AEG B6871-4 User Manual

COMPETENCE B6871-4
Beépíthetõ elektromos sütõ
Használati útmutató
Tisztelt Ügyfelünk!
Olvassa el alaposan ezt a használati utasítást, és õrizze meg, hogy késõbb is utána tudjon benne nézni valamilyen kérdésnek. Ha esetleg eladja a készüléket, a használati utasítást adja oda az új tulajdonosnak.
A szövegben az alábbi jeleket alkalmazzuk:
1 Biztonsági tudnivalók
Figyelem! Személyes biztonságot szolgáló tudnivalók. Figyelem! Tudnivalók, amelyek segítségével elkerülhetõk a
készülék sérülései.
3 Tudnivalók és gyakorlati tanácsok
2 Környezetvédelmi információk
2
Tartalomjegyzék
Használati útmutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Biztonsági tudnivalók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Ártalmatlanítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
A készülék leírása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Teljes nézet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Kezelõpanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
A sütõ kialakítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
A sütõ tartozékai. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Az elsõ használat elõtt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Idõ beállítása és módosítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Az elsõ tisztítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
A sütõ használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Elektronikus vezérlés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Gyors fûtés (SCHNELLHEIZEN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Sütõfunkciók. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
A rostély, a lap és a zsírserpenyõ betétele. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
A zsírszûrõ betétele / kivétele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Nyárs (FLEISCHSPIESS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Óra-funkciók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
További funkciók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
A kijelzõ kikapcsolása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Gyermekzár . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Gombzár . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
A sütõ biztonsági kikapcsolása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Használat, táblázatok és tanácsok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Sütés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Sütési táblázat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Felfújtak és átsütött ételek – táblázat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Mélyhûtött és készételek – táblázat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Sütés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Sütési táblázat (hús) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
táblázat Nyárs (FLEISCHSPIESS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Sütés alacsony hõmérsékleten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
táblázat Sütés alacsony hõmérsékleten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Lapos grillezés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Grillezési táblázat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
3
Kiolvasztás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Kiolvasztási táblázat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Aszalás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Befõzés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Tisztítás és gondozás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
A készülék külseje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Sütõtér . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Tartozék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Zsírszûrõ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Pirolitikus tisztítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Vezetõrács . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Sütõvilágítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
A sütõ ajtaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
A sütõ üvegajtaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Mit tegyünk, ha ...? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Szerviz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
4
Használati útmutató
1 Biztonsági tudnivalók
A készülék az alábbi európai uniós irányelveknek felel meg:
5
– az egyes villamossági termékek biztonsági követelményeir
az azoknak való megfelel
1997.(XII.31.) IKIM rendelet a 73/23/EEC kisfeszültségi irányelv alapján,
– az elektromágneses összeférhet oségrol szóló 31/1999.(VI.11.)
GM-KHVM együttes rendelet a 89/336/EEC EMC irányelv alapján,
– az egységes megfelel
1999.(XII.26.) Korm. rendelet a 93/68/EEC CE jelölésre vonatkozó irányelv alapján.
Villamos biztonság
A készüléket csak egy arra feljogosított szakember csatlakoztathatja.
Ha bármilyen hibát vagy sérülést észlel a készüléken: csavarja ki a biztosítékot ill. kapcsolja le a kismegszakítót.
A készüléket csak szakember javíthatja! A szakszerûtlen javítás komoly veszélyt rejthet. Amennyiben a készüléket javítani kell, forduljon vevõszolgálatunkhoz vagy egy szaküzlethez.
õség értékelésérõl szóló 79/
õségi jelölés használatáról szóló 208/
õl és
Biztonság a gyermekek számára
Ha a készülék üzemel, akkor soha ne engedje felügyelet nélkül a kisgyerekeket a készülék közelébe.
Biztonság használat közben
A készülék csak háztartásban történõ fõzésre, sütésre használható.
Legyen óvatos, amikor a készülék közelében villamos készülékeket csatlakoztat. A csatlakozó vezetékek nem szorulhatnak be a forró sütõajtó alá.
Figyelem! Égésveszély! Üzem közben a sütõ belseje felforrósodik.
Ha alkoholtartalmú hozzávalókat is betesz a sütõbe, gyúlékony alkohol–levegõ keverék keletkezhet. Ilyen esetben óvatosan nyissa ki az ajtót. Eközben ne használjon tüzet, nyílt lángot vagy parazsat.
5
3 Akrilamiddal kapcsolatos tudnivalók
A legújabb tudományos ismeretek alapján az élelmiszerek intenzív barnulása, különösen keményítõt tartalmazó termékek esetében az akrilamid által egészségügyi kockázatot hordoz. Ezért azt ajánljuk, hogy alacsony hõfokon süssön, és az ételeket ne pirítsa túl.
Így elõzheti meg a készülék sérülését
Ne bélelje ki a sütõt alufóliával, és ne tegyen fazekat vagy hasonlót az aljára, mert az így létrejövõ hõtorlódás károsíthatja a sütõ zománcát.
A sütõlapról lecsepegõ gyümölcslevek foltot hagynak, amelyet már nem lehet eltávolítani. A nagyon nedves süteményekhez használjon mély lapot.
Ne terhelje a nyitott sütõajtót.
Soha ne öntsön vizet közvetlenül a forró sütõbe. Ez mûködési
károsíthatja a zománcréteget és elszínezõdést okozhat.
Ha nagy erõ éri – mindenekelõtt az üvegtábla peremén –az üveg eltörhet.
Ne tároljon éghetõ tárgyakat a sütõben. A sütõ bekapcsolásakor meggyulladhatnak.
Ne tároljon nedves élelmiszert a sütõben. Kárt okozhat a zománcban.
3 A zománcbevonattal kapcsolatos tudnivalók
A sütõ zománcbevonatának elszínezõdése a használat során nem befolyásolja a készülék hagyományos, ill. szerzõdésben foglaltak szerinti alkalmazhatóságát Így a garanciateljesítési jog szempontjából nem minõsül hiányosságnak
6
Ártalmatlanítás
Csomagolóanyag
2
A csomagoláshoz felhasznált anyag környezetkímélõ és újra felhasználható. A mûanyag részek külön meg vannak jelölve, pl. >PE<, >PS< stb. A csomagolóanyagot a rajta lévõ jelölésnek megfelelõen az ártalmatlanító helyeken az arra kijelölt gyûjtõtartályba ártalmatlanítsa.
2 Elhasznált készülék
A terméken vagy a csomagoláson található hogy a termék nem kezelhetö háztartási hulladékként. Ehelyett a terméket el kell szállítani az elektromos és elektronikai készülékek újrahasznosítására szakosodott megfelelö begyüjtö helyre. Azzal, hogy gondoskodik ezen termék helyes hulladékba helyezéséröl, sergit megelözni azokat, a környrzetre és az emberi egészségre gyakorolt potenciális kedvezötlen következményeket, amelyeket ellenkezö esetben a termék nem megfelelö hulladékkezelése okozhatna. Ha részletesebb tájékoztatásra van szüksége a termék újrahasznosítására vonatkozóan, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi önkormányzattal, a háztartási hulladékok kezelését végzö szolgálattal vagy azzal a bolttal, ahol a terméket vásárolta.
W szimbólum azt jelzi,
1 Figyelem! Ártalmatlanítás elõtt használhatatlanná kell tenni a régi
készüléket, hogy ne jelentsen további veszélyt.
Ehhez válassza le a készüléket a villamos hálózatról és távolítsa el a hálózati kábelt.
7
A készülék leírása
Teljes nézet
Kezelõlap
Ajtófogantyú
Teliüvegajtó
8
Kezelõpanel
A sütõ kialakítása
Sütõ / jelzések
Funkciógombok
sütõ
Felsõ sütés és grill
Polcok
Kivehetõ
vezetõrács
Sütõvilágítás Nyárs (FLEISCHSPIESS)hüvely
Zsírszûrõ Sütõvilágítás
A sütõ hátsó falában lévõ fûtõtest Ventilátor
Alsó fûtés
9
A sütõ tartozékai
Rostély
Edényekhez, sütõformákhoz, sültekhez és grillezett ételekhez.
Sütõlap
Kalácsokhoz és pogácsákhoz ajánljuk.
Zsírserpenyõ
Sütéshez illetve zsír felfogásához ajánljuk.
Nyárs
Húsdarabok átsülésének pontos meghatározásához ajánljuk.
10
Az elsõ használat elõtt
Idõ beállítása és módosítása
3 A sütõ csak akkor mûködik, ha az óra be van állítva
A villamos hálózatra történt csatlakoztatás vagy áramkimaradás után a Idõ (TAGESZEIT) jel automatikusan villog.
1. A már beállított idõ módosításához nyomja meg a Be/ ki (EIN/AUS) gombot. Nyomja meg a Kiválasztás (AUSWAHL) gombot annyiszor, amíg a Idõ (TAGESZEIT) jel villogni nem kezd.
2. A vagy a gombbal állítsa be a pontos idõt.
A villogás kb. 5 másodperc múlva megszûnik, és az órán a beállított idõ látható
A készülék üzemkész.
3 A napi idõt csak akkor
módosíthatja, ha gyermekzár nincs bekapcsolva, semmilyen idõzítési funkció Idõartam (DAUER) vagy Vége (ENDE) és semmilyen sütõfunkció nincs bekapcsolva.
11
Az elsõ tisztítás
A sütõt az elsõ használat elõtt meg kell tisztítani.
1 Figyelem! A tisztításhoz ne használjon éles tárgyakat és súroló
tisztítószert! Megsérülhet a felület.
3 Fém elõlaphoz a kereskedelmi forgalomban kapható ápolószert
használjon.
1. Nyissa ki a sütõ ajtaját. A sütõ világítása be van kapcsolva.
2. Vegye ki, majd meleg mosogatószeres vízzel tisztítsa meg az összes tartozékot és a vezetõrácsot.
3. A sütõt szintén meleg mosogatószeres vízzel mossa ki, majd törölje szárazra.
4. A készülék elõlapját nedves kendõvel törölje át.
12
A sütõ használata
Elektronikus vezérlés
Fûtésjelzés Gyors fûtés
Sütési funkció kiválasztása
Hõmérséklet/idõ
Beállítógombok
Órafunkciók/üzemidõA sütõ funkciói
Óra-funkciók
Nyárs
3 Általános tudnivalók
A készüléket elõször mindig a Be/ki (EIN/AUS) kapcsolóval
kapcsolja be.
Ha a kiválasztott funkció ég, a sütõ melegíteni kezd illetve
megkezdi a beállított idõ visszaszámolását.
Az üzemidõ-kijelzõn látható, mennyi ideje van már üzemben a
sütõ. Ez csak akkor látható ki, ha semmilyen órafunkció Rövid idõmérés (KURZZEIT), Idõartam (DAUER) vagy Vége (ENDE) nincs bekapcsolva.
Amint kiválaszt valamilyen sütõfunkciót, bekapcsol a sütõ
világítása.
A kiválasztott hõmérséklet elérésekor megszólal egy jelzõhang.
A Be/ki (EIN/AUS) kapcsolóval kapcsolja ki a sütõt.
13
Sütési funkció kiválasztása
1. A Be/ki (EIN/AUS) kapcsolóval kapcsolja be a sütõt.
2. Nyomja meg a vagy
gombot annyiszor, hogy a kívánt sütõfunkció jelenjen meg a kijelzõn.
A hõmérséklet-kijelzõn
megjelenik a javasolt hõmérséklet.
Amennyiben kb. 5
másodpercen belül nem módosítja a javasolt hõmérsékletet, a sütõ melegíteni kezd.
3 A sütési funkció sütés közben módosítható.
A sütõ hõmérsékletének módosítása
A hõmérséklet növeléséhez vagy csökkentéséhez nyomja meg a vagy gombot.
A beállítás 5 °C-os lépésekben történik.
14
Sütési funkció kikapcsolása
A sütõ kikapcsolásához nyomja meg a vagy gombot annyiszor, hogy már egyetlen sütõfunkció se jelenjen meg a kijelzõn.
A sütõ kikapcsolása
A Be/ki (EIN/AUS) kapcsolóval kapcsolja ki a sütõt.
3 Hûtõventilátor
A készülék felületének hûvösen tartása érdekében automatikusan bekapcsol egy ventilátor. Miután kikapcsolt a sütõ, a hûtõventilátor még tovább mûködik, hogy lehûtse a készüléket, majd magától kikapcsol.
15
3 Fûtésjelzés
Felfûtés jelzése
A sütési funkció bekapcsolása után egymást követõen kigyulladó oszlopok jelzik, hol tart a sütõ felfûtése.
Gyors fûtés jelzése A funkció Gyors fûtés (SCHNELLHEIZEN)
bekapcsolást követõen egymás után kigyulladó oszlopok jelzik, hogy a gyors fûtés be van kapcsolva.
Maradék hõ kijelzése
A sütõ kikapcsolása után még égõ oszlopok a sütõben lévõ maradék hõt jelzik.
16
Gyors fûtés (SCHNELLHEIZEN)
Az üres sütõ a sütési funkció kiválasztása után a Gyors fûtés (SCHNELLHEIZEN) kiegészítõ funkcióval viszonylag rövid idõ alatt elõfûthetõ.
1 Figyelem! Az ételt csak akkor tegye a sütõbe, ha a Gyors fûtés
(SCHNELLHEIZEN) véget ért, és a sütõ a kívánt funkcióban üzemel.
1. Állítsa be kívánt a sütési funkciót (pl. Alsó ill. felsõ fûtés ). Esetleg változtasson a javasolt hõmérsékleten.
2. Nyomja meg a Gyors fûtés (SCHNELLHEIZEN) gombot. A jel ég. Az egymás után felvillanó három oszlop jelzi, hogy a Gyors fûtés
(SCHNELLHEIZEN) be van kapcsolva. A beállított hõmérséklet elérésekor kigyulladnak a fûtésjelzés
oszlopai. Hangjelzés hallható. A jel kialszik. A sütõ most az elõre beállított sütési funkcióban és hõmérsékleten
süt tovább. Most már beteheti az ételt a sütõbe.
3 A Gyors fûtés (SCHNELLHEIZEN) funkció a Profi forró levegõ ,
Al Gusto forró levegõ , Alsó ill. felsõ fûtés és Infrasütés kiegészítõ funkcióként bekapcsolható.
17
Sütõfunkciók
Az alábbi sütõfunkciók közül választhat:
Sütési funkció Alkalmazás
Profi forró levegõ
Al Gusto forró levegõ
Sütés alacsony hõmérsékleten
Alsó ill. felsõ fûtés
Infrasütés Akkor használja, ha nagyobb
Nagy felületû grill
Kis grill Lapos ételek grillezéséhez
Melegen tartás Ételek melegen tartására. Felsõ fûtés,
Tészták legfeljebb három szinten történõ sütéséhez
ajánljuk. A sütõ hõmérsékletét az alsó ill. felsõ fûtés hõmérsékleténél 20-40 °C-kal alacsonyabbra állítsa.
Ezzel a funkcióval egy szinten süthet kalácsokat és olyan süteményeket, amelyeknek
jobban meg kell barnulniuk és fontos, hogy ropogós legyen az aljuk.
A sütõ hõmérsékletét az alsó ill. felsõ fûtés hõmérsékleténél 20­40°C-kal alacsonyabbra állítsa.
Különösen puha és szaftos sültek készítéséhez ajánljuk.
Tészták és húsok egy szinten történõ sütéséhez ajánljuk.
húsdarabokat vagy szárnyasokat egy szinten akar sütni Ez a funkció a csõben sütésre és a hirtelen átsütésre is alkalmas.
Lapos élelmiszerek vagy pirítós nagyobb mennyiségben történõ grillezéséhez ajánljuk.
amelyeket a rostély közepén
rendeznek el, valamint pirítós készítéséhez.
Fûtõelem/
ventilátor
Felsõ fûtés, alsófûtés, a sütõ hátsó falában lévõ fûtõtest, ventilátor
Alsó fûtés, a sütõ hátsó falában lévõ fûtõtest, ventilátor
Felsõ fûtés, alsófûtés, a sütõ hátsó falában lévõ fûtõtest, ventilátor
Felsõ fûtés, alsófûtés
Grill, felsõ fûtés, ventilátor
Grill, felsõ fûtés
grill
alsófûtés
18
Sütési funkció Alkalmazás
Fûtõelem/
ventilátor
Kiolvasztás Például fagyaszott torta, vaj,
kenyér, gyümölcs vagy más fa­gyasztott élelmiszer kiolvasztásához.
Alsó fûtés Ropogós aljú sütemények
Pirolitikus tisztítás
utánsütésére.
A sütõ pirolitikus öntisztítása. A sütõ elégeti a szennyezõdéseket, maradékokat, amelyeket a sütõ kihûlése után ki lehet törölni a sütõbõl. Kb. 500 °C-ra felfût a sütõ.
Ventilátor
Alsó fûtés
Felsõ fûtés, alsó fûtés, grill, ventilátor
19
A rostély, a lap és a zsírserpenyõ betétele
3 Túlhúzás elleni biztosítás, borulásbiztonság
A túlhúzás megakadályozására mindegyik betolható rész jobb és bal szélén lefelé nézõ kis ív található. Ezeket az elemeket mindig úgy tegye be, hogy ez az ív a sütõtér hátsó részén legyen. Az ív a betolható elemek billenés elleni védelméhez is fontos.
A sütõlap és a zsírserpenyõ betétele:
tolja a sütõlapot illetve a zsírserpenyõt a kiválasztott polc vezetõpálcái közé.
Rostély betétele:
Úgy tegye be a rostélyt, hogy mindkét lába lefelé nézzen.
Tolja a rostélyt a kiválasztott polc vezetõpálcái közé.
3 A rostély peremén körbefutó,
magasított keret további védelmet nyújt az edény lecsúszása ellen.
A rostély és a lemez betétele egyszerre:
helyezze a rostélyt a zsírserpenyõre.
Tolja a zsírserpenyõt a kiválasztott polc vezetõpálcái közé.
20
Loading...
+ 44 hidden pages