Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil, veuillez lire
Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité.
attentivement cette notice d'utilisation. Il vous permettra d’utiliser correctement et ef-
ficacement toutes les fonctions de l’appareil. Nous vous recommandons de conserver
cette notice à proximité pour une utilisation rapide et optimale. Si l'appareil devez être
vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompa-
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvel appareil.
Sommaire
Notice d'utilisation 3
Avertissements importants 3
Vue d'ensemble 4
Bandeau de commandes 5
Equipement du four 5
Accessoires du four 6
Avant la première utilisation 6
Régler et modifier l’heure du jour 6
Premier nettoyage 7
Commande du four 8
Mettre le four en fonctionnement et à l'arrêt 8
Préchauffage rapide 10
Fonctions de four 11
Insérez la grille et la plaque du four 12
Fonctions de l'horloge 13
Autres fonctions 17
Conseils d’utilisation et guide des cuissons 19
Cuisson 19
Faire rôtir 24
Grillades de surface 26
gne.
Décongélation 26
Sécher des aliments avec le Air chaud 27
Faire des conserves 28
Nettoyage et entretien 29
Extérieur de l’appareil 29
Intérieur du four 29
Accessoires 29
Nettoyage par pyrolyse 29
30
Gradins fils 30
Eclairage du four 31
Porte du four 32
Porte vitrée du four 34
Que faire si … 38
Protection de l’environnement 39
Instructions d'installation 40
Consignes de sécurité pour l’installateur 40
Garantie/Si vous devez nous contacter 44
Service après-vente 47
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel:
Informations importantes pour votre sécurité et pour éviter
d’abîmer l’appareil.
3Informations générales et conseils
2Informations écologiques
Page 3
Notice d'utilisation
1Avertissements importants
Sécurité de l’installation électrique
• Le branchement de l’appareil est du ressort exclusif d’un technicien qualifié.
• En cas de dysfonctionnements ou de dommages sur l’appareil : retirez les fusibles ou
mettez l’appareil hors tension
• Les réparations de l’appareil sont du ressort d'un service après vente. Les répara-
tions inadéquates peuvent occasionner de graves dangers. Pour toute réparation,
adressez-vous à votre service après vente ou à votre magasin vendeur.
Sécurité pour les enfants
• Eloignez les jeunes enfants de l'appareil pendant son fonctionnement. Vous éviterez
qu'ils se brûlent en touchant la façade chaude de votre appareil. Assurez-vous que les
enfants ne manipulent pas les commandes de l'appareil.
Sécurité pendant l'utilisation
• Les personnes (y compris les enfants) qui, en raison de leurs capacités physiques, sensorielles ou mentales, de leur inexpérience ou de leur méconnaissance, ne sont pas en
mesure d’utiliser l’appareil en toute sécurité, doivent uniquement se servir de l’appareil sous la surveillance ou avec les instructions d’une personne responsable.
• Cet appareil peut uniquement être utilisé pour la préparation de repas ménagers, donc
pour la cuisson et le rôtissage des aliments.
• Attention lors du raccordement d'appareils électriques aux prises de courant situées à
proximité de l'appareil. Les câbles de raccordement ne doivent pas entrer en contact
avec des zones de cuisson chaudes ni être coincés dans la porte du four chaud.
• Avertissement: Danger de brûlure! L'intérieur du four est chaud pendant le fonc-
tionnement.
• Si vous employez des ingrédients alcoolisés lors d’une cuisson, il peut éventuellement
se former un mélange alcool-air facilement inflammable. Dans ce cas, ouvrez la porte
avec précaution. Ne manipulez pas d'objets incandescents ou donnant des étincelles
ni de feu.
3Notice d'utilisation
3Conseils relatifs à l’acrylamide
Selon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les aliments de manière intensive, en particulier les produits contenant de l’amidon, peut provoquer des
problèmes de santé dus à l’acrylamide. C’est pourquoi nous vous recommandons de faire
cuire à basse température et de ne pas trop faire brunir les aliments.
Pour éviter d’endommager l’appareil
• Ne recouvrez pas la sole du four avec du papier d’aluminium et ne posez pas de plaque
à pâtisserie ou de marmite, etc. sur la sole du four au risque d’endommager l’émail du
four sous l’effet de l’accumulation de la chaleur.
Page 4
Vue d'ensemble4
• Les jus de fruits qui s’égouttent des plaques à pâtisserie laissent des taches qui sont
ensuite indélébiles. Pour faire cuire des gâteaux très juteux, utilisez une plaque à fond
creux.
• Sur la porte ouverte du four, ne posez pas de charge lourde et assurez-vous qu'un enfant ne puisse ni monter, ni s'asseoir.
• Ne versez jamais d’eau dans le four lorsqu’il est brûlant. Cela pourrait endommager
l’émail et provoquer des décolorations.
• N’exercez aucune pression, en particulier sur les rebords de la vitre frontale, au risque
de la briser.
• Ne stockez pas d’objet inflammable dans le four. Ils pourraient s’enflammer lorsque le
four est mis sous tension.
• Ne conservez pas d’aliments humides dans le four. Cela pourrait endommager l’émail.
• Une fois le ventilateur de refroidissement à l’arrêt, veillez à ne conserver aucun ali-
ment ouvert dans le four. Il se peut que de l’humidité se forme à l’intérieur du four ou
sur la vitre du four et que celle-ci se dépose également sur vos meubles.
3
Remarque relative au revêtement en émail
L’usage du four peut provoquer des modifications de la couleur du revêtement en émail
qui n’influent aucunement sur la performance de l’appareil s’il est utilisé dans des conditions normales et en conformité avec les instructions d’utilisation. De ce fait, elles ne
constituent pas une malfaçon entrant dans le cadre de la garantie.
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
Bandeau de commande
Poignée de
la porte
Porte en
verre
Page 5
Bandeau de commandes
Voyant de fonctionnement
5Vue d'ensemble
Affichage heure/
température
Touches de fonction
Fonctions du four
Equipement du four
Niveaux de gradin
Sélection heure/température
Voûte et élément chauffant du gril
Eclairage du four
Ventilateur
Sole
Gradin fil, amovible
Page 6
Avant la première utilisation6
Face interne de la porte
La numérotation des gradins du four est représentée sur la face interne de la porte du four.
Accessoires du four
Grille
Elle permet de poser des plats (rôtis, gratins), les
moules à pâtisserie, etc.
Plateau multi-usages
Pour gâteau, biscuits, pizza
Avant la première utilisation
Régler et modifier l’heure du jour
3Le four ne fonctionne qu’après le réglage de l’heure du jour.
Après le branchement de l’appareil ou une coupure d’électricité, le voyant correspondant
d’mise à l’heure clignote Heure du jour automatiquement.
1. Pour modifier l’heure du jour, appuyez sur la
touche Sélection jusqu’à ce que le voyant
correspondant à la fonction Heure du jour
clignote.
Page 7
2. A l’aide de la manette / réglez l’heure du
jour.
Après 5 secondes environ, le clignotement cesse
et l’horloge affiche le nouveau réglage de l’heure
L’appareil est prêt à fonctionner.
3L’heure du jour ne peut être modifiée que lors-
que la sécurité enfant est désactivée et
qu’aucune fonction de l’horloge Minuterie ,
Duree ou Fin qu’aucune fonction du four
n’ait été sélectionnée.
7Avant la première utilisation
Premier nettoyage
Il est conseillé de nettoyer soigneusement le four avant la première utilisation.
1Avertissement : Ne pas utiliser de produits détergents agressifs ou abrasifs ! La surface
pourrait être endommagée.
3Utiliser les produits de nettoyage classiques vendus dans le commerce pour nettoyer les
parties antérieures en métal.
1. Positionner l’interrupteur Fonctions four sur Eclairage.
2. Retirer tous les accessoires et la grille du four, les nettoyer à l’eau chaude avec un pro-
duit vaisselle.
3. Nettoyer également le four à l’eau chaude avec du produit vaisselle puis l’essuyer.
4. Passer un chiffon humide sur la partie avant de l’appareil.
Page 8
Commande du four8
Commande du four
Mettre le four en fonctionnement et à l'arrêt
Affichage heure/température
Voyant de fonctionnement
Fonctions du four
Permutation de voyants
Affichage du niveau de Préchauffage rapide
Fonctions de l'horlogeTouche Préchauffage
Sélection heure/température
Mettre en fonctionnement le four
Positionnez la manette de fonction du four sur
la fonction désirée. Le voyant de fonctionnement s’allume. L’indicateur de température indique la température recommandée pour la
fonction du four sélectionnée.
Le four commence à chauffer.
Un signal est émis dès que la température réglée est atteinte.
Page 9
Modifier la température du four
Augmentez ou réduisez la température à l’aide
de la manette / .
Le réglage s’effectue par la manette de 5°C.
Consulter la température
Appuyez simultanément sur les
touches Préchauffage rapide et Sélection.
La température actuelle du four s’affiche dans
l’indicateur de température.
Mettre à l'arrêt le four
Pour mettre à l'arrêt le four, positionnez la manette de fonctions du four sur la position d’arrêt.
9Commande du four
3Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur s'enclenche automatiquement afin de maintenir les parois de l’appareil
froides. Après avoir mis à l'arrêt le four, le ventilateur continue de fonctionner pour refroidir l’appareil. Il s’arrête ensuite automatiquement lorsque le four est complètement
refroidi.
Page 10
Commande du four10
3Affichage du niveau de préchauffage du four
Indicateur du niveau de préchauffage
Après activation de la fonction four, les différents niveaux de préchauffage atteints par le
four s’affichent les uns après les autres.
Indicateur de préchauffage rapide
Après activation de la fonction préchauffage rapide, le clignotement de chacun
des niveaux indique que la fonction préchauffage rapide est en fonctionnement. Le niveau
s’allume dans le symbole.
Indicateur de chaleur résiduelle
Après désactivation de la fonction four, les ni-
veaux encore allumés affichent le niveau de
chaleur résiduelle.
Préchauffage rapide
Après avoir sélectionné une fonction du four, la fonction additionnelle Préchauffage
rapide permet de préchauffer le four vide en relativement peu de temps.
1Attention: Ne mettez une préparation dans le four qu’après que le cycle correspon-
dant à la fonction Préchauffage rapide est terminée et que la focntion du four en
cours est correcte.
1. Sélectionner la fonction du four souhaitée (par ex. Cuisson tradition). Eventuelle-
ment, modifiez la température proposée.
Page 11
2. Appuyez sur la touche Préchauffage rapide. Le niveau de chauffage situé à proximité
du symbole s’allume.
Les indications de niveaux de chauffage qui s’affichent les uns après les autres indiquent
que la fonction Préchauffage rapide est activée.
Lorsque la température requise est atteinte, les indicateurs de chauffage s’allument et
leniveau situé à proximité du symbole s’éteint. Un signal retentit.
Le four chauffe maintenant conformément à la fonction et à la température présélec-
tionnées. Vous pouvez maintenant insérer la préparation à cuire dans le four.
3La fonction Préchauffage rapide peut se combiner aux fonctions du four Air
chaud, Cuisson tradition et Turbo gril.
Fonctions de four
Les fonctions du four suivantes sont à votre disposition:
Fonction FourUtilisation
EclairageCette fonction permet d’éclairer à l’intérieur du four pendant la
cuisson et le nettoyage.
Air chaudPossibilité de faire cuire simultanément sur deux niveaux.
Diminuez la température du four de 20 à 40 °C par rapport à
celle de la fonction Voûte/sole.
Cuisson traditionPour faire cuire et rôtir sur un seul niveau.
Turbo grilPour faire rôtir des morceaux de viande ou des volailles sur un
seul niveau.
Cette fonction est également appropriée pour faire cuire des
gratins et faire dorer le dessus des aliments.
Maxi gril Pour faire griller des aliments peu épais en grande quantité
et pour faire des toasts.
Gril Pour faire griller des aliments peu épais devant être placés au
milieu de la grille et pour faire des
toasts.
DécongélationPour décongeler par ex. des tartes, du beurre, du pain , des
fruits ou d’autres produits alimentaires congelés.
Chaleur de solePour faire cuire des gâteaux avec fond croustillant.
PyroluxePour effectuer le nettoyage pyrolyse du four. Cette fonction
permet de brûler les résidus de salissures présents dans le four,
qui pourront être éliminés dès que le four sera refroidi. Le four
est porté à une température intérieure d’env. 500 °C.
11Commande du four
Page 12
Commande du four12
Insérez la grille et la plaque du four
3Sécurité du retrait et protection contre le renversement
Tous les éléments à encastrer possèdent sur le côté droit et sur le côté gauche une petite
bosse vers le bas.
Veuillez toujours placer les éléments à encastrer de telle façon que cette voûte se trouve
derrière dans l’espace de cuisson. Cette voûte est également importante pour la protection anti-renversement des éléments à encastrer.
Insertion de la plaque du four :
Poussez la plaque du four entre les barres d’insertion du niveau de l’utilisation que vous avez
sélectionnée.
Installation de la grille :
Placez la grille de manière à ce que les deux tiges de guidage soient orientées vers le bas.
Faites glisser la grille entre les barres d’insertion
du niveau de l’utilisation que vous avez sélectionnée.
3Grâce au cadre de la grille qui augmente lors du
fonctionnement, la vaisselle ene risque pas de
glisser.
Installez la grille et la plaque du four ensemble :
Posez la grille sur la plaque du four.
Faites glisser la plaque du four entre les barres
d’insertion du niveau de l’utilisation que vous
avez sélectionnée.
Page 13
Fonctions de l'horloge
Duree
Pour régler la durée de cuisson.
Fin
Pour régler I´heure de fin de cuisson.
Minuterie
Pour régler le minuteur. Un signal sonore retentit lorsque la durée sélectionnée est écoulée.
Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four.
Heure du jour
Pour régler, modifier ou consulter l'heure.
(Voir également le chapître «Avant la première utilisation»).
Affichage heure/température
Touche de sélection
Permutation de voyants
13Commande du four
Voyants de fonctionnement
3Remarques relatives aux fonctions de l’horloge
• Lorsqu’une fonction de l’horloge est sélectionnée, le voyant correspondant à cette
fonction clignote pendant env. 5 secondes.
Pendant ce temps, vous pouvez, à l’aide du sélecteur / sélectionner ou modifier
les heures souhaitées.
• Lorsqu’une heure est sélectionnée, le voyant correspondant à la fonction clignote encore une fois pendant env. 5 secondes. Le voyant correspondant à la fonction s’allume
ensuite. A l’arrière plan, le compte à rebourg commence.
• Lorsque le processus correspondant aux fonctions de l’horloge Duree et Finest
écoulé, le sélecteur des fonctions du four doit être positionné sur “0“ .
• La touche Affichage du niveau de préchauffage permet de permuter de la
température du four à l’heure dujour.
Page 14
Commande du four14
3Savoir quelle est l’heure sélectionnée ou quel est le temps restant
Appuyez sur la touche Sélection jusqu’à ce que la fonction de l’horloge correspondante clignote et que l’heure sélectionnée ou le temps restant s’affiche.
Minuterie
1. Appuyez sur la touche Sélection, jusqu’à ce
que le voyant correspondant à la fonction
Minuterie clignote.
2. A l’aide du sélecteur / , sélectionnez le
temps de cuisson souhaité
(max. 99.00minutes).
Le voyant correspondant à la fonction
Minuterie s’allume.
Un signal retentit lorsque 90 % du temps sélectionné est écoulé.
Lorsque le délai est écoulé, ”0.00“ et le voyant
correspondant à la fonction clignotent. Un signal sonore retentit.
Pour désactiver le clignotement et le signal sonore :
Appuyez sur n’importe quelle touche.
Page 15
Duree
1. Sélectionnez une fonction du four et la tempé-
rature.
2. Appuyez sur la touche Sélection, jusqu’à ce
que le voyant correspondant à la fonction
Duree clignote.
3. A l’aide du sélecteur / , sélectionnez le
temps de cuisson souhaité.
Le voyant correspondant à la fonction Duree
s’allume et le four se met immédiatement à
chauffeur.
15Commande du four
Lorsque le délai est écoulé, ”0.00“ et le voyant
correspondant à la fonction clignotent. Un signal sonore retentit pendant 2 minutes. Le four
s’arrête.
Pour désactiver le clignotement et le signal sonore :
Positionnez le sélecteur des fonctions du four
sur ”0”.
Page 16
Commande du four16
Fin
1. Sélectionnez une fonction du four et la température.
2. Appuyez sur la touche Sélection, jusqu’à ce
que le voyant correspondant à la fonction
Fin clignote.
3. A l’aide du sélecteur / , sélectionnez l’heu-
re de fin de cuisson souhaitée.
Le voyant correspondant à la fonction
Fins’allume.
Lorsque le temps est écoulé, ”0.00“ et le voyant
correspondant à la fonction clignotent. Un signal sonore retentit pendant 2 minutes. Le four
s’arrête.
Pour désactiver le clignotement et le signal sonore :
Positionnez le sélecteur des fonctions du four
sur ”0”.
Page 17
17Commande du four
Duree et Fin combinées
3Il est possible d’utiliser conjointement les fonctions Duree et Fin lorsque le four
doit démarrer et s’arrêter automatiquement à une heure différée.
1. Sélectionnez la fonction du four et la température.
2. La fonction Dureepermet de régler la durée
nécessaire à la cuisson d’une préparation.
1 heure dans ce cas.
3. La fonction Fin permet de régler l’heure à la-
quelle la préparation doit être cuite.
14 h 05 dans ce cas.
Les voyants correspondants aux fonctions
Duree et Fin s’allument.
Le programmateur affiche la température.
Dans ce cas 200°C.
Le four démarrera automatiquement à l’heure
sélectionnée.
Par ex. : à 13 h 05.
Dès que le temps de cuisson est écoulé, un signal retentit pendant 2 minutes et le four s’arrête.
Par ex. : à 14 h 05.
Autres fonctions
Sécurité enfant du four
Le four est équipé d’une sécurité enfant. Dés que la sécurité enfant est activée, il est impossible d’utiliser le four.
Page 18
Commande du four18
3Pour pouvoir activer la sécurité enfant, aucune fonction du four ne doit avoir été sélec-
tionnée.
Activer la sécurité enfant
1. Tournez le sélecteur / vers la gauche et
maintenez-le dans cette position.
2. Appuyez également sur la touche Sélection
jusqu’à ce que l’indication ”SAFE“ s’affiche.
La sécurité enfant est alors activée.
Désactiver la sécurité enfants
1. Tournez le sélecteur / vers la gauche et maintenez-le dans cette position.
2. Appuyez également sur la touche Sélection jusqu’à ce que l’indication ”SAFE“ s’étei-
gne.
La sécurité enfants est maintenant désactivée et le four peut de nouveau être mis en
fonctionnement.
Arrêt automatique du four
3Si le four n’est pas mis hors tension ou si la température n’a pas changé après un certain
temps, il se met automatiquement hors tension.
L’indicateur de tempéraure clignote sur la dernière valeur de température sélectionnée.
le four se met hors tension lorsqu’il atteint les températures de :
Mettez le four intégralement hors tension.
Vous pouvez ensuite le remettre sous tension.
3L’arrêt automatique est désactivé, lorsqu’une fonction de l’horloge Duree ou Fin
est sélectionnée.
Page 19
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Cuisson
Fonction du four : Air chaud ou Cuisson tradition
Plats de cuisson
• Pour cuire avec les fonctions Cuisson tradition, utilisez de préférence des plats en
métal foncé et dotés d’un revêtement.
• Avec la fonction Air chaud, tous les types de plats sont adaptés, y compris les plats
en métal clair.
Niveaux de gradin
• Les fonctions Cuisson tradition ne permettent respectivement de cuire que sur un
seul niveau de gradin à la fois.
• La fonction Air chaud permet de faire cuire simultanément des gâteaux secs et des
petits gâteaux sur 2 plaques à pâtisserie.
1 plaque à pâtisserie :
par ex. niveau de gradin 3
19Conseils d’utilisation et guide des cuissons
1 plat de cuisson :
par ex. niveau de gradin 1
2 plaques à patisserie :
par ex. niveaux de gradin 1 et 3
Conseils d’ordre général
• Insérer les plaques à pâtisserie avec la partie biseautée vers l’avant !
• Avec la fonction Cuisson tradition ou Air chaud , vous pouvez aussi cuire des ali-
ments en plaçant simultanément deux plats à côté l’un de l’autre sur la grille. Cela ne
rallonge que de peu la durée de la cuisson
3Lors de la cuisson de plats surgelés, les plaques de cuisson utilisées peuvent se déformer.
Cela est dû à la grande différence de température entre les plats surgelés et la température du four. Dès que les plaques se sont refroidies, la déformation disparaît.
Page 20
Conseils d’utilisation et guide des cuissons20
Conseils relatifs aux tableaux de cuisson
Les tableaux ci-après présentent une sélection de plats et les températures correspondantes, les durées de cuisson et les gradins adéquats.
• Les données de température et de durée de cuisson ne sont que des valeurs indicatives
car elles dépendent de la composition de la pâte, de la quantité d’aliments à cuire et
du type de moule.
• Lorsque vous utilisez le four pour la première fois, nous vous recommandons de sélectioner la température minimum et de sélectionner une température plus élevée seulement en cas de besoin, par ex. lorsqu’il est nécessaire de faire dorer une préparation
plus intensément ou lorsque la durée de cuisson est trop longue.
• Si vous ne trouvez pas d’indications concrètes correspondant à votre propre recette,
choisissez une préparation similaire.
• La cuisson de gâteaux sur les plaques à pâtisserie ou dans des moules sur plusieurs niveaux peut prolonger la durée de cuisson de 10 à 15 minutes.
• Faite cuire les aliments contenant du liquide (par ex. les pizzas ou les tartes aux fruits,
etc.) sur un seul niveau.
• Les différences de hauteurs des aliments dans le plat de cuisson peuvent entraîner une
dorure non homogène. Dans ce cas, ne modifiez pas la température sélectionnée.
La dorure s’homogénéisera au cours de la cuisson.
• Il se peut que votre nouveau four fonctionne autrement que votre ancien four. C’est
pour cette raison que nous vous prions de bien vouloir adapter vos réglages habituels
(températures, temps de cuisson) et vos niveaux de cuisson aux recommandations
mentionnées dans les tableaux suivants.
2Lors de cuissons plus longues, il est possible d’éteindre le four env. 10 minutes avant la
fin de la cuisson de manière à utiliser la chaleur résiduelle.
Les valeurs indiquées dans les tableaux concernent un four froid, si cela n’est pas autrement spécifié.
Tableau de cuisson
Nature de la
préparation
Préparation dans des plats de cuisson
Fougasse ou gâteau rodonAir chaud1150-1600:50-1:10
Biscuit de Savoie/gâteau
royal
Gâteau biscuitAir chaud11400:25-0:40
Gâteau biscuitCuisson tradition11600:25-0:40
Fond de tarte pâte briséeCuisson tradition3180-2000:10-0:25
Fond de tarte pâte molleAir chaud3150-1700:20-0:25
Tarte aux pommes
nappées
Fonctions Four
Air chaud1140-1601:10-1:30
Cuisson tradition1170-1900:50-1:00
Niveau de
gradin
Température
en °C
Durée
en
h : min
Page 21
21Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Nature de la
préparation
Gâteau aux pommes (2 plats
Fonctions Four
Niveau de
gradin
Température
en °C
Air chaud11601:10-1:30
Durée
en
h : min
de cuisson Ø20cm, placés en
diagonale)
Gâteau aux pommes (2 plats
Cuisson tradition11801:10-1:30
de cuisson Ø20cm, placés en
diagonale)
Tarte salée (par ex. quiche
Cuisson tradition1180-2000:30-1:10
lorraine)
Tarte au fromageCuisson tradition1170-1901:00-1:30
Pommes en tranches60-7031 / 46-8
Poires60-7031 / 46-9
Faire des conserves
Fonction Four : Chaleur de sole
• Pour faire des conserves, utilisez uniquement des bocaux en verre de même dimension
disponibles dans le commerce.
• Les bocaux en verre avec couvercle dévissable ou à baïonnette ne sont pas
adaptés.
• Pour ce type de cuisson, utilisez le 1ier niveau de gradin à partir du bas .
• Pour faire des conserves, utilisez la plaque à pâtisserie. Vous pouvez y déposer jusqu’à
six bocaux en verre de un litre chacun.
• Les bocaux doivent être remplis à la même hauteur et être hermétiquement fermés.
• Disposez les bocaux sur la plaque de telle sorte qu’ils ne soient pas en contact les uns
avec les autres.
• Versez env. 1/2 litre d’eau sur la plaque de telle sorte qu’il y ait assez d’humidité dans
le four.
• Dès que le liquide contenu dans les bocaux commence à bouillir (pour 1-bocal de 1 litre, au bout d’env 35-60 minutes), éteignez le four ou diminuez la température sur
100°C (voir tableau).
Tableau de cuisson pour les conserves
Température en
°C
Niveau d’enfournement
Gradin 1Gradin 2
Temps en heures
(valeur indicative)
Les durées de cuisson et les températures indiquées sont des valeurs indicatives.
Type de conserve
Baies
Fraises, myrtilles, framboises, gro-
seilles à maquereau mûres
Groseilles à maquereau vertes160-17035-4510-15
Fruits à noyau
Poires, coings, pruneaux160-17035-4510-15
Légumes
1)
Carottes
Concombres160-17050-60--Cornichons mélangés160-17050-6015
Choux-raves, petits pois, asperges160-17050-6015-20
1) Poursuivre la cuisson dans le four éteint
Température
en°C
160-17035-45---
160-17050-605-10
Cuisson jusqu’à
ébullition
en min
Poursuite de la
cuisson à 100°C
en min
Page 29
29Nettoyage et entretien
Nettoyage et entretien
1Avertissement : Pour le nettoyage, l’appareil doit être arrêté et refroidit.
Avertissement : Pour des raisons de sécurité, ne pas nettoyer l’appareil avec un nettoyeur à jets de vapeur ou à haute pression.
Attention : Ne pas utiliser de poudre à récurer, d’outil de nettoyage coupant ou
de tampon à récurer.
Ne pas utiliser d’agents de nettoyage corrosifs ou de grattoirs en métal coupants
pour nettoyer la porte du four, ceux-ci risquant de rayer la surface, ce qui pourrait ensuite briser le verre.
Extérieur de l’appareil
• Essuyer l’avant de l’appareil avec un chiffon doux et de l’eau savonneuse chaude.
• Pour les surfaces en métal, utiliser les produits d’entretien spéciaux courants.
• Veuillez ne pas utiliser de produits décapants ou d’éponges abrasives.
Intérieur du four
1Avertissement : Avant de nettoyer le four, assurez-vous qu’il est hors tension et qu’il
est froid.
3Nettoyez l’appareil après chaque utilisation. Les salissures peuvent plus facilement être
éliminées et ne risquent pas de brûler. La Pyroluxe peut provoquer des décolorations des
revêtements de surface.
1. Allumez l’éclairage du four pour procéder au nettoyage.
2. Après chaque utilisation, nettoyez le four avec de l’eau savonneuse puis séchez-le.
3En cas de salissures coriaces, utilisez la fonction Pyroluxe pour nettoyer le four.
1Avertissement ! Si vous utilisez un spray de nettoyage, il est impératif de se conformer
aux instructions du fabricant du produit.
Accessoires
Rincez les accessoires (grille, plat, ...) après chaque utilisation et faites-les bien sécher. Un
bref trempage facilite le nettoyage.
Nettoyage par pyrolyse
1Avertissement : Le four devient très chaud pendant ce processus. Il est indispensable
de tenir à l’écart les enfants en bas âge.
1Attention ! Avant d’effectuer le nettoyage par pyrolyse, sortir du four tous les éléments
amovibles y compris les grilles.
3Si vous utilisez les plateaux de cuisson multi-usages disponibles en option, vous de-
vez les retirer avant le nettoyage par pyrolyse.
Page 30
Nettoyage et entretien30
Si la grille ou le plateau de cuisson multi-usages sont encore dans le four, “ C1” apparaît
sur l’affichage de l’heure.
Grâce à l’arrêt de sécurité, le processus de pyrolyse ne peut alors pas être démarré, afin
de protéger la grille ou le plateau de cuisson.
Nettoyage par pyrolyse
1. Éliminer au préalable le plus gros des salissures à la main.
2. Sélectionner la fonction du four Pyroluxe P.
– “3:15” s'affiche,
– la durée clignote pendant environ 5 secondes.
Le nettoyage par pyrolyse commence ensuite.
3L’éclairage Eclairage est hors service.
Lorsqu’une température donnée est atteinte, la porte est verrouillée.
Les barres de l’affichage de la température s’allument jusqu’à ce que la porte soit à nouveau déverrouillée.
Modifier la durée du nettoyage par pyrolyse
1. Procéder comme décrit au chapitre “Nettoyage par pyrolyse”.
2. Tant que Duree d clignote, sélectionner la durée souhaitée avec + ou - :
“2:15” ou “3:15”.
Duree d clignote pendant environ 5 secondes.
Le nettoyage par pyrolyse commence ensuite.
3Si la Duree d ne clignote plus, appuyez de nouveau sur la touche Sélection a puis pro-
cédez au réglage.
Modifier l’heure d’arrêt automatique du nettoyage par pyrolyse
L’heure d’arrêt peut être différée à l'aide de la fonction Horloge Fin e (dans les
2 minutes suivant le paramétrage du nettoyage par pyrolyse).
Quand utiliser quel type de du nettoyage par pyrolyse :
P2 - 2:15 = Pyroluxe légère : si le four est peu sale
P1 - 3:15 = Pyroluxe intensive : si le four est très sale
Gradins fils
Pour nettoyer les parois latérales, les gradins fils sont amovibles du côté gauche et du
côté droit du four.
Enlever un gradin fil
Tirer d'abord le gradin à l'avant de la paroi du
four (1) et ensuite le décrocher à l'arrière (2)
Page 31
Mettre en place le gradin fil
3Important! Les extrémités arrondies des tiges
de guidage doivent être orientées vers l'avant!
Pour la mise en place, accrochez d'abord la
grille dans le haut (1) et insérez-la ensuite à
l'avant, puis appuyez dessus (2).
31Nettoyage et entretien
Eclairage du four
1Avertissement : Risque d'électrocution ! Avant de remplacer la lampe du four :
– Mettez le four hors service !
– Enlevez les fusibles ou débranchez les disjoncteurs de l’armoire à fusibles.
3Placez un torchon sur la sole du four afin de protéger la lampe du four et le verre de
protection.
Page 32
Nettoyage et entretien32
Remplacer la lampe du four / nettoyer le
verre de protection
1. Enlever le verre de protection
en le dévissant vers la gauche et nettoyez-le.
2. Si nécessaire :
remplacer la lampe du four 40 Watt, 230 V,
résistant à une temperature de 300 °C.
3. Remettre le verre de protection en place.
Porte du four
Afin de faciliter le nettoyage, il est possible de démonter la portedu four.
Décrochage de la porte du four
1. Ouvrez complètement la porte du four.
2. Relevez complètement le levier de serrage (A) situé sur les deux charnières de la porte.
3. Saisissez la porte à deux mains sur les côtés et
fermez-la jusqu’à atteindre la première position
d’accrochage (env. 45°).
Page 33
4. Saisissez chaque côté de la porte du four et dégagez-la du four en la tirant en oblique vers le
haut (attention la porte est lourde !).
3Déposez la porte du four (face extérieure vers le
bas) sur un support doux et plan, sur une couverture par exemple, pour éviter de la rayer.
Accrochage de la porte du four
1. Saisissez chaque côté de la porte du four, côté
poignée vers soi et en bas, et maintenez-la dans
un angle d’env. 45°.
Introduisez simultanémentles charnières situées dans la partie inférieure de la porte dans
les deux charnières présentes dans le bas du
four. Baissez la porte vers le bas, jusqu’au point
de résistance.
33Nettoyage et entretien
2. Ouvrez complètement la porte du four.
Page 34
Nettoyage et entretien34
3. Rabattez le levier de serrage (A) situé sur les
deux charnières de la porte dans leur position
d’origine.
4. Fermez la porte du four
Porte vitrée du four
La porte du four est équipée de quatre vitres appliquées l’une derrière l’autre. Les vitres
intérieures sont amovibles pour permettre le nettoyage.
1Attention ! Sous l’effet d’un choc, en particulier au niveau des arêtes de la vitre avant,
le verre peut se briser.
Démontage des vitres de la porte
1. Ouvrez complètement la porte du four.
2. Relevez complètement le levier de serrage (A)
situé sur les deux charnières de la porte.
Page 35
3. Saisissez la porte à deux mains sur les côtés et
fermez-la jusqu’à atteindre la première position
d’accrochage (env. 45°).
4. Saisissez des deux côtés de la porte le support
de la porte (B) situé sur l'arête supérieure de
celle-ci et poussez-le vers l’intérieur pour permettre le déverrouillage du système de fermeture du support. Puis retirez le support en le
sortant vers le haut.
5. Saisissez une vitre à la fois par son bord supérieur et dégagez-la du guide en la soulevant
vers le haut.
35Nettoyage et entretien
Nettoyage des vitres de la porte
Lavez les vitres de la porte à l'eau savonneuse en prenant soin de bien les rincer et de les
essuyer soigneusement.
Montage des vitres de la porte
1. Insérez les vitres de la porte l’une après l’autre,
en procédant en oblique par le haut, dans le
profil de la porte situé au niveau de l'arête inférieure de la porte, puis abaissezles.
3Insérez d’abord les deux plus petites vitres, et la
plus grande en dernier lieu.
Page 36
Nettoyage et entretien36
2. Saisissez le support de la porte (B) sur les côtés,
appliquez-le dans sa position d'origine sur le
bord intérieur de la porte et fixez-le sur l'arête
supérieure de la porte.
3Un rail de guidage (C) est présent sur le support
de la porte. Celui-ci doit être introduit entre la
vitre extérieure de la porte et le coude de guidage (D).
La fermeture de l’attache (E) doit être encliquetée.
3. Ouvrez complètement la porte du four.
Page 37
4. Rabattez le levier de serrage (A) situé sur les
deux charnières de la porte dans leur position
d’origine..
5. Fermez la porte du four
37Nettoyage et entretien
Page 38
Que faire si …38
Que faire si …
SymptômesCause possibleSolution
Le four ne chauffe pasLe four n’est pas branchéBranchez le four
L’heure n’est pas régléeRéglez l’heure
Les réglages nécessaires
n’ont pas été effectués
L’arrêt automatique du four
est activé.
Le fusible de l’installation
domestique (disjoncteur)
s’est déclenché.
L’éclairage du four est en panne L’ampoule est grilléeRemplacez l’ampoule
La pyrolyse ne fonctionne pas
(l’horloge affiche ”C1“)
La touche F2 apparaît sur la mi-
nuterie
L’horloge affiche un code d’erreur non indiqué ci-dessus
Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au problème,
La grille/le tiroir à ustensiles
n’ont pas été retirés
Porte non correctement fer-
mée ou verrouillage de la
porte défectueux.
Erreur électroniqueDésactivez puis réactivez l’ap-
Vérifiez les réglages
Voir arrêt automatique
Vérifiez le fusible S’il se redéclenche plusieurs fois, contactez un électricien agréé.
Enlevez la grille/le tiroir à ustensiles
Fermer correctement la porte ;
Eteindre puis remettre en marche l’appareil sur le fusible de la
maisonou le commutateur de
sécurité du disjoncteur ;
En cas de persistance de l’affichage, contacter le service
après-vente.
pareil par l’intermédiaire du fusible domestique ou du
disjoncteur dans le boîtier du
fusible.
Si les messages réapparaissent,
adressez-vous au service aprèsvente
veuillez vous adresser au service après-vente de votre magasin vendeur.
1Avertissement ! L'installation, le branchement et les réparations doivent être effectuées
uniquement par des professionnels qualifiés. Des réparations non effectuées dans les règles peuvent s’avérer très dangereuses pour l’utilisateur.
3En cas d’erreur de manipulation de la part de l’utilisateur, le déplacement du technicien
du service après-vente ou du vendeur peut être facturé même en cours de garantie.
3Remarque en ce qui concerne les appareils avec façade inox:
La façade froide de l’appareil peut engendrer la formation temporaire de condensation
sur la vitre intérieure après l’ouverture de la porte, pendant ou juste après une cuisson.
Page 39
Protection de l’environnement
2Elimination du matériel d’emballage
Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Déposez les matériaux d’emballage en
fonction de leur signe distinctif dans les containeurs prévus à cet effet (renseignez-vous
auprès des services de votre commune).
2Appareils usagés
39Protection de l’environnement
Le symbole
té comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise au
rebut de l'appareil dans les règles de l'art, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s'assurant ainsi que le déchets seront traités dans des conditions optimum. Pour
obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les
services de votre commune ou le magasin où vous avez
effectué l’achat.
W sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être trai-
1Avertissement : Nous vous conseillons de rendre votre ancien appareil inutilisable
avant de vous en débarrasser et donc de mettre hors d’usage ce qui pourrait représenter
un danger.
Coupez, le câble d’alimentation au ras de l’appareil.
Page 40
Instructions d'installation40
Instructions d'installation
1Avertissement : Le montage et le branchement du nouvel appareil sont du ressort ex-
clusif de spécialistes agréés.
Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez observer ces recommandations.
1Consignes de sécurité pour l’installateur
• Prévoir, pour l’installation électrique, un dispositif permettant de débrancher l’appareil
du secteur au niveau de tous les pôles une ouverture des contacts d’au moins 3 mm.
Sont considérés comme appropriés des dispositifs de protection tels que par ex. les
disjoncteurs, les fusibles (dévisser les fusibles de leur socle), les disjoncteurs différentiels et les contacteurs.
• L’encastrement doit garantir la protection contre tout contact.
• Le niveau de sécurité de l’armoire encastrable doit être conforme à DIN 68930.
• Les cuisinières et les plaques de cuisson encastrables sont équipées de systèmes de
branchement spécifiques. Par mesure de sécurité, elles ne peuvent être combinées
qu’avec des appareils du même fabricant.
L’utilisation de liteaux calorifuges n’est pas autorisée pour les cuisinières et fours à pyrolyse, si la niche est pourvue d’une paroi arrière et d’un fond fermé.
Cependant, si le fond est raccourci d’au moins 20 mm et qu’une ventilation du socle est
assurée dans la même section transversale, un tel montage est possible.
Page 41
41Instructions d'installation
Page 42
Instructions d'installation42
Page 43
43Instructions d'installation
Page 44
Garantie/Si vous devez nous contacter44
Garantie/Si vous devez nous contacter
Garantie
France
Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appareil, de
vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci.
Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos questions concernant l'achat
de votre appareil et les garanties qui y sont attachées.
N'hésitez pas à le contacter.
Si vous devez nous contacter
Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs
Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en permanence
une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité pour améliorer sans cesse les produits que nous vous proposons.
AVANT L’ACHAT
Toute une équipe répond avec clarté et précision à vos sollicitations concernant l’éventail de nos gammes de
produits et vous apporte des infos pour vous aider dans votre choix en fonction de vos propres besoins.
APRÈS L’ACHAT
Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à l’usage. Mais interrogez
aussi nos spécialistes sur l’utilisation et l’entretien de vos appareils. C’est alors que notre mission prend tout
son sens. Ecouter, comprendre, agir : trois temps essentiels pour tenir l’engagement de la marque dans le plus
grand respect du Consommateur.
BP 50142 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 90 71 03 44 (0,15 h TTC/mn)
Fax : 03 44 62 21 54
E-MAIL : info.conso@electrolux.fr
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
Pour toute autre question
Centre Contact Consommateurs
BP 20139 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 92 68 24 33 (0,34 h TTC/mn)
E-MAIL : ehp.consommateur@electrolux.fr
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 h - 562 076 125 RCS COMPIEGNE.
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques toutes modifications liées à l’évolution technique (décret du 24.03.78).
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143,
S-105 45 Stockholm
45Garantie/Si vous devez nous contacter
Page 46
Garantie/Si vous devez nous contacter46
ptb
Türkiye +90 21 22 93 10 25
Россия +7 495 937 7837
Óêðà¿íà +380 44 586 20 60
Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim
Istanbul
129090 Москва, Олимпийский проспект, 16,
БЦ „Олимпик“
04074 Ки¿в, вул.Автозаводська,
2a, БЦ „Алкон“
Page 47
Service après-vente
En cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas remédier
vous-même au dysfonctionnement à l’aide de la notice d’utilisation (chapitre “Que faire,
si...“).
Si vous ne parvenez pas à remédier au dysfonctionnement, veuillez contacter votre vendeur ou à défaut le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera l’adresse
service après-vente.
Pour un dépannage dans les plus brefs délais,
nous vous demandons de nous fournir les informations suivantes :
– Désignation du modèle
– Numéro du produit (PNC)
– Numéro de série (S-No.)
(ces chiffres se trouvent sur la plaque signalétique)
– Type de dysfonctionnement
– Eventuellement le message d’erreur affiché
par l’appareil
Pour pouvoir accéder rapidement aux numéros d’identification de l’appareil, nous vous
recommandons de les consigner à cet endroit.
47Service après-vente
Désignation du modèle...........................
PNC :...........................
S-No :...........................
Page 48
www.electrolux.com
www.aeg-electrolux.fr
www.aeg-electrolux.be
387 997 222-A-160609-01Sous réserve de modifications
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.