AEG B6871-4 User Manual [bs]

Competence B 6871-4 Ugradljiva pećnica
Uputstvo za upotrebu
1
Poštovani korisniče!
Molimo vas pročitajte pažljivo ovo uputstvo za upotrebu. Naročitu pažnju posvetite odeljku koji govori o sigurnosti prilikom upotrebe ovog uređaja. Čuvajte ovo uputstvo radi lakšeg snalaženja u blizini uređaja. Prosledite ga sledećem korisniku, ukoliko uređaj prodajete ili dajete na korišćenje.
Ovaj znak upozorava na instrukcije koje su posebno važne za vašu sigurnost i funkcioniranje uređaja. Instrukcije označene ovim znakom moraju se striktno poštovati.
Ovaj znak u uputstvu označava mesto posebnih saveta i dodatnih informacija prilikom korišćenja uređaja.
Uz ovaj znak nalaze se informacije o ekonomičnim i ekološki prihvatljivijim načinima korišćenja uređaja.
U slučaju neispravnog rada uređaja, konsultujte odeljak “Šta učiniti u slučaju da…” U slučaju tehničkih problema, naši ovlašćeni servisni centri stoje vam na raspolaganju
(vidi: “Popis ovlašćenih servisa”u prilogu)
2
Sadržaj
Uputstva o sigurnosti 4 Opis uređaja 6 Pre prve upotrebe 8 Upravljanje pećnicom 9 Funkcije pećnice 13 Ostale funkcije pećnice 22 Postupci, tabele i saveti 24 Čćenje i održavanje 35 Pirolitičko čćenje 36
Šta učiniti u slučaju da.... 42
Servis 43 Sigurnosna uputstva za instalatera 44
3
Uputstva o sigurnosti
Novi uređaj sme biti priključen i postavljen u pogon jedino od strane ovlašćene i kvalifikovane osobe.
Pridržavajte se instrukcija navedenih u ovim uputstvima. U slučaju nepridržavanja navedenih uputstava, ne snosimo odgovornost za nastala oštećenja, čak ukoliko do njih dođe unutar razdoblja garantnog roka.
Opšte informacije o sigurnosti
Kada koristite druge električne uređaje, pripazite da njihovi priključni kablovi ne dođu u kontakt s vrućim delovima pećnice.
Ne odlažite zapaljive stvari u pećnicu. Postoji opasnost od njihovog zapaljivanja kada je pećnica uključena.
Iz sigurnosnih razloga, ne čistite uređaj pomoću pare ili koristeći sredstva za čije je delovanje potreban visoki pritisak.
Ukoliko koristite silu, naročito na ivicama staklene obloge vrata, može doći do pucanja stakla.
Prilikom rada pećnica dovodi do zagrevanja njenih vrata. Iz razloga sigurnosti ne dopustite deci pristup pećnici.
Zagrejano ulje ili mast mogu se lako zapaliti. Uvek budite u blizini uređaja prilikom pripreme hrane u ulju ili masti (npr. prženi krompiri).
Popravka uređaja može biti izvedena jedino od strane kvalifikovanog servisera. Nestručne popravke mogu dovesti do daljih opasnosti ili oštećenja. Ukoliko je vašem uređaju potreban servis, obratite se ovlašćenom Servisu.
U slučaju da je nastupio kvar uređaja, izvadite osigurač iz električnog kruga napajanja ili isključite dovod električne energije.
Namena uređaja
Ovaj uređaj je namenen za kuvanje, prženje i pečenje hrane u domaćinstvu i ne sme se koristiti u druge svrhe.
Koristite ovaj uređaje samo za pripremanje hrane.
Nemojte koristiti ovu pećnicu za zagrevanje prostorija.
Kako izbeći oštećanja uređaja
Ne oblažite unutrašnjost pećnice aluminijskom folijom i ne stavljajte posude za pečenje direktno na pod pećnice jer može doći do oštećenja emajla zbog velike toplote koja se razvija u kontaktu posude i dna pećnice.
Očistite uređaje nakon svake upotrebe. Mrlje i ostaci od pečenja lakše će se očistiti pre nego što se zapeku prilikom sledeće upotrebe.
Kapljice sokova od voća, koji mogu pasti iz posude, ostaviće mrlje koje nećete moći ukloniti. Prilikom pečenja kolača s puno vlage, uvek koristite univerzalnu posudu.
Nikad ne nalivajte vodu direktno u vruću pećnicu. Može doći do oštećenja emajla.
Ne sedite na otvorenim vratima pećnice.
Ne spremajte hranu s velikim procentom vlage u pećnicu.
4
Eco izolacija
Ova je pećnica obložena ekološkim izolacioniom materijalima. Uticaj tih materijala na prljanje okoline testiran je u nezavisnim isntitutima,pa su oni proglašeni bezopasnima.
Uklanjenje ambalaže
Uklanjenje pakovanja
Svi korišćeni materijali mogu biti u celosti reciklirani. Plastični delovi označeni su na sledeći način: >PE< za polietilen, npr. koji se koristi za vanjsko oblaganje ili plastične kesice u unutrašnjosti. >PS< za polistiren penu, npr. koja se koristi za delove, pakovanje u celosti bez CFC-a. Karton je izrađen od 80% recilikiranog papira.
Uklanjanje uređaja
Stari uređaj mora biti uklonjen na način da se poštuju svi zakoni o očuvanju okoline.
Upozorenje! Prilikom uklanjanja starog uređaja, odrežite kabal za napajanje. Uklonite vrata kako bi se izbegla mogućnost da se mala deca zatvore u uređaj i ostanu u njemu.
Informacije o uklanjanju uređaja.
Uređaj odložite na za to primerena odlagališta krupnog otpada ili ga odložite na za to predviđeno mesto u vreme skupljnja krupnog otpada u mestu u kom živite.
5
Opis uređaja
Upravljačka ploča
6
Opis unutrašnjosti
Pribor za pečenje
Višenamenska rešetka
Za prženje i pečenje jela, za posuđe koje se sme koristiti u pećnici.
Posuda za pečenje Za kolače i biskvite
Posuda za masnoću
Za prženje i skupljanje masnoće
Sonda za pečenje
Za potpunu kontrolu pečenja u unutrašnjosti pečenke.
7
Pre prve upotrebe
Nameštanje/menjanje vremena
Ukoliko vreme nije podešeno pećnica se ne može uključiti.
Nakon spajanja na električnu instalaciju treperi indikator uz TAGESZEIT vremensku funkciju. Sada morate prvo podesiti vreme.
1. Najpre uključite pećnicu pritiskom na dugme EIN/AUS. Nakon toga pritiskajte dugme AUSWAHL sve dok ne zasvetli TAGESZEIT.
2. Dugmićima + ili – namestite vreme Nakon 5 sekundi prestaje treptanje i sat pokazuje namešteno vreme.
Uređaj je sada spreman za korišćenje Vreme možete podešavati jedino kad nije
uključena sigurnosna funkcija, neka od vremenskih funkcija ni odabrana neka od funkcija pečenja.
Čćenje pre prve upotrebe
Pre prve upotrebe, potrebno je pećnicu očistiti.
Savet: Koristite komercijalna sredstva za čćenje površina od inox-a, koja nakon čćenja stvaraju zaštitni sloj protiv otisaka prstiju.
Važno: Ne koristite abrazivna sredstva ili sredstva koja mogu oštetiti površinu!
1. Otvorite vrata. Pali se osvetljenje u unutrašnjosti pećnice.
2. Uklonite sav pribor i vodilice posuda iz unutrašnjosti pećnice i operite unutrašnjost tečnim deterdžentom i toplom vodom.
3. Prednju stranu pećnice možete očistiti koristeći isto sredstvo.
4. Obrišite prednju stranu pećnice suvom krpom.
8
Upravljanje pećnicom ∧ ∨
Elektroničke komande za upravljanje pećnicom
Korisne napomene
Pećnicu najpre uključite pritiskom na dugme EIN/AUS
Kad je odabrana funkcija pečenja (svetli njen simbol na displeju), pećnica započinje
sa zagrevanjem i počinje odbrojavanje vremena pečenja (ukoliko je namešteno)
Vreme korišćenja pokazuje koliko je dugo pećnica u radu odnosno u upotrebi. Vreme korišćenja se prikazuje samo u slučajevima ukoliko nisu nameštene vremenske funkcije trajanja pečenja, završetka pečenja ili zvučnog alarma
Unutrašnje osvetljenje pećnice se uključuje prilikom izbora funkcije pečenja
Kad je dostignuta nameštena temperatura, oglasiće se zvučni signal
Pećnica se isključuje pritiskom na dugme EIN/AUS
9
Izbor funkcija pećnice
1. Najpre uključite pećnicu pritiskom na dugme
EIN/AUS.
2. Pritiskom na dugme ili odaberite željenu
funkciju
na displeju se nakon izbora prikazuje fabrički nameštena temperatura (koja se može promeniti) za odabranu funkciju
ukoliko ne promenite fabrički nameštenu temperaturu, nakon 5 sekundi pećnica počinje s radom
Promena temperature pećnice
Pritiskom na dugme + ili povećajte ili smanjite temperaturu.
Temperatura se može menjati u intervalima od 5ºC.
Promena funkcije pećnice
Uzastopnim pritiskom na dugme ili
promenite funkciju pećnice. Nakon izbora simbol funkcije će zasvetliti.
Isključivanje pećnice
Pećnica se isključuje pritiskom na dugme EIN/AUS.
10
Rashladni ventilator
Rashladni ventilator počinje s radom odmah po uključenju pećnice kako bi održavao spoljne stranice pećnice i okolinu hladnom. Nakon što je pećnica isključena, ventilator nastavlja s radom i isključuje se automatski.
Pokazivač toplote u pećnici
Pokazatelj zagevanja
Nakon izbora funkcije pećnice i početka rada, na displeju će se prikazivati svetleći simbol koji prikazuje do kog je nivoa, u odnosu na nameštenu temperaturu, pećnica zagrejana.
Brzo zagevanje
Nakon izbora funkcije brzog zagrevanja, treptajući simbol na displeju, upozorava da je uključeno brzo zagrevanje pećnice.
Pokazatelj preostale toplote
Nakon isključenja pećnice, svetleći simbol na displeju će prikazivati koliko je još preostalo toplote u pećnici.
11
Brzo zagrevanje
Nakon izbora funkcije rada, prazna pećnica može biti zagrejana za relativno kratko vreme koristeći funkciju brzog zagrevanja.
Važno: Jelo stavite u pećnicu tek nakon što je brzo zagrevanje završeno i pećnica počinje s radom na pre odabranoj temperaturi!
1. Odaberite željenu funkciju pečenja. Podestite temperaturu ukoliko je potrebno.
2. Pritisnite dugme za brzo zagrevanje Pali se svetleći simbol brzog zagrevanja . Počinje ubrzano zagrevanje pećnice. Kada je dosegnuta nameštena temperatura, oglašava se zvučni signal. Gasi se svetleći simbol brzog zagrevanja . Temperatura se sada održava u skladu s pre odabranom funkcijom i temperaturom pećnice. Sada možete staviti jelo u pećnicu i započeti s pečenjem.
Funkcija brzog zagrevanja ne može se koristiti prilikom upotrebe roštilja, donjeg grejača, odmrzavanja ili procesa pirolitičkog čćenja.
Vidi odeljak “Postupci, tabele i saveti” u vezi preporuka za brzo zagrevanje
12
Funkcije pećnice
Na raspolaganju prilikom rada s ovom pećnicom nalaze vam se sledeći načini rada (funkcije) za pripremu jela iz pećnice. Osim navedenih, ova pećnica nudi i funkciju samočćenja (pirolitičko samočćenje) čije je korišćenje opisano dalje u ovim uputstvima.
PROFI VRUĆI VAZDUH Ovaj način se koristi prilikom istovremenog pečenja na više nivoa (najviše tri).
Temeperatura u pećnici je prilikom rada na ovaj način u proseku niža 20º- 40ºC u odnosu na pečenje tradicionalnim načinom. Prilikom ovog načina rada koristi se ventilator s kružnim grejačem i delimično toplota od donjeg i gornjeg grejnog elementa. Ventilator omogućava pravilnu distribuciju toplog vazduha u pećnici. Toplota u jelo ulazi sa svih strana.
PIZZA PEČENJE
Ova se funkcija koristi kada pečete npr. kolače na jednom nivou. Ova funkcija je isto tako pogodna za jela koja zahtevaju jače zapečenu bazu npr. pizza, kolač od sira. Temeperatura u pećnici je prilikom rada na ovaj način u proseku niža 20º- 40ºC u odnosu na pečenje tradicionalnim načinom. Prilikom ovog načina rada koristi se ventilator s kružnim grejačem i delimično toplota od donjeg grejnog elementa.
GORNJI I DONJI GREJAČ
Tradicionalan nači pogodan je za pečenje i prženje na jednom nivou. Toplota dolazi jednako od donjeg i gornjeg grejača.
INFRA PEČENJE
Infra pečenje je naročito pogodno za roštiljanje ili prženje većih komada mesa ili divljači na jednom nivou. Ovaj način se koristi prilikom pripreme gratiniranih jela i prilikom zapržavanja. Prilikom pečenja na ovaj nači istovremeno radi gornji grejač, grejač grila i ventilator u pećnici.
VELIKI ROŠTILJ
Roštilj je namenjen tostiranju ili prženju većih količina ravnih komada hrane npr. odresci, kotleti, riba ili tost. Toplota dolazi od gornjeg grejača i grejača roštilja smeštenog na gornjoj stranici pećnice.
MALI ROŠTILJ
Roštilj je namenjen tostiranju ili prženju manjih količina ravnih komada hrane npr. odresci, kotleti, riba ili tost koji treba smestiti na sredinu rešetke za prženje. Toplota dolazi samo od grejača roštilja smeštenog na gornjoj stranici pećnice.
ODRAŽAVANJE TOPLOTE
Za održavanje toplote jela. Toplota dolazi od gornjeg i donjeg grejača.
ODMRZAVANJE (DEFROST)
Koristeći ovaj način rada možete delimično ili potpuno odmrznuti kolače, maslac, povrće ili ostalu osetljivu hranu. Prilikom rada koristi se ventilator bez upotrebe grejača.
DONJI GREJAČ
Koristeći donji grejač možete dopeći kolače s velikim procentom vlage tako da oni postanu meki. Prilikom ovog načina rada koristi se donji grejač smešten ispod poda unutrašnjosti pećnice.
13
Postavljanje posuda i rešetki
Naprava protiv prevrtanja
Sav dodatni pribor na izvlačenje ima male izbočine s leve i desne strane koji osigurava pribor protiv prevrtanja. Ove izbočine moraju se postaviti prema zadnjoj strani pećnice.
Umetanje posude
Izbočine moraju biti okrenute prema unutrašnjosti pećnice.
Umetanje rešetke
Umetnite posudu tako da vodilice stoje prema gore. Istovremeno izbočine moraju biti okrenute prema dole i prema unutrašnjosti pećnice.
Umetanje posude za masnoću i rešetke
Kada se posuda za masnoću i rešetka koriste zajedno, postavite izbočine protiv prevrtanja rešetke u otvore na posudi.
Postavljanje/uklanjanje filtera za masnoću
Uvek zaštitite ventilator prilikom prženja nepokrivene hrane.
Postavljanje filtera za masnoću
Prihvatite filter za jezičac. Pomoću dva jezičca na zadnjoj strani zakačite ga na rešetku otvora ventilatora na zadnjoj stranici pećnice.
Uklanjanje filtera za masnoću
Prihvatite filter za jezičac i povucite ga prema gore.
14
Sonda za pečenje
Služi na nameštanje temperature u središtu pečenja, na kojoj će se pećnica isključiti. Korišćenje sonde za pečenje moguće je sa sledećim funkcijama pečenja:
PROFI VRUĆI VAZDUH, PIZZA PEČENJE, GORNJI I DONJI GREJAČ, INFRA PEČENJE, VELIKI ROŠTILJ i MALI ROŠTILJ
Prilikom korišćenja sonde, potrebno je namestiti dve vrste temperatura:
temperaturu u unutrašnjosti pećnice (vidi tabele za pečenje)
temperaturu u središtu pečenja (vidi odgovarajuću tabelu)
-
Važno! Koristite samo sondu koju ste dobili s pećnicom. Ukoliko ju morate zameniti, koristite isključivo originalnu zamensku sondu.
1. Uključite pećnicu.
2. Utaknite sondu u pečenje, tako da se vrh sonde nalazi u sredini pečenja.
3. Uključite drugi kraj sonde u utičnicu na bočnoj stranici pećnice.
4. Namestite željenu temperaturu u središtu pečenja korišćenjem + ili dugmića.
Na displeju se prikazuje trenutna temperatura u središtu pečenja.
Ukoliko želite naknadno podesiti temeperaturu u središtui pečenja, pritiskajte dugme
sve dok na displeju zasvijetli Nakon toga podesite temperaturu.
Displej prikazuje temeperaturu u središtu pečenja, počevši od 30°C.
15
5. Namestite željenu funkciju i temperaturu pećnice. Nakon što je dosegnuta nameštena temperatura u
središtu pečenja, oglasiće se zvučni signal i pećnica će automatski prestati s radom.
6. Pritiskom na bilo koje dugme, isključićete zvučni signal.
Upozorenje: Sonda za pečenje je vruća. Budite oprezni kad je vadite iz pečenja i isključujete iz pećnice.
7. Izvadite sondu za pečenje iz utičnice u pećnici i iz pečenja, pa zatim izvadite pečenicu iz pećnice.
8. Ukoliko je potrebno, isključite pećnicu.
Provera i podešavanje temperature u pečenju.
Ukoliko želite naknadno podesiti temeperaturu u središtu pečenja, pritiskajte dugme sve dok na displeju ne zasvetli Nakon toga na displeju će se prikazati temperatura u središtu pečenja.
Ukoliko želite, možete sada podesiti temperaturu u središtu pečenja korišćenjem + ili
dugmića.
Podešavanje temperature u pećnici.
.
Ukoliko želite, možete podesiti temperaturu u pećnici korištenjem + ili dugmića.
16
Vremenske funkcije
Odbrojavanje (KURZZEIT)
Za nameštanje vremena nakon kog će se oglasiti zvučni signal. Ova funkcija ne utiče na rad pećnice.
Vreme pečenja (DAUER) Za nameštanje dužine vremena pečenja tj. vremena do čijeg će isteka pećnica biti uključena.
Vreme završetka pečenja (ENDE) Za nameštanje vremena kada će se pećnica isključiti.
Nameštanje tekućeg vremena (TAGESZEIT) Za nameštanje ili promenu tekućeg vremena.
Napomene za funkcije sata
Kada je odabrana određena vremenska funkcija, pripadajući naziv treperi otprilike
5 sekundi. Za vreme tog perioda korišćenjem dugmića + ili možete, ukoliko je potrebno podesiti željeno vreme.
Nakon što ste podesili vreme, pripadajući naziv treperi sledećih 5 sekundi, a
nakon toga vremenska funkcija ostaje uključena. Namešteno vreme počinje teći.
Provera nameštenog ili vremena korišćenja
Pritiskom na dugme , sve dok ne zasvetli odabrana funkcija sata, možete proveriti preostalo, odnosno proteklo vreme za pojedinu vremensku funkciju.
Korišćenje preostale toplote upotrebom funkcija vreme pečenja (DAUER) i vreme završetka pečenja (ENDE).
Prilikom rada pećnice u slučaju aktivnih funkcija programiranog vremena pečenja i vremena završetka pečenja, isključiće se grejači po isteku 90% programiranog vremena. Pečenje će biti završeno korišćenjem preostale toplote u unutrašnjosti pećnice.
17
Odbrojavanje (KURZZEIT)
1. Pritiskajte dugme za izbor vremenskih funkcija sve dok naziv KURZZEIT ne počne treperiti.
2. Korištenjem dugmića + ili namestite željeno
vreme za oglašavanje zvučnog alarma (maksimalno
99.00 minuta)
Nakon otprilike 5 sekundi, displej će početi prikazivati preostalo vreme. Naziv KURZZEIT neprekidno svetli. Po isteku 90% nameštenog vremena, oglasiće se zvučni signal.
Kada istekne vreme, oglasiće se zvučni signal u trajanju od otprilike 1 minuta. “00:00” i naziv KURZZEIT će treperiti.
Za isključenje svetlosnog i zvučnog signala: pritisnite bilo koje dugme.
18
Vreme pečenja (DAUER)
1. Odaberite funkciju i temperaturu pećnice.
2. Pritiskajte dugme za izbor vremenskih funkcija sve dok naziv DAUER ne počne treperiti.
3. Korištenjem dugmića + ili namestite željeno
vreme pečenja (maksimalno 09.59 sati).
Naziv DAUER neprekidno svetli.
Kada istekne vreme, oglasiće se zvučni signal u trajanju od otprilike 2 minuta. “00:00” i naziv DAUER će treperiti. Pećnica će se isključiti
Za isključenje svetlosnog i zvučnog signala: pritisnite bilo koje dugme.
19
Vreme završetka pečenja (ENDE)
1. Odaberite funkciju i temperaturu pećnice.
2. Pritiskajte dugme za izbor vremenskih funkcija sve dok naziv ENDE ne počne treperiti.
3. Korištenjem dugmića + ili namestite željeno
vreme završetka pečenja.
Naziv ENDE neprekidno svetli, a na displeju se prikazuje vreme trajanja pečenja
Kada istekne vreme, oglasiće se zvučni signal u trajanju od otprilike 2 minuta. “00:00” i naziv ENDE će treperiti. Pećnica će se isključiti
Za isključenje svetlosnog i zvučnog signala: pritisnite bilo koje dugme.
20
Vreme pečenja (DAUER) i završetka pečenja (ENDE) u kombinaciji
Vreme pečenja i vreme završetka pečenja, mogu se koristiti istovremeno ukoliko je potrebno da se pećnica sama isključi i uključi u određeno vreme.
1. Odaberite funkciju pečenja i temperaturu.
2. Korišćenjem funkcije vremena pečenja
DAUER namestite potrebno vreme pečenja. (npr. 1 sat)
3. Korišćenjem funkcije završetka pečenja
(ENDE) namestite vreme u koje jelo treba biti pečeno. (npr 14:05)
4. Naziv DAUER i ENDE svetle. Na displeju se
prikazuje tekuće vreme. Pećnica će se automatski uključiti u namešteno vreme tj. u
13.05 sati (14.05 sati umanjeno za namešteno vreme pečenja tj. 1 sat).
Kada istekne vreme, oglasiće se zvučni signal u trajanju od otprilike 2 minuta. Pećnica će se automatski isključiti.
Nazivi DAUER i ENDE trepere.
21
Ostale funkcije
Isključivanje displeja
Isključivanjem displeja možete uštedeti energiju.
Isključivanje pokazivača vremena
1. Ukoliko je potrebno prvo isključite pećnicu pomoću glavnog prekidača
2. Istovremeno pritisnite dugme i + i držite ih pritisnutima dok se pokazivač ne ugasi.
Prilikom korišćenja pećnice pokazivač će se automatski uključiti. Sledeći put kad isključite pećnicu, pokazivač će se ponovno isključiti.
Uključivanje pokazivača vremena
1. Ukoliko je potrebno prvo isključite pećnicu pomoću glavnog prekidača
2. Istovremeno pritisnite dugmiće i + i držite ih pritisnutima dok se pokazivač ne uključi.
Sigurnosna funkcija
Ova pećnica omogućava aktiviranje sigurnosne funkcije, za vreme čijeg delovanja se pećnica ne može koristiti.
Ne sme biti odabrana ni jedna funkcija pećnice ukoliko želite aktivirati sigurnosnu funkciju.
Aktiviranje sigurnosne funkcije
1. Ukoliko je potrebno prvo uključite pećnicu pomoću glavnog prekidača.
2. Istovremeno držite pritisnutima dugmiće i − sve dok na dispelju ne zasvetli naziv
SAFE’. Sigurnosna funkcija je sada aktivirana.
22
Isključivanje sigurnosne funkcije
1. Ukoliko je potrebno prvo uključite pećnicu pomoću glavnog prekidača.
2. Istovremeno držite pritisnutima dugmiće i sve dok se ne isključi naziv ‘SAFE’.
Sigurnosna funkcija je sada isključena i pećnica se može koristiti.
Blokada dugmića za upravljanje pećnicom
Sprečava neželjene promene postavljenih parametara rada pećnice.
Blokiranje dugmića
1. Ukoliko je potrebno prvo uključite pećnicu pomoću glavnog prekidača.
2. Odaberite funkciju rada pećnice.
3.Istovremeno držite pritisnutima dugmiće i − sve dok se na displeju ne upali naziv
LOC’.
Rad dugmića za upravljanje pećnicom je sada blokiran. Deblokiranje dugmića
Istovremeno držite pritisnutima dugmiće i − sve dok se ne isključi naziv LOC’.
Sigurnosno isključenje pećnice
Ukoliko ne isključite pećnicu nakon određenog vremena ili ne promenite temperaturu, pećnica će se isključiti automatski. Na indikatoru temperature treperi zadnja odabrana temperatura.
Pećnica se isključuje nakon:
- temperatura pećnice 30 - 120ºC nakon 12,5 sati
- temperatura pećnice 120 - 200ºC nakon 8,5 sati
- temperatura pećnice 200 - 250ºC nakon 5,5 sati
- temperatura pećnice 250- 300ºC nakon 1,5 sati
Poništavanje funkcije sigurnosnog isključenja nakon njenog aktiviranja
Isključite pećnicu pritiskom na glavni prekidač (EIN/AUS), koja je nakon toga spremna za ponovno korišćenje.
23
Postupci, tabele i saveti
Pečenje
Za pečenje koristite sledeće funkcije: PROFI VRUĆI VAZDUH ILI GORNJI I DONJI GREJAČ
Kalupi za kolače
Kalupi za kolače, načinjeni od tamnih metala i posude s poklopcom pogodni su za
pečenje korišćenjem funkcije GORNJI I DONJI GREJAČ.
Posude od lakih metalnih materijala pogodne su za pečenje funkcijom PROFI VRUĆI
VAZDUH .
Pozicije posuda
Kada koristite funkciju GORNJI I DONJI GREJAČ možete peći samo na jednom
nivou.
Kada koristite funkciju PROFI VRUĆI VAZDUH možete peći na maksimalno 3 nivoa
istovremeno.
Jedna posuda
Pozicija vodilice br. 3
Jedna posuda za kolače Pozicija vodilice br. 1 slika
Dve posude za pečenje Pozicija vodilica br. 1 i 3. slika
Tri posude za pečenje Pozicija vodilica br. 1,3, i 5. slika
24
Opšte informacije
Nivoi vodilica označavaju se odozdo prema gore
Istovremeno možete peći i dva kolača koristeći funkciju PROFI VRUĆI VAZDUH ili
GORNJI I DONJI GREJAČ. U tom slučaju postavite posude s kolačima jednu do druge na rešetku. Vreme pečenja se na ovaj način neznatno produžuje.
Umetnite posude za pečenje u vodilice tako da je zaobljena strana okrenuta prema
vratima
Uvucite posude sve do zadnjeg zida pećnice
Uvek postavite posude za kolače u sredinu police.
Napomene uz tablice pečenja
U tablicama pečenja date su informacije o temperaturi, vremenu pečenja i poziciji
posude za određena jela.
Raspon vremena i temperatura u tablicama zavisi od materijala od kojih su
napravljene posude za pečenje kolača.
Kada pečete istovremeno nekoliko kolača u posude ili posudama, vreme pečenja
može biti duže 10-15 minuta.
Jela s velikim procentom vlage (pizze, voćni kolači itd) pecite istovremeno na
maksimalno dva nivoa.
Prilikom prvog pečenja preporučujemo vam da namestite nižu temperaturu pa, samo
ako je to potrebno radi zapržavanja ili je vreme pečenja predugačko, podesite pećnicu na višu temperaturu.
Ukoliko se informacije za vaš recept ne nalaze u ovim tabelama, koristite podatke iz
tabele za slične recepte.
Različite visine jela rezultiraće različitim stepenovima zaprženja površine jela na
početku pečenja. U tom slučaju ne menjajte iznos postavljene temperature. Razlike će se izjednačiti za vreme nastavka pečenja.
Isključite pećnicu 10-15 minuta pre kraja pečenja kako biste iskoristili zaostalu toplotu u pećnici. Vrednosti u tabeli, ako nije drugačije navedeno, odnose se na hladnu pećnicu.
25
Tabele za pečenje
Pečenje na jednom nivou
Vrsta kolača ili testa
Pozicija
Kolači u posudi
VREME ZA OBA NAČINA (SAT:MIN)
vodilice
Temperatura
ºC
Pozicija vodilice
Temperatura
ºC
Kolači u kalupu 1. 150-160 1. 160-180 0:50-1:10 Madeira 1. 140-160 1. 150-170 1:10-1:30
Kolač od dizanog tesa Kolač od mekog
2. 150-160 1. 160-180 0:25-0:40 0:10-0:25
3. 170-180 1. 190-210
1
testa Tanki kolač od
3. 150-170 1. 170-190 0:20-0:25
dizanog testa Kolač od jabuka 1. 150-170 1. 170-190 0:50-1:00 Quiche Lorraine 1. 160-180 1. 180-200 0:30-1:10 Kolač od sira 1. 140-160 1. 160-180 1:00-1:30 Kolači na tepsiji Rolade 3. 160-170 3. 170-190 0:30-0:40 Hleb (raženi hleb) najpre posle
1.
180-200
140-160
1
1.
1
250
160-180
0:20
0:30-1:00
Krem-kolač 3. 160-1701 3. 190-210 0:15-0:30 Suvi kolač 3. 150-160 3. 160-180 0:20-0:40 Kolač s
3. 160-1701 3. 190-2101 0:15-0:30
maslcem/šećerom
26
Vrsta kolača ili testa
Pozicija
vodilice
Voćne pite (na
3. 150-170 3. 170-190 0:25-0:50
Temperatura
ºC
Pozicija vodilice
Temperatura
ºC
VREME ZA OBA NAČINA (SAT:MIN)
testu s kvascem) Voćne pite na mekom testu Ravni kolači s osetljivim prelivom Pizza i pečenje
3. 160-170 3. 170-190 0:40-1:20
3. 140-160 3. 160-180 0:40-1:20 0:30-1:00
1. 180-200 1. 190-210
1
(deblji) Pizza i pečenje
3. 200-220 1. 230-3001 0:10-0:25
(tanji) Hleb bez kvasca 3. 200-220 3. 270-3001 0:08-0:15 Biskviti Meki biskviti 3. 150-160 3. 170-1901 0:06-0:20 Mali biskviti 3. 140-150 3. 160-1801 0:10-0:40 Prutići od dizanog
3. 150-160 3. 170-190 0:15-0:20
testa Kolač od belanca i
3. 100-120 3. 120-140 0:30-0:60
šećera Mala peciva s kvascem Mala peciva s
3. 160-170 3. 170-190 0:20-0:40
3. 170-1801 3. 190-2101 0:20-0:30
kremom Peciva 3. 180-2001 5. 180-2201 0:20-0:35
1)Zagrejte pećnicu
2)Koristite kombinciju višenamenske rešatke i posude za masnoću ili posudu za masnoću. Vrednosti označene debljim brojevima prikazuju najbolji način pečenja za dotično jelo.
27
Pečenje na više nivoa
Vrsta kolača ili testa
Nivo vodilice odozdo
Dva nivoa Tri nivoa Kolači i testo na tepsiji
Krem-kolač 4 & 1 - 170-180 0:35-0:60 Suvi kolač 4 & 1 - 140-160 0:30-0:60 Pizza i pečenje 4 & 1 - 170-190 0:40-1:10 Biskviti Meki biskviti 4 & 1 1,3 & 5 150-160 0:15-0:35 Mali biskviti 4 & 1 1,3 & 5 140-150 0:20-1:00 Prutići od dizanog testa Kolač od belanca i šećera Mala peciva s kvascem Mala peciva s kremom Peciva 4 & 1 - 180-1901 0:30-0:55
4 & 1 1,3 & 5 160-170 0:25-0:40 4 & 1 - 80-100 2:10-2:50 4 & 1 ­4 & 1 - 170-1801 0:30-0:50
Temperatura
ºC
160-170 0:30-1:00
VREME (SAT:MIN)
Saveti za pečenje
Savet Na koji način možete proveriti da li je kolač pečen
Kolač se nije dovoljno “digao” Proverite recept. Sledeći put koristite manje
Kolač je presvetao Idući put pecite na nivou niže Kolač s voćem/kolač nije skroz pečen ili je nejednako potamneo
Gurnite drveni štapić kroz najvišu tačku kroz kolač. Kada na štapiću više ne ostaje smesa kolača, možete isključiti pećnicu i iskoristiti zaostalu toplotu u njoj.
tečnosti. Obratite pažnju na vremena mešanja, posebno kad upotrebljavate male aparate za domaćinstvo.
Idući put pecite duže i na nižoj temperaturi.
28
Pite i zapečena jela
Pozicija
vodilice
Temperatura
ºC
Pozicija vodilice
Temperatura
ºC
VREME (SAT:MIN)
Zapečeno testo 2. 200-220 3. 160-170 0:45-1:00 Lazanje 3. 180-200 3. 160-170 0:25-0:40 Gratinirano povrće 3. 220-230 3. 160-170 0:15-0:30 Zapečeni baquete 3. 2340-240 3. 160-170
0:15-0:30 Slatki puding 3. 200-220 - - 0:40-0:60 Riblje pite 3. 210-220 3. 160-170 0:30-1:00 Nadeveno povrće 3. 220-250 3. 160-170 0:30-1:00
Smrznuta gotova jela
Vrsta Pozicija vodlice Funkcija Temperatura Vreme
Smrznuta pizza
U skladu s
3.
1
Čips (300-600 g)
3.
uputstvima proizvođača 200-220ºC 15-25 min.
U skladu s uputstvima proizvođača
Baquete
U skladu s
3.
Voćne pite
U skladu s
3.
uputstvima proizvođača
uputstvima proizvođača
U skladu s uputstvima proizvođača U skladu s uputstvima proizvođača
1) Okrenite čips 2-3 puta za vreme pripreme
29
Prženje
Za prženje, koristite funkciju GORNJI I DONJI GREJAČ i INFRA PEČENJE Koristite filter za masnoću prilikom prženja!
Posuđe pogodno za prženje
Svako toplotno otporno posuđe je pogodno za prženje.U slučaju da posuđe ima plastične
ručke, proveriti da li su otporne na visoke temperature.
Veći komadi za prženje mogu se pržiti direktno na posudi za masnoću ili na rešetki s
posudom za masnoću ispod (npr. ćurka, guska, 3-4 pileta, 3-4 kolenice).
Preporučujemo prženje svih tankih komada mesa u šerpi s poklopcem (npr. teletina,
smrznuto meso..). Na ovaj način meso će ostati sočnije.
Možete pržiti sve vrste mesa za koje želite da imaju zaprženu površinu u šerpi bez
poklopca
Savet: Ukoliko za prženje koristite posuđe (naročito za male količine) pećnica će se
manje zaprljati.
Napomene uz tablice prženja
Informacije u tablici date su za način pečenja, temperaturu, vreme i poziciju vodilice za različite vrste mesa. Vremena u tablici su orijentaciona.
Preporučujemo prženje mesa i ribe u pećnici mase veće od 1 kg.
Funkcija GORNJI I DONJI GREJAČ je pogodna za vrlo takne komade mesa, ribe i
divljači. Za sve ostale tipove mesa preporučujemo INFRA PEČENJE funkciju pečenja.
Vreme prženja zavisi od vrste i kvaliteta mesa.
Kako biste sprečili da sokovi koji izlaze iz mesa sagorevaju na posuđu za prženje,
preporučujemo da dodate malo vode (tečnosti) u posudu u kojoj pržite.
Preokrenite pečenicu nakon isteka otprilike 2/3 ukupnog vremena predviđenog za
prženje.
Isključite pećnicu 10-15 minuta pre kraja pečenja, kako biste iskoristili zaostalu toplotu. Tablice za prženje
Vrsta mesa Količina
Masa Pozicija
vodilice
Temperatura
ºC
Govedina
Pečenica u
1-1,5 kg 1. 200-250 - - 2:00-2:30 komadu File
slabo pečen srednje pečen dobro pečen
po cm visine
po cm visine
po cm visine
1.
1.
1.
250-270 250-270
210-2501 Svinjetina Vrat, lopatica 1-1,5 kg 1. 210-220 1. 160-180 1:30-2:00 Kotleti u komadu 1-1,5 kg 1. 180-190 1. 170-180 1:00-1:30 Mesna rolada 750 g – 1 kg 1. 170-180 1. 160-170 0:45-1:00 Svinjska kolenica
750 g – 1 kg 1. 210-220 1. 150-170 1:30-2:00 (kuvana) Teletina Teleće pečenje 1 kg 1. 210-220 1. 150-170 1:30-2:00 Teleća kolenica 1.5-2 kg 1. 210-225 1. 150-170 2:00-2:30 Jagnjetina Jagnjeće
1-1.5 kg 1. 210-220 1. 150-170 1:15-2:00 pečenje/but
Vreme
Pozicija vodilice
1
1
1.
1.
1.
Temperatura ºC
190-200 180-190 170-180
po cm visine 0:05-0:06
0:06-0:08 0:08-0:10
30
Jagnjeća leđa 1-1.5 kg 1. 210-220 4. 160-180 1:00-1:30
Vrsta mesa Količina
Masa Pozicija
vodilice Divljač Zečja leđa do 1 kg 3. 220-2501 3. 160-170 0:25-0:40
Srneća leđa 1,5-2 kg 1. 210 – 220 1. 160-170 1:00 – 1:30 Srneći but 1,5-2 kg 1. 200 – 210 1. 150-160 1:15 – 1:50 Živina Živina u komadima 4-6 komada Pileće polovice po 400-500 g 3. 220-250 3. 180-200 0:35-0:50 Pile u komadu 1-1.5 kg 1. 220-250 1. 170-180 0:45-1:15 Patka 1.5-2 kg 1. 210-220 1. 160-180 1:00-1:30 Guska 3,5 – 5 kg 1. 200-210 1. 150-160 2:30-3:00 Ćuran 2,5 – 3,5 kg
Riba U komadu 1-1.5 kg 1. 210-220 4. 160-170 0:45-1:15
1) Zagrejte pećnicu pre unosa hrane. Vrednosti označene debljim brojevima prikazuju najbolji način pečenja za dotično jelo.
po 200-250 g 3. 220-250 3. 180-200 0:35-0:50
1.
4-6 kg
1.
Temperatura ºC Pozicija
200-210 180-200
Vreme
Temperatura ºC
vodilice
1.
1.
150-160 140-150
1:30-2:00 2:30-4:00
Tabela za sondu za pečenje
Vrsta jela Temperatura u unutrašnjosti pečenja Govedina
Goveđa pečenica 90-95 ºC Biftek, sirov srednje pečen jako pečen
Svinjetina
Plećka, but, vrat 80-82 ºC Komad mesa 75-80 ºC
Teletina
Teleće pečenje 75-80 ºC Teleća kolenica 85-90 ºC
Ovčetina/jagnjetina
Ovčji but 80-85 ºC Ovčja plećka 80-85 ºC Jagnjeće pečenje, jagnjeći but 75-80 ºC
Divljač
Zec (u komadu) 70-75 ºC Srneći but 70-75 ºC Srneća plećka 70-75 ºC
45-50 ºC 60-65 ºC 75-80 ºC
31
Roštiljanje
Koristite funkcije MALI ROŠTILJ i VELIKI ROŠTILJ na maksimalnoj temperaturi za roštiljanje.
Upozorenje: Uvek zatvorite vrata pećnice za vreme korišćenja roštilja. Postoji opasnost od opekotina!
Važno: Uvek pre roštiljanja zagrejte pećnicu 5 minuta koristeći funkciju ROŠTILJA.
Koristite posudu za masnoću u kombinaciju s rešetkom.
Vremena u tablici su orijentaciona i zavise od vrste i kvaliteta mesa ili ribe.
Upotreba roštilja je naročito pogodna za ravne komade mesa ili ribe.
Preokrenite meso ili ribu nakon isteka otprilike polovine ukupnog vremena
predviđenog za roštiljanje.
Tablice roštiljanja
Vrsta namirnice Pozicija vodilice Vreme roštiljanja Prva strana (min) Druga strana (min)
Naseckano meso u testu Svinjski file 4. 10-12 6-10 Kobasice za roštilj 4. 8-10 6-8 Goveđi file Teleći file Goveđi but (cca 1 kg) 4. 10-12 10-12 Tost 4. 2-3 2-3 Tost s nadevom 4. 6-8 -
4. 8-10 6-8
4. 6-7 5-6
32
Odmrzavanje
Koristite funkciju ODMRZAVANJA.
Stavite hranu na tanjir i tanjir na rešetku.
Koristite jedino papir za upijanje masnoće ili foliju za prekrivanje hrane. Ne koristite tanjire
ili posude, jer će to bitno povećati vreme potrebno za odmrzavanje.
Za odmrzavanje postavite rešetku na 1. nivo odozdo.
Napomene uz tablicu odmrzavanja
Sledeća tablica daje vam osnovne informacije o vremenima odmrzavanja
Tablica odmrzavanja Jelo Vreme
odmrzavanja (min)
Pile, 1000 g 100-140 20-30 Postavite pile naopako na veći tanjir.
Meso, 1000 g 100-140 20-30 Odmrzavajte nepokriveno i okretite ga
Meso, 500 g 90-120 20-30 Odmrzavajte nepokriveno i okretite ga
Jagode, 300 g 30-40 10-20 Odmrzavajte nepokriveno. Maslac, 250 g 30-40 10-15 Odmrzavajte nepokriveno. Pavlaka, 2x200g 80-100 10-15 Odmrzavajte nepokriveno.
Dodatno vreme odmrzavanja (min)
Napomena
Odmrzavajte nepokriveno i okretite na nakon isteka polovine vremena ili odmrzavajte pokriveno folijom
nakon isteka polovine vremena ili odmrzavajte pokriveno folijom
nakon isteka polovine vremena ili odmrzavajte pokriveno folijom
33
Konzerviranje
Za konzerviranje koristite funkciju DONJI GREJAČ.
Koristite samo staklene posude za konzerviranje (s gumenom trakom i staklenim poklopcem).
Posude sa poklopcem na navoj ili metalne posude nisu pogodne za konzerviranje.
Koristite nivo 1 od dna pećnice.
Koristite posudu za masnoću za konzerviranje. Na nju stane do 6 staklenih posuda za
konzerviranje zapremnine 1 litra.
Nalijte čašu vode u posudu kako biste osigurali dovoljan procenat vlažnosti u pećnici.
Poslažite staklene posude na posudu tako da se ne dodiruju.
Posude za konzerviranje moraju biti napunjene istom količinom namirnica i zatvorene.
Kad se u tečnosti u posudama pojave mehurići ( u slučaju da se radi o posudi
zapremnine 1 litra, to će biti nakon 35-60 minuta), isključite pećnicu ili smanjite temperaturu na 100ºC.
Tabela za konzerviranje
Navedena vremena i temperature su orijentaciona.
Vrsta Temp. ºC Vreme kuvanja do
Voće bez koštica
Jagode, borovnice, ribzle
Voće s košticama
Kruške, šljive 160-170 35-45 10-15 -
Povrće
Šargarepa 160-170 50-60 5-10 60 Pečurke 160-170 40-60 10-15 60 Mali kukuruz 160-170 50-60 15 ­Pasulj 160-170 50-60 - -
160-170 35-45 - -
pojave mehurića (min)
Vreme kuvanja na tem. 100ºC
Potrebno ostaviti u pećnici nakon isključenja (min)
34
Čćenje i održavanje
Upozorenje: Iz sigurnosnih razloga, čćenje uređaja pomoću pare ili korišćenjem
sredstva za čije je delovanje potreban visoki pritisak nije dozvoljeno.Prilikom čćenja pećnica mora biti isključena i hladna.
Pažnja: Ne koristite abrazivna sredstva, sredstva za ribanje ili čeličnu žicu.
Spoljni deo uređaja
Obrišite uređaj s spoljne strane mekom krpom i toplom vodom s blagim rastvorom tečnog deterdženta.
Za čćenje površina od inox-a, koristite komercijalna sredstva, koja nakon čćenja stvaraju zaštitni sloj protiv otisaka prstiju.
Unutrašnjost pećnice
Upozorenje: pećnica mora biti isključena (ne sme biti odabrana ni jedna funkcija
pečenja) i hladna pre čćenja.
Očistite uređaj nakon svake upotrebe. To je najlakši način za uklanjanje mrlja i sprečavanje njihovog zagorevanja.
1. Uključite svetlo u pećnici prilikom čćenja.
2.Obrišite pećnicu nakon svake upotrebe, koristeći vodu i tečni deterdžent. Nakon toga obrišite je suvom krpom.
3.Najtvrđe mrlje uklonite korišćenjem pirolitičkog programa čćenja. Važno: obratite pažnju na preporuke proizvođača sredstava za čćenje ukoliko ih
koristite.
Pribor
Nakon svake upotrebe, isperite sav korišćeni pribor pećenice (posude, rešetku) i dobro osušite. Natopite pribor radi lakšeg čćenja.
Filter za masnoću
1.Operite filter za masnoću u toploj vodi i rastvoru tečnog deterdž ili u mašini za pranje posuđa.
2. Ukoliko se prljavština zapekla na filteru, prokuvajte ga u malo vode u koju ste dodali 2-3 kašike deterdženta.
35
Pirolitičko čćenje
Upozorenje: Prilikom odvijanja pirolitičkog čćenja, pećnica će se jako ugrejati. Deci
nikako ne smete dopustiti pristup uređaju u tom vremenu! Važno: pre nego što počnete s pirolitičkim procesom, morate pećnicu u celosti
isprazniti. Uklonite filter za masnoću! Ukoliko koristite teleskopske vodilice posuda, koje ste nabavili kao dodatni pribor,
morate ih izvaditi iz pećnice pre pirolitičkog čćenja. Ukoliko to ne učinite, na displeju će se prikazati oznaka 'C1'. što znači da je aktiviran sigurnosni prekidač koji ne dozvoljava izvođenje pirolitičkog čćenja.
Pirolitičko čćenje
1. Uklonite veće komade ostataka hrane i jela iz pećnice.
2. Odaberite funkciju pirolitičkog čćenja
na pokazivaču temperature prikazuje se P1
na pokazivaču vremena prikazuje se '3:15'
DAUER treperi 5 sekundi
Nakon toga počinje proces pirolitičkog čćenja. Porastom temperature u unutrašnjosti pećnice, vrata će se zaključati.
Svetli simbol i simbol zagrevanja, a istovremeno vrata su zabravljena.
Izbor vremena trajanja pirolitičkog čćenja
1. Odaberite funkciju pirolitičkog čćenja
2. Za vreme dok treperi oznaka DAUER, odaberite Korišćenjem dugmića + ili
željeno vreme trajanja pirolitičkog čćenja: ‘2:15’ ili ‘3:15’ sati DAUER treperi 5 sekundi. Nakon toga počinje izvođenje pirolitičkog procesa. Ukoliko DAUER prestane treperiti i ugasi se, pritiskom na dugme
ponovno ćete aktivirati mogućnost izbora trajanja pirolize (DAUER treperi na displeju)
3. Po završetku pirolitičkog čćenja pritisnite bilo koje dugme
Izbor vremena završetka pirolitičkog čćenja
Vreme završetka pirolitičkog čišćenja može se programirati korišćenjem funkcije ENDE. (Potrebno je unutar 2 minuta nakon početka pirolitičkog čćenja korišćenjem funkcije ENDE, pritiskom na dugme odabrati vreme završetka pirolitičkog čćenja)
Izbor pirolitičkog čćenja
2:15 = pirolitičko čćenje za lakša zaprljanja 3:15 = pirolitičko čćenje za teža zaprljanja
36
Vodilice posuda
Radi olakšanog čćenja bočnih stranica pećnice, možete skinuti vodilice posuda s bočnih stranica.
Skidanje vodilica
1. Otpustite šrafove koji drže vodilicu.
2. Povucite vodilicu prema sredini pećnice
(1) , kako je prikazano na slici.
3. Izvadite vodilicu (2).
Postavljanje vodilica
Obratite pažnju da prilikom postavljanja postavite vodilice na ispravan način.
1. Prvo utaknite vodilicu na prednjoj strani pećnice (1).
2. Prislonite zadnji kraj vodilice u odgovarajući otvor (2).
3. Zavrnite šraf koji drži vodilicu.
37
Osvetljenje pećnice
Upozorenje: Postoji opasnost od strujnog udara. Pre zamene sijalice u pećnici:
- Isključite pećnicu!
- Prekinite dovod električne energije
Postavite krpu na dno pećnice kako biste zaštitili staklo i sijalicu u slučaju pada.
Zamena sijalice i čćenje zaštitnog stakla
1. Odvijte zaštitno stako ( u suprotnom
smeru od smera kazaljke na satu) i očistite ga.
2. Odvijte sijalicu. Sijalica koju postavljate
mora imati sledeće karaktristike: 40 W, 230 V , 300ºC i mora biti otporna na visoke temperature okoline
3. Ponovno postavite zaštitno staklo.
Maknite krpu s dna pećnice
Zamena bočne sijalice i čćenje zaštitnog stakla
1. Skinite vodilice posuda s leve strane.
2. Skinite stakleni poklopac, korišćenjem npr.
kuhinjske kašike i očistite ga.
3. Ukolko je potrebno, zamenite neispravnu halogenu sijalicu. Sijalica koju postavljate mora imati sledeće karaktristike: 20 W, 12 V , 300ºC i mora biti otporna na visoke temperature okoline.
Halogenu sijalicu ne dirajte prstima jer masnoća skraćuje radni vek halogene sijalice. Prilikom zamene, stavite pamučne rukavice ili koristite meku krpu.
4. Vratite stakleni poklopac na mesto.
5. Vratite vodilice posuda na mesto.
38
Vrata pećnice
Vrata pećnice mogu se skinuti radi lakšeg čćenja
Skidanje vrata pećnice
1. Otvorite vrata do kraja
2. Podignite do kraja obojeni metalni
osigurač na oba držaca na vratima.
3. Zatvorite vrata do otprilike ¾ , sve dok ne
nestane mehaničkog otpora.
4. Prihvatite vrata sa strane s obe ruke.
Podignite vrata prema gore (Pažnja: Vrata su teška) i skinite ih s pećnice.
5. Postavite ih s spoljnom stranom prema
dole na meku površinu, kako se ne bi oštetila
Postavljanje vrata
1. Prihvatite vrata s obe ruke s spoljne
strane
2. Postavite ih pod uglom od 60º.
3. Uvucite držace na vratima do kraja u otvore
na levoj i desnoj strani pećnice.
4. Podignite vrata sve dok ne osetite otpor, a
zatim ih otvorite do kraja.
5. Vratite osigurače na pantima u njihov
prvobitan položaj, tako da je obojena oznaka prema gore.
6. Zatvorite vrata.
39
Staklo na vratima pećnice
Na vratima pećnice nalazi se četveroslojno stako. Unutrašnja stakla moguće je skinuti radi čćenja.
Upozorenje: Sledeće radnje izvodite jedino nakon što ste skinuli vrata s pećnice! Ukoliko se vrata nalaze na pećnici, nakon skidanja stakala, zbog smanjene mase, mogu se naglo zalupiti i prouzrokovati oštećenje uređaja.
Važno: Primena sile, naročito na krajevima staklenih površina može dovesti do pucanja stakla.
Skidanje gornjeg stakla
1. Skinite vrata pećnice i postavite ih na
meku površinu s ručkom za otvaranje prema dole.
2. Prihvatite staklo na donjem kraju i gurnite
ga prema delu vrata na kom se nalazi ručka za otvaranje, sve dok ga ne oslobodite na donjem kraju.
3. Donji kraj stakla podignite prema gore i
skinite staklo.
Skidanje srednjih stakala
1. Prihvatite srednje staklo na donjem kraju i
gurnite ga prema delu vrata na kom se nalazi ručka za otvaranje sve dok se donji kraj ne oslobodi.
2. Donji kraj stakla lagano podignite prema
gore i skinite staklo.
Očistite stakla ukoliko je potrebno.
40
Postavljanje srednjih stakala
1. Postavite staklo u gornji nosač na kraju vrata
gde se nalazi ručka.
2. Spustite lagano donji kraj stakla i uvucite ga do krajnjeg položaja prema donjem kraju vrata.
Postavljanje gornjeg stakla
1. Postavite staklo u gornji nosač na kraju vrata
gde se nalazi ručka.
2. Spustite lagano donji kraj stakla i uvucite ga do krajnjeg položaja prema donjem kraju vrata. Staklo mora bez primene sile sesti u
svoj položaj.
Postavite vrata na pećnicu.
41
Šta učiniti u slučaju da….
Pećnica se ne zagreva
Svetlo u pećnici se ne pali Pregorela je sijalica Zamenite sijalicu. Pirolitički program ne radi (na displeju se prikazuje oznaka 'C1') Pećnica se ne zagreva. Svetli vreme na satu.
Vrata pećnice se ne mogu otvoriti Aktivirano je zabravljenje vrata. Isključite pećnicu i pričekajte 15 Na displeju se prikazuje F1 Vrata nisu dobro zatvorena. Ispravno zatvorite vrata i uključite
Na displeju se prikazuje F2 Vrata se ne mogu otvoriti. Isključite pećnicu s električnog
Na displeju se prikazuje F3 Greška u elektroničkom sklopu. Pozovite ovlašćeni servis. Na displeju se prikazuje F4 Greška u elektroničkom sklopu. Pozovite ovlašćeni servis. Na displeju se prikazuje F5 Greška u termostatu. Pozovite ovlašćeni servis. Na displeju se prikazuje F6 Greška u termostatu. Pozovite ovlašćeni servis. Na displeju se prikazuje F8 Greška u elektroničkom sklopu. Isključite pećnicu s električnog
Svetlo u pećnici se ne pali Pregorela je sijalica Zamenite sijalicu.
Vrsta kvara Mogući uzrok Način otklanjanja
Pećnica nije uključena Uključite pećnicu Nije namešteno vreme Namestite vreme Nisu učinjena potrebna podešenja Izvršite potrebna podešenja Pregorio je osigurač pećnice Zamjenite osigurač pećnice. Pregorio je osigurač kućne instalacije. Provjerite i/ili zamjenite osigurač na
Nisu izvadene teleskopske vodilice posuda Uključen je demonstracijski način rada.
kućnoj instalaciji. Ukoliko osigurač često pregara, pozovite ovlaštenog električara.
Izvadite teleskopske vodlice posuda Pritisnite dugme AUSWAHL i držite ga
pritisnutim 2 sekunde. Zatim nakon dve sekunde pritisnite zajedno dugme AUSWAHL i držite ih pritisnutim dve sekunde
minuta, kako bi se vrata oslobodila. pirolitički program. U slučaju
ponavljanja greške, pozovite ovlašćeni servis.
napajanja pomoću osigurača ili glavne sklopke. U slučaju ponavljanja greške, pozovite ovlašćeni servis
napajanja pomoću osigurača ili glavne sklopke. U slučaju ponavljanja greške, pozovite ovlašćeni servis
Ukoliko ne možete ukloniti kvar na jedan od načina navedenih gore, pozovite ovlašćeni servis.
Upozorenje! Ukoliko pozovete servis da otkloni jedan od problema navedenih gore
ili da ukloni grešku u upravljanju pećnicom, takva vrsta servisne intervencije biće vam naplaćena, čak i da je intervencija učinjena unutar garantnog roka.
Popravku uređaja mora izvršiti isključivo kvalifikovani i ovlašćeni serviser. Nepropisna popravka može prouzrokovati dodatne kvarove i biti opasana za korisnika. Ukoliko je potrebno popraviti uređaj kontaktirajte ovlašćeni servisni centar.
U slučaju kvara ili štete prouzrokovane nepropisnom popravkom, garancija ne pokriva intervenciju ovlašćenog servisa.
42
Servis
U odeljku “Šta učinit u slučaju da…” navedeno je nekoliko mogućih uzroka kvara koje možete sami ukloniti. U slučaju dođe do problema u funkcionisanju uređaja, prvo proverite moguće uzroke prema tom popisu.
Da li je u pitanju tehnički kvar?
Molimo vas kontaktirajte ovlašćeni servisni centar (adrese i brojevi telefona nalaze se u prilogu). Pre poziva se pripremite. To znači da utvrdite o kakvom se kvaru radi, kako bi ovlašćeni serviser utvrdio da li je poseta nužna.
Molimo vas utvrdite, što je preciznije moguće:
§ Kako se nefunkcionisanje uređaja očitava?
§ Pod kakvim se okolnostima javlja
nefunkcionisanje uređaja?
Pre poziva morate zabeležiti sledeće podatke o uređaju (koji su navedeni na natpisnoj pločici):
§ Oznaka modela
§ PNC broj (9 znakova)
§ S-No broj (8 znakova)
Preporučujemo da te brojeve pribeležite ovde kako bi vam uvek bili pri ruci
Model: ________________________ PNC _ _ _ _ _ _ _ _ S-No _ _ _ _ _ _ _ _
Kada ćete morati platiti dolazak servisa (čak i u garantnom roku)?
§ U slučaju da ste mogli otkloniti kvar čitanjem i sprovođenjem načina otklanjanja iz popisa kvarova u odeljku “Šta učinit u slučaju da…”
§ ukoliko serviser mora više puta dolaziti jer nije dobio dovoljno informacija ili je dobio pogrešne informacije o kvaru pa na osnovu toga nije mogao pripremiti potrbne delove. Višestruke dolaske možete izbeći ukoliko se pripremite kako je navedeno gore.
43
Sigurnosna uputstva za instalatera
§ U skladu sa zaštitom od požara, ovaj uređaj odgovara tipu Y (IEC 335-2-6). Samo uređaji tog tipa mogu biti postavljeni do visokog ormara ili zida.
§ Pažnja: Novi uređaj može biti postavljen i pušten u pogon samo od strane ovlašćene stručne osobe. Ukoliko to nije slučaj, sva eventualna nastala šteta neće biti pokrivena garancijom
§ Električna instalacija mora biti izvedena na način da uređaj može biti isključen s mrežnog napajanja korišćenjem sklopke s minimalnim razmakom između kontakata od 5 mm
§ Prilikom ugradnje potrebno je osigurati zaštitu od dodira električnih vodova.
§ Kuhinjski element u koji se uređaj ugrađuje mora zadovoljavati zahteve standarda DIN 68930 po pitanju stabilnosti
§ Ova pećnica je teška. Imajte to na umu prilikom prenošenja.
§ Uklonite svu ambalažu, spolja i iznutra pre korišćenja pećnice
§ Na pokušavajte modifikovati pećnicu ni na koji način.
§ Ugradljivi štednjaci i odgovarajuće ploče spajaju se međusobno posebnim sistemom električnih konektora. Međusobno se mogu spajati samo kompatibilni uređaji istovrsnog sistema.
Propisi, standardi, odredbe
Ovaj uređaj proizveden je u skladu sa sledećim standardima
§ EN 60 335-1 i EN 60 335 –2-6 u skladu sa sigurnošću električnih uređaja za kućnu i sličnu upotrebu i
§ DIN 44546/44547/44548 u skladu s karakteristikama elektičnih kuvala za kućnu upotrebu
§ EN 55014-2/VDE 0875 odeljak 14-2
§ EN 55014/VDE 0875 odeljak 14/12.93
§ EN 61000 – 3-2 / VDE 0838 odeljak 2
§ EN 61000 – 3-3 / VDE 0838 odeljak 3
u skladu s osnovnim zaštitnim zahtevima za elektromagnetnu kompatibilnost (EMC)
Ovaj uređaje odgovara sledećim EU odredbama:
§ 73/23/EWG od 19.02.1973. (Odredba o niskom naponu)
§ 89/336/EWG od 03.05.1989 (Odredba o elektromagnetnoj kompatibilnosti uključujći amandman 92/31/EWG).
44
45
46
47
Electrolux grupa je najveći svetski proizvođač električnih aparata za kuhinje, čćenje i spoljnu upotrebu. Više od 55 miliona Electrolux proizvoda (kao što su frižideri, štednjaci, usisivači, motorne testere i kosilice) prodano je svake godine u vrednosti od oko 14 biliona USD u više od 150 zemalja širom sveta.
48
Loading...