Nous vous remercions d'avoir choisi un de nos produits.
Tout au long de son utilisation, vous ferez l'expérience d'une combinaison parfaite entre design fonctionnel et technologie d'avant-garde.
Sa fabrication est basée sur les standards les plus élevés de l'excellence. Votre
appareil a été ainsi conçu pour vous fournir les meilleures performances tout en
respectant les aspects environnementaux et d'économie d'énergie.
Nous vous conseillons de lire attentivement cette notice d'utilisation et de la
conserver à proximité pour une utilisation optimale.
Pensez également à la transmettre au prochain utilisateur.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre appareil A.E.G. Electrolux.
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel:
Informations importantes pour votre sécurité et pour éviter
d’abîmer l’appareil.
3Informations générales et conseils
2Informations écologiques
Page 3
Sommaire
Notice d'utilisation 5
Avertissements importants 5
Description de l'appareil 7
Vue d'ensemble 7
Bandeau de commandes 7
Equipement du four 8
Accessoires du four 8
Avant la première utilisation 9
Premier nettoyage 9
Commande du four 10
Mettre le four en fonctionnement et à l'arrêt 10
Fonctions de four 11
Installation de la grille, du plateau multi usages et de la rôtissoire 12
Mettre en place/enlever le filtre à graisse 13
Conseils d’utilisation et guide des cuissons 14
Cuisson 14
Tableau de cuisson 16
Tableau gratins 21
Tableau des surgeléset des plats cuisinés 21
Faire rôtir 22
Tableau de rôtissage 23
Grillades de surface 25
Tableau des grillades 25
Décongélation 26
Tableau de décongélation 26
Sécher des aliments avec le Air chaud 27
Faire des conserves 28
Nettoyage et entretien 29
Extérieur de l’appareil 29
Intérieur du four 29
Accessoires 29
Filtre à graisse 29
Gradins fils 30
Eclairage du four 31
Porte du four 33
Porte vitrée du four 35
3Sommaire
Page 4
Sommaire4
Que faire si … 38
Protection de l’environnement 39
Instructions d'installation 40
Consignes de sécurité pour l’installateur 40
Garantie/Si vous devez nous contacter 44
Garantie 44
Si vous devez nous contacter 44
Service après-vente 47
Page 5
Notice d'utilisation
1Avertissements importants
Sécurité de l’installation électrique
• Le branchement de l’appareil est du ressort exclusif d’un technicien qualifié.
• En cas de dysfonctionnements ou de dommages sur l’appareil : retirez les fusi-
bles ou mettez l’appareil hors tension
• Les réparations de l’appareil sont du ressort d'un service après vente. Les
réparations inadéquates peuvent occasionner de graves dangers. Pour toute
réparation, adressez-vous à votre service après vente ou à votre magasin vendeur.
Sécurité pour les enfants
• Eloignez les jeunes enfants de l'appareil pendant son fonctionnement. Vous
éviterez qu'ils se brûlent en touchant la façade chaude de votre appareil. Assurez-vous que les enfants ne manipulent pas les commandes de l'appareil.
Sécurité pendant l'utilisation
• Les personnes (y compris les enfants) qui, en raison de leurs capacités physiques, sensorielles ou mentales, de leur inexpérience ou de leur méconnaissance, ne sont pas en mesure d’utiliser l’appareil en toute sécurité, doivent
uniquement se servir de l’appareil sous la surveillance ou avec les instructions
d’une personne responsable.
• Cet appareil peut uniquement être utilisé pour la préparation de repas ménagers, donc pour la cuisson et le rôtissage des aliments.
• Attention lors du raccordement d'appareils électriques aux prises de courant
situées à proximité de l'appareil. Les câbles de raccordement ne doivent pas
entrer en contact avec des zones de cuisson chaudes ni être coincés dans la
porte du four chaud.
• Avertissement: Danger de brûlure! L'intérieur du four est chaud pendant le
fonctionnement.
• Si vous employez des ingrédients alcoolisés lors d’une cuisson, il peut éventuellement se former un mélange alcool-air facilement inflammable. Dans ce
cas, ouvrez la porte avec précaution. Ne manipulez pas d'objets incandescents
ou donnant des étincelles ni de feu.
5Notice d'utilisation
Page 6
Avertissements importants6
3Conseils relatifs à l’acrylamide
Selon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les aliments
de manière intensive, en particulier les produits contenant de l’amidon, peut
provoquer des problèmes de santé dus à l’acrylamide. C’est pourquoi nous vous
recommandons de faire cuire à basse température et de ne pas trop faire brunir
les aliments.
Pour éviter d’endommager l’appareil
• Ne recouvrez pas la sole du four avec du papier d’aluminium et ne posez pas
de plaque à pâtisserie ou de marmite, etc. sur la sole du four au risque d’endommager l’émail du four sous l’effet de l’accumulation de la chaleur.
• Les jus de fruits qui s’égouttent des plaques à pâtisserie laissent des taches qui
sont ensuite indélébiles. Pour faire cuire des gâteaux très juteux, utilisez une
plaque à fond creux.
• Sur la porte ouverte du four, ne posez pas de charge lourde et assurez-vous
qu'un enfant ne puisse ni monter, ni s'asseoir.
• Ne versez jamais d’eau dans le four lorsqu’il est brûlant. Cela pourrait endommager l’émail et provoquer des décolorations.
• N’exercez aucune pression, en particulier sur les rebords de la vitre frontale, au
risque de la briser.
• Ne stockez pas d’objet inflammable dans le four. Ils pourraient s’enflammer
lorsque le four est mis sous tension.
• Ne conservez pas d’aliments humides dans le four. Cela pourrait endommager
l’émail.
• Une fois le ventilateur de refroidissement à l’arrêt, veillez à ne conserver
aucun aliment ouvert dans le four. Il se peut que de l’humidité se forme à l’intérieur du four ou sur la vitre du four et que celle-ci se dépose également sur
vos meubles.
3Remarque relative au revêtement en émail
L’usage du four peut provoquer des modifications de la couleur du revêtement
en émail qui n’influent aucunement sur la performance de l’appareil s’il est utilisé dans des conditions normales et en conformité avec les instructions d’utilisation. De ce fait, elles ne constituent pas une malfaçon entrant dans le cadre de la
garantie.
Page 7
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
Bandeau de commande
7Description de l'appareil
Poignée de
la porte
Porte en
verre
Bandeau de commandes
Voyant de fonctionnement Voyant de température
Fonctions du four
Sélection température
Page 8
Description de l'appareil8
Equipement du four
Face interne de la porte
La numérotation des gradins du four est représentée sur la face interne de la porte du
four.
Vous trouverez en outre des informations
succinctes sur les fonctions du four, sur les
gradins à utiliser et sur les températures recommandées pour la préparation des mets
les plus courants.
Accessoires du four
Grille
Elle permet de poser des plats (rôtis, gratins), les moules à pâtisserie, etc.
Plateau multi-usages
Pour gâteau, biscuits, pizza
Rôtissoire
À utiliser pour rôtir des aliments ou pour
recueillir les graisses.
Page 9
Avant la première utilisation
Premier nettoyage
Avant d'utiliser le four pour la première fois, vous devez le nettoyer.
1Attention: N'utilisez pas d'agents de nettoyage agressifs ou abrasifs!
La surface pourrait être endommagée.
3Pour les faces frontales métalliques, utilisez un produit de nettoyage du com-
merce.
1. Mettez le sélecteur de fonction du four sur éclairage du four.
2. Retirez tous les accessoires et grilles et nettoyez-les avec de l'eau savonneuse
chaude.
3. Nettoyez également le four avec de l'eau savonneuse chaude et séchez-le.
4. Essuyez la face frontale uniquement avec un chiffon humide.
9Avant la première utilisation
Page 10
Commande du four10
Commande du four
Mettre le four en fonctionnement et à l'arrêt
Voyant de fonctionnement
Voyant de température
Fonctions du fourSélection température
1. Positionnez l’interrupteur fonctions Four sur la fonction souhaitée.
2. Positionnez le sélecteur de température sur la température souhaitée.
Le voyant de fonctionnement reste allumé aussi longtemps que le four est en
fonctionnement.
Le voyant de température reste allumé aussi longtemps que le four chauffe.
3. Pour éteindre le four, positionnez l’interrupteur fonctions Four et le sélecteur de
température sur Arret.
3Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur s'enclenche automatiquement afin de maintenir les parois de l’appareil froides. Après avoir mis à l'arrêt le four, le ventilateur continue de fonctionner pour refroidir l’appareil. Il s’arrête ensuite automatiquement lorsque le
four est complètement refroidi.
Page 11
Fonctions de four
Les fonctions du four suivantes sont à votre disposition:
Fonction FourUtilisation
Eclairage Cette fonction permet d’éclairer à l’intérieur du four pendant la
Air chaud avec collier chauffant
Turbo pizzaPour cuire sur un gradin des mets nécessitant un brunissage
Voûte et solePour faire cuire et rôtir sur un seul niveau.
SolePour faire cuire des gâteaux avec fond croustillant.
DécongélationPour décongeler par ex. des tartes, du beurre, du pain , des
Grill Pour faire griller des aliments peu épais devant être placés au
Maxi-gril Pour faire griller des aliments peu épais en grande quantité
Gril infrathermPour faire rôtir des morceaux de viande ou des volailles sur un
11Commande du four
cuisson et le nettoyage.
Pour cuire sur trois niveaux à la fois.
Diminuez la température du four de 20 à 40 °C par rapport à la
température Voûte/sole.
intensif et un fond croustillant
Réglez une température du four de 20 à 40° inférieure à celles
de la voûte et de la sole.
fruits ou d’autres produits alimentaires congelés.
milieu de la grille et pour faire des
toasts.
et pour faire des toasts.
seul niveau.
Cette fonction est également appropriée pour faire cuire des gratins et faire dorer le dessus des aliments.
Page 12
Commande du four12
Installation de la grille, du plateau multi usages et de la rôtissoire
3Sécurité de retrait et protection contre le basculement
Tous les accessoires à insérer possèdent sur le côté droit et sur le côté gauche un
petit renfoncement vers le bas.
Veuillez toujours placer les éléments à insérer de telle façon que cette voûte se
trouve derrière dans l’espace de cuisson. Cette voûte est également importante
pour la protection anti-renversement des éléments à encastrer.
Installation de la plaque du four ou de
la rôtissoire :
Faites glisser le plateau multi usages ou la
rôtissoire entre les rails du gradin que vous
avez sélectionné.
Installation de la grille :
Placez la grille de manière à ce que les deux
tiges de guidage soient orientées vers le
bas.
Placez la grille entre les rails du gradin que
vous avez sélectionné.
3Grâce au cadre de la grille qui augmente
lors du fonctionnement, la vaisselle ne risque pas de glisser.
Insérez la grille et la rôtissoire
Placez la grille sur la rôtissoire.
Faites glisser la rôtissoire entre les rails du
gradin que vous avez sélectionné.
Page 13
Mettre en place/enlever le filtre à graisse
Le filtre à graisse protège l'élément chauffant de la paroi arrière des projections de
graisse pendant le rôtissage.
Mettre le filtre à graisse en place
Saisissez le filtre à graisse par la poignée et insérez les deux supports de
haut en bas dans l'ouverture de la
paroi arrière du four (ouverture du
ventilateur).
Enlever le filtre à graisse
Saisissez le filtre à graisse par la poignée et décrochez-le vers le haut.
13Commande du four
Page 14
Conseils d’utilisation et guide des cuissons14
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Cuisson
Fonction four : Air chaud avec collier chauffant ou Voûte et sole
Plats à cuisson
• Pour cuire avec la fonction Voûte et sole, utilisez de préférence des plats en
métal foncé dotés d’un revêtement.
• Pour cuire avec la fonction Air chaud avec collier chauffant, vous pouvez
utiliser tous types de plats, même des plats en métal clair.
Niveaux de gradin
• La fonction Voûte et sole permet seulement de faire cuire une préparation
sur un seul niveau de gradin.
• La fonction Air chaud avec collier chauffant permet de faire cuire une pré-
paration sur deux ou trois niveaux de gradin à la fois :
1 plaque à pâtisserie :
par ex. niveau de gradin 3
1 plat à cuisson :
par ex. niveau de gradin 1
2 plaques à patisserie :
par ex. niveaux de gradin 1 et 3
2 plaques à patisserie :
niveaux de gradin 1, 3 et 5
Page 15
15Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Remarques générales
• Insérez la plaque partie en biseau vers l’avant !
• Les fonctions Voûte et sole ou Air chaud avec collier chauffant permet-
tent de placer simultanément deux plats de cuisson l’un à côté de l’autre sur la
grille. Cela ne prolonge que très légèrement la durée de la cuisson.
3Lors de la cuisson de plats surgelés, les plaques de cuisson utilisées peuvent se
déformer. Cela est dû à la grande différence de température entre les plats surgelés et la température du four. Dès que les plaques se sont refroidies, la déformation disparaît.
Remarques relatives aux tableaux de cuisson
Les tableaux indiquent les températures, durées de cuisson et niveaux de gradin
recommandés pour la cuisson d’une sélection de préparations.
• Ces indications de température etde durée de cuisson sont seulement des valeurs indicatives puisqu’elles dépendent de la composition de la pâte, de la
quantité d’ingrédients et du type de plat de cuisson.
• Pour une première préparation, nous conseillons de régler la température au
niveau le plus bas et de ne choisir un niveau de température plus élevé qu'en
cas de nécessité, par exemple si vous souhaitez un meilleur brunissement ou si
la cuisson dure trop longtemps.
• Si vous ne trouvez pas de données correspondant spécifiquement à votre recette, guidez-vous à l’aide d’un gâteau similaire.
• La cuisson sur plusieurs niveaux à la fois de gâteaux sur plaques à pâtisserie ou
dans des moules peut se prolonger de 10 à 15 minutes.
• Les préparations avec sauce / jus (par exemple les pizzas, les tartes aux fruits,
etc.) seront cuites sur un seul niveau.
• Des différences d’épaisseur de la préparation peuvent conduire à un doré non
homogène au début de la cuisson. Ne modifiez pas la température sélec-tionnée pour autant. Les différences de coloration se résorbent au cours de
la cuisson.
• Il se peut que votre nouveau four fonctionne autrement que votre ancien four.
C’est pour cette raison que nous vous prions de bien vouloir adapter vos réglages habituels (températures, temps de cuisson) et vos niveaux de cuisson aux
recommandations mentionnées dans les tableaux suivants.
2En cas de durées de cuisson plus longues, vous pouvez mettre à l'arrêt le four 10
minutes environ avant la fin de la cuisson, afin d'utiliser la chaleur résiduelle.
Sauf précision spécifique, les données indiquées dans les tableaux concernent
l’insertion des préparations dans un four à froid.
Page 16
Conseils d’utilisation et guide des cuissons16
Tableau de cuisson
Cuisson sur un niveau de gradin
Type n
de pâtisserie
Fonction du four
Niveau
de
gradin
Température°CDurée
heures min
Pâtisserie dans un moule
Brioche ou babaAir chaud avec col-
1150-1600:50-1:10
lier chauffant
Gâteaux sablés/cakeAir chaud avec col-
1140-1601:10-1:30
lier chauffant
Tarte fourréeAir chaud avec col-
11400:25-0:40
lier chauffant
Tarte fourréeVoûte et sole11600:25-0:40
Fond de tarte pâte briséeAir chaud avec col-
3170-180
1)
0:10-0:25
lier chauffant
Fond de tarte pâte molleAir chaud avec col-
3150-1700:20-0:25
lier chauffant
Tarte auxpommes nappéeVoûte et sole1170-1900:50-1:00
Tourte aux pommes
(2moules Ø20cm, disposés
Air chaud avec col-
lier chauffant
11601:10-1:30
en diagonale)
Tourte aux pommes
Voûte et sole11801:10-1:30
(2moules Ø20cm, disposés
en diagonale)
Tartes salées (par ex. quiche
lorraine)
Air chaud avec col-
lier chauffant
1160-1800:30-1:10
Tarte au fromageVoûte et sole1170-1901:00-1:30
Cuisson sur plaques à pâtisserie
Brioche tressée / couronneVoûte et sole3170-1900:30-0:40
1)
230
160-180
1)
1)
1)
0:40-1:00
0:25
0:30-1:00
0:15-0:30
0:10-0:20
Gâteau de Noël fourréVoûte et sole3160-180
Pain (pain de seigme)
Voûte et sole1
- d’abord
- ensuite
Choux garnis / éclairsVoûte et sole3160-170
Biscuit rouléVoûte et sole3180-200
Gâteau aux crumblesAir chaud avec col-
3150-1600:20-0:40
lier chauffant
Gâteau au beurre / au sucreVoûte et sole3190-210
Gâteau aux fruits
(pâte levée / sablée)
2)
Air chaud avec col-
lier chauffant
31500:35-0:50
1)
0:15-0:30
Page 17
17Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Type n
de pâtisserie
Gâteau aux fruits
(pâte levée / sablée)
2)
Gâteau aux fruits sur pâte
brisée
Gâteaux sur plaque à pâtis-
Fonction du four
Voûte et sole31700:35-0:50
Air chaud avec col-
lier chauffant
Voûte et sole3160-180
Niveau
Température°CDurée
de
gradin
3160-1700:40-1:20
serie avec garniture délicate
(par ex. du fromage blanc, de
la crème, des amandes
effilées)
Pizza (bien garnie)
2)
Air chaud avec col-
1180-200
lier chauffant
Pizza (fine)Air chaud avec col-
1200-220
lier chauffant
Pain platAir chaud avec col-
1200-2200:08-0:15
lier chauffant
Tartes flambées (Suisse)Air chaud avec col-
1180-2000:35-0:50
lier chauffant
Petits biscuits
Petits biscuits pâte briséeAir chaud avec col-
3150-1600:06-0:20
lier chauffant
Petits gâteaux secsAir chaud avec col-
Gratin de pâtesVoûte et sole1180-2000:45-1:00
LasagneVoûte et sole1180-2000:25-0:40
Gratin de légumes
Baguettes garnies
1)
1)
Air chaud avec col-
lier chauffant
Air chaud avec col-
lier chauffant
1160-1700:15-0:30
1160-1700:15-0:30
Gratins sucrésVoûte et sole1180-2000:40-0:60
Gratins de poissonVoûte et sole1180-2000:30-1:00
Légumes farcis
Air chaud avec col-
lier chauffant
1160-1700:30-1:00
1) Préchauffez le four
Tableau des surgeléset des plats cuisinés
Niveau-
Produits à cuireFonctions dufour
de cuis-
Pizza surgeléeVoûte et sole3
1)
frites
(500 g)
Air chaud avec col-
lier chauffant
BaguettesVoûte et sole3
Tarte aux fruitsVoûte et sole3
1) Remarque : veuillez retourner les frites 2 à 3 fois
son
3200-220
Température
°C
selon les
indicationsdu
fabricant
selon les
indicationsdu
fabricant
selon les
indicationsdu
fabricant
Temps
selon les
indicationsdu
fabricant
selon les
indicationsdu
fabricant
selon les
indicationsdu
fabricant
selon les
indicationsdu
fabricant
Page 22
Conseils d’utilisation et guide des cuissons22
Faire rôtir
Fonctions Four Voûte et sole ou Gril infratherm
Plats à rôtir
• Tous les plats à rôtir résistants à la chaleur peuvent être utilisés (respectez les
consignes d’utilisation du fabricant !).
• Vous pouvez placer les rôtis de grande taille directement sur le plateau
multi usages ou sur la grille sous laquelle vous aurez placé le plateau
multi-usages.
• Nous vous recommandons de faire rôtir les viandes maigres dans un plat de
cuisson pourvu d’un couvercle . Cela rend la viande plus juteuse.
• Vous pouvez faire rôtir toutes les viandes susceptibles de cuire en formant une
croute dans un plat à rôtir sans couvercle .
3Remarques concernant le tableau de rôtissage
Les valeurs indiquées dans le tableau ci-après sont des valeurs indicatives.
• Nous vous recommandons de faire seulement rôtir au four des morceaux de
viande et de poisson pesant 1 kg minimum .
• Pour éviter que le jus de la viande ou la graisse brûle, nous vous recommandons d’ajouter un peu d’eau dans le plat à rôtir.
• Si nécessaire, retournez le rôti (au bout de 1/2 - 2/3 de la durée de la cuisson).
• Arrosez plusieurs fois les rôtis de grande taille et la volaille avec le jus. Le rôti
sera meilleur.
• Pour utiliser la chaleur résiduelle, éteignez le four env. 10 minutes avant la fin
de la cuisson.
Page 23
Tableau de rôtissage
23Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Nature de la viandeQuantitéFonctions Four
Viande de bœuf
Bœuf braisé1-1,5 kg
Rosbif ou filet
- bleu
- saignant
- cuit à point
Viande de porc
Epaule, collet, morceau de jambon
Côtelettes, côtes
fumées
Rôti de viande
hachée
Jarret de porc
(précuit)
Viande de veau
Rôti de veau1 kg
Jarret de veau1,5-2 kg
Agneau
Rôti d’agneau, gigot
d’agneau
Carré d’agneau1-1,5 kg
Gibier
Râble de lièvre,
cuisse de lièvre
Râble de chevreuil/
cerf
Gigot de chevreuil/
cerf
Par cm
d’épaisseur
Par cm
d’épaisseur
Par cm
d’épaisseur
1-1,5 kg
1-1,5 kg
750 g-1 kg
750 g-1 kg
1-1,5 kg
Jusqu’à 1 kg
1,5-2 kg
1,5-2 kg
Voûte et
sole
Gril
infratherm
Gril
infratherm
Gril
infratherm
Gril
infratherm
Gril
infratherm
Gril
infratherm
Gril
infratherm
Gril
infratherm
Gril
infratherm
Gril
infratherm
Gril
infratherm
Voûte et
sole
Voûte et
sole
Voûte et
sole
Niveau
gradin
Tempéra-
de
1200-2502:00-2:30
1
1180-1900:06 - 0:08
1170-1800:08 - 0:10
1160-1801:30 - 2:00
1170-1801:00 - 1:30
1160-1700:45 - 1:00
1150-1701:30 - 2:00
1160-1801:30 - 2:00
1160-1802:00 - 2:30
1150-1701:15 - 2:00
1160-1801:00 - 1:30
3
1210-2201:15 - 1:45
1200-2101:30 - 2:15
ture
°C
190200
220250
1)
1)
Durée
en h : min
Par cm
d’épaisseur
0:05 - 0:06
0:25 - 0:40
Page 24
Conseils d’utilisation et guide des cuissons24
Nature de la viandeQuantitéFonctions Four
Volaille
Volaille en morceaux
Demi-poulet
De chacun
200-250g
De chacun
400-500g
Poulet, poule1-1,5 kg
Canard1,5-2 kg
Oie3,5-5 kg
Dinde/dindonneau2,5-3,5 kg
Dinde/dindonneau4-6 kg
Gril
infratherm
Gril
infratherm
Gril
infratherm
Gril
infratherm
Gril
infratherm
Gril
infratherm
Gril
infratherm
Poisson (à l’étuvée)
Poissons entiers1-1,5 kg
Voûte et
sole
1) Préchauffer le four
Niveau
gradin
de
Tempéra-
ture
°C
Durée
en h : min
1200-2200:35-0:50
1190-2100:35 - 0:50
1190-2100:45 - 1:15
1180-2001:15 - 1:45
1160-1802:30 - 3:30
1160-1801:45-2:30
1140-1602:30 - 4:00
1210-2200:45 - 1:15
Page 25
25Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Grillades de surface
Fonction Four : Grill ou Maxi-gril à la température maximum
1Avertissement : Fermez toujours la porte du four lorsque vous faites griller un
aliment.
3Lorsque vous utilisez les fonctions Gril, faites toujours préchauffer le four
vide pendant 5 minutes !
• Pour griller, placez la grille dans le gradin recommandé.
• Veuillez toujours placer le plateau dans le 1er niveau d’utilisation en par-
tant du bas.
• Les durées des grillades sont des valeurs indicatives.
• Les morceaux de viande peu épais et les morceaux de poisson sont particuliè-
rement adaptés pour le gril.
Tableau des grillades
Nature de l’aliment à grillerNiveau de gratin
Boulettes de viande hâchée48-10 min6-8 min
Filet de porc410-12 min6-10 min
Saucisses à griller48-10 min6-8 min
Steacks dans le filet de porc
ou de veau
Filet de bœuf, rosbeef
(env 1 kg)
Pains toastés1)g
Toasts garnis36-8 min---
1) Sans la préchauffer
46-7 min5-6 min
310-12 min10-12 min
34-6 min3-5 min
Durée de la grillade
1. Côté2. Côté
Page 26
Conseils d’utilisation et guide des cuissons26
Décongélation
Fonction Four : Décongélation (sans réglage de la température)
• Enlevez les aliments de leur emballage, posez-les dans une assiette puis sur la
grille du four.
• Ne les recouvrez pas avec une assiette ou avec un couvercle, cela retarde considérablement le processus de décongélation.
• Pour décongeler, placez la grille sur le 1ier niveau à partir du bas .
• Pour faire des conserves, utilisez uniquement des bocaux en verre de même dimension disponibles dans le commerce.
• Les bocaux en verre avec couvercle dévissable ou à baïonnette ne sont
pas adaptés.
• Pour ce type de cuisson, utilisez le 1ier niveau de gradin à partir du bas .
• Pour faire des conserves, utilisez la plaque à pâtisserie. Vous pouvez y déposer
jusqu’à six bocaux en verre de un litre chacun.
• Les bocaux doivent être remplis à la même hauteur et être hermétiquement
fermés.
• Disposez les bocaux sur la plaque de telle sorte qu’ils ne soient pas en contact
les uns avec les autres.
• Versez env. 1/2 litre d’eau sur la plaque de telle sorte qu’il y ait assez d’humidité dans le four.
• Dès que le liquide contenu dans les bocaux commence à bouillir (pour 1-bocal
de 1 litre, au bout d’env 35-60 minutes), éteignez le four ou diminuez la température sur 100°C (voir tableau).
Tableau de cuisson pour les conserves
Les durées de cuisson et les températures indiquées sont des valeurs indicatives.
Type de conserve
Baies
Fraises, myrtilles, framboises,
groseilles à maquereau mûres
Groseilles à maquereau vertes160-17035-4510-15
Fruits à noyau
Poires, coings, pruneaux160-17035-4510-15
Légumes
1)
Carottes
Champignons
Concombres160-17050-60--Cornichons mélangés160-17050-6015
Choux-raves, petits pois, asperges160-17050-6015-20
Haricots160-17050-60---
1) Poursuivre la cuisson dans le four éteint
1)
Température
en°C
160-17035-45---
160-17050-605-10
160-17040-6010-15
Cuisson jusqu’à
ébullition
en min
Poursuite de la
cuisson à 100°C
en min
Page 29
Nettoyage et entretien
29Nettoyage et entretien
1
Avertissement : Pour le nettoyage, l’appareil doit être arrêté et refroidit.
Avertissement : Pour des raisons de sécurité, ne pas nettoyer l’appareil avec un
nettoyeur à jets de vapeur ou à haute pression.
Attention : Ne pas utiliser de poudre à récurer, d’outil de nettoyage coupant ou de tampon à récurer.
Ne pas utiliser d’agents de nettoyage corrosifs ou de grattoirs en métal
coupants pour nettoyer la porte du four, ceux-ci risquant de rayer la surface, ce qui pourrait ensuite briser le verre.
Extérieur de l’appareil
• Essuyer l’avant de l’appareil avec un chiffon doux et de l’eau savonneuse
chaude.
• Pour les surfaces en métal, utiliser les produits d’entretien spéciaux courants.
• Veuillez ne pas utiliser de produits décapants ou d’éponges abrasives.
Intérieur du four
Nettoyez l’appareil après chaque utilisation. Les salissures peuvent plus facilement être éliminées et ne risquent pas de brûler.
1. Allumez l’éclairage du four pour le nettoyer.
2. Après chaque utilisation, nettoyez le four avec de l’eau et du liquide vaisselle
puis essuyez-le.
3Eliminez les salissures tenaces à l’aide de détergents spécifiques pour fours.
1Avertissement : En cas d’utilisation d’un spray de nettoyage du four, il est im-
pératif de respecter les consignes du fabricant.
Accessoires
Rincez les accessoires (grille, plat, ...) après chaque utilisation et faites-les bien
sécher. Un bref trempage facilite le nettoyage.
Filtre à graisse
1. Nettoyez le filtre à graisse dans de l'eau savonneuse chaude ou au lave-vaisselle.
2. En cas de salissures fortement incrustées, faites bouillir dans un peu d'eau à la-
quelle vous avez ajouté 2-3 cuillerées de produit vaisselle.
Page 30
Nettoyage et entretien30
Gradins fils
Pour nettoyer les parois latérales, les gradins fils sont amovibles du côté gauche
et du côté droit du four.
Enlever un gradin fil
Tirer d'abord le gradin à l'avant de la paroi
du four (1) et ensuite le décrocher à l'arrière (2)
Mettre en place le gradin fil
3Important! Les extrémités arrondies des ti-
ges de guidage doivent être orientées vers
l'avant!
Pour la mise en place, accrochez d'abord la
grille dans le haut (1) et insérez-la ensuite à
l'avant, puis appuyez dessus (2).
Page 31
31Nettoyage et entretien
Eclairage du four
1Avertissement : Risque d'électrocution ! Avant de remplacer la lampe du four :
– Mettez le four hors service !
– Enlevez les fusibles ou débranchez les disjoncteurs de l’armoire à fusibles.
3Placez un torchon sur la sole du four afin de protéger la lampe du four et le ver-
re de protection.
Remplacer la lampe du four / nettoyer
le verre de protection
1. Enlever le verre de protection
en le dévissant vers la gauche et nettoyezle.
2. Si nécessaire :
remplacer la lampe du four 40 Watt,
230 V, résistant à une temperature de
300 °C.
3. Remettre le verre de protection en place.
Page 32
Nettoyage et entretien32
Voûte du four
Pour le nettoyage de la voûte du four, l'élément chauffant de la voûte peut être
rabattu.
Rabattre l'élément chauffant
1Avertissement: Ne rabattez l'élément
chauffant que lorsque le four est hors service et qu'il n'y a plus de danger de brûlure!
1. Enlevez le gradin fil latéral.
2. Saisissez l'élément chauffant à l'avant et ti-
rez-le vers l'avant au-dessus de l'estampage à la paroi intérieure du four.
3. L'élément chauffant se rabat vers le bas.
1Attention: Ne forcez pas l'élément chauf-
fant vers le bas! Si on le force, l'élément
chauffant peut casser.
Nettoyez la voûte du four
Fixer l'élément chauffant
1. Ramenez l'élément chauffant jusqu'à la
voûte du four.
2. Tirez l'élément chauffant vers l'avant contre la force du ressort et guidez-le au-dessus de l'estampage du four.
3. Laissez-le se verrouiller dans le support.
4. Mettez en place le gradin fil.
1Attention: L'élément chauffant doit se
trouver des deux côtés au-dessus des estampages dans la paroi intérieure du four
et être correctement verrouillé.
Page 33
Porte du four
Afin de faciliter le nettoyage, il est possible de démonter la portedu four.
Décrochage de la porte du four
1. Ouvrez complètement la porte du four.
2. Relevez complètement le levier de serrage
(A) situé sur les deux charnières de la porte.
3. Saisissez la porte à deux mains sur les côtés
et fermez-la jusqu’à atteindre la première
position d’accrochage (env. 45°).
33Nettoyage et entretien
4. Saisissez chaque côté de la porte du four et
dégagez-la du four en la tirant en oblique
vers le haut (attention la porte est lourde
!).
3Déposez la porte du four (face extérieure
vers le bas) sur un support doux et plan, sur
une couverture par exemple, pour éviter de
la rayer.
Page 34
Nettoyage et entretien34
Accrochage de la porte du four
1. Saisissez chaque côté de la porte du four,
côté poignée vers soi et en bas, et maintenez-la dans un angle d’env. 45°.
Introduisez simultanémentles charnières situées dans la partie inférieure de la porte
dans les deux charnières présentes dans le
bas du four. Baissez la porte vers le bas, jusqu’au point de résistance.
2. Ouvrez complètement la porte du four.
3. Rabattez le levier de serrage (A) situé sur
les deux charnières de la porte dans leur
position d’origine.
4. Fermez la porte du four
Page 35
35Nettoyage et entretien
Porte vitrée du four
La porte du four est équipée de trois vitres appliquées l’une derrière l’autre. Les
vitres intérieures sont amovibles pour permettre le nettoyage.
1Attention ! Sous l’effet d’un choc, en particulier au niveau des arêtes de la vitre
avant, le verre peut se briser.
Démontage des vitres de la porte
1. Ouvrez complètement la porte du four.
2. Relevez complètement le levier de serrage
(A) situé sur les deux charnières de la porte.
3. Saisissez la porte à deux mains sur les côtés
et fermez-la jusqu’à atteindre la première
position d’accrochage (env. 45°).
4. Saisissez des deux côtés de la porte le support de la porte (B) situé sur l'arête supérieure de celle-ci et poussez-le vers
l’intérieur pour permettre le déverrouillage
du système de fermeture du support. Puis
retirez le support en le sortant vers le haut..
Page 36
Nettoyage et entretien36
5. Saisissez une vitre à la fois par son bord supérieur et dégagez-la du guide en la soulevant vers le haut.
Nettoyage des vitres de la porte
Lavez les vitres de la porte à l'eau savonneuse en prenant soin de bien les rincer
et de les essuyer soigneusement.
Montage des vitres de la porte
1. Insérez les vitres de la porte l’une après
l’autre, en oblique par le haut, dans le profil
de la porte situé au niveau de l'arête inférieure de la porte, puis abaissezles.
3Installez d’abord la plus petite vitre, et la
plus grande en dernier lieu.
2. Saisissez le support de la porte (B) sur les
côtés, appliquez-le dans sa position d'origine sur le bord intérieur de la porte et fixezle sur l'arête supérieure de la porte.
Page 37
3Un rail de guidage (C) est présent sur le
support de la porte. Celui-ci doit être introduit entre la vitre extérieure de la porte et
le coude de guidage (D).
La fermeture de l’attache (E) doit être encliquetée.
3. Ouvrez complètement la porte du four.
37Nettoyage et entretien
4. Rabattez le levier de serrage (A) situé sur
les deux charnières de la porte dans leur
position d’origine..
5. Fermez la porte du four
Page 38
Que faire si …38
Que faire si …
SymptômeCause possibleSolution
Le four ne chauffe pas.Le four n’est pas sous tension. Mettez le four sous tension.
L’éclairage du four est en
panne.
Les réglages requis n’ont pas
été effectués.
Le fusible de l’installation domestique (boîtier) a disjoncté.
L’ampoule est grillée.Remplacez l’ampoule du four.
Vérifiez les réglages.
Vérifiez le fusible Si les fusibles
disjonctent à nouveau, veuillez
contacter un électricien agréé.
Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au problème, veuillez vous adresser au service après-vente de votre magasin
vendeur.
1Avertissement ! L'installation, le branchement et les réparations doivent être
effectuées uniquement par des professionnels qualifiés. Des réparations non effectuées dans les règles peuvent s’avérer très dangereuses pour l’utilisateur.
3En cas d’erreur de manipulation de la part de l’utilisateur, le déplacement du
technicien du service après-vente ou du vendeur peut être facturé même en
cours de garantie.
3Remarque en ce qui concerne les appareils avec façade
inox:
La façade froide de l’appareil peut engendrer la formation temporaire de condensation sur la vitre intérieure après l’ouverture de la porte, pendant ou juste
après une cuisson.
Page 39
Protection de l’environnement
39Protection de l’environnement
2
Elimination du matériel d’emballage
Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Déposez les matériaux
d’emballage en fonction de leur signe distinctif dans les containeurs prévus à cet
effet (renseignez-vous auprès des services de votre commune).
2Appareils usagés
Le symbole W sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut
être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à
cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l'art, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s'assurant ainsi que le déchets seront traités dans
des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin
où vous avez
effectué l’achat.
1Avertissement : Nous vous conseillons de rendre votre ancien appareil inutili-
sable avant de vous en débarrasser et donc de mettre hors d’usage ce qui pourrait représenter un danger.
Coupez, le câble d’alimentation au ras de l’appareil.
Page 40
Instructions d'installation40
Instructions d'installation
1
Avertissement : Le montage et le branchement du nouvel appareil sont du ressort exclusif de spécialistes agréés.
Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez observer
ces recommandations.
1Consignes de sécurité pour l’installateur
• Prévoir, pour l’installation électrique, un dispositif permettant de débrancher
l’appareil du secteur au niveau de tous les pôles une ouverture des contacts
d’au moins 3 mm.
Sont considérés comme appropriés des dispositifs de protection tels que par
ex. les disjoncteurs, les fusibles (dévisser les fusibles de leur socle), les disjoncteurs différentiels et les contacteurs.
• L’encastrement doit garantir la protection contre tout contact.
• Le niveau de sécurité de l’armoire encastrable doit être conforme à DIN 68930.
• Les cuisinières et les plaques de cuisson encastrables sont équipées de systè-
mes de branchement spécifiques. Par mesure de sécurité, elles ne peuvent être
combinées qu’avec des appareils du même fabricant.
Page 41
41Instructions d'installation
Page 42
Instructions d'installation42
Page 43
43Instructions d'installation
Page 44
Garantie/Si vous devez nous contacter44
Garantie/Si vous devez nous contacter
Garantie
France
Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appareil, de
vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci.
Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos questions concernant l'achat
de votre appareil et les garanties qui y sont attachées.
N'hésitez pas à le contacter.
Si vous devez nous contacter
Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs
Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en permanence
une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité pour améliorer sans cesse les produits que nous vous proposons.
AVANT L’ACHAT
Toute une équipe répond avec clarté et précision à vos sollicitations concernant l’éventail de nos gammes de
produits et vous apporte des infos pour vous aider dans votre choix en fonction de vos propres besoins.
APRÈS L’ACHAT
Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à l’usage. Mais interrogez
aussi nos spécialistes sur l’utilisation et l’entretien de vos appareils. C’est alors que notre mission prend tout
son sens. Ecouter, comprendre, agir : trois temps essentiels pour tenir l’engagement de la marque dans le plus
grand respect du Consommateur.
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques toutes modifications liées à l’évolution technique (décret du 24.03.78).
A bientôt !
BP 50142 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 90 71 03 44 (0,15 h TTC/mn)
Fax : 03 44 62 21 54
E-MAIL : info.conso@electrolux.fr
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
Pour toute question technique :
Centre Contact Consommateurs
BP 20139 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 92 68 24 33 (0,34 h TTC/mn)
E-MAIL : ehp.consommateur@electrolux.fr
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 h - 552 042 285 RCS SENLIS
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143,
S-105 45 Stockholm
45Garantie/Si vous devez nous contacter
Page 46
Garantie/Si vous devez nous contacter46
ptb
Türkiye +90 21 22 93 10 25
Россия +7 495 937 7837
Óêðà¿íà +380 44 586 20 60
Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim
Istanbul
129090 Москва, Олимпийский проспект, 16,
БЦ „Олимпик“
04074 Ки¿в, вул.Автозаводська,
2a, БЦ „Алкон“
Page 47
Service après-vente
En cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dysfonctionnement à l’aide de la notice d’utilisation
(chapitre “Que faire, si...“).
Si vous ne parvenez pas à remédier au dysfonctionnement, veuillez contacter
votre vendeur ou à défaut le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera l’adresse service après-vente.
Pour un dépannage dans les plus brefs délais, nous vous demandons de nous fournir
les informations suivantes :
– Désignation du modèle
– Numéro du produit (PNC)
– Numéro de série (S-No.)
(ces chiffres se trouvent sur la plaque signalétique)
– Type de dysfonctionnement
– Eventuellement le message d’erreur affiché par l’appareil
Pour avoir les numéros d’identification de l’appareil sous la main, nous vous recommandons de les inscrire ici.
47Service après-vente
Désignation du modèle :.....................................
PNC :.....................................
S-No :.....................................
En cas d’intervention sur votre appareil, exigez du service après-vente les pièces de rechange certifiées Constructeur.
Page 48
www.electrolux.com
www.aeg-electrolux.fr
www.aeg-electrolux.be
822 929 844-M-031207-01Sous réserve de modifications
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.