AEG B6831-4-A, B6831-4-M User Manual

Page 1
COMPETENCE B6831-4
Vgradna električna pečica
Navodila za uporabo
Page 2
1
Page 3
Dragi kupec, predno prvič uporabite svojo novo pečico, pozorno preberite knjižico z navodili za uporabo. Knjižico z navodili za uporabo varno shranite, tako da vam bo vedno pri roki, in če vaša pečica zamenja lastnika, poskrbite, da ji bodo priložena tudi navodila za uporabo.
Simbol trikotnika vas opozarja na navodila, ki so pomembna za varno uporabo in pravilno delovanje aparata. Ta navodila morate upoštevati.
Ob tem simbolu boste našli dodatne informacije in koristne nasvete za uporabo aparata.
Ta simbol opozarja na navodila za gospodarno in okolju prijazno uporabo aparata.
Če ugotovite, da aparat ne deluje pravilno, najprej poskusite nepravilnosti odpraviti tako, kot vam svetujemo v poglavju o odpravljanju nepravilnosti v delovanju, in šele če vam to ne uspe, pokličite pooblaščeni servis.
Aparat je izdelan skladno z naslednjimi predpisi:
73/23/CEE od 19.2.1973 (predpis o nizki napetosti);
89/336/CEE od 3.5.1989 (predpis o elektromagnetni kompatibilnosti vključno z
modifikacijami 92/31/CEE).
93/68/CEE od 22.7.1993 (označevanje).
Pomembna navodila za varno uporabo
Varna priključitev
Priključitev štedilnika prepustite ustrezno usposobljenim strokovnjakom.
Popravila prepustite samo za to usposobljenim strokovnjakom pooblaščenega
servisa. Nestrokovna popravila pomenijo veliko tveganje. V primeru okvare se obrnite na najbližji pooblaščeni servis.
Poškodovanega aparata ne smete uporabljati; izklopite ga iz električnega
omrežja ali pa odvijte varovalko.
Varnost otrok
Štedilnik naj uporabljajo odrasle osebe. Otrokom ne smete dovoliti, da se igrajo
ob ali s štedilnikom.
Štedilnik se med uporabo segreje in ostane vroč še dolgo po uporabi. Pazite,
da se mu otroci ne bi preveč približali, dokler se štedilnik ne ohladi.
2
Page 4
Varnost med uporabo štedilnika
Aparat je namenjen uporabi v gospodinjstvih za pečenje živil.
Pri priklopu električnih aparatov v vtičnice v bližini pečice pazite, da električni
priključni kabel ne pride v stik z vročimi deli pečice, oziroma da ga ne priprete z vrati pečice.
Po uporabi izklopite vsa stikala.
Pozor! Med delovanjem se pečica segreje. Pri uporabi pečice vedno pazite na
majhne otroke.
Če pripravljate jedi z dodatkom alkohola, bodite izjemno previdni, saj bi lahko v
pečici nastala hitro vnetljiva mešanica zraka in alkohola. Vrata pečice odpirajte previdno, pri tem pa pazite, da v bližini ni odprtega ognja ali iskrenja. Priporočamo, da pustite jed še približno 10-15 minut po izklopu v pečici.
Opozorilo: Po najnovejših znanstvenih dognanjih lahko močno zapečena živila, predvsem tista z vsebnostjo škroba, škodljivo vplivajo na zdravje zaradi akrilamidov. Zato svetujemo, da živila pečete pri nižjih temperaturah in jih manj rjavo zapečete.
Kako preprečite poškodbe vaše pečice
Dna pečice na oblagajte z alu-folijo! Prav tako ne postavljajte pekačev na direktno
dno pečice; lahko bi se poškodoval emajl!
Sadni sokovi, ki bi kapljali s pekača, bi na površini pečice pustili trdovratne
madeže. Pod pekač podstavite posodo za lovljenje tekočin.
Na odprta vrata pečice ne postavljajte težkih predmetov; najbrž ni potrebno
omeniti, da sedenje ali stopanje na odprta vrata ni dovoljeno.
Nikoli ne vlivajte vode v vročo pečico; emajl bi se lahko poškodoval.
Ne uporabljajte prevelike sile; predvsem robovi stekla na vratih bi se lahko
zlomili.
V pečici ne hranite vnetljivih snovi; te bi se lahko vžgale, če bi pečico nehote
vklopili oz. bi jo pred vklopom pozabili izprazniti.
V pečici ne hranite vlažnih živil. Lahko bi se poškodoval emajl.
Kam z odpadnim materialom
Embalaža je izdelana iz materialov, ki so okolju prijazni in so primerni za recikliranje. Označeni so z ustreznimi simboli. Odsluženo pečico odpeljite na ustrezno odlagališče odpadkov.
Pozor! Preden zavržete svoj odsluženi štedilnik, poskrbite za varnost ­odrežite priključni kabel čim bližje ohišja in onemogočite zapiranje vrat.
Štedilnika ne zavržite skupaj z odpadki iz gospodinjstva.
Pozanimajte se, kje je ustrezno odlagališče odpadkov; lahko se tudi dogovorite
s pooblaščenim servisom, ki bo proti minimalni odškodnini namesto vas poskrbel za odsluženi štedilnik.
3
Page 5
Opis pečice
Upravljalna plošča
Ročaj vrat
Steklena vrata pečice
Upravljalna plošča
Prikazovalnik
Funkcijske tipke
4
Page 6
Opis pečice
Zgornja grelca
Luč v pečici
Višine vodil
Nosilca za rešetko in pekače,
snemljiva
Oprema pečice
Rešetka, na katero postavite pekače,
modele, pečenke in jedi, ki jih želite pripraviti na žaru
Vtičnica za temperaturno tipalo Filter za maščobe
Luč v pečici Grelec v zadnji
stranici Spodnji grelec
Pekač
za pecivo
Univerzalni pekač za pecivo, pečenke ali za lovljenje sokov in maščobe, ki pri pečenju iztekajo iz mesa, ki ga pečete na rešetki.
Tipalo za meso
s pomočjo katerega določimo, če je meso pečeno tudi v sredini
5
Page 7
Pred prvo uporabo
Nastavljanje točnega časa
Če čas ni nastavljen, pečica ne bo delovala!
Po vsakem izpadu električne energije ali po izklopu pečice iz električnega omrežja na prikazovalniku funkcij utripa lučka ob napisu TAGESZEIT (Čas dneva).
1. Če želite spremeniti nastavljeni čas,
najprej pritisnite na tipko za vklop/ izklop, nato pa tolikokrat pritisnite na tipko TAGESZEIT, dokler ne začne utripati lučka.
2. S pomočjo tipke + ali – nastavite
točen čas.
Počakajte 5 sekund.
Številke prenehajo utripati, na prikazovalniku je viden nastavljeni čas. Zdaj je pečica pripravljena za uporabo.
Čas lahko nastavljate le, če ni aktivna funkcija za varnost otrok oz. ni aktivna nobena od funkcij programske ure.
6
Page 8
Prvo ččenje
Pred prvo uporabo morate pečico temeljito očistiti.
Pozor! Ne uporabljajte abrazivnih ali grobih čistil in čistilnih pripomočkov, da ne bi poškodovali površine. Če je vaš štedilnik s površinami iz nerjavečega jekla, uporabite namensko čistilo.
!!!!
1. Odprite vrata pečice, prižgala se bo luč v notranjosti.
2. Iz pečice odstranite vso opremo in jo pomijte s toplo vodo in čistilom za
pomivanje posode.
3. Temeljito operite tudi notranjost pečice s toplo vodo in čistilom ter jo nato
obrišite do suhega.
4. Upravljalno ploščo očistite z vlažno krpo.
7
Page 9
Uporaba pečice
Temperatura - točen čas
Funkcije pečice Funkcije ure - čas
Prikaz temp.
Hitro
segrevanje
Izbiranje funkcij pečice
Tipki za
nastavitve
Funkcije ure Tipalo
Splošni napotki Pečico vklopite s pritiskom na tipko za vklop/izklop (EIN/AUS). Ko se osvetli želena funkcija, se začne pečica segrevati oz. se začne odštevati nastavljeni čas. Na prikazovalniku je vidno trajanje uporabe pečice; ta prikaz je viden le, če ni izbrana katera od funkcij programske ure. Luč v pečici gori, če je izbrana katera od funkcij pečice. Ko se pečica segreje na nastavljeno temperaturo, se oglasi zvočni signal. Pečico izklopite s pritiskom na tipko za vklop/izklop (EIN/AUS).
8
Page 10
Izbiranje funkcij pečice
Pečico vklopite s pritiskom na tipko za vklop/izklop (EIN/AUS).
Tolikokrat pritisnite na tipko
, dokler se ne osvetli želena funkcija.
Na prikazovalniku za temperaturo
se osvetli predvidena temperatura za izbrano funkcijo.
Če vam ta temperatura ne ustreza,
jo lahko v roku 5 sekund spremenite, preden se začne pečica segrevati.
Funkcijo lahko med uporabo pečice spreminjate.
ali
Spreminjanje temperature
Temperaturo spreminjate s pomočjo
tipke "+" ali "-" v korakih po 5°C.
Izklop funkcije
Tolikokrat pritisnite na tipko ali , dokler ni več osvetljena nobena od funkcij.
Izklop pečice
Pečico izklopite s pritiskom na tipko za vklop/izklop (EIN/AUS).
Ventilator za hlajenje
Ventilator se vklopi samodejno ob vklopu pečice;njegova naloga je hlajenje zunanjih površin pečice. Po izklopu pečice ventilator nadaljuje z delovanjem, nato pa se izklopi samodejno.
9
Page 11
Prikaz temperature
Prikaz poteka segrevanja
Po vklopu funkcije pečice je segrevanje pečice prikazano s pomočjo črtic na prikazovalniku.
Prikaz hitrega segrevanja
Po vklopu funkcije hitrega segrevanja utripanje črtice in ustrezen simbol na prikazovalniku opozarjata, da je vklopljena funkcija hitrega segrevanja.
Preostanek toplote
Po izklopu pečice osvetljene črtice na prikazovalniku opozarjajo na preostanek toplote.
Hitro segrevanje
Po izbiranju ene od funkcij lahko s pomočjo funkcije hitrega segrevanja prazno pečico v kratkem času segrejete na nastavljeno temperaturo. Pozor! Jed postavite v pečico šele, ko se hitro segrevanje pečice zaključi in ko se pečica preklopi na nastavljeno funkcijo!
1. Nastavite želeno funkcijo (npr. Spodnji/zgornji grelec in po potrebi prilagodite
predlagano temperaturo).
2. Pritisnite na tipko za hitro segrevanje; osvetli se simbol
Utripanje črtice na prikazovalniku opozarja, da je vklopljena funkcija hitrega segrevanja. Ko se pečica segreje na nastavljeno temperaturo, črtice za prikaz temperature prenehajo utripati in so osvetljene, oglasi se zvočni signal, simbol Zdaj se pečica naprej segreva skladno z nastavljeno funkcijo pečice; vanjo postavite jed.
.
ugasne.
Funkcija hitrega segrevanja je na voljo pri različnih funkcijah (Vroči zrak Profi
, Vroči zrak Al Gusto , Zgornji/spodnji grelec in Infražar).
10
Page 12
Funkcije pečice
Funkcije pečice Uporaba Grelec/ventilator
Vroči zrak Profi
Vroči zrak Al Gusto
Zgornji in spodnji grelec
Za pečenje na do treh višinah vodil. Temperature so pri peki s to funkcijo običajno za 20-
40°C nižje kot pri
tradicionalnem pečenju To funkcijo vklopite, če želite, da se jed zapeče s spodnje strani (npr. kruh, vlažno pecivo…) Temperature so pri peki s to funkcijo običajno za 20-
40°C nižje kot pri
tradicionalnem pečenju Ta način je primeren za peko na eni višini vodil
Zgornji, spodnji grelec, grelec v zadnji stranici in ventilator
Spodnji grelec, grelec v zadnji stranici in ventilator
Zgornji in spodnji grelec
Infra žar
Žar z veliko površino
Žar
Ohranjanje toplote
Odtaljevanje
Spodnji grelec
Za pečenje večjih kosov mesa, perutnine… na eni višini, primerna pa je tudi za gratiniranje, za dodatno pečenje jedi z zgornje strani… Žar z veliko površino je primeren za pečenje večje količine tanjših kosov, npr. zrezkov, ribe, opečenega kruha… Žar je primeren za pečenje tanjših kosov, npr. zrezkov, ribe, opečenega kruha… Za ohranjanje toplote gotovih jedi
Za odtaljevanje zamrznjenih živil – npr. maslo, kruh, sadje in druga občutljiva živila Za jedi, ki se morajo še peči s spodnje strani
Grelec za žar, zgornji grelec in ventilator
Grelec za žar, zgornji grelec
Grelec za žar
Spodnji, zgornji grelec
Ventilator
Spodnji grelec
11
Page 13
Vstavljanje rešetke in pekačev
Pekači so na levi in na desni strani opremljeni z zaščito pred prevračanjem (glej sliko); pekač potisnete v pečico tako, da bo del pekača, na katerem je zaščita, ležal zadaj (ob zadnji stranici pečice).
Rešetko vstavite tako, da sta obe vodili obrnjeni navzgor. Varovalo pred prevračanjem mora biti obrnjeno navzdol in zadaj v pečici.
Kadar istočasno uporabljate rešetko in posodo za lovljenje maščobe, ju sestavite, kot je to prikazano na sliki.
Filter za maščobo
Ta filter uporabljajte vedno, ko pečete meso direktno na rešetki, na pekaču ali v posodi brez pokrova, saj ščiti grelec na zadnji steni pečice pred maščobo.
Nameščanje filtra za maščobo Primite filter za ročaj in oba nosilca od zgoraj navzdol potisnite v odprtini na zadnji steni pečice (čez odprtino za ventilator). ! Snemanje filtra za maščobo Primite filter za ročaj in ga potegnite navzgor.
12
Page 14
TIPALO ZA MESO
Med pečenjem lahko temperaturo v notranjosti jedi merite s pomočjo tipala za meso. Ko je tudi v notranjosti n.pr. večjega kosa mesa dosežena prej določena temperatura, se bo pečica samodejno izklopila. Temperaturno tipalo za meso uporabljajte v kombinaciji s funkcijami Vroč zrak Profi in Al Gusto, Zgornji/spodnji grelec, Infražar, Žar z veliko površino in Žar. Nastaviti morate dve temperaturi (gl. priporočene vrednosti):
- temperaturo pečice
- temperaturo v notranjosti kosa mesa.
Pozor! Uporabljati smete samo priloženo temperaturno tipalo! Če ga je potrebno zamenjati, naročite originalni nadomestni del!
1. Vklopite pečico s pritiskom na tipko za
vklop/izklop.
2. Potisnite kovinsko konico tipala do
sredine kosa mesa, tako da nanj ne bo mogla vplivati toplota zraka v pečici (pri perutnini v prsno mišico) in potisnite pekač v pečico.
3. Vtikač tipala potisnite do konca v
vtičnico na steni pečice.
4. Nastavite ustrezno temperaturo v
notranjosti kosa mesa s pomočjo tipk
"+" oz. "-". Na prikazovalniku bo vidna trenutna temperatura v notranjosti kosa mesa. Če želite prikaz temperature v notranjosti kosa mesa pred nastavljanjem želene temperature, pritisnite tolikokrat na tipko za nastavljanje, dokler ne utripa simbol funkcije Tipala za meso, in nato nadaljujte z nastavitvami.
13
Page 15
Prikazana bo trenutna temperatura v
sredini pečenke od 30°C navzgor.
5. Nastavite želeno funkcijo in
temperaturo.
Ko je dosežena nastavljena temperatura v notranjosti pečice, se oglasi zvočni signal in pečica se samodejno izklopi.
6. Pritisnite na katerokoli tipko, da
izklopite zvočni signal.
POZOR! Tipalo se zelo segreje! Pri odstranjevanju bodite pozorni, da se ne opečete!
7. Potegnite vtikač tipala iz vtičnice na steni pečice in vzemite pečenko iz pečice; tipalo naj ostane v pečenki.
8. Izklopite pečico.
Preverjanje in spreminjanje temperature v sredini pečenke
- Nastavljeno temperaturo preverite prikličete na prikazovalnik tako, da pritiskate
na tipko za nastavljanje funkcij, dokler simbol Tipala ne utripa
- Prej nastavljeno temperaturo spremenite tako, da večkrat pritisnete na tipko
»+« ali »–«.
- Temperaturo v pečici spreminjate s pomočjo tipke »+« ali »–«.
14
Page 16
j
Funkcije programske ure
Prikaz funkci
Prikaz časa
Čas dneva Čas trajanja/konca/uporabe
Tipki za
nastavitve
Funkcije ure
Tipalo
Kuhinjska ura (KURZZEIT): Nastavite želeni čas; po preteku nastavljenega časa se oglasi zvočni signal. Funkcija Kuhinjska ura na delovanje pečice ne vpliva.
Trajanje pečenja (DAUER): S pomočjo te funkcije določite, koliko časa naj bo pečica vklopljena.
Konec pečenja (ENDE): S pomočjo te funkcije določite, kdaj naj se pečica izklopi.
Čas (TAGESZEIT): Za nastavljanje, spreminjanje in preverjanje točnega časa. (gl. tudi poglavje: pred prvo uporabo).
15
Page 17
Nekaj koristnih nasvetov
Ko izberete katero od funkcij, ustrezna kontrolna lučka pribl. 5 sekund utripa.
Med tem časom lahko s pomočjo tipke + ali – nastavite ustrezen čas.
Po nastavitvi želenega časa kontrolna lučka še pribl. 5 sekund utripa, nato pa
ostane osvetljena. Začne se odštevanje nastavljenega časa.
Preverjanje nastavljenega časa oz. časa do konca pečenja
Pritiskajte na tipko za nastavljanje, dokler na prikazovalniku ne utripa nastavljena funkcija programske ure; viden je tudi nastavljeni čas oz. čas do konca pečenja.
Izraba preostanka toplote ob uporabi programske ure
Če nastavite katero od funkcij programske ure, se grelci samodejno izklopijo po preteku 90% nastavljenega oz. preračunanega časa. Preostanek toplote zadostuje, da se jed speče do konca (3 do 20 minut).
16
Page 18
Kuhinjska ura
1. Pritiskajte na tipko za nastavitve,
dokler ne začne utripati indikator.
2. S pomočjo tipk +/- nastavite želeni čas
(največ 99 minut).
Po pribl. 5 sekundah bo se bo na
prikazovalniku začel odštevati čas.
Ko preteče 90% nastavljenega časa,
se oglasi zvočni signal.
Po preteku nastavljenega časa se bo
za 1 minuto oglasil zvočni signal;
utripala bo vrednost "00:00".
Zvočni signal in utripanje izklopite s
pritiskom na katerokoli tipko.
17
Page 19
Trajanje pečenja
Nastavite funkcijo pečice in temperaturo
1. Pritiskajte na tipko za nastavitve,
dokler ne utripa indikator funkcije
Trajanje pečenja.
2. S pomočjo tipk +/- nastavite želeni čas
pečenja (do 9 ur 59 minut).
Osvetli se nastavljena vrednost.
Po preteku nastavljenega časa bo
začela utripati vrednost "00:00", za 2
minuti se bo oglasil zvočni signal.
Pečica se bo samodejno izklopila.
3. Zvočni signal in utripanje izklopite s
pritiskom na katerokoli tipko.
18
Page 20
Konec pečenja
Nastavite funkcijo pečice in temperaturo.
1. Pritiskajte na tipko za nastavitve,
dokler ne utripa indikator funkcije
Konec pečenja.
2. S pomočjo tipk +/- nastavite želeni čas
pečenja.
Osvetljen bo indikator Konec pečenja,
na prikazovalniku je viden nastavljeni
čas.
Po preteku nastavljenega časa bo
začela utripati vrednost "00:00", za 2
minuti se bo oglasil zvočni signal.
Pečica se bo samodejno izklopila.
3. Zvočni signal in utripanje izklopite s
pritiskom na katerokoli tipko.
19
Page 21
Kombinacija funkcij Trajanje pečenja in Konec pečenja
To možnost izberete, kadar želite, da se pečica samodejno vklopi z zamikom in po preteku nastavljenega časa tudi samodejno izklopi.
Nastavite funkcijo pečice in temperaturo.
1. Najprej določite trajanje pečenja – npr.
1 ura.
2. Nato določite čas, ko mora biti jed
gotova, npr. ob 14:05 (Konec pečenja).
Osvetljena bosta indikatorja Trajanje in
Konec pečenja.
Pečica se bo samodejno vklopila ob
ustreznem času (izračuna ga sama); v
našem primeru ob 1:05.
Po preteku nastavljenega časa se bo
za 2 minuti oglasil zvočni signal.
Pečica se bo izklopila – v našem
primeru ob 14:05.
20
Page 22
Dodatne funkcije
Izklop prikazovalnika
Če želite prihraniti na električni energiji,
lahko prikazovalnik časa izklopite.
1. Če je potrebno, izklopite pečico s pritiskom
na glavno stikalo.
2. Istočasno pritisnite na tipko za
temperaturno nastavitve in na tipko "+",
dokler prikazovalnik ne ugasne.
Ko pečico naslednjič vklopite, se bo prikazovalnik spet prižgal. Ko pečico ponovno izklopite, prikazovalnik znova ugasne. Ko želite, da je prikazovalnik vedno prižgan, morate znova nastaviti uro.
Vklop prikazovalnika za uro
1. Če je potrebno, izklopite pečico s pritiskom
na glavno stikalo.
2. Istočasno pritisnite na tipko za nastavitve in
na tipko "+", dokler se prikazovalnik ne
osvetli.
Varnostna funkcija za zaščito otrok
Če aktivirate varnostno funkcijo, pečice ni mogoče uporabljati.
Vklop varnostne funkcije ('zaklepanje' pečice)
Pečico vklopite s pritiskom na glavno stikalo.
Ne sme biti izbrana nobena od funkcije pečice.
Istočasno pritisnite na tipko za nastavitve
tipko "+". Pritiskajte nanju, dokler se ne
prikaže ustrezen napis ('SAFE'). Zdaj je pečica 'zaklenjena'.
21
Page 23
Izklop varnostne funkcije ('odklepanje' pečice)
Istočasno pritisnite na tipko za nastavitve in tipko "-". Pritiskajte nanju, dokler napis 'SAFE' ne izgine s prikazovalnika. Zdaj je pečica spet 'odklenjena' in jo lahko uporabljate.
'Zaklepanje' tipk
Če želite preprečiti, da bi kdo slučajno spremenil že izbrane nastavitve, lahko 'zaklenete' tudi tipke.
'Zaklepanje' tipk
1. Vklopite pečico (če je izklopljena) –
pritisnite na tipko za vklop/izklop.
2. Izberite želeno funkcijo pečice.
3. Istočasno pritisnite na tipko za nastavitve in
tipko "-". Pritiskajte nanju, dokler se ne
prikaže napis 'LOC. Zdaj so tipke 'zaklenjene'.
'Odklepanje' tipk
Istočasno pritisnite na tipko za nastavitve in tipko "-". Ob izklopu pečice se bodo tipke samodejno 'odklenile'.
Samodejen varnostni izklop
Če po določenem času pečice ne izklopite ali spremenite nastavljeno temperaturo, se pečica samodejno izklopi. Na prikazovalniku utripa zadnja nastavljena temperatura, oglasi se zvočni signal. Pečica se samodejno izklopi po spodaj navedenem času, odvisno od nastavljene temperature:
30-120°C po 12,5 urah 120-200°C po 8,5 urah 200-230°C po 5,5 urah
Ponoven vklop pečice
Izklopite pečico. Ko boste pečico ponovno vklopili, jo boste lahko ponovno uporabljali.
22
Page 24
Koristni nasveti za uporabo pečice
Pečenje peciva
Funkcije pečice: Vroči zrak Profi in Zgornji/spodnji grelec.
Pekači
Temni kovinski pekači in emajlirani pekači so primerni za tradicionalni način
pečenja (zgornji, spodnji grelec).
Za pečenje s funkcijo Vroči zrak so primerni tudi svetli kovinski pekači in
stekleni ali keramični pekači .
Višine vodil
Če izberete funkcijo Zgornji/spodnji grelec, lahko pečete na eni višini vodila.
Če izberete funkcijo Vroči zrak, lahko pečete na do treh višinah vodil hkrati
(piškote ipd.).
1 pekač – višina vodila 3
1 pekač – višina vodila 1
2 pekača – višini vodil 1 in 3
3 pekači – višine vodil 1, 3 in 5
23
Page 25
Splošno
Pekače potisnite v pečico tako, da bo ukrivljeni del spredaj!
Če izberete funkcijo Spodnji/zgornji grelec ali Vroči zrak Profi, lahko na rešetko
postavite dva pekača. Trajanje pečenja zato ne bo nič daljše.
Pri pečenju globoko zamrznjenih jedi v priloženih pekačih se lahko pekač zaradi velike temperaturne razlike zvije, po ohlajanju pa spet prevzame prejšnjo obliko.
Tabele s priporočenimi temperaturami in časi pečenja
V tabelah so navedene priporočene vrednosti in višine vodil.
Temperature in časi pečenja so le orientacijski, saj sta točen čas in
temperatura odvisna od količine, sestave in uporabljenega pekača oz. modela.
Če pečete na več pekačih oz. v več modelih istočasno, se lahko čas pečenja
podaljša za 10 do 15 min.
Zelo vlažno testo (npr. pizza, sadni kolači...) pecite na eni višini.
Ko začnete uporabljati svojo novo pečico, izberite nekoliko nižje temperature in
temperaturo povišajte, če je čas pečenja predolg ali pa želite, da se pecivo bolj zapeče.
Pri peki jedi, za katere nismo predlagali ustrezne temperature in trajanje
pečenja, si pomagajte s predlaganimi vrednostmi za podobne jedi.
Če pečete istočasno na več višinah vodil, boste morda opazili različno
porjavelost peciva na različnih višinah. V tem primeru ne spreminjajte nastavljene temperature, saj bo ta razlika med nadaljnjim pečenjem izginila!
Pečico lahko izklopite pribl. 10 minut pred koncem pečenja in na ta način
izrabite preostanek toplote.
Če ni posebej navedeno, se vrednosti v tabelah nanašajo na pečenje brez predhodnega segrevanja pečice.
24
Page 26
Priporočene vrednosti za peko peciva
Vrsta peciva Funkcija pečice
Pecivo v modelih
Kolač Vroči zrak Profi 1150-160 0:50-1:10 Biskvit Vroči zrak Profi 1140-160 1:10-1:30 Biskvitna torta Vroči zrak Profi 1140-160 0:25-0:40 Torte (mehko testo) Spodnji/zgornji grelec 3 180-200 0:10-0:25 Umešano testo Vroči zrak Profi 3 150-170 0:20-0:25 Obložena jabolčna
Spodnji/zgornji grelec 1170-190 0:50-1:00 pita Pikantna torta
Spodnji/zgornji grelec 1180-200 0:30-1:10 (Quiche) Sirov/skutin kolač Spodnji/zgornji grelec 1170-190 1:00-1:30
Pecivo na pekačih
Venec/kita iz
Spodnji/zgornji grelec 3 170-190 0:30-0:40 kvašenega testa Božično pecivo Spodnji/zgornji grelec 3 160-180* 0:40-1:00 Rženi kruh
Spodnji/zgornji grelec Najprej Nato Pecivo (kuhano testo) Vroči zrak Profi 3 160-170* 0:15-0:30 Biskvitna rulada Spodnji/zgornji grelec 3 180-200* 0:10-0:20 Sladko masleno
Spodnji/zgornji grelec 3 190-210* 0:15-0:30 pecivo Kvašeno pecivo s sadjem
#
Krhko pecivo s sadjem
#
Nadevano pecivo
Vroči zrak Profi 3 150-160 0:25-0:50
Spodnji/zgornji grelec 3 170-190 0:40-1:20
Spodnji/zgornji grelec 3 160-180* 0:40-1:20 (skuta, krema…) Pizza (bogato obložena)
#
Spodnji/zgornji grelec 1190-210* 0:30-1:00
Pizza (tanka) Spodnji/zgornji grelec 1 230-250* 0:10-0:25 Mlinci Spodnji/zgornji grelec 1 250-270 0:08-0:15 Drobno pecivo iz
Vroči zrak Profi 3 150-160 0:06-0:20 krhkega testa Brizgano pecivo Vroči zrak Profi 3 140-150 0:10-0:40 Poljubčki Vroči zrak Profi 3 80-100 2:00-2:30 Drobno pecivo iz
Vroči zrak Profi 3 150-160 0:20-0:40 kvašenega testa Drobno pecivo iz
Vroči zrak Profi* 3 170-180* 0:20-0:30 krhkega testa Pikantni kruhki Vroči zrak Profi* 4 170-190* 0:20-0:35
* pečico najprej segrejte; # Uporabite posodo za lovljenje maščobe in sokov
Vodilo
2 250*
160-180
°C
Čas
(h:min)
0:20
0:30-1:00
25
Page 27
Pečenje peciva (na več višinah vodil)
Vrsta peciva Vroč zrak Profi
Višina vodila
2 višini 3 višine Pecivo na pekačih Princeske 1/4 - 160-180* 0:35-0:60 Piškoti 1/3 1/3/5 150-160 0:15-0:35 Drobni brizgani piškoti 1/3 1/3/5 140-150 0:20-0:60 Beljakovi poljubčki 1/3 - 80-100 2:10-2:50 Piškoti iz kvašenega testa 1/3 - 160-170 0:30-0:60 Piškoti iz listnatega testa 1/3 - 160-170 0:30-0:50 Rogljički (kruh) 1/4 - 180-190* 0:30-0:55
* pečico najprej segrejte
°C
Čas
Ur:minut
Nekaj koristnih nasvetov
Rezultat pečenja Možen razlog Rešitev
Pecivo je na spodnji strani svetlo. Pecivo se posede (je lepljivo, vlažno...).
Pecivo je suho.
Pecivo ni enakomerno zapečeno.
Pecivo se predolgo peče.
Pekač ste postavili na napačno višino vodila. Nastavili ste previsoko temperaturo. Pecivo niste dovolj dolgo pekli.
V mešanici je preveč tekočine.
Pekli ste ga pri prenizki temperaturi. Pekli ste ga predolgo. Skrajšajte čas pečenja. Pekli ste ga prekratek čas pri previsoki temperaturi. Niste enakomerno razporedili testa. Pozabili ste odstraniti filter za maščobe. Pekli ste ga pri prenizki temperaturi. Pozabili ste odstraniti filter za maščobe.
Prihodnjič postavite pekač na nižjo višino vodila. Izberite nižjo temperaturo.
Podaljšajte čas pečenja. Čas pečenja v tem primeru ne morete skrajšati z dvigom temperature!
Prihodnjič uporabite manj tekočine. Testo je potrebno dobro umešati, predvsem to upoštevajte, če za mešanje uporabljate mešalnik!
Nastavite nekoliko višjo temperaturo.
Nastavite nižjo temperaturo in daljši čas pečenja. Enakomerno razporedite testo na pekaču. Odstranite ga.
Nastavite nekoliko višjo temperaturo. Odstranite ga.
26
Page 28
Funkcija Vroč zrak Al Gusto
Jed Višina vodil
Pizza (tanka) 1180-200* 20-30 Pizza (veliko nadeva) Quiche Lorraine 1170-190 40-50 Pecivo s skuto 1140-160 50-60 Jabolčna pita 1150-170 50-70 Zelenjavna pita 1160-180 50-60 Piroške 1180-200* 15-25
* pečico najprej segrejte
1180-200* 20-30
°°°°C
Čas (Ur:minut)
Narastki
Funkcija pečice Čas
Vodilo
Narastek iz testenin Spodnji/zgornji grelec 1180-200 0.45-1.00 Lazanja Spodnji/zgornji grelec 1180-200 0.25-0.40 Gratinirana zelenjava* Infra žar 1160-170 0.15-0.30 Sladki narastki Spodnji/zgornji grelec 1180-200 0.40-0.60 Ribji sufle Spodnji/zgornji grelec 1180-200 0.30-1.00 Nadevana zelenjava Infra žar 1160-170 0.30-1.00
°C
(h:min)
* pečico najprej segrejte.
Zamrznjene jedi
Jed Vodilo Funkcija pečice
Pizza 3 Zgornji/spodnji
grelec Pomfri* (300-600 g) Sadne torte
* Pomfri večkrat premešajte
Upoštevajte navodila proizvajalca jedi! Posode, v katerih je jed pakirana, se lahko med segrevanjem zvijejo; to je posledica velike temperaturne razlike med temperaturo zamrznjene jedi in temperaturo v pečici.
3 Infra žar 200-220 15-25 min
3 Zgornji/spodnji
grelec
Temperatura°°°°C
glej navodila proizvajalca
glej navodila proizvajalca
glej navodila proizvajalca
glej navodila proizvajalca
Čas
27
Page 29
Pečenje mesa
Za pečenje mesa sta primerni funkciji Infra žar in ZGORNJI/ SPODNJI GRELEC.
Pekači
Uporabite lahko kakršnokoli na vročino odporno posodo.
Če ima posoda plastične ročaje, se prepričajte, da so tudi ti odporni na vročino!
Večje kose lahko pečete na posodi za lovljenje maščobe in sokov ali na
rešetki, pod katero podstavite posodo (npr. puran, gos, 3-4 piščanci, 3-4 telečje krače…).
Priporočamo, da pusto meso pečete pokrito (dušena govedina, teletina,
zamrznjeno meso…). Tako bo pečenka mehkejša.
Če želite, da je meso po površini hrustljavo, ga pecite v odkriti posodi oz.
pekaču (svinjska pečenka, lovska pečenka, jagnjetina, raca, 1-2 piščanca, 1-2 stegna, manjšo perutnino, rozbif, divjačina…).
Pečica pa bo manj umazana, če boste pečenko (sploh manjše kose!) pekli v
pekaču.
V tabelah so navedene priporočene vrednosti in višine vodil. Temperature in časi pečenja so le orientacijski, saj sta točen čas in temperatura odvisna od vrste in količine mesa.
Priporočamo, da v pečici pečete samo večje kose mesa in rib (nad 1 kg).
Čas pečenja je predvsem odvisen od vrste in kakovosti mesa.
Da se sok in maščoba med pečenjem ne bi žgala, priporočamo, da v pekač
dodate nekoliko vode.
Po preteku 2/3 časa pečenja pečenko obrnite.
Pečico lahko izklopite 10 do 15 minut pred koncem pečenja in na ta način
izrabite preostanek toplote.
28
Page 30
Vrsta mesa Količi-naFunkcija pečice
Višina vodila
°C
Čas
h:min
Govedina Dušeni zrezki 1-1,5 kg Zgornji/spodnji
1 200-250 2:00-2:30
grelec Pečenka Infra žar v sredini krvava na cm.
debeline
srednje pečena na cm.
Infra žar 1190-
0:05-0:06
200*
Infra žar 1180-190 0:06-0:08
debeline
dobro pečena na cm.
Infra žar 1170-180 0:08-0:10
debeline Pečenka svinjska 1-1,5 kg Infra žar 1160-180 1:30-2:00 Zarebrnice
1-1,5 kg Infra žar 1170-180 1:00-1:30 Svinjske Teletina 1 kg Infra žar 1160-180 1:30-2:00 Jagnjetina 1-1,5 kg Infra žar 1150-180 1:00-1:30 Zajec do 1 kg Zgornji/spodnji
3 160-170 0:25-0:40
grelec
Srnin hrbet 1,5 - 2
kg 4-6 kosov piščanca po 200-
Zgornji/spodnji
1160-170 1:00-1:45 grelec Infra žar 3 180-200 0:35-0:50
250 g
2-4 pol. piščanca po 400-
Infra žar 3 180-200 0:35-0:50
500 g Piščanec 1-1,5 kg Infra žar 1170-180 0:45-1:15 Raca 1,5 - 2
Infra žar 1160-180 1:00-1:30
kg Gos 3,5-5 kg Infra žar 1150-160 2.30-3.00 Puran 2,5-3,5
4-6 kg Riba 1-1,5 kg Zgornji/spodnji
Infra žar 1150-160
140-150
2/3 160-170 0:45-1:15
1:30-2:00 2:30-4:00
grelec
* Pečico najprej segrejte.
29
Page 31
Razpredelnica za temperaturno tipalo za meso
Vrsta mesa Temperatura v sredini kosa
(°°°°C)
Pljučna pečenka 45-50 malo pečena
60-65 srednje pečena
75-80 dobro pečena Svinjska pečenka (vrat, pleče, stegno…) Svinjska pečenka (zarebrnice) Mesna štruca 75-80 Telečja pečenka 75-80 Telečja krača 80-90 Jagnjetina 75-85 Divjačina 70-75
80-82
75-80
30
Page 32
Žar
Če želite pripraviti jedi na žaru, izberite funkcijo Enojni žar (Žar z manjšo površino) ali Dvojni žar (Žar z večjo površino) in najvišjo temperaturo.
Pozor!
Pri pečenju na žaru naj bodo vrata pečice vedno zaprta.
Pozor!
Preden začnete peči, pet minut segrevajte prazno pečico.
Primerna posoda
Za jedi na žaru uporabite rešetko, pod njo pa posodo za lovljenje maščobe.
Vrednosti v tabeli so samo orientacijske; ustrezna temperatura in čas sta odvisna od vrste in kakovosti mesa oz. rib, ki jih pripravljate na žaru.
Žar je predvsem primeren za tanjše kose mesa in za ribe.
Na polovici predvidenega časa pečenja kose mesa oz. rib obrnite.
Jedi na žaru
Jed Višina
vodila
Polpeti 4 8-106-8 Svinjski file 4 10-126-10 Klobase za cvrtje 4 8-106-8 Goveji/telečji zrezki 4 6-7 5-6 Goveji file, goveja pečenka (pribl. 1 kg) Opečeni kruhki* 3 2-3 2-3 Obloženi kruhki 3 6-8 -
* Ni potrebno podstaviti posode za lovljenje maščobe.
3 10-12 10-12
1. stran 2. stran
Čas (min)
31
Page 33
Odtaljevanje
Če želite v pečici odtajati zamrznjena živila, izberite funkcijo Odtaljevanje brez nastavljanja temperature.
Zamrznjeno živilo položite na krožnik, ki ga boste postavili na rešetko.
Za pokrivanje uporabljajte samo povoščeni papir ali plastično folijo; če živilo
pokrijete s krožnikom ali pokrovko, bo čas odtaljevanja bistveno daljši.
Krožnik z zamrznjenim živilom postavite na rešetko v 1. višini (šteto od spodaj
navzgor).
V spodnji tabeli so navedeni orientacijski časi odtaljevanja posameznih živil.
Živilo Čas
(min)
Piščanec, 1000 g 100-140 20-30 Po preteku polovice časa obrnite
Meso, 1000 g 100-140 20-30 Po preteku polovice časa obrnite
Meso, 500g 90-120 20-30 Po preteku polovice časa obrnite
Postrv, 150 g 25-35 10-15­Jagode, 300 g 30-40 10-20 - Maslo, 250 g 30-40 10-15- Smetana, 2 x 200 g Torta, 1400 g 60 60 --
80-100 10-15 Smetano lahko stepate preden se
Dodatni čas
odtaljevanja
Opomba
ali pokrite s folijo.
ali pokrite s folijo.
ali pokrite s folijo
povsem odtali
32
Page 34
Vlaganje
Za sterilizacijo izberite funkcijo Spodnji grelec.
Primerna posoda
Uporabljajte samo kozarce z gumijastimi tesnili in steklenim pokrovom; kozarci
naj bodo enake velikosti.
Kozarci s pokrovi z navojem ali kovinske posode za ta način vlaganja niso
primerni.
Za sterilizacijo je primerna 1. višina (šteto od spodaj navzgor).
Nekaj koristnih nasvetov
V pekač zložite do 6 litrskih kozarcev za vlaganje.
V posodo postavite tudi pribl. pol litra vode, kar bo zagotovilo zadostno vlago v
notranjosti pečice.
Kozarce za vlaganje zložite tako, da se med seboj ne dotikajo.
Vsi kozarci naj bodo enako polni.
Ko se v tekočini začnejo pojavljati mehurčki (pri litrskih kozarcih po pribl 35-60
minutah), pečico izklopite ali pa temperaturo znižajte na100°C (gl. tabelo).
Živilo
Jagodičje 160-170 35-45 ­Koščičasto sadje 160-170 35-45 10-15 Korenje* 160-170 50-60 5-10 Gobe* 160-170 40-60 10-15 Kumarice 160-170 50-60 ­Mešana solata 160-170 50-60 15 Koleraba, grah, asparagus *Pustiti na pekaču v izklopljeni pečici
Temp. °C
160-170 50-60 -
Čas (mehurčki)
(min)
Nadalje pri 100°C (min)
33
Page 35
Ččenje in vzdrževanje
Pozor! Uporaba aparatov za ččenje s paro ali pod visokim pritiskom ni
dovoljena.
Med čiščenjem mora biti pečica izklopljena!
Zunanjost
Upravljalno ploščo čistite z mehko krpo, vodo in blagim čistilom (tekočino za pomivanje posode).
Nikoli ne uporabljajte grobih čistil ali čistilnih pripomočkov.
Površine iz nerjavečega jekla čistite s posebnimi čistili, ki so na voljo na
tržišču.
Notranjost pečice
Pozor! Pred ččenjem in vzdrževalnimi deli pečico izklopite; počakajte, da se
ohladi! Pečico redno čistite po vsaki uporabi, tako jo boste najlažje očistili in preprečili, da se nečistoča prižge na površino. Prižgite luč v notranjosti pečice, da bo čiščenje lažje. Po vsaki uporabi pečico očistite z vodo in tekočino za pomivanje posode. Ne uporabljajte grobih čistil ali čistilnih pripomočkov. Trdovratno nečistočo očistite s pomočjo namenskih čistil.
Upoštevajte navodila proizvajalca čistila!
Oprema
!!!! Po vsaki uporabi jo operite in do suhega obrišite; lažje jo boste očistili, če jo za nekaj časa namočite v vodo.
Filter za maščobe
1. Filter za maščobe operite z vročo vodo in tekočino za pomivanje posode, ali pa
v pomivalnem stroju.
2. Zelo umazan filter lahko prevrete v raztopini vode in 2-3 žlic praška za
pomivalni stroj.
34
Page 36
Vodila
Stene pečice boste lažje očistili, če odstranite vodila.
Snemanje vodil
Najprej potegnite sprednji del vodil stran od stene pečice (1), nato pa ga zadaj potegnite iz stene (2).
Nameščanje vodil
Pozor! Vodila morajo biti obrnjena tako, da
so nosilni zatiči spredaj.
Vodila namestite tako, da najprej potisnete vodilo na zadnji strani v odprtino na steni pečice (1), nato pa ga potisnete v pravilen položaj (2).
35
Page 37
Zamenjava žarnice
Pred zamenjavo žarnice izklopite pečico iz električnega omrežja ali odvijte varovalko!
Na dno pečice položite krpo, da ga ne bi slučajno poškodovali.
Zamenjava žarnice je enostaven postopek, ki ga lahko opravite sami. Žarnico morate nadomestiti
z enakovredno (odporno na vročino do 300°C,
25 W, 220-230 V).
Okrogla luč na zadnji steni pečice
Odvijte okroglo zaščitno steklo, če je potrebno, zamenjajte žarnico z enakovredno in ponovno privijte zaščitno steklo.
Pravokotna luč ob strani
1. Snemite levo vodilo.
2. S pomočjo topega predmeta, npr. žličke,
snemite pokrovček in ga očistite.
3. Žarnico nadomeste z enakovredno (odporno
na vročino do 300°C, 25 W, 220-230 V).
4. Ponovno namestite stekleni pokrovček.
5. Namestite nazaj levo vodilo.
Ne pozabite odstraniti krpe, s katero ste zaščitili dno pečice!
36
Page 38
Ččenje stropa pečice
Da bi lažje očistili zgornji del pečice, lahko grelec odmaknete – prepognete ga navzdol.
Umikanje grelca
Prepričajte se, da je pečica izklopljena iz
električnega omrežja.
Ččenja se lotite takrat, ko je pečica hladna! Pazite, da se ne bi opekli na vročem grelcu!
1. Odstranite vodila za pekače.
2. Primite grelec za sprednji konec in ga
potegnite naprej, čez nosilec na notranji steni pečice.
3. Zdaj lahko grelec spustite.
Pozor! Ne smete na silo potiskati grelec navzdol, lahko bi se zlomil.
Očistite strop pečice in ga obrišite do suhega, šele nato namestite grelec nazaj v pravilen položaj.
Nameščanje grelca
1. Potisnite grelec navzgor do stropa pečice.
2. Potegnite grelec naprej in ga namestite
čez nosilec.
3. Grelec mora pravilno sesti na nosilec.
4. Ponovno namestite vodila ob strani pečice.
Pozor! Grelec mora biti pravilno in varno nameščen na nosilcu na steni pečice.
37
Page 39
Vrata pečice
Temeljito ččenje vrat pečice bo enostavnejše, če jih snamete s pečice.
Snemanje vrat
1. Vrata do konca odprite.
2. Do konca odprite oba vzvoda kovinske barve v tečajih.
3. Trdno primite vrata z obema rokama ob strani in jih zaprite za pribl. ¾, naprej od točke upora.
4. Snemite vrata s pečice; pazite, težka so!
5. Položite vrata z zunanjo stranjo navzven na ravno mehko podlago, na primer na odejo, da se ne bi opraskala.
Ponovno nameščanje vrat
!
1. Trdno primite vrata na obeh straneh .
2. Pridržite vrata pod kotom pribl. 60°.
3. Potisnite oba tečaja hkrati do konca v reži na levi in desni na dnu pečice.
4. Dvignite vrata, dokler ne začutite odpora, in jih ponovno odprite do konca.
5. Potisnite vzvoda kovinske barve nazaj v zaprt položaj.
6. Zaprite vrata.
38
Page 40
Steklo na vratih pečice
Vrata pečice so izdelana iz treh plasti stekla; notranje steklo lahko snamete, kar zelo olajša čiščenje.
Pozor! Steklo snemajte samo, če so vrata pečice sneta. Če steklo snamete, ko so vrata še na pečici, se bo teža vrat spremenila, kar bi lahko porušilo ravnovesje in povzročilo nenaden premik vrat, ta pa bi vas lahko poškodovala.
S steklom ravnajte previdno; predvsem na robovih bi se lahko hitro okrušilo zaradi prevelike sile.
Snemanje zgornjega stekla
1. Snemite vrata in jih položite z ročajem
navzdol na mehko, ravno površino.
2. Steklo primite na spodnjem koncu in ga
potisnite v smeri ročaja pečice proti vzmeti, dokler se spodaj ne sprosti.
3. Previdno primite na spodnjem delu steklo in
ga izvlecite.
Snemanje srednjega stekla
1. Primite za spodnji rob srednjega stekla in
ga potisnite v smeri ročaja na vratih, dokler se na dnu ne sprosti.
2. Primite ga na dnu in ga previdno dvignite.
Očistite stekla.
39
Page 41
Nameščanje srednjega stekla
1. Pod kotom vstavite srednje steklo na tisti
strani vrat, kjer je ročaj.
2. Počasi ga spustite in do konca potisnite pod
robni profil na spodnjem robu vrat.
Nameščanje zgornjega stekla
Pod kotom vstavite zgornje steklo na tisti strani vrat, kjer je ročaj. Previdno spustite steklo. Potisnite ga ob vzmet na spodnjem robu vratna sprednjem delu robnega profila, ki ga pridržuje ob strani z ročajem, in ga potisnite pod robni profil. Steklo mora biti trdno in varno nameščeno! Ponovno namestite vrata pečice
.
Če pečica ne deluje brezhibno...
Tehnični problemi
Problem Vzrok Rešitev Pečica se ne segreva.
Luč v pečici se ne prižge. Pečica se ne segreva, čas je osvetljen.
Na prikazovalniku je vidna koda "F3", "F4", "F5" ali "F6". Na prikazovalniku je vidna koda "F8".
Niste vklopili pečice. Vklopite jo. Niste nastavili časa. Nastavite čas na
Niste opravili potrebnih nastavitev. Pregorela je varovalka. Zamenjajte jo. Pregorela je žarnica. Zamenjajte jo z
Vklopljen je način Demo. 2 sekundi pritiskajte na
Napaka v elektroniki Obrnite se na
Napaka v elektroniki
programski uri. Preverite nastavitve.
enakovredno.
tipko za izbiranje načinov, nato pa 2 sekundi pritiskajte še na tipko "-".
pooblaščeni servis.
Izključite pečico iz električnega omrežja (npr. odvijte varovalko) in jo nato ponovno izključite. Če s tem niste odpravili nepravilnosti, se obrnite na pooblaščeni servis.
40
Page 42
Poškodovane pečice ne smete uporabljati. V primeru težav izklopite varovalko oz. izklopite vtikač iz vtičnice. Nikoli sami ne popravljajte štedilnika. Nestrokovna popravila pomenijo veliko tveganje. Če gre za eno od zgoraj omenjenih težav, poskušajte nepravilnost odpraviti sami, saj garancija ne pokriva takih nepravilnosti. Če pa napake ne morete odpraviti sami, se takoj obrnite na pooblaščeni servis. Pri tem navedite kodo, ki je navedena na tablici z oznakami. To bo strokovnjakom pooblaščenega servisa omogočilo, da v čim krajšem času popravijo pokvarjeni štedilnik.
Pri pečicah z ohišjem iz nerjavečega jekla se lahko notranje steklo na vratih
začasno zarosi, ko odprete vrata takoj po pečenju.
41
Page 43
Servisiranje
V poglavju 'Če pečica ne deluje brezhibno…' so navedene nekatere nepravilnosti v delovanju, ki jih lahko odpravite sami. Če opazite nepravilnost v delovanju pečice, poskusite najprej sami odpraviti to nepravilnost s pomočjo teh navodil. Če vam to ne uspe, pa se obrnite na strokovnjake pooblaščenega servisa, pred tem pa se na pogovor pripravite, da bodo strokovnjaki lahko odpravili okvaro v najkrajšem času. Pripravite odgovore na naslednja vprašanja:
Ob tem pa navedite naslednje podatke:
- oznako modela
- številko proizvoda (PNC)
- Serijsko številko (S-No.)
- za kakšno nepravilnost v delovanju
gre;
- morebitno kodo okvare, ki jo prikaže
aparat.
Če je šlo za nepravilnost v delovanju, ki bi jo lahko odpravili sami s pomočjo teh navodil, ali pa če pri sporočanju okvare niste navedli vseh potrebnih podatkov in je bilo zato potrebno več obiskov s strani strokovnjakov pooblaščenega servisa, boste morali sami kriti stroške popravila, četudi je stroj še v garanciji.
Pridržujemo si pravico do tehničnih sprememb brez predhodnega obvestila in napak pri tisku.
42
Page 44
Skupina Electrolux je v svetovnem merilu največji proizvajalec električnih in plinskih gospodinjskih aparatov, aparatov za čiščenje in uporabo na prostem. Vsako leto je prodanih več kot 55 milijonov proizvodov Skupine Electrolux (kot so hladilniki, štedilniki, pralni stroji, sesalniki, motorne žage in vrtne kosilnice) v vrednosti približno 14 milijard ameriških dolarjev v več kot 150 državah širom po svetu.
Electrolux Ljubljana d.o.o.
Tržaška 132, p.p. 72, 1111 Ljubljana
tel.: 01/2425-733; fax: 01/2425-735
http
://www.electrolux.si
43
Loading...