AEG B59412-4 User Manual [da]

Page 1
COMPETENCE B59412-4
Elektro-Stekeovn for innbygging
Bruksanvisning
Page 2
Kjære kunde!
Les nøye gjennom denne bruksanvisningen og oppbevar den for senere referanse. Gi denne bruksanvisningen videre til eventuelle senere eiere av appara­tet.
Følgende symboler brukes i teksten:
1 Sikkerhetsanvisninger
Advarsel! Anvisninger som angår din personlige sikkerhet. OBS! Anvisninger som skal føre til at du unngår skader på apparatet.
3 Anvisninger og praktiske tips
2 Miljøinformasjoner
2
Page 3
Innhold
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Sikkerhetsanvisninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Beskrivelse av apparatet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Totalbilde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Betjeningspanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Utstyr stekeovn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Tilbehør stekeovn. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Teleskopskinner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Før første gangs bruk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Innstillle tid på dagen, og endre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Første gangs Rengjøring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Betjening av stekeovnen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Inn- og utkopling av stekeovnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Hurtigoppvarming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Stekeovnfunksjoner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Sette inn rist, stekeplate og fettpanne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Sett inn/ta ut fettfilteret. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Klokkefunksjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Flere funksjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Slå av lyset i displayet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Stekeovnens barnesikring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Stekeovnens sikkerhetsbryter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Mekanisk dørsperre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Anvendelse, tabeller og tips. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Steking av kaker. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Steketabell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Tabell Omelettetter og overbakte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Tabell dypfrysingsferdigretter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Steking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Steketabell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Flatgrill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Grilltabell. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Opptining . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Opptiningstabell. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Tørking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Hermetisering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
3
Page 4
Rengjøring og pleie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Apparatets utside. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Stekeovnsrommet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Tilbehør. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Fettfilter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Pyrolytisk rengjøring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Ovnsstiger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Teleskopskinner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Rengjøre ovnsstigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Stekeovnsbelysning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Stekeovnsdøren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Glasset i stekeovnsdøren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Hva må gjøres hvis … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Avfallsbehandling. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
4
Page 5
Bruksanvisning
1 Sikkerhetsanvisninger
Dette apparatet er i samsvar med følgende EU-direktiver:
5
73/23/EEC av 19.02.1973 Lavspenningsdirektiv89/336/EEC av 03.05.1989 EMC-direktiv inklusive endringsdirektiv
92/31/EEC
– 93/68/EEC av 22.07.93 CE-merkedirektiv
Elektrisk sikkerhet
Apparatet må kun tilkoples av en autorisert fagperson.
Ved forstyrrelser eller skader på apparatet: Skru sikringene ut eller slå
dem av.
Reparasjoner på apparatet må kun utføres av fagpersoner. Det kan
oppstå alvorlige farer på grunn av reparasjoner som ikke er utført sakkyndig. Ta eventuelt kontakt med kundetjenesten eller din fagfor­handler hvis apparatet må repareres.
Barns sikkerhet
La aldri små barn være uten oppsyn mens apparatet er i drift.
Sikkerhet under bruk
Dette apparatet må kun brukes til vanlig koking, steking og baking av matretter i husholdninger.
Utvis forsiktighet ved tilkopling av elektriske apparater til stikkontak­ter i nærheten av ovnen. Tilkoplingsledninger må ikke komme i klem under den varme stekeovnsdøren.
Advarsel: Forbrenningsfare! Under drift blir stekeovnens indre me- get varm.
Når du anvender alkoholholdige ingredienser i stekeovnen, kan det eventuelt dannes en lettantennelig alkohol-luftblanding. I slike tilfel­ler må døren åpnes forsiktig. Unngå også all bruk av strålevarme, gnister eller flammer.
3 Akrylamidopplysninger
Ifølge de nyeste vitenskapelige resultatene kan sterk bruning av matva­rer, spesielt ved stivelsesholdige produkter, forårsake helsemessige ska­der på grunn av akrylamid. Derfor anbefaler vi å tilberede matrettene ved lave temperaturer og ikke brune maten for sterkt.
5
Page 6
Slik unngår du skader på apparatet
Ikke bruk aluminiumsfolie langs veggene i apparatet, og ikke plasser stekebrett, kokekar el.l. direkte på bunnen, ellers kan stekeovnens emalje bli skadet på grunn av den ekstra varmeutviklingen.
Fruktsaft som drypper fra stekebrettet setter flekker som ikke lar seg fjerne. Bruk et dypt stekebrett for fuktige kaker.
Ikke belast døren når den er åpen.
Du må aldri helle vann direkte inn i den varme stekeovnen. Det kan
oppstå skader og misfarginger på emaljen.
Hvis du bruker makt, særlig gjelder dette kantene på frontglasset, kan glasset knuse.
Ikke oppbevar brennbare gjenstander i stekeovnen. De kan ta fyr når stekeovnen slås på.
Ikke oppbevar fuktige matvarer i stekeovnen. Det kan oppstå skader på emaljen.
Ikke oppbevar matretter utildekket i stekeovnen etter at kjøleviften er slått av. Det kan sette seg fuktighet i stekeovnsrommet eller på dørglasset, som også kan overføres til møblene.
3 Opplysninger angående emaljeoverflaten
Forandringer i fargen på stekeovnens emaljerte overflate som følge av bruk har ingen innvirkning på apparatets funksjon i forbindelse med vanlig bruk eller med bruk som er kontraktmessig beskrevet. Dette innebærer dermed ingen feil i forhold til garantirettighetene.
6
Page 7
Beskrivelse av apparatet
Totalbilde
Betjeningspanel
Dørhånd­tak
Glassdør
7
Page 8
Betjeningspanel
Drifts-kontrollampe Drifts-kontrollampe
Temperatur-/tidsdisplay
Stekeovnsfunksjoner
Utstyr stekeovn
Benyttet riller
Temperatur-/tidsvalg
Funksjonsknapper
Overvarme og grillelement
Stekeovnsbelysning
Fettfilter
Varmeelement i bakvegg Ventilator
Undervarme
Innskyvningsgitter, kan tas ut
8
Page 9
Tilbehør stekeovn
Rist
For servise, kakeformer, steker og grillstykker.
Stekebrett
For kaker og småkaker.
Fettpanne
Til baking og steking og som opp­samlingskar for fett.
Teleskopskinner
Trippel ovnsstige
2 innskyvningsgittere med 3 teleskopskinner.
9
Page 10
Før første gangs bruk
Innstillle tid på dagen, og endre
3 Stekeovnen fungerer bare når klokken er innstilt.
Etter elektrisk tilkopling eller etter et strømbrudd blinker funksjons­lampen Klokke automatisk.
1.For å endre et klokkeslett som er
innstilt allerede, trykk på knappen Velger mange ganger til funk­sjonslampen Klokke blinker.
2.Med bryteren / innstilles aktu-
elt klokkeslett.
Etter ca. 5 sekunder slukker blinkin­gen, og klokken viser innstilt klok­keslett
Nå er apparatet klart til bruk.
3 Klokkeslettet kan bare endres når
barnesikringen er deaktivert, ingen av klokkefunksjonene Signalur , Koketid eller Stopptid og in­gen stekeovnsfunksjon er innstilt.
10
Page 11
Første gangs Rengjøring
Før du bruker stekeovnen for første gang, bør du rengjøre den.
1 OBS: Ikke bruk skarpe, skurende rengjøringsmidler! Overflaten kan bli
skadet.
3 Bruk vanlige vaskemidler til metallfronten.
1.Åpne stekeovnsdøren.
Belysningen i stekeovnen er slått på.
2.Ta ut alt tilbehøret og vask det med varmt vann med oppvaskmiddel.
3.Vask stekeovnen også med varmt vann med oppvaskmiddel. Tørk godt.
4.Tørk av apparatets front med en fuktig klut.
5.Sett inn de medfølgende glideskinnene som beskrevet i kapittel ”Ren-
gjøring og stell”.
11
Page 12
Betjening av stekeovnen
Stekeovnen er utstyrt med forsenkbare brytere for stekeovns-
3
funksjoner og temperaturvalg. For bruk skal du trykke på den aktuelle bryteren. Bryteren kommer da ut.
Inn- og utkopling av stekeovnen
Drifts-kontrollampe
Hurtigoppvarming
Temperatur-/tidsdis-
play
Oppvarmingsdisplay
Drifts-kontrollampe
12
Knapp for hurtigoppvar-
Stekeovnsfunksjoner
ming
Skifte display
Knapp Velger
Temperatur-/tidsvalg
Page 13
Slå på stekeovnen
Drei stekeovnsfunksjonsbryteren til ønsket funksjon. Driftskontrol­lampen lyser. Temperaturdisplayet viser forslagstemperaturen for valg­te stekeovnsfunksjon.
Stekeovnen starter oppvarmingen. Når innstilt temperatur er nådd, hø-
res et lydsignal.
Endre stekeovnstemperatur
Med bryteren / endres tempe­raturen opp eller ned.
Innstillingen skjer i trinn på 5 °C.
Slå av stekeovnen
Drei stekeovnsfunksjonsbryteren i av-posisjon for å slå av stekeovnen.
13
Page 14
3 Kjølevifte
Kjøleviften slår seg på automatisk for å holde apparatets overflate kald. Etter at stekeovnen er slått av, fortsetter viften å gå for å kjøle av ap­paratet. Deretter slår den seg av av seg selv.
3 Oppvarmingsdisplay
Oppvarmingsdisplayet Når stekeovnsfunksjonen er slått på viser strekene, som langsomt ly-
ser opp etter hverandre, hvor varm stekeovnen er blitt.
Hurtigoppvarmingsdisplayet
Når hurtigoppvarmingsfunksjonen
er slått på viser strekene, som blinker opp etter hverandre, at hur­tigoppvarmingen er på. Dessuten ly­ser streken ved siden av symbolet .
14
Restvarmedisplay
Når stekeovnen er slått av, viser de strekene som fremdeles lyser hvor mye restvarme som er igjen i steke­ovnen.
Page 15
Hurtigoppvarming
Når du har valgt en stekeovnsfunksjon, kan den tomme stekeovnen for­varmes på relativt kort tid med tilleggsfunksjonen Hurtigoppvarming .
1 OBS: Legg maten som skal tilberedes inn i stekeovnen først når Hur-
tigoppvarming er avsluttet og stekeovnen arbeider med ønsket funk­sjon.
1.Still inn ønsket stekeovnsfunksjon (f.eks. Over-/undervarme ). Endre
ev. temperaturforslaget.
2.Trykk på knappen Hurtigoppvarming . Streken ved siden av
symbolet lyser. Strekene som tennes etter hverandre markerer at Hurtigoppvarming er
i drift. Når den innstilte temperaturen er nådd, lyser strekene i oppvarmings-
displayet, og streken ved siden av symbolet slukker. Det høres et lydsignal.
Nå videreoppvarmes stekeovnen i den forinnstilte stekeovnsfunksjonen og temperaturen. Nå kan du legge maten som skal tilberedes inn i ste­keovnen.
3 Funksjonen Hurtigoppvarming kan velges til ved stekeovnsfunk-
sjonene Profi-Varmluft , Over-/undervarme og Varmluftsgrill .
15
Page 16
Stekeovnfunksjoner
For stekeovnen står følgende funksjoner til disposisjon:
Stekeovnsfunksjon Anvendelse
Profi-Varmluft Til steking av kaker på opptil tre
riller samtidig.
Still stekeovnstemperaturene 20-40 °C lavere enn ved over-/un­dervarme.
Over-/ undervarme
Varmluftsgrill Til steking av større steker eller
Grill med stor fla­te
Grill Til grilling av flate matvarer, som
Tining For å tø opp og å tine f. eks. kake,
Undervarme For ettersteking av kaker med
Pyrolyse For pyrolytisk selvrensing av ste-
Til baking og stekingett nivå. Overvarme,
fjærkre i panne. Funksjonen egner seg også for å gratinere og oversteke.
Til grilling av flate matvarer i
større mengder og til risting av brød.
plasseres på midten av risten, og til risting av brød.
smør, brød, frukt eller andre fros-
ne matvarer.
sprø bunn.
keovnen. Med denne metoden blir matrester i stekeovnen brent opp, og det blir lett å tørke opp restene etter at stekeovnen er avkjølt. Stekeovnen varmes opp til ca. 500 °C.
Varmeelement/
ventilator
Overvarme, undervarme, bak­veggens varme­element, ventilator
undervarme Grill, overvarme,
vifte
Grill, overvarme
Grill
Ventilator
Undervarme
Overvarme, undervarme, grill, ventilator
16
Page 17
Sette inn rist, stekeplate og fettpanne
Sette inn stekeplate eller fett­panne:
Plasser stekeplaten eller fettpannen på teleskopskinnene på den innsettingsrillen du ønsker, slik at begge hullene griper ned i holde­boltene fremst på teleskopskinnene.
Sette inn rist: Sett inn risten slik at føringsstavene
peker nedover. Plasser risten på teleskopsinene på
den innsettingsrillen du ønsker.
3 Den forhøyede rammen rundt hele
kanten på risten er en ekstra sikker­het for at serviset ikke skal skli av.
Sette inn både rist og fettpanne:
Legg risten på fettpannen. Plasser fettpannen med risten
teleskop skinnene på den innset­tings rillen du ønsker, slik at begge hullene griper ned i holdeboltene fremst på teleskopskinnene.
3 For å gjøre det lettere å legge inn-
skyvningsdelen inn på skinner som er forskjellig trukket ut, legges inn­skyvningsdelen ned bak på skinnene, så skyves delen helt inn før den senkes ned i holdeboltene foran.
17
Page 18
Sett inn/ta ut fettfilteret
Sett fettfilteret kun inn ved ste­king for å beskytte varmeenheten i bakveggen mot fettsprut.
Sett inn fettfilter
Ta tak i fettfilteret i grepet og sett inn begge håndtakene ovenfra og nedover i åpningen og inntil bakeovnbakveggen (ventilasjonsåpningen).
Ta ut fettfilteret
Grip fettfilteret i grepet og heng det ut oppover.
18
Page 19
Klokkefunksjoner
Temperatur-/tidsdisplay
Knapp Velger
Skifte display
Koketid
For innstilling av hvor lenge stekeovnen skal være i drift.
Stopptid
For innstilling av når stekeovnen skal slå seg av igjen.
Signalur
For innstilling av en kort tidsperiode. Ved utgått tid høres et lydsignal. Denne funksjonen har ingen innvirkning på driften av stekeovnen.
Funksjonslamper-klokke
Klokke
For justering, endring eller avlesning av klokkeslettet. (Se også kapittel “Før første gangs bruk“)
19
Page 20
3 Anmerkninger til klokkefunksjonene
Når du har valgt en klokkefunksjon, blinker den tilhørende funksjons-
lampen i ca. 5 sekunder. I løpet av denne tiden kan du stille inn eller endre de ønskede tidene med bryteren / .
Når du har stilt inn ønsket tid, blinker funksjonslampen en gang til i
ca. 5 sekunder. Deretter lyser funksjonslampen. Den innstilte tiden begynner å løpe i bakgrunnen.
Når klokkefunksjonene Koketid og Stopptid er ute, må bryte-
ren stekeovnsfunksjoner stilles på ”0”.
Du kan skifte mellom stekeovnstemperatur og klokkeslett med
knappen Display .
3 Lese av innstilt tid eller resttid
Trykk på knappen Velger mange ganger til riktig klokkefunksjon blinker og den innstilte tiden eller resttiden kommer til syne.
20
Page 21
Signalur
1.Trykk på knappen Velger mange
ganger til funksjonslampen Signalur blinker.
2.Still inn ønsket signalur med bryte-
ren / (maks 99.00minutter). Funksjonslampen Signalur lyser.
Når 90% av innstilt tid er ute, høres et lydsignal.
Når den innstilte tiden er ute, blin­ker funksjonslampen og ”0.00“. Det høres et lydsignal.
Slå av blinke- og lydsignal: Trykk på en tilfeldig knapp.
21
Page 22
Koketid
1.Velg stekeovnsfunksjon og tempera-
tur.
2.Trykk på knappen Velger mange
ganger til funksjonslampen Koketid blinker.
3.Still inn ønsket tilberedningstid med
bryteren / (maks 09.59timer).
Funksjonslampen Koketid lyser og stekeovnen er straks på.
22
Når den innstilte tiden er ute, blin­ker funksjonslampen og ”0.00“. Det høres et lydsignal i 2 minutter. Stekeovnen slår seg av.
Slå av blinke- og lydsignal: Drei bryteren stekeovnsfunksjoner
på ”0”.
Page 23
Stopptid
1.Velg stekeovnsfunksjon og temperatur.
2.Trykk på knappen Velger mange
ganger til funksjonslampen Stopptid blinker.
3.Still inn ønsket stopptid med bryte-
ren / .
Funksjonslampen Stopptid lyser og stekeovnen er straks på.
Når den innstilte tiden er ute, blin­ker funksjonslampen og ”0.00“. Det høres et lydsignal i 2 minutter. Stekeovnen slår seg av.
Slå av blinke- og lydsignal: Drei bryteren stekeovnsfunksjoner
på ”0”.
23
Page 24
Koketid og Stopptid samtidig
3 Koketid og Stopptid kan brukes samtidig når stekeovnen skal slås
på og av automatisk på et senere tidspunkt .
1.Velg stekeovnsfunksjon og temperatur.
2.Med funksjonen Koketid stilles
den tiden inn, som retten trenger for tilberedningen, her 1 time.
3.Med funksjonen Stopptid stilles
den tiden inn, når retten skal være ferdig,
her kl. 14:05.
24
Funksjonslampene Koketid og Stopptid lyser, og i displayet vises temperaturen, her 200°C.
Stekeovnen slår seg automatisk på når tidspunktet er nådd, her kl. 13:05.
Og av igjen når oppgitt tilbered­ningstid er ute, her kl. 14:05.
Page 25
Flere funksjoner
Slå av lyset i displayet
2 Ved å slå av tidsdisplayet kan du spare energi.
Slå av lyset i tidsdisplayet
1.Drei bryteren / mot høyre og
hold den der.
2.Trykk samtidig på knappen Velger
til displayet blir mørkt.
3 Så snart apparatet tas i bruk igjen,
slår displayet seg på igjen automa­tisk. Neste gang du slår av apparatet, slukker klokkedisplayet igjen. For at klokkeslettet skal vises hele tiden igjen, slår du på igjen tidsdisplayet.
Slå på tidsdisplayet
1.Drei bryteren / mot høyre og hold den der.
2.Trykk samtidig på knappen Velger til displayet kommer til syne igjen.
25
Page 26
Stekeovnens barnesikring
Stekeovnen er utstyrt med barnesikring. Så snart barnesikringen er ak­tivert, kan ikke stekeovnen tas i bruk.
3 For å kunne aktivere barnesikringen, må det ikke være valgt noen
stekeovnsfunksjon.
Aktivere barnesikringen
1.Drei bryteren / mot venstre og
hold den der.
2.Trykk i tillegg på knappen Velger
til ”SAFE“ kommer til syne i display­et.
Nå er barnesikringen aktivert.
Deaktivere barnesikringen
1.Drei bryteren / mot venstre og
hold den der.
2.Trykk i tillegg på knappen Velger til ”SAFE“ slukker i displayet.
Nå er barnesikringen deaktivert, og stekeovnen er igjen klar til bruk.
26
Page 27
Stekeovnens sikkerhetsbryter
3 Hvis stekeovnen ikke slås av innen en viss tid eller temperaturen ikke
endres, slår den seg av automatisk. I temperaturdisplayet blinker den temperaturen som sist ble innstilt.
Stekeovnen slår seg av ved en stekeovnstemperatur på:
30 - 120°C etter 12,5 timer 120 - 200°C etter 8,5 timer 200 - 250°C etter 5,5 timer
250 - max°C etter 3,0 timer
Ta ovnen i bruk etter at sikkerhetsbryteren ble aktivert
Slå stekeovnen helt av. Deretter kan den tas i bruk igjen.
3 Sikkerhetsbryteren dekativeres når klokkefunksjonen Koketid eller
Stopptid er innstilt.
27
Page 28
Mekanisk dørsperre
Ved levering av apparatet er dørsperren ikke aktivert.
Aktivere dørsperren
Trekk knappen forover inntil den griper i lås.
Åpne stekeovnsdøren:
1.Trykk døren godt igjen.
2.Trykk knappen og hold den trykt.
3.Åpne døren.
Lukke stekeovnsdøren
Lukk døren uten å trykke på knap­pen.
Deaktivere dørsperren
Trykk knappen inn mot panelet.
3 Selv om apparatet slås av, oppheves ikke den mekaniske dørsperren.
28
Page 29
Anvendelse, tabeller og tips
Steking av kaker
Stekeovnsfunksjon: Profi-Varmluft eller Over-/undervarme Kakeformer
For Over-/undervarme er belagte former og former av mørkt me- tall godt egnet.
For Profi-Varmluft er også lyse metallformer godt egnet.
Innsettingsriller
Steking av kaker er mulig på ett nivå med Over-/undervarme .
Med Profi-Varmluft kan du steke på opptil tre stekebrett samtidig:
1 stekebrett: f.eks. innsettingsrille 3
1 kakeform: f.eks. innsettingsrille 1
2 stekebrett: f.eks. innsettingsrille 3
3 stekebrett: Innsettingsrille 1, 3 og 5
29
Page 30
Generelle opplysninger
Sett inn brettet med den skrå kanten pekende forover!
Med Over-/undervarme eller Profi-Varmluft kan du også steke
to former ved siden av hverandre samtidig på risten. Steketiden blir da litt lenger.
3 Ved tilberedning av dypfryste retter kan stekebrettene slå seg under
stekingen. Dette kommer av den store temperaturforskjellen mellom den dypfryste maten og stekeovnstemperaturen. Når brettet er avkjølt igjen, går det tilbake til opprinnelig fasong.
30
Page 31
Om tabellen for steking av kaker
I tabellene finner du et utvalg av retter med nødvendige temperaturan­givelser, tilberedningstider og innsettingsriller.
Temperaturene og tilberedningstidene er veiledende verdier, fordi re­sultatet er avhengig av deigens sammensetning, mengden og tilbe­redningsformen.
Vi anbefaler at du stiller inn den laveste temperaturverdien den første gangen, og først ved behov, f.eks. hvis du ønsker en sterkere bruning eller hvis tilberedningen varer for lenge, velger en høyere temperatur.
Hvis du har en egen oppskrift som du ikke finner opplysninger for her, kan du ta utgangspunkt i en tilsvarende oppskrift.
Ved steking av kaker på stekebrett eller i form på flere nivåer kan ste­ketiden bli forlenget med 10-15 minutter.
Fuktige retter (f.eks. pizza, fruktkake osv.) tilberedes på ett nivå.
Høydeforskjeller på det som tilberedes kan føre til forskjellig bruning
ved starten av stekingen. Forandre i så fall ikke temperaturinnstil­lingen. Bruningsforskjellene utjevner seg i løpet av tilberedningspro-
sessen.
Den nye stekeovnen din kan muligens steke på en litt annen måte enn det gamle apparatet ditt gjorde. Derfor bør du justere de innstil­lingene (temperatur, steketider) og innsettingsrillene du har vært vant med i forhold til anbefalingene i følgende tabell.
2 Ved lengre tilberedningstider kan du slå av stekeovnen ca. 10 minutter
før tilberedningstiden er ute, for å utnytte ettervarmen. Hvis ikke annet er angitt, gjelder tabellene for innsetting i kald steke­ovn.
31
Page 32
Steketabell
Steking på én innsettingsrille
Type
matrett
Bakst i former
Kaker i puddingform Profi-Varmluft 1 150-160 0:50-1:10 Sandkake/rosinkake Profi-Varmluft 1 140-160 1:10-1:30 Biskuitkake Profi-Varmluft 1 140 0:25-0:40 Biskuitkake Over-/
Kakebunn, mørdeig Profi-Varmluft 3 170-1801)0:10-0:25 Kakebunn, røredeig Profi-Varmluft 3 150-170 0:20-0:25 Eplekake med lokk Over-/
Eplepai (2former Ø20cm, diagonalt plas­sert)
Eplepai (2former Ø20cm, diagonalt plas­sert)
Pikant bakst (f.eks. Quiche Lorraine)
Ostekake Over-/
Bakst på stekebrett Flettebrød/-krans Over-/
Julekake Over-/
Brød (rugbrød)
-først
-så Vannbakkels/eclairs Over-/
Biskuitrull Over-/
Tørr strøsselkake Profi-Varmluft 3 150-160 0:20-0:40
Stekeovnsfunksjon
undervarme
undervarme
Profi-Varmluft 1 160 1:10-1:30
Over-/
undervarme
Profi-Varmluft 1 160-180 0:30-1:10
undervarme
undervarme
undervarme
Over-/
undervarme
undervarme
undervarme
Innsettings-
rille
1 160 0:25-0:40
1 170-190 0:50-1:00
1 180 1:10-1:30
1 170-190 1:00-1:30
3 170-190 0:30-0:40
3 160-1801)0:40-1:00
1
3 160-1701)0:15-0:30
3 180-2001)0:10-0:20
Tempe-
ratur
°C
1)
230
160-180
Tid
Timer:
Min.
0:25
0:30-1:00
32
Page 33
Type
matrett
Stekeovnsfunksjon
Innsettings-
rille
Tempe-
ratur
°C
Tid
Timer:
Min.
Smør-/sukkerkake Over-/
3 190-2101)0:15-0:30
undervarme
Fruktkaker (på gjærdeig/røredeig)
Fruktkaker (på gjærdeig/røredeig)
2)
2)
Profi-Varmluft 3 150 0:35-0:50
Over-/
3 170 0:35-0:50
undervarme Fruktkake på mørdeig Profi-Varmluft 3 160-170 0:40-1:20 Langpannekaker med
ømfintlig fyll (f.eks.
Over-/
undervarme
3 160-1801)0:40-1:20
kvark, fløte, pudding) Pizza (med mye fyll)
2)
Profi-Varmluft 1 180-2001)0:30-1:00 Pizza (tynn) Profi-Varmluft 1 200-2201)0:10-0:25 Tyrkisk rundbrød Profi-Varmluft 1 200-220 0:08-0:15 Quiche (CH) Profi-Varmluft 1 180-200 0:35-0:50
Småkaker
Småkaker av mørdeig Profi-Varmluft 3 150-160 0:06-0:20 Sprutekaker Profi-Varmluft 3 140 0:20-0:30 Sprutekaker Over-/
3 160
1)
0:20-0:30
undervarme Småkaker av røredeig Profi-Varmluft 3 150-160 0:15-0:20 Småkaker av eggehvi-
Profi-Varmluft 3 80-100 2:00-2:30
te, marengs Makroner Profi-Varmluft 3 100-120 0:30-0:60 Småkaker av gjærdeig Profi-Varmluft 3 150-160 0:20-0:40 Småkaker av butterdeig Profi-Varmluft 3 170-1801)0:20-0:30 Rundstykker Profi-Varmluft 3 160 Rundstykker Over-/
3 180
1)
1)
0:20-0:35 0:20-0:35
undervarme Småkaker (20stk/brett) Profi-Varmluft 3 140 Småkaker (20stk/brett) Over-/
3 170
1)
1)
0:20-0:30 0:20-0:30
undervarme
1) Forvarm stekeovnen
2) Bruk oppsamlingspanne eller fettpanne
33
Page 34
Steking av kaker på flere innsettingsriller
Profi-
Varmluft
Type bakst
Bakst på stekebrett
Vannbakkels/eclairs 1/4 --- 160-180 Strøsselkake, tørr 1/3 --- 140-160 0:30-0:60
Småkaker
Småkaker av mørdeig 1/3 1/3/5 150-160 0:15-0:35 Sprutekaker 1/3 1/3/5 140 0:20-0:60 Småkaker av røredeig 1/3 --- 160-170 0:25-0:40 Småkaker av eggehvite,
marengs Makroner 1/3 --- 100-120 0:40-1:20 Småkaker av gjærdeig 1/3 --- 160-170 0:30-0:60 Småkaker av butterdeig 1/3 --- 170-1801)0:30-0:50 Rundstykker 1/4 --- 160 0:30-0:45 Småkaker (20stk/brett) 1/4 --- 140
1) Forvarm stekeovnen
Innsettingsrille nedenfra
2 nivåer 3 nivåer
1/3 --- 80-100 2:10-2:50
Profi-
Varmluft
Temperatur
ºC
1)
1)
Tid
Timer:
Min.
0:35-0:60
0:25-0:40
34
Page 35
Tipps ved bakingen
Bakeresultat Mulig årsak Løsning
Kaken er for lys på un­dersiden
Kaken faller sammen (blir klebrig, spunset, vannstriper)
Kaken er for tørr For lav baketemperatur Sett baketemperaturen høy-
Kaken blir ujevnt brun For høy baketemperatur og
Kaken blir ikke ferdig i løpet av den angitte baketiden
Gal innsettingshøyde Skyv kaken lengre inn
For høy baketemperatur Sett baketemperaturen litt
For kort baketid Gjør baketiden lengre
For mye væske i deigen Bruk mindre væske
For lang baketid Reduser baketiden
for kort baketid Deigen er fordelt ulikt Fordel deigen jevnt utover
Fettfilteret er satt inn Ta ut fettfilteret For lav temperatur Sett baketemperaturen litt
Fettfilteret er satt inn Ta ut fettfilteret
lavere
Baketiden kan ikke forkor­tes med en høyere baketid
Observer omrøringstidene, spesielt ved bruk av kjøkken­maskiner
ere
Sett baketemperaturen lave­re, og forleng baketiden
bakeplaten
høyere
35
Page 36
Tabell Omelettetter og overbakte
Rett Stekeovnsfunksjon
Makkaronigrateng
Lasagne
Overbaktgrønnsak
1)
Overbakte baguetter
Søte omeletter
Fiskeomeletter
Tempe-
ratur
°C
Over-/
undervarme
Over-/
undervarme
Innsettings-
rille
1 180-200 0:45-1:00
1 180-200 0:25-0:40
Varmluftsgrill 1 160-170 0:15-0:30
1)
Varmluftsgrill 1 160-170 0:15-0:30
Over-/
undervarme
Over-/
undervarme
1 180-200 0:40-0:60
1 180-200 0:30-1:00
Tid
Time:
Min.
Fylte grønnsaker Varmluftsgrill 1 160-170 0:30-1:00
1) Forvarm stekeovnen
36
Page 37
Tabell dypfrysingsferdigretter
Matrett Stekeovnsfunksjon
Dypfyst pizza
Pommes frites (300-600 g)
Baguetter
Fruktkaker
1)
Over-/
undervarme
Varmluftsgrill 3 200-220
Over-/
undervarme
Over-/
undervarme
Innsettings-
rille
3
3
3
Temperatur
°C
etter informa-
sjon fra pro-
dusenten
etter informa-
sjon fra pro-
dusenten
etter informa-
sjon fra pro-
dusenten
1) Bemerkning: Vend pommes friten 2 til 3 ganger med jevne mellomrom
Tid
etter infor-
masjon fra
produsenten
etter infor-
masjon fra
produsenten
etter infor-
masjon fra
produsenten
etter infor-
masjon fra
produsenten
37
Page 38
Steking
Stekeovnsfunksjon: Over-/undervarme eller Varmluftsgrill Sett inn fettfilter ved tilberedning av kjøtt og fisk! Stekeutstyr
Alle varmebestandige kar er egnet for steking (følg produsentens an­visninger for bruk!).
Store steker kan du steke direkte i oppsamlingspannen eller på ris- ten med oppsamlingspannen under.
Vi anbefaler å steke alle magre kjøttsorter i stekegryte med lokk. På denne måten blir kjøttet saftigere.
Alle kjøttsorter som skal få sprø skorpe kan du steke i stekegryte uten lokk.
3 Informasjon om steketabellen
Opplysningene i tabellen under er veiledende.
Vi anbefaler ikke å steke kjøtt eller fisk på under 1kg i stekeovnen.
For å hindre at kjøttsjy eller fett som kommer ut av kjøttet brenner
seg fast, anbefaler vi å helle litt væske i stekekaret.
Snu steken etter behov (etter 1/2 - 2/3 av tilberedningstiden).
Hell stekesjy over større steker eller fugl flere ganger i løpet av tilbe-
redningstiden. På den måten oppnår du et bedre stekeresultat.
Slå av stekeovnen ca. 10 minutter før steketiden er ute for å utnytte ettervarmen.
38
Page 39
Steketabell
Kjøttype Mengde
Storfekjøtt
Grytestek 1 -1,5 kg
Roastbeef eller filet
- innvendig rød
- innvendig rosa
- gjennomstekt
Svinekjøtt
Svinebog, nak­ke, skinkestykke
Kotelett, Kassler 1-1,5 kg
Kjøttkaker 750 g-1 kg
Svineknoke (forhåndskokt)
Kalvekjøtt
Kalvestek 1 kg
Kalveknoke 1,5-2 kg
Lam
Lammelår, lammestek
Lammerygg 1-1,5 kg
Vilt
Harerygg, harelår
alt etter cm
Høyde
alt etter cm
Høyde
alt etter cm
Høyde
1-1,5 kg
750 g-1 kg
1-1,5 kg
inntil 1 kg
Stekeovns-
funksjoner
Over-/
undervarme
Varmlufts-
grill
Varmlufts-
grill
Varmlufts-
grill
Varmlufts-
grill
Varmlufts-
grill
Varmlufts-
grill
Varmlufts-
grill
Varmlufts-
grill
Varmlufts-
grill
Varmlufts-
grill
Varmlufts-
grill
Over-/
undervarme
Innsettings
-rille
1 200-250 2:00-2:30
1
1 180-190 0:06-0:08
1 170-180 0:08-0:10
1 160-180 1:30-2:00
1 170-180 1:00-1:30
1 160-170 0:45-1:00
1 150-170 1:30-2:00
1 160-180 1:30-2:00
1 160-180 2:00-2:30
1 150-170 1:15-2:00
1 160-180 1:00-1:30
3
Tempe-
ratur
°C
190-
1)
200
220-
1)
250
Tid
Time:
Min.
alt etter
cm høyde
0:05-0:06
0:25-0:40
39
Page 40
Kjøttype Mengde
Stekeovns-
funksjoner
Innsettings
-rille
Tempe-
ratur
°C
Tid
Time:
Min.
Rådyr-/hjorte­rygg
1,5-2 kg
Rådyr-/hjortelår 1,5-2 kg
Fjærkre
Fjærkredeler
Halv kylling
hver på
200-250g
hver på
400-500g
kyling, poularde 1-1,5 kg
And 1,5-2 kg
Gås 3,5-5 kg
Kalkun/kalkun­høne
2,5-3,5 kg
4-6 kg
Fisk (dampe)
Hel fisk 1-1,5 kg
1) Forvarm stekeovnen
Over-/
undervarme
Over-/
undervarme
Varmlufts-
grill
Varmlufts-
grill
Varmlufts-
grill
Varmlufts-
grill
Varmlufts-
grill
Varmlufts-
grill
Varmlufts-
grill
Over-/
undervarme
1 210-220 1:15-1:45
1 200-210 1:30-2:15
1 200-220 0:35-0:50
1 190-210 0:35-0:50
1 190-210 0:45-1:15
1 180-200 1:15-1:45
1 160-180 2:30-3:30
1 160-180 1:45-2:30
1 140-160 2:30-4:00
1 210-220 0:45-1:15
40
Page 41
Flatgrill
Stekeovnsfunksjon: Grill eller Grill med stor flate med maksimal temperaturinnstilling
1 OBS: Ha alltid stekeovnsdøren lukket når du griller.
3 Forvarm alltid den tomme stekeovnen i fem minutter med grillfunk-
sjonen!
Sett risten inn på anbefalt innsettingsrille ved grilling.
Sett alltid oppsamlingskaret inn på 1. innsettingsrille nedenfra.
Grilltidene er veiledende.
Grillen egner seg særlig godt for flate kjøtt- eller fiskestykker.
Grilltabell
Grilletid
Grillmat Innsettingsrille
Frikadeller 4 8-10 min. 6-8 min. Svinefilet 4 10-12 min. 6-10 min. stekepølser 4 8-10 min. 6-8 min. Storfesteaks, kalvesteaks 4 6-7 min. 5-6 min. Storfefilet, roastbeef
(ca. 1 kg) Toastbrød Toastbrød med pålegg 3 6-8 min. ---
1) Ikke forvarm ovnen
1)
3 10-12 min. 10-12 min.
3 4-6 min. 3-5 min.
1. Side 2. Side
41
Page 42
Opptining
Stekeovnsfunksjon: Tining (uten temperaturinnstilling)
Plasser matvarer som er pakket ut, på en tallerken på risten.
Ikke bruk noen slags tallerken eller fat til å dekke til, fordi de forlen-
ger opptiningstiden betraktelig.
For å tine opp settes risten inn i 1. høyde nedenfra.
Opptiningstabell
Rett
Kylling, 1000 g 100-140 20-30
Kjøtt, 1000g 100-140 20-30 Vend rundt etter halvgått tid Kjøtt, 500g 90-120 20-30 Vend rundt etter halvgått tid Ørret, 150g 25-35 10-15 --­Jordbær, 300g 30-40 10-20 --­Smør, 250g 30-40 10-15 ---
Fløte, 2 x 200g 80-100 10-15
Kake, 1400g 60 60 ---
Opptingstid
Min.
Etteropp-ti-
ningstid min.
Bemerkning
Legg kylling på snudd skål i en stor tallerken Vend rundt etter halvgått tid
Fløten lar seg også piskes stiv om det fortsatt er frosne deler i den.
42
Page 43
Tørking
Stekeovnsfunksjon: Profi-Varmluft
Bruk ristene belagt med matpapir eller bakepapir.
Du oppnår et bedre resultat hvis du slår ovnen av etter halv tørketid,
åpner døren og helst lar den avkjøle over natten.
Deretter tørkes matvarene ferdig.
Matvarer som kan
tørkes
Grønnsaker
Bønner 60-70 3 1 / 4 6-8 Paprika (striper) 60-70 3 1 / 4 5-6 Suppegrønnsaker 60-70 3 1 / 4 5-6 Sopp 50-60 3 1 / 4 6-8 Urter 40-50 3 1 / 4 2-3
Frukt
Plommer 60-70 3 1 / 4 8-10 Aprikoser 60-70 3 1 / 4 8-10 Epleskiver 60-70 3 1 / 4 6-8 Pærer 60-70 3 1 / 4 6-9
Temperatur i
°C
Innsettingsrille
1 nivå 2 nivåer
Tid i timer
(veiledende verdi)
43
Page 44
Hermetisering
Stekeovnsfunksjon: Undervarme
Bruk kun glass som er like store og som er vanlige i handelen til her­metisering.
Glass med twist-off- eller bajonettlukking eller metallbokser er ikke egnet.
Bruk den 1. innsettingsrillen nedenfra til hermetisering.
Bruk brettet til hermetisering. På brettet er det plass til opptil seks
glass med hhv. 1 liter innhold.
Glassene bør være like fulle og godt tillukket.
Plasser glassene på brettet på en slik måte at de ikke berører hveran-
dre.
Hell ca. 1/2 liter vann i brettet, slik at det oppstår tilstrekkelig fuktig­het i stekeovnen.
Så snart væsken begynner å perle i de første glassene (ved 1-liters­glass etter ca. 35-60 minutter), slås stekeovnen av eller stilles tempe­raturen tilbake til 100°C (se tabell).
44
Page 45
Hermetiseringstabell
De angitte hermetiseringstidene er veiledende.
Matvarer som kan hermeti-
Bærfrukt
Jordbær, blåbær, bringebær, modne stikkelsbær
Umodne stikkelsbær 160-170 35-45 10-15 Steinfrukt Pærer, kveder, plommer 160-170 35-45 10-15 Grønnsaker Gulrøtter Sopp Agurker 160-170 50-60 --­Mixed Pickles 160-170 50-60 15 Kålrabi, erter, asparges 160-170 50-60 15-20 Bønner 160-170 50-60 ---
1) La stå i avslått stekeovn
seres
1)
1)
Temperatur
i°C
160-170 35-45 ---
160-170 50-60 5-10 160-170 40-60 10-15
Hermetisering til perling begynner
i min.
Koke videre ved
100 °C
i min.
45
Page 46
Rengjøring og pleie
Advarsel: Apparatet må være avslått og avkjølt når du rengjør det.
1
Advarsel: Det er av sikkerhetsgrunner ikke tillatt å rengjøre apparatet med dampstrålerenser eller høyttrykksspyler!
OBS: Ikke bruk skuremidler, skarpe rengjøringsmidler eller slipende gjenstander.
Apparatets utside
Tørk av apparatets frontside med en myk klut dyppet i varmt såpe­vann.
Bruk vanlige rengjøringsmidler på metallfrontene.
Stekeovnsrommet
1 Advarsel: Stekeovnen må være avkjølt og avslått når den skal rengjøres. 3 Rengjør apparatet etter hver gangs bruk. Dermed er smusset lettere å fjerne
og brenner seg ikke så lett fast. Rester som ikke fjernes kan forårsake forand­ringer i den fargede overflaten under Pyrolyse.
1.Når stekeovnsdøren åpnes, tennes lyset i stekeovnen automatisk.
2.Tørk av stekeovnen med oppvaskvann og tørk den godt etter hver gangs
bruk.
3 Hardnakkede urenheter rengjøres med Pyrolyse. 1 OBS! Hvis du bruker stekeovnsspray, må du ta hensyn til produsentens anvis-
ninger.
Tilbehør
Skyll og tørk grundig alle innskyvningsdeler (rist, stekebrett, ovnsstiger osv.) etter hver bruk. Legg delene i bløt, slik at de er lettere å rengjøre.
Fettfilter
1.Rengjør fettfilteret i varm vaskemiddeloppløsning eller i oppvaskmaskinen.
2.Ved sterkt fastbrent smuss kokes filteret i litt vann tilsatt 2-3 spiseskjeer ren-
gjøringsmiddel for oppvaskmaskin.
46
Page 47
Pyrolytisk rengjøring
1 Advarsel: Stekeovnen blir svært varm under denne prosessen. Hold små
barn borte.
1 Advarsel! Før du utfører pyrolyserensingen må alle løse deler, også
opphengsgitteret, fjernes fra stekeovnen.
3 Hvis du bruker ovnsstiger som er å få kjøpt som ekstra tilbehør, må dis-
se tas ut før pyrolysen. Hvis det fortsatt vises innsatte innskyvningsgittere og vognsstiger i tidsdisplayet C1. Pyrolyseprosessen lar seg ikke starte på grunn av en sikkerhetsavslåing for å beskytte innskyvningsgitterne/vognsstigene.
Pyrolyse
1.Fjern først grovere smuss manuelt.
2.Velg stekeovnsfunksjon Pyrolyse .
I displayet kommer ”3:15“ til syne,varighet blinker i ca. 5 sekunder.
Deretter starter den pyrolytiske rengjøringen.
3 Belysning er ikke i drift.
Når en fastsatt temperatur nås, låses døren. Strekene i oppvarmingsdisplayet lyser til døren kan åpnes igjen.
Endre pyrolysens varighet
1.Gå frem som beskrevet under pyrolyse.
2.Så lenge Koketid blinker, velg ønsket pyrolysevarighet med eller
: “2:15“ eller ”3:15”. Koketid blinker i ca. 5 sekunder. Deretter starter den pyrolytiske rengjøringen.
3 Hvis Koketid ikke lenger blinker, trykkes en gang til på
knappen Velger og så gjennomføres innstillingen.
Endre stopptiden for pyrolysen
Pyrolysens stopptid kan forskyves med klokkefunksjonen Stopptid (innen 2 min. etter at pyrolysen er innstilt).
Når brukes hvilken pyrolyse:
P2 - 2:15 = lett pyrolyse: For mindre smuss, P1 - 3:15 = intensiv pyrolyse: For mye smuss.
47
Page 48
Ovnsstiger
For å rengjøre sideveggene kan ovnsstigene på venstre og høyre side i stekeovnen tas ut.
Ta ut ovnsstigen
Trekk først stigen ut av stekeovns­veggen i fremkant (1) og sving det deretter bakover (2).
Sette inn ovnsstigen
3 Viktig! De avrundete endene på
styrestengene må vende forover!
Ved montering henges stigen først på i bakkant (1) og deretter stikkes det inn og trykkes på plass iforkant (2).
48
Page 49
Teleskopskinner
For å rengjøre sideveggene kan innskyvningsgitrene på venstre og høy­re side i stekeovnen tas ut.
Ta ut innskyvningsgitteret
Trekk først gitteret ut av stekeovns­veggen i fremkant og sving det der­etter bakover.
Sette inn innskyvningsgitteret
1 Pass på at holdeboltene for
teleskopskinnene peker forover når du setter inn innskyvningsgitteret!
Ved montering henges gitteret først på i bakkant og deretter stikkes det inn og trykkes på plass i forkant.
49
Page 50
Rengjøre ovnsstigen
Ovnsstigene vaskes i varmt oppvaskvann.
1 OBS: Glideskinnene er ikke egnet for vask i oppvaskmaskinen. 1 Forsiktig: Ikke bruk aggressive eller skurende rengjøringsmidler,
stekeovnsspray, stålull eller harde gjenstander, som kniv eller ren­gjøringsskrape. Dette ødelegger belegget.
1 OBS: Teleskopskinnene må aldri settes inn med fett. 1 Anvisninger for i pyrolyseovner:
Ovnsstigene/Glideskinnene må tas ut før du foretar en pyrolytisk rensing!
50
Page 51
Stekeovnsbelysning
1 Advarsel! Risiko for strømoverslag! Før stekeovnlampen skiftes:
Slå av stekeovnen!Henholdsvis skru ut eller slå av sikringene i sikringsskapet.
3 Legg en klut i bunnen av stekeovnen som beskyttelse for stekeovnlam-
pen og glassdekselet.
Skifte stekeovnlampe på side­vegg / Rengjøre glassdekselet
1.Ta av glassdekselet ved å dreie mot
venstre og rengjør glasset.
2.Hvis nødvendig: Skift stekeovnlampe 40 W, 230 V, 300 °C varmebestandig.
3.Monter glassdekselet på igjen.
51
Page 52
Stekeovnsdøren
For lettere å komme til for å rengjøre inni stekeovnen, kan steke­ovnsdøren hektes av apparatet.
Hekte av stekeovnsdøren
1.Åpne stekeovnsdøren helt.
2.Vippklemmefestet (A) helt opp på
begge dørhengslene.
3.Lukk stekeovnsdøren igjen til første holderstilling (ca. 45°).
4.Grip stekeovnsdøren på sidene med begge hendene og trekk den på skrått oppover fra stekeovnen (For- siktig: Tung!).
3 Legg stekeovnsdøren med frontsi-
den ned på et mykt, jevnt underlag, for eksempel et pledd, for å unngå striper.
52
Page 53
Hekte på igjen stekeovnsdøren
1.Grip tak øverst i sidene på steke-
ovnsdøren med begge hendene og hold den i en vinkel på ca. 45°. Sett sporene på undersiden av ste­keovnsdøren ned i hengslene på stekeovnen. La døren gli helt nedover til den stopper.
2.Åpne stekeovnsdøren helt.
3.Vipp klemmefestet(A) på begge dør-
hengslene tilbake til opprinnelig posisjon.
4.Lukk stekeovnsdøren.
53
Page 54
Glasset i stekeovnsdøren
Stekeovnsdøren er utstyrt med fire parallelle glassplater. De innerste glassplatene kan tas ut for rengjøring.
1 OBS! Hvis du bruker kraft, særlig på frontglassets kanter, kan glasset
knuse.
Ta ut dørglassene
1.Åpne stekeovnsdøren helt.
2.klemmefestet (A) helt opp på beg-
ge dørhengslene.
3.Lukk stekeovnsdøren igjen til første holderstilling (ca. 45°)
54
Page 55
4.Grip tak øverst på begge sider av dørdekselet og press innover for å løsne klips låsen. Trekk så dørdekse­let opp og av.
5.Grip tak i et dørglass om gangen, trekk det oppover og ut av førings­kantene.
Rengjøre dørglassene
Rengjør dørglassene grundig med vann og oppvaskmiddel. Tørk godt
Sette inn dørglassene
1.Sett dørglassene et etter et på skrått
ned i dørprofilen nederst i døren og senk dem på plass.
3 Sett inn de to minste glassene først,
så den store.
55
Page 56
2.Ta tak i sidene på dørdekselet (B), legg det inn mot innsiden av dørkanten og sett dørdekselet (B) ned øverst på døren.
3 På den åpne siden av dør
dekselet (B) befinner det seg en fø­ringsskinne (C). Denne må skyves inn mellom den ytre dørskiven og føringsvinkelen (D). Klips låsen (E) må klikke på plass.
56
Page 57
3.Åpne stekeovnsdøren helt.
4.Vipp klemmefestet (A) på begge dør-
hengslene tilbake til opprinnelig posisjon.
5.Lukk stekeovnsdøren.
57
Page 58
Hva må gjøres hvis
Problem Mulig årsak Løsning
Stekeovnen blir ikke varm Stekeovnen er ikke slått på Slå på stekeovnen
Klokken er ikke stilt inn Still inn klokken Du har ikke foretatt de
nødvendige innstillingene Stekeovnens sikkerhetsbry-
ter er blitt aktivert Sikringen i husets installa-
sjon (sikringsskapet) er gått
Stekeovnsbelysningen slår seg ikke på
Pyrolysen fungerer ikke (“C1” vises i tidsdisplayet)
F2 kommer til syne i tids­displayet
I tidsdisplayet vises en feil­kode som ikke er oppført her
Pæren i stekeovnslampen er defekt
Innskyvningsgittere/ovns­stiger ble ikke tatt ut
Døren ikke skikkelig lukket eller dørsperren defekt
Elektronikkfeil Slå apparatet av og deret-
Kontroller innstillingene
Se Sikkerhetsbryter
Kontroller sikringene Hvis sikringene går flere gan­ger, bør du ta kontakt med en autorisert elektroinstal­latør
Skift pære i stekeovnslam­pen
Ta ut innskyvningsgittere/ ovnsstiger
Lukk døren skikkelig igjen; Slå apparatet av og deret­ter på igjen over husets sikringer eller over jordvernbryteren i sikrings­boksen; Hvis meldingen kommer til syne flere ganger, bør du ta kontakt med kundeservice
ter på igjen med husets sikringer eller sikkerhets­bryteren i sikringsskapet. Hvis denne meldingen vises flere ganger, bør du ta kon­takt med kundetjenesten
58
Page 59
Hvis du ikke får rettet på problemet med løsningstipsene over, ta kontakt med din forhandler eller med kundeservice.
1 Advarsel!Reparasjoner på apparatet må kun utføres av fagpersoner.
Ukyndig utførte reparasjoner kan føre til alvorlig fare for den som bru­ker apparatet.
3 Feil som er oppstått på grunn av feil bruk av apparatet kan ikke rettes
kostnadsfritt av kundetekniker eller forhandler, selv om dette skjer innenfor reklamasjonstiden.
3 Informasjon om stekeovner med metallfront:
Avhengig av hvor kjølig fronten på apparatet er, kan det, i løpet av eller straks etter baking og steking, oppstå dugging på det innerste dørglas­set når døren er åpnet.
59
Page 60
Avfallsbehandling
Emballasjemateriale
2
Emballasjematerialene er miljøvennlige og kan resirkuleres. Kunststof­fene er merket med f.eks . >PE<, >PS< osv. Sørg for å kaste emballasje­materialene ifølge merkingen i den kommunale avfallshåndteringens oppsamlingsbeholdere.
2 Kassert apparat
Symbolet ikke må behandles som husholdningsavfall. Det skal derimot bringes til et mottak for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr. Ved å sørge for korrekt avhending av apparatet, vil du bidra til å forebygge de ne­gative konsekvenser for miljø og helse som gal håndtering kan medføre. For nærmere informasjon om resirkulering av dette produktet, venn­ligst kontakt kommunen, renovasjonsselskapet eller forretningen der du anskaffet det.
W på produktet eller på emballasjen viser at dette produktet
1 Advarsel: For å sikre at den utrangerte ovnen ikke kan utgjøre noen ri-
siko, må den gjøres ubrukbar før den kastes.
Trekk ut ovnens stikkontakt, og fjern nettilkoplingskabelen fra ov­nen.
60
Page 61
Service
Ved tekniske forstyrrelser, kontroller først om du selv kan løse proble­met ved hjelp av bruksanvisningen (kapittelet „Hva må gjøres, hvis...“)
Hvis du ikke kunne løse problemet, kan du ta kontakt med kundetjenes­ten eller en av våre servicepartnere.
For å kunne hjelp deg raskt, trenger vi følgende opplysninger:
ModellbetegnelseProduktnummer (PNC)Serienummer (S-nr.)
(se typeskiltet for numrene)
Type forstyrrelseEventuell feilmelding som meldes
fra apparatet
For at du alltid skal ha apparatets identifikasjonstall for hånden når du trenger dem, anbefaler vi at du skriver dem opp her:
Modellbetegnelse: .....................................
PNC: .....................................
S-nr. .....................................
61
Page 62
Page 63
Page 64
www.electrolux.com
www.aeg-electrolux.no
822 929 128-A-101006-01 Med forbehold om endringer
Loading...