Yüksek kaliteli ürünlerimizden birini seçtiðiniz için teþekkür ederiz.
Bu cihazla, fonksiyonel tasarým ile ileri teknolojinin mükemmel
kombinasyonunu deneyimleyeceksiniz.
Cihazlarýmýzýn en iyi performansý ve kontrolü saðlamak üzere tasarlanmýþ
olduðuna ve geliþtirildiðine ikna olacaksýnýz. Buna ilave olarak,
ürünlerimizin çevre dostu ve enerji tasarruflu olarak geliþtirildiklerini
göreceksiniz.
Cihazýnýzýn performansýný sürekli ayný seviyede korumak için bu kullanma
kýlavuzunu dikkatlice okumanýzý tavsiye ederiz. Böylelikle, bütün süreçleri
kusursuz ve etkili olarak takip edebilirsiniz.
Ýhtiyacýnýz olan herhangi bir zamanda kýlavuza baþvurabilmek için, onu
güvenilir bir yerde saklamanýzý tavsiye ederiz.
Ürününüzü güle güle kullanmanýzý dileriz.
Bu kullanýcý bilgisinde aþa
Dikkat! Mutlaka okuyun! Kiþilerin güvenliði için önemli uyarýlar ve
3Genel uyarýlar ve tavsiyeler
cihaz hasarlarýný önlemek için bilgiler
2Çevre koruma uyarýlarý
zTehlikeli gerilim
ýdaki semboller kullanýlmaktadýr:
Page 3
Ýçindekiler
Kullaným Talimatlarý 5
Güvenlik uyarýlarý 5
Cihazýn Tanýmý 7
Genel Görünüþ 7
Kontrol Paneli 8
Fýrýnýn özellikleri 9
Fýrýn aksesuarlarý 9
• Cihazýn baðlantýlarý sadece uzman servis tarafýndan yapýlabilir.
• Cihazda arýza veya hasar ortaya çýkmasý halinde: sigortayý devre dýþý
býrakýn veya fýrýný kapatýn.
• Cihazýn tamiri sadece Yetkili servistarafýndan yapýlmalýdýr. Hatalý
tamirat nedeniyle ciddi tehlikeler oluþabilir. Tamir iþleri için müþteri
hizmetlerimize veya cihazý satýn aldýðýnýz bayiye baþvurun.
Çocuklar için emniyet
• Cihaz çalýþýrken, küçük çocuklarý denetimsiz býrakmayýnýz.
Kullaným esnasýnda emniyet
• Fiziksel, duyusal veya psikolojik rahatsýzlýklarý, deneyimsizlikleri veya
nasýl kullanýlacaðýný bilmemeleri yüzünden cihazý emniyetli bir þekilde
kullanamayacak olan kiþiler (çocuklar dahil), cihazý sadece sorumlu bir
kiþinin gözetimi veya talimatý altýnda kullanmalýdýr.
• Bu cihaz, sadece evde kullanýlmak, yemekleri piþirme, kýzartma ve
fýrýnlama yapmak üzere tasarlanmýþtýr.
• Cihazýn yakýnýndaki elektronik aletlerin fiþlerine dikkat edin. Baðlantý
kablolarý sýcak yerlere deðmemeli ya da sýcak fýrýn kapaðýna
sýkýþtýrýlmamalýdýr.
• Uyarý: Yanýk tehlikesi! Fýrýn çalýþýrken iç alaný ýsýnmaktadýr.
• Fýrýnda alkol içeren malzemeler ile yemek piþirmek, kolaylýkla alev
alabilen hava karýþýmý meydana gelmesine neden olabilir. Böyle bir
durumda fýrýn kapaðýný dikkatlice açýn. Açýkta alev, kývýlcým ya da ateþ
olmamasýna dikkat edin.
5Kullaným Talimatlarý
3Akrilamid uyarýsý
Son bilimsel verilere göre gýdalarýn, özellikle niþasta içeren ürünlerin fazla
kýzartýlmasý durumunda oluþan akrilamid maddesi, saðlýða zararlý olabilir.
Bu nedenle yiyecekleri mümkün olduðunca düþük ýsýlarda piþirmenizi ve
fazla kýzartmamanýzý öneririz.
Page 6
Güvenlik uyarýlarý6
Cihazda hasarý önlemek için
• Fýrýna alüminyum folyo sermeyin ve zeminine fýrýn tepsisi sacý, tencere
vb. koymayýn, aksi takdirde sýcaklýk nedeniyle fýrýnýn emaye kaplamasý
zarar görebilir.
• Fýrýn tepsisinden damlayan meyve sularýnýn oluþturduðu lekeler,
çýkarýlamaz. Çok sulu kekler için derin bir tepsi kullanýn.
• Fýrýn kapaðý açýkken kapaða yüklenmeyin.
• Asla sýcak fýrýna doðrudan su dökmeyin. Emaye hasar görebilir ve renk
deðiþimleri olabilir.
• Bilhassa ön camýn kenarlarýna kuvvet uygularsanýz, cam kýrýlabilir.
• Emayesinde hasar oluþabileceðinden, fýrýnýn içine nemli yiyecekler
koymayýn.
• Soðutucu fan kapandýktan sonra fýrýnda açýk yemek býrakmayýn. Fýrýnda
veya cam kapaklarda nem yoðunlaþarak, mobilyaya da etki edebilir.
3Emaye kaplama ile ilgili uyarý
Kullaným sonucunda fýrýnýn emaye kaplamasýnda oluþan renk deðiþimleri,
cihazýn normal çalýþmasýný etkilemez.. Bu tür renk deðiþimleri, garanti
anlamýnda herhangi bir hataya iþaret etmez
Page 7
Cihazýn Tanýmý
Genel Görünüþ
7Cihazýn Tanýmý
Kontrol paneli
Kapý kolu
Tam cam
kapak
Page 8
Cihazýn Tanýmý8
Kontrol Paneli
Зalэюma kontrol эюэрэSýcaklýk kontrol lambasý
Zaman göstergesi
Saat fonksiyon tuþlarý
Fýrýn fonksiyonlarý
Sýcaklýk seçimi
Page 9
Fýrýnýn özellikleri
Raf konumlarý
Fýrýn aksesuarlarý
9Cihazýn Tanýmý
Üst ýsýtma elemanlarý
Fýrýn aydýnlatmasý
Yað filtresi
Arka duvar ýsýtýcýsý
Vantilatör
Alt ýsýtma
Çýkartýlabilir tepsi
raylarý
Izgara
Tabaklar, pasta kalýplarý, ýzgara ve
mangal için.
Piþirme tepsisi
Kekler ve kurabiyeler için.
Yað tepsisi
Piþirme ve ýzgarada kullanýlýr ve/veya
yaðý toplayýcý kap görevi görür.
Page 10
Ýlk Kez Kullanmadan Önce10
Ýlk Kez Kullanmadan Önce
Saati ayarlama ve deðiþtirme
3Fýrýn sadece zaman ayarlýyken çalýþýr.
Elektrik baрlantэsэ kurulduktan veya
cereyan kesildikten sonra Saat
(TAGESZEIT) fonksiyon эюэрэ otomatik
olarak yanэp sцner.
1. Ayarlanmýþ bir saati deðiþtirmek için
Seзim (AUSWAHL) tuюuna, Saat
(TAGESZEIT) fonksiyon эюэрэ yanэp
sцnьnceye kadar basэn.
2. veya tuþuyla o anki saati
ayarlayýn.
Yaklaþýk 5 saniye sonra yanýp sönme
durur ve saat, sizin ayarýnýzla
görüntülenir.
Cihaz çalýþtýrýlmaya hazýrdýr.
3Saat ancak, hiçbir otomatik fonksiyon
(Süre (DAUER) veya Son (ENDE))
ayarlý deðilse deðiþtirilebilir.
Page 11
11Ýlk Kez Kullanmadan Önce
Ýlk Temizleme
Fýrýný ilk kullanýmýndan önce, iyice temizlemeniz gerekmektedir.
1Dikkat: Keskin, aþýndýrýcý temizlik maddeleri kullanmayýnýz! Yüzey zarar
görebilir.
3Metal kýsýmlar için piyasadaki temizlik maddelerini kullanabilirsiniz.
Fýrýn çalýþtýðý sürece çalýþma kontrol lambasý yanar.
Fýrýn ýsýttýðý sürece sýcaklýk kontrol lambasý yanar.
3. Fýrýný kapatmak için fýrýn fonksiyonlarý ve sýcaklýk seçimi þalterlerini
çevirerek Kapali-konumuna getirin.
3Soðuk hava faný
Cihazýn üst yüzeylerini serin tutmak için, fan otomatik olarak devreye
girer. Fýrýn kapatýldýktan sonra da fan, çalýþmaya devam edererek cihazý
soðutur ve kendiliðinden kapanýr.
Page 13
Fýrýn Fonksiyonlarý
Fýrýn aþaðýda belirtilen fonksiyonlara sahiptir:
Fýrýn fonksiyonuKullaným
Aydýnlatma Bu fonksiyonla fýrýnýn iç kýsmýný örneðin temizlemek için
Sýcak havaEn fazla iki seviyede piþirmek için kullanýlýr.
Sýcak hava Ayný anda en fazla üç seviyede piþirmek için kullanýlýr.
Buz çözmeTurta, tereyað, ekmek, meyve veya diðer dondurulmuþ
Kýzýlötesi ýzgara Izgaranýn ortasýna konulan yassý gýdalarýn ýzgarasý ve
Kýzýlötesi geniþ
ýzgara
Sýcak havaBüyük etler veya kümes hayvanlarýnýn bir tepside
13Fýrýnýn kullanýmý
aydýnlatabilirsiniz.
Isýyý, geleneksel piþirme konumuna göre 20 ila 40 °C
daha düþük ayarlayýn.
Fýrýn sýcaklýklarýný üst/alt ýsýnýn 20 40 °C altýna ayarlayýn.
Tek bir seviyedepiþirme ve kýzartma için kullanýlýr.
kullanýlýr.
gýdalarýn çözülmesi veya eritilmesi içindir.
kýzartýlmasýnda kullanýlýr.
Büyük miktarda yassý gýdalarýn ýzgara yapýlmasý ve
kýzartýlmasý için kullanýlýr.
kýzartýlmasý içindir.
Bu fonksiyon ayný zamanda graten ve üstten kýzartma
için de kullanýlýr.
Page 14
Fýrýnýn kullanýmý14
Izgara, fýrýn tepsisi ve yað tepsisini yerleþtirme
3Dýþarý çýkma emniyeti ve devrilme emniyeti
Dýþarý çýkmasýný önlemek için tüm itilen parçalarýn sol ve sað taraflarýnda
aþaðý doðru küçük bir çýkýntý bulunur.
Ýtilen parçalarý daima, bu çýkýntý arka tarafta kalacak þekilde yerleþtirin. Bu
çýkýntý, itilen parçalarýn devrilmesini de önler.
Fýrýn tepsisini veya yað tepsisini
yerleþtirme:
Fýrýn tepsisi veya yað tepsisini,
seçtiðiniz seviyenin raylarýnýn arasýna
itin.
Izgarayý yerleþtirme:
Izgarayý, ayaklarý aþaðý gelecek þekilde
yerleþtirin.
Günün saatini ayarlamak, deðiþtirmek ya da kontrol etmek için.
(“Ýlk kullanýmdan önce” bölümüne de bakýnýz.)
tuþu
Page 17
3Zamanlama fonksiyonlarýnýn kullanýmý
• Bir fonksiyonun seзilmesinden sonra ilgili fonksiyon эюэрэ
yaklaюэk 5 saniye boyunca yanэp sцner. Bu sьre iзinde veya
tuþuyla istediðiniz zamaný ayarlayabilirsiniz.
• Эstenen zaman ayarlandэktan sonra fonksiyon эюэрэ bir kez daha
yaklaюэk 5 saniye boyunca yanэp sцner. Ardэndan fonksiyon эюэрэ sьrekli
yanar. Ayarlэ zamandan geri sayэlmaya baюlanэr.
• Sinyal sesi, herhangi bir tuþa basýlarak sona erdirilebilir.
• Ýstenen piþirme fonksiyonu ve sýcaklýðý, Süre (DAUER) ve Son (ENDE)
saat fonksiyonlarýnýn ayarlanmasýndan önce veya sonra seçilebilir.
• Yemek piþtikten sonra piþirme fonksiyonu ve sýcaklýk seçme
düðmelerini KAPALI konumuna getirin.
2Zaman göstergesinin kapatýlmasý
Zaman göstergesini kapatarak enerji tasarrufu yapabilirsiniz.
Zaman göstergesini kapatma
Herhangi iki tuþa, gösterge sönene kadar basýn.
Zaman göstergesini açma
Herhangi bir tuþa, göstergede yine saat belirene kadar basýn.
3Gösterge ancak, o sýrada Süre (DAUER), Son (ENDE) veya Kýsa süre
(KURZZEIT) saat fonksiyonlarýndan hiçbiri çalýþmýyorsa kapatýlabilir.
17Fýrýnýn kullanýmý
Page 18
Fýrýnýn kullanýmý18
Kýsa süre (KURZZEIT)
1. Seçim (AUSWAHL) tuþuna, Kýsa süre
(KURZZEIT) fonksiyon эюэрэ yanэp
sцnьnceye kadar basэn.
2. veya tuþuyla, istediðiniz kýsa
süreyi ayarlayýn (en fazla 2 saat 30
dakika).
Yaklaюэk 5 saniye sonra gцsterge,
kalan sьreyi gцsterir.
Kэsa sьre (KURZZEIT) fonksiyon эюэрэ
yanar.
Sьre bitiminde fonksiyon эюэрэ yanэp
sцner ve 2 dakika boyunca bir sinyal
sesi duyulur.
Sinyal sesini herhangi bir tuюa basarak
susturabilirsiniz.
Page 19
Süre (DAUER)
1. Seçim (AUSWAHL) tuþuna, Süre
(DAUER) fonksiyon эюэрэ yanэp
sцnьnceye kadar basэn.
2. veya tuþuyla istediðiniz piþirme
süresini ayarlayýn.
Yaklaюэk 5 saniye sonra gцsterge yine
o anki saati gцstermeye baюlar. Sьre
(DAUER) fonksiyon эюэрэ yanar.
19Fýrýnýn kullanýmý
Sьre bitince fonksiyon эюэрэ yanэp sцner,
2 dakika boyunca sinyal sesi duyulur
ve fэrэn kapanэr.
3. Sinyal sesini ve programý herhangi bir
tuþa basarak kapatabilirsiniz.
Page 20
Fýrýnýn kullanýmý20
Son (ENDE)
1. Seçim (AUSWAHL) tuþuna, Son
(ENDE) fonksiyon эюэрэ yanэp
sцnьnceye kadar basэn.
2. veya tuþuyla, istediðiniz kapanma
süresini ayarlayýn.
Yaklaюэk 5 saniye sonra gцsterge yine
o anki saati gцstermeye baюlar.
Son (ENDE) fonksiyon эюэрэ yanar.
Sьre bitince fonksiyon эюэрэ yanэp sцner,
2 dakika boyunca sinyal sesi duyulur
ve fэrэn kapanэr.
3. Sinyal sesini ve programý herhangi bir
tuþa basarak kapatabilirsiniz.
Page 21
21Fýrýnýn kullanýmý
Süre (DAUER) ve Son (ENDE) birlikte
3Süre (DAUER) ve Son (ENDE), fýrýn daha ileri bir zamanda otomatik
olarak açýlýp kapanacaksa eþzamanlý olarak kullanýlabilir.
1. Süre (DAUER) fonksiyonuyla yemeðin
piþme süresini ayarlayýn,
örneðin 1 saat.
2. Son (ENDE) fonksiyonuyla, yemeðin
piþmiþ olmasý gereken zamaný
ayarlayýn.
örneðin saat 14.05.
Süre (DAUER) ve Son (ENDE)
fonksiyon ýþýklarý yanar ve ekranda o
anki saat gösterilir,
örneðin saat 12.05.
Fýrýn hesaplanan saatte otomatik olarak
çalýþmaya baþlar.
Bu örnekte saat 13.05.
Programlanan süre bittikten sonra fýrýn
kapanýr.
Bu örnekte saat 14.05.
Page 22
Uygulamalar, Tablolar ve Ýpuçlarý22
Uygulamalar, Tablolar ve Ýpuçlarý
Piþirme
Fýrýn fonksiyonu: Sýcak hava, Sýcak hava veya Üstten/alttan
ýsýtma
Kalýplar
• Für Üstten/alttan ýsýtma için koyu metal ve kaplamalý kalýplar
uygundur.
• Sýcak hava ve/veya Sýcak hava için açýk renkteki kalýplar da
kullanýlabilir.
Yerleþtirme düzeyleri
• Üstten/alttan ýsýtma ve Sýcak hava ile tek düzeyde piþirme
mümkündür.
• Sýcak hava ile ayný anda 3 tepsiye kadar yemek piþirebilirsiniz:
1 tepsi:
örn. yerleþtirme düzeyi 3
1 tepsi:
örn. yerleþtirme düzeyi 1
2 tepsi:
örn. yerleþtirme düzeyi 1 ve 3
3 tepsi:
Yerleþtirme düzeyi 1, 3 ve 5
Page 23
Genel bilgiler
• Tepsiyi eðik kýsmý öne gelecek þekilde yerleþtirin!
• Üstten/alttan ýsýtma veya Sýcak hava ile yan yana iki kalýp yemeði
ayný anda piþirebilirsiniz. Bu durum, piþirme süresini fazla etkilemez.
sýrasýnda yamulabilir. Bunun nedeni, derin dondurucudan çýkan gýdalarla
fýrýnýn sýcaklýðý arasýndaki büyük ýsý farkýdýr. Tepsiler soðuduktan sonra,
yamukluk gider ve tepsi tekrar eski halini alýr.
Piþirme tablolarý ile ilgili bilgiler
Tablolarda bazý yemekler için gerekli olan sýcaklýklarý, piþme sürelerini ve
raf konumlarýný bulacaksýnýz.
• Piþirilen hamurun bileþimine ve kullanýlan kalýp sayýsýna ve tipine göre
deðiþeceðinden, verilen sýcaklýk deðerleri ve piþirme süreleri sadece
referans amaçlýdýr.
• Baþta düþük bir ýsý deðerini seçmenizi, daha sonra eðer gerekirse, örn.
yemeðin daha fazla kýzarmasý isteniyorsa veya piþirme uzun sürüyorsa,
daha yüksek bir sýcaklýk seçmenizi tavsiye ederiz.
• Yemeðiniz için tam bilgiler bulamýyorsanýz, benzer bir yemeðin bilgisini
referans alarak hareket edin.
• Tepsi veya kalýp içerisinde birkaç seviyede kek piþiriyorsanýz piþme
süresi 10-15 dakika uzayabilir.
• Yaþ yemekler (örn. pizza, meyveli pasta vb.) bir seviyede hazýrlanýr.
• Farklý konumlara yerleþtirilen hamur iþleri, baþlangýçta eþit olmayan
seviyelerde kýzarabilir. Bu durumda lütfen sýcaklýk ayarýný
deðiþtirmeyin. Koyulaþmadaki farklýlýklar zaman içerisinde
dengelenecektir.
• Yeni fýrýnýnýz, eski fýrýnýnýza göre farklý sýcaklýk ve sürelerde piþirebilir/
kýzartabilir. Bu nedenle alýþmýþ olduðunuz ayarlarý (sýcaklýk, piþirme
süresi) aþaðýdaki tablolarda verilen önerilere uyarlayýn.
23Uygulamalar, Tablolar ve Ýpuçlarý
2Uzun piþirme sürelerinde atýl ýsýdan faydalanmak için fýrýný piþirme süresi
bitmeden yaklaþýk 10 dakika önce kapatabilirsiniz.
Aksi belirtilmediyse, tablolarda verilen deðerler, soðuk durumdaki fýrýn
için geçerlidir.
Page 24
Uygulamalar, Tablolar ve Ýpuçlarý24
Kýzartma tablosu
Hamur iþinin
türü
Kalýp içinde hamur iþi
Yaþ pasta veya radon
pasta
Kuru pasta/Kral pastasýSýcak hava1140-1601:10-1:30
Pandispanya
Sýkma kurabiye1/31/3/51400:20-0:60
Hamur kurabiye1/3---160-1700:25-0:40
Yumurta aký ile yapýlan
kurabiye, beze
1/3---80-1002:10-2:50
Makaron1/3---100-1200:40-1:20
Mayalý kurabiye1/3---160-1700:30-0:60
Milföy pasta1/3---170-1801)0:30-0:50
Sandviç ekmeði1/4---1600:30-0:45
Küçük pasta (20adet/tepsi)1/4---140
1)
1)Fýrýný önceden ýsýtýn
1)
Süre
Saat:
Dak.
0:35-0:60
0:25-0:40
Page 27
Kýzartma ile ilgili ipuçlarý
Piþirme sonucuOlasý nedenÇözüm
Kekin altý az piþiyorYerleþtirme düzeyi yanlýþKeki daha alta yerleþtirin
Kek çöküyor (ýslak
kalýyor, su þeritleri
oluþuyor)
Kek fazla kuruPiþirme sýcaklýðý fazla düþükDaha yüksek bir piþirme
Kek dengesiz bir
þekilde koyulaþýyor
Kek belirtilen piþme
süresi içerisinde
piþmiyor
Piþirme sýcaklýðý fazla yüksekPiþirme sýcaklýðýný daha
Piþirme süresi fazla kýsaPiþirme süresini uzatýn
Hamurda fazla sývý kalýyorDaha az sývý kullanýn.
Piþirme süresi fazla uzunPiþirme süresini kýsaltýn
Piþirme sýcaklýðý fazla yüksek
ve piþirme süresi fazla kýsa
Hamur daðýlýmý eþit deðilHamuru fýrýn tepsisine eþit
Yað filtresi yerleþtirilmiþYað filtresini çýkartýn
Sýcaklýk fazla düþükBiraz daha yüksek bir piþirme
• Konserve yaparken sadece ayný boyda olan kavanozlarý kullanýn.
• Çevirmeli veya bayonet kilitli kavanozlar ve metal kutular uygun
deðildir.
• Konserve yapmak için alttan 1. yerleþtirme düzeyini kullanýn.
• Konserve yaparken tepsiyi kullanýn. Bu tepsinin üzerine birer litrelik altý
kavanoz yerleþtirilebilir.
• Kavanozlarýn hepsi tamamen doldurulmuþ ve kapatýlmýþ olmalýdýr.
• Kavanozlarý birbirine deðmeyecek þekilde tepsiye yerleþtirin.
• Fýrýnda yeterli nemin oluþmasý için tepsiye yakl. 1/2 litre su doldurun.
• Ýlk kavanozlardaki su kaynamaya baþladýðýnda (1 litrelik kavanozlarda
yakl. 35-60 dakika), fýrýný kapatýn veya sýcaklýðý tekrar 100°C’ye
düþürün (bkz. tablo).
Konserve tablosu
Belirtilen konserve yapma süre ve sýcaklýklarý referans deðerlerdir.
35Uygulamalar, Tablolar ve Ýpuçlarý
Konserve yapýlacak gýda
Taneli meyveler
Çilek, böðürtlen v.b.160-17035-45--Ham bektaºiüzümü160-17035-4510-15
Sert çekirdekli meyveler
Armut, ayva, erik160-17035-4510-15
Sebze
1)
Havuç
1)
Mantar
Salatalýk160-17050-60--Turºu160-17050-6015
Yer lahanasý, bezelye,
kuºburnu
Kurufasulye160-17050-60---
1)Kapalý fýrýnda bekletin
Sýcaklýk
°C olarak
160-17050-605-10
160-17040-6010-15
160-17050-6015-20
Kaynama
noktasýna kadar
ýsýtma,
dak. olarak
100°C’de
piºirmeye
devam etme,
dak. olarak
Page 36
Temizlik ve Bakým36
Temizlik ve Bakým
1
Uyarý: Temizleme için cihazýn önceden elektriðinin kesilmiþ ve soðumuþ
olmasý gerekir.
Uyarý: Cihazýn buharlý veya yüksek basýnçlý/püskürtmeli bir temizleyiciyle
temizlenmesi, güvenlik nedeniyle yasaktýr!
Dikkat: Aþýndýrýcý maddeler, sert deterjanlar veya aþýndýrýcý
cisimler kullanmayýn.
Cihazýn dýþ yüzeyi
• Cihazýn ön kýsmýný yumuþak bir bez ve ýlýk sabunlu suyla silin.
• Metal yüzeylerde piyasada satýlan deterjanlarý kullanýn.
• Lütfen aþýndýrýcý deterjanlar ve süngerler kullanmayýn.
Fýrýnýn içi
Cihazý her kullanýmdan sonra temizleyin. Kirler en kolay bu þekilde çýkar
ve yanarak yerlerine yapýþmalarý önlenir.
1. Temizlemek için fýrýn aydýnlatmasýný açýn.
2. Fýrýný her kullanýmdan sonra deterjanlý bezle silin ve kurulayýn.
3Ýnatçý kirleri özel fýrýn temizleyicileriyle temizleyin.
1Dikkat: Fýrýn spreyi kullanýrsanýz üreticinin talimatlarýna mutlaka uyun!
Aksesuarlar
Tüm yerleþtirme parçalarýný (ýzgara, tepsi, raf destek raylarý vb.) her
kullanýmdan sonra yýkayýp iyice kurulayýnýz. Kolay temizlenmesi için suda
bekletiniz (yumuþamasý için).
Yað filtresi
1. Yað filtresini, sýcak bulaþýk suyunda ya da bulaþýk makinesinde
temizleyin.
2. Aþýrý yanmýþ kirlerde, biraz su ve 2-3 yemek kaþýðý bulaþýk makinesi
deterjaný ile kaynatýn.
Page 37
Raf Destek Raylarý
Yan duvarlarý temizlemek için, fýrýnýn içindeki raf destek raylarý sað ve sol
tarafýndan çýkmaktadýr.
Raf destek raylarýnýn çýkartýlmasý
Izgaralarý, önce ön fýrýn duvarýndan
çekin (1) ve sonra arka tarafý çýkarýn
(2).
37Temizlik ve Bakým
Raf destek raylarýnýn yerleþtirilmesi
3Önemli! Yönlendirme çubuklarýnýn
yuvarlatýlmýþ uçlarý ön tarafý
göstermelidir!
Izgaralarý yerleþtirmek için önce arka
taraftan takýnýz (1) ve daha sonra ön
tarafýný yerleþtirerek takýp bastýrýnýz (2).
Page 38
Temizlik ve Bakým38
Fýrýn aydýnlatmasý
z Uyarý: Elektrik çarpabilir! Fýrýn lambasýný deðiþtirmeden önce:
Fýrýn tavanýnýn kolay temizlenmesi için üst ýsýtýcý eleman aþaðýya doðru
katlanabilir.
Üst Isýtýcýnýn Aþaðýya Doðru
Katlanmasý
1Uyarý: Üst ýsýtýcýyý sadece fýrýnýn
elektriði kesildikten sonra ve yanma
tehlikesi riski olmadýðý zaman
katlayýnýz!
1. Raf destek raylarýný çýkarýnýz.
2. Isýtýcýyý önden tutun ve fýrýn iç duvarýnýn
kabartmasýnýn üstünden öne doðru
çekiniz.
3. Þimdi ýsýtýcý aþaðý doðru katlanýr.
1Dikkat: Isýtýcýyý zorlayarak aþaðý doðru
çekmeyiniz! Isýtýcý kopabilir.
Page 39
Fýrýn tavanýnýn temizlenmesi
Üst Isýtýcýnýn Yerleþtirilmesi
1. Isýtýcýyý fýrýn tavanýna kadar geri
yerleþtiriniz.
2. Isýtýcýyý ön tarafýndan tutup fýrýn iç duvarý
kabartmasýnýn üzerinden geçiriniz.
3. Desteðe tutturunuz.
4. Raf destek raylarýný yerleþtiriniz.
1Dikkat: Isýtýcý, fýrýn iç duvarýnda, her iki
taraftan da kabartmanýn üstünde ve
doðru tutturulmuþ olmalýdýr.
39Temizlik ve Bakým
Page 40
Temizlik ve Bakým40
Fýrýn kapaðý
Fýrýnýn iç kýsmýnýn daha rahat temizlenebilmesi için, cihazýnýzýn fýrýn kapaðý
çýkarýlabilir.
Fýrýn kapaðýnýn çýkarýlmasý
1. Fýrýn kapaðýný tamamen açýn.
2. Manivelalarý (A) her iki kapak menteþesinde tümüyle açýn.
3. Fýrýn kapaðýný ilk dayanak yerine kadar
kapatýn (yakl. 45°).
4. Fýrýn kapaðýný iki elinizle yanlardan
kavrayýn ve çaprazlamasýna yukarý
doðru kendinize çekin (Dikkat:
aðýrdýr!).
3Fýrýn kapaðýný çizilmemesi için dýþ
yüzeyi aþaðýya gelecek þekilde
yumuþak ve düz bir zeminin, örneðin
bir bezin üzerine koyun.
Page 41
Fýrýn kapaðýnýn tekrar yerine yerleþtirilmesi
1. Fýrýn kapaðýný tutma yönünden iki
elinizle birden yanlardan kavrayýn ve
yaklaþýk 45° derecelik bir açýyla tutun.
Kapaðýn alt kýsmýndaki çentikleri,
fýrýndaki menteþelerin içine oturtun.
Kapaðý dayanak noktasýna kadar aþaðý
kaydýrýn.
2. Fýrýn kapaðýný tamamen açýn.
3. Manivelalarý (A) her iki kapak
menteþesinde ilk baþtaki pozisyonuna
geri getirin.
41Temizlik ve Bakým
4. Fýrýn kapaðýný kapatýn.
Page 42
Temizlik ve Bakým42
Fýrýn kapaðýnýn camý
Fýrýn kapaðý, üç adet arka arkaya takýlý camla donatýlmýþtýr. Ýç camlarý
temizlik yaparken çýkarabilirsiniz.
1Dikkat! Bilhassa ön camýn kenarlarýna kuvvet uygularsanýz, cam
kýrýlabilir.
Kapak camlarýný sökme
1. Fýrýn kapaðýný tamamen açýn.
2. Manivelalarý (A) her iki kapak menteþesinde tümüyle açýn.
3. Fýrýn kapaðýný ilk dayanak yerine kadar
kapatýn (yakl. 45°).
4. Fýrýn kapaðýnýn üst kýsmýndaki
koruyucuyu (B) iki elinizle birden
kapaðýn üst kenarýndan tutun ve içe
doðru bastýrarak kilidini açýn. Ardýndan
koruyucu kapaðý yukarý doðru çekerek
çýkartýn.
5. Fýrýn kapaðýnýn camlarýný üst
kenarýndan tutun ve raydan yukarý
doðru çekerek birer birer çýkartýn.
Page 43
Fýrýn kapaðýnýn camlarýný temizleme
Kapak camlarýný deterjanla iyice temizleyin. Ardýndan dikkatle kurulayýn.
Kapak camlarýný yerine takma
1. Kapak camlarýný birer birer yukarýdan
çaprazlamasýna, kapaðýn alt
kenarýndaki kapý profiline yerleþtirin ve
indirin.
3Önce küçük, sonra büyük camý
yerleþtirin.
2. Koruyucu kapaðý (B) yanlardan tutun,
fýrýn kapaðýnýn kenarýnýn iç tarafýna
yerleþtirin ve (B) fýrýn kapaðýnýn üstüne
oturtun.
43Temizlik ve Bakým
3Koruyucu kapaðýn açýk tarafýnda (B) bir
kýlavuz ray bulunur (C). Bunun dýþ fýrýn
kapaðý ile kýlavuz köþenin (D) arasýna
itilmesi gerekir.
Kilit (E) yerine oturmuþ olmalýdýr.
Page 44
Temizlik ve Bakým44
3. Fýrýn kapaðýný tamamen açýn.
4. Manivelalarý (A) her iki kapak
menteþesinde ilk baþtaki pozisyonlarýna
geri getirin.
5. Fýrýn kapaðýný kapatýn.
Page 45
45Arýzalar ve Çözümleri
Arýzalar ve Çözümleri
SorunOlasý nedenÇözüm
Fýrýn ýsýnmýyor.Fýrýn açýlmamýþtýr.Fýrýný açýn.
Saat ayarý yapýlmamýþtýr.Saati ayarlayýn.
Gereken ayarlar
Arýzayý yukarýdaki çözüm yollarýný kullanarak gideremediðiniz
Ayarlarý kontrol edin.
Sigortayý kontrol edin.
Sigorta birkaç kez atarsa
lütfen bir elektrikçi çaðýrýn.
takdirde, lütfen bayinize veya müþteri hizmetlerine baþvurun.
1Uyarý: Cihazda yapýlacak olan tamirat, yalnýzca yetkili servisi tarafýndan
yapýlabilir. Yanlýþ yapýlan tamirler kullanýcý için çok tehlikeli olabilir.
3Yedek parça gerektiðinde, Yetkili Servis teknisyeninin veya satýcýnýn
ziyareti garanti süresi dahilinde bile olsa, ücret alýnýr.
3Metal cepheli aletler için bilgi:
Fýrýnýn ön yüzeyinin soðuk olmasý nedeniyle, kapaðýn açýlmasýndan sonra,
piþirme ya da kýzartma esnasýnda ya da hemen sonrasýnda, dahili kapak
camý kýsa süreliðine buðulanabilir.
Page 46
Elden çýkarma46
Elden çýkarma
2
Ambalaj malzemesi
Ambalaj malzemeleri çevreye zarar vermez ve geri dönüþümlüdür. Plastik
parçalar örneðin >PE<, >PS< gibi þekillerde belirtilmiþtir. Ambalaj
malzemelerini, dýþ çöp konteynerlerinde iþaretlerine göre öngörülmüþ
olan bölümlere atýn.
2Eski cihaz
Ürünün ya da ambalajýnýn üzerindeki W simgesi, bu ürünün normal ev
çöpü gibi atýlmayýp, elektrik ve elektronik cihazlarýn geri dönüþüm için
verildiði özel toplama noktalarýndan birine verilmesi gerektiðini belirtir. Bu
ürünün doðru þekilde imha edilmesine katkýda bulunmakla hem çevreyi,
hem de çevrenizdekilerin saðlýðýný korumuþ olursunuz. Yanlýþ þekilde imha
ise hem çevreye hem saðlýða zararlýdýr. Bu ürünün geri dönüþümüne
iliþkin daha ayrýntýlý bilgileri belediyenizden, çöp dairenizden veya ürünü
satýn almýþ olduðunuz bayiden edinebilirsiniz.
1Uyarý: Artýk kullanmadýðýnýz cihazlarýn tehlike arzetmemesi için, cihazý
çöpe atmadan önce kullanýlamaz hale getirin.
Bunun için cihazýn fiþini elektrik prizinden çekin ve elektrik
kablosunu cihazdan çýkarýn.
Page 47
Montaj Talimatlarý
z Dikkat: Yeni cihazýn montaj ve baðlantýsý, sadece lisanslý bir uzman
tarafýndan yapýlmalýdýr.
Lütfen bu referans içeriðini dikkate alýnýz, aksi takdirde oluþacak herhangi
bir hasar, garanti kapsamý dýþýnda kalacaktýr.
1Tesisatçý için emniyet bilgileri
• Elektrik tesisatýndaki bir düzenleme ile, cihazýn kontak açýklýðýnýn
devreden yaklaþýk 3mm. uzaklýkta olmasý olanaklý kýlýnmýþtýr.
LS-þalterleri, sigortalar (Vidalama emniyeti çerçeveden çýkarýlmalýdýr) en
uygun ayýrma tertibatý olarak sayýlmaktadýr,
FI-þalteri ve Koruyucu.
• Gömme dolabýn stabilite emniyeti, DIN 68930 þartlarýný karþýlamalýdýr.
• Gömme ýsýtýcý ve gömme piþirme yüzeyleri, özel saplanmýþ sistemlerle
donatýlmýþtýr. Sadece ayný imalatçýnýn cihazlarý ile güvenlik nedeniyle
birleþtirilebilirler.
47Montaj Talimatlarý
Page 48
Montaj Talimatlarý48
Page 49
49Montaj Talimatlarý
Page 50
Montaj Talimatlarý50
Page 51
Garanti/Satiþ sonrasi servis noktalari
GARANTÝ ÞARTLARI
1.Garanti süresi, malýn teslim tarihinden itibaren baþlar ve
• Fýrýn-Çamaþýr-Bulaþýk Makineleri-Soðutucu & Dondurucular-Split klimalar ve
Mikrodalgalar 3 (ÜÇ) yýl.
• Süpürge-Ocak-Asprirator-Davlumbaz-Su ýsýtýcýlarý-Küçük ev aletleri 2 (ÝKÝ) yýldýr.
2.Malýn bütün parçalarý dahil olmak üzere tamamý Firmamýzýn garantisi kapsamýndadýr.
3.Malýn garanti süresi içerisinde arýzalanmasý durumunda, tamirde geçen süre garanti
süresine eklenir. Malýn tamir süresi en fazla 30 iþ günüdür. Bu süre, mala iliþkin
arýzanýn servis istasyonuna, servis istasyonunun olmamasý durumunda, malýn satýcýsý,
bayii, acentasý, temsilciliði, ithalatçýsý veya imalatçýsýndan birisine bildirim tarihinden
itibaren baþlar. Sanayi malýnýn arýzasýnýn 15 iþ günü içerisinde giderilmemesi halinde,
imalatçý veya ithalatçý; malýn tamiri tamamlanýncaya kadar, benzer özelliklere sahip
baþka bir sanayi malýný tüketicinin kullanýmýna tahsis etmek zorundadýr.
4.Malýn garanti süresi içerisinde, gerek malzeme ve iþçilik, gerekse montaj hatalarýndan
dolayý arýzalanmasý halinde, iþçilik masrafý, deðiþtirilen parça bedeli yada baþka
herhangi bir ad altýnda hiçbir ücret talep etmeksizin tamiri yapýlacaktýr.
5.Malýn ;
– Teslim tarihinden itibaren garanti süresi içinde kalmak kaydýyla bir yýl içerisinde,
ayný arýzayý ikiden fazla tekrarlamasý veya farklý arýzalarýn dörtten fazla ortaya
çýkmasý sonucu maldan yararlanamamanýn süreklilik kazanmasý,
– Tamiri için gereken azami sürenin aþýlmasý,
– Servis istasyonunun mevcut olmamasý halinde sýrasýyla satýcýsý, bayii, acentasý,
temsilciliði, ithalatçýsý veya imalatçýsýndan birisinin düzenleyeceði raporla arýzanýn
tamirinin mümkün bulunmadýðýnýn belirlenmesi, durumlarýnda ücretsiz olarak
deðiþtirme iþlemi yapýlacaktýr.
6.Malýn kullanma kýlavuzunda yer alan hususlara aykýrý kullanýlmasýndan kaynaklanan
arýzalar garanti kapsamý dýþýndadýr.
7.Garanti Belgesi ile ilgili olarak çýkabilecek sorunlar için Sanayi ve Ticaret Bakanlýðý
Tüketicinin ve Rekabetinin Korunmasý Genel Müdürlüðü'ne baþvurulabilir.
51Garanti/Satiþ sonrasi servis noktalari
Buna göre
Electrolux'ün Electrolux, AEG-Electrolux, Progress markalý mamulleri için
verdiði garanti, aþaðýdaki durumlarda geçerli olmaz.
– Kullanma Kýlavuzunda belirtilen talimatlarýn dýþýndaki kullanýmlar,
– Tüketiciye teslimden sonra oluþabilecek kýrýk, çizik ve hasarlar (taþýma, çarpma,
düþürme, vs)
Page 52
Garanti/Satiþ sonrasi servis noktalari52
– Mamulü; uygun olmayan elektrik tesisatýnda veya kullanýlmasý öngörülen voltaj
dýþýnda kullanma,
– Gereken onarým için Yetkili Servise baþvurmadan önce Electrolux Yetkili Servis
Personeli dýþýnda bir kimsenin cihazýn onarýmýna, bakýmýna veya tadiline kalkýþmýþ
olmasý durumlarýnda,
– Yukarýda belirtilen maddeler kapsamýnda olan arýzalar ücret karþýlýðý yapýlýr.
– Arýzalarýn giderilmesi konusunda uygulanacak teknik yöntemlerin tesbiti ve
deðiþtirilecek parçalarýn saptanmasý tamamen firmamýza aittir.
– Garanti Belgesi üzerinde tahrifat yapýldýðý mamul üzerindeki orijinal seri numarasý
kaldýrýldýðý veya tahrip edildiði taktirde bu belge hükümden düþer.
Garanti Belgesi'nin geçerlilik süresi 3 yýldýr ve onay tarihi esas alýnarak her yýl vize edilir.
Geçerlilik süresinin dolmasýna müteakip 3 ay içerisinde vizesi yaptýrýlmayan belgeler
geçersiz sayýlýr. Belgesi iptal edilen veya geçersiz sayýlan imalatçý ve / veya ithalatçýlara
ayný ürün için 6 ay süre ile yeni belge tanzim edilemez.
ÝMALATÇI / ÝTHALATÇI FÝRMANIN
ÜNVANI: ELECTROLUX Dayanýklý Tüketim Mamulleri Sanayi ve Ticaret A.Þ.
MERKEZ ADRESÝ: Tarlabaþý Cad.No : 35 34437 Taksim / ÝSTANBUL
TELEFONU: 0 212 293 10 20 (Pbx)
FAX: 0 212 251 60 94
www.electrolux.com.tr
Ürününüz ile ilgili teknik sorunlarýn oluþmasý halinde bölgenizde size en yakýn
Yetkili servisimiz ile irtibat kurabilmeniz için Tüketici Danýþma Merkezimizi
arayýnýz
Lütfen Yetkili servisimizi aramadan önce aþaðýdaki bilgileri hazýrlayalým.
1.Ýsim ve adres bilgisi
2.Telefon numaranýz
3.Arýzanýn tam olarak tanýmlanmasý
4.Model-üretim numarasý ve seri numara bilgisi (Ürün üzerindeki etikette
mevcut)
5.Satýn alma tarihi.
* Unutmayýnýzki hizmetinizi garantili olarak yaptýrabilmeniz için faturanýzý ve
diðer tüm servis hizmetlerine ait dokümanlarý Yetkili Servis'e ibra etmek
zorundasýnýz.
MARKA
ONAY TARÝHÝ BELGE NO.
Ürün GrubuElectroluxAEG-ElectroluxG. SÜRE
Split Klima07.05.2003/1421209.06.2004/ 197573 YIL
Mikrdalga Fýrýn14.11.2002/208227.03.2002/26393 YIL
Solo Fýrýnlar14.11.2002/208312.02.2002/24153 YIL
Page 53
53Garanti/Satiþ sonrasi servis noktalari
Ocak14.11.2002/208512.02.2002/25382 YIL
Þofben/Termosifon14.11.2002/208613.07.2004/203622 YIL
Kurutma Makineleri15.02.2002/860225.04.2002/69173 YIL
Derin Dondurucular16.10.2002/643116.10.2002/64323 YIL
Elektrik Süpürgeleri29.07.2002/154612.02.2002/23912 YIL
Bulaþýk Makinalarý29.07.2002/154712.02.2002/23923 YIL
Soðutucular29.07.2002/154812.02.2002/23933 YIL
Aspiratör/Davlumbazlar29.07.2002/154912.02.2002/24142 YIL
Çamaþýr Makinalarý29.07.2002/155212.02.2002/23903 YIL
Ekmek Kýzartýcý27.03.2002/50462 YIL
Fritöz25.04.2002/62342 YIL
Hava Temizleyici27.03.2002/50482 YIL
Kahve Makinasý27.03.2002/26402 YIL
Meyva Sýkacaðý25.04.2002/62332 YIL
Mikser25.04.2002/54092 YIL
Saç Kurutma Makinasý25.04.2002/54072 YIL
Kettle Su Isýtýcý16.10.2002/58202 YIL
Ütü27.03.2002/26412 YIL
Avrupa Garantisi
Bu cihaz, cihaz garanti belgesinde yazýlý veya kanunlarca belirlenen süre boyunca, kýlavuzun
arkasýnda liste halinde verilen ülkelerin her birinde Elektrolux tarafýndan garantilidir. Eðer aþaðýda
liste halinde belirtilen bu ülkelerin birinden diðerine taþýnýrsanýz, cihazýn garantisi de aþaðýdaki
þartlar dahilinde sizinle birlikte yer deðiþtirmiþ olacaktýr:
Cihazýn garantisi, ürünün satýcýsý tarafýndan verilen geçerli bir satýn alma belgesinin ibrazý ile
•
kanýtlayacaðýnýz tarih olan cihazý ilk satýn aldýðýnýz tarihte baþlar.
Cihazýn garantisi ayný süre için geçerli ve cihazýn bu özel modeli ve tipi için yeni ikamet
•
edeceðiniz ülkede geçerli iþçilik ve parçalarla ilgili olarak ayný içeriðe sahip olacaktýr.
Cihazýn garantisi, cihazý satýn alan ilk kiþiye mahsustur ve baþka bir kullanýcýya devredilemez.
•
•
Cihaz, Electrolux tarafýndan verilen talimatlar uyarýnca monte edilir ve kullanýlýr ve sadece ev içi
kullaným amaçlýdýr, yani ticari kullaným amaçlý deðildir.
•
Cihaz, yeni ikamet edeceðiniz ülkede yürürlükte bulunan ilgili tüm kanunlar uyarýnca monte
edilmelidir.
Bu Avrupa Garantisinin hükümleri, kanunlarca size tanýnan herhangi bir haktan etkilenmez.
www.electrolux.com
ptb
Albania+35 5 4 261 450Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane