy puha, sík felületre.
2. A felső üveglapot fogja meg az alsó szélénél és
a rugóerővel szemben tolja addig az
ajtófogantyú irányába, míg alul szabad rész
nem marad.
3. Az üveglapot lent könnyedén emelje meg és
húzza ki.
A középső ajtóüvegek kiszerelése
1. A középső üveglapokat fogja meg az alsó
szélénél és tolja addig az ajtófogantyú
irányába, míg alul szabad rész nem marad.
2. Az üveglapokat lent könnyedén emelje meg és
húzza ki.
Tisztítsa meg az ajtóüvegeket
45
Page 46
A középső ajtóüvegek behelyezése
1. A középső üveglapokat ferdén vezesse be
felülről az ajtóprofilba a fogantyú felöli oldalon.
2. Süllyessze lefelé a középső üveglapokat a
rugóerő ellen ütközésig az ajtó alsó pereme
irányába és tolja be az alsó tartó alá.
A felső ajtóüveg behelyezése
1. A felső üveglapot ferdén vezesse be felülről az
ajtóprofilba a fogantyú felöli oldalon.
3. Süllyessze lefelé az üveglapot. Az üveglapot a
rugóerő ellen helyezze a fogantyú felöli oldalon
az ajtó alsó szélének tartóprofilja alá és tolja be a tartóprofilba.
Az üveglapnak szilárdan kell felfeküdni!
Akassza vissza a sütőajtót
46
Page 47
Mit kell tenni, ha...
Üzemzavar Hiba oka Megoldás
A sütő nem fűt fel. A sütő nincs bekapcsolva.
A napi idő nincs beállítva.
A szükséges beállítások nincsenek
elvégezve.
A sütő biztonsági kikapcsolása
kioldott.
Az elektromos főbiztosíték kioldott.
Nem világít a sütőtéri lámpa. Kiégett az izzó. Cserélje ki az izzót.
Nem működik a pirolízis. A
kijelzőben a „C1” jelenik meg.
A sütőajtó zárolódott. A készülék nincs csatlakoztatva,
A sütő nem fűt fel, a napi idő
világít.
Ha az üzemzavart a fenti szempontok áttanulmányozása után sem tudja elhárítani, akkor
forduljon a jótállási jegyben feltüntetett szervizhez, vagy a Vevőszolgálathoz.
Figyelmeztetés: A készülék csatlakoztatását és beszerelését csak elektromos szakember, szerviz
végezheti el. A készülék javítását - beleértve a csatlakozó vezeték és dugó cseréjét is - csak a
jótállási jegyben megjelölt szerviz végezheti el.
A szakszerűtlen javítás nemcsak tilos és életveszélyes, hanem a készülékre vonatkozó garanciális
igények elvesztését vonja maga után.
Nincs eltávolítva a sütőkihúzó. Távolítsa el a sütőkihúzót.
az ajtózárolás aktív.
A Demo-mód üzemel. 2 másodpercig tartsa benyomva a
Kapcsolja be a sütőt.
Állítsa be a napi időt.
Ellenőrizze a beállításokat.
Lásd a „Biztonsági kikapcsolás” c.
fejezetet.
Ellenőrizze a főbiztosítékot. Ha a
biztosíték egymás után többször
kiold, akkor forduljon a szervizhez.
Csatlakoztassa a készüléket és
várjon legalább 10 mp-et, míg a
piros ellenőrző lámpa kialszik.
kiválasztó gombot, majd 2
másodpercen belül nyomja meg a
–gombot.
Útmutatás a metál-előlapos készülékhez:
A készülék hideg előlapja miatt az ajtó kinyitása közben, vagy a sütés/főzés után a belső ajtóüveg
rövid időre bepárásodhat.
Vevőszolgálat, Szerviz
Cégünk elektromos készülékei megfelelnek a biztonsági előírásoknak. Az elektromos készülékeket csak
elektromos szakember, szerviz javíthatja. A szakszerűtlen javításból eredő károkért a gyártó nem vállal
felelőséget és érvényét veszti a garanciális javítás feltétele is.
Minden esetén adja meg a Vevőszolgálatnak, Szerviznek az adattáblán található gyártási számokat. A
számok megadása után a Szerviz szakembere már célirányosan
meghatározhatja a készülékhez szükséges pótalkatrészek körét és
már az első alkalommal, tehát gyorsabban lesz megjavítható a
meghibásodott készülék.
Azért, hogy ezek a számok mindig kéznél legyenek - azt ajánljuk,
hogy írja fel őket az alábbi sorba.
Modelljelzés
Gyártási szám (PNC)
Sorozat-szám (S-No.)
Vevőszolgálat és márkaszerviz:
1142 Budapest, Erzsébet kir.-né út 87.
47
Page 48
Adatlap
a háztartási villamos sütők energiafelhasználásának ismérveiről való
tájékoztatásról szóló 87/2003.(XII.16.) GKM rendelet alapján
A gyártó védjegye: AEG
Importáló neve, címe: Electrolux Lehel Kft.
1142 Budapest, Erzsébet kir-né út 87.
A készülék típusazonosítója: COMPETENCE B6871-4
Energiahatékonysági osztály A-tól G-ig:
A = hatékonyabb
G = kevésbé hatékony