Aeg B3301-5 User Manual

Page 1
B3301-5
Notice d’utilisation Four électrique
encastrable
Page 2
Sommaire2
1
Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil, veuillez lire
Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité.
attentivement cette notice d'utilisation. Il vous permettra d’utiliser correctement et ef-
ficacement toutes les fonctions de l’appareil. Nous vous recommandons de conserver
cette notice à proximité pour une utilisation rapide et optimale. Si l'appareil devez être
vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompa-
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvel appareil.
Sommaire
Notice d'utilisation 3
Avertissements importants 3 Description de l'appareil 5
Vue d'ensemble 5 Bandeau de commandes 5 Equipement du four 6 Accessoires du four 6 Tiroir de four 7
Avant la première utilisation 7
Régler et modifier l’heure du jour 7 Premier nettoyage 8
Commande du four 9
Mettre le four en fonctionnement et à l'arrêt 9 Fonctions de four 10 Installation de la grille et la plaque du four 10 Plats synchrones 11 Fonctions de l'horloge 12
Conseils d’utilisation et guide des cuissons 17
Cuisson 17 Faire rôtir 22 Grillades de surface 24
gne.
Décongélation 25 Sécher des aliments avec le Air chaud 25 Faire des conserves 26
Nettoyage et entretien 27
Extérieur de l’appareil 27 Intérieur du four 27 Accessoires 28 Gradins fils 28 Tiroir du four 29 Nettoyage du tiroir de four 29 Eclairage du four 30 Voûte du four 30 Porte du four 31 Porte vitrée du four 33
Que faire si … 36 Protection de l’environnement 37
Instructions d'installation 38
Consignes de sécurité pour l’installateur 38
Garantie/Si vous devez nous contacter 41 Service après-vente 44
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel: Informations importantes pour votre sécurité et pour éviter
d’abîmer l’appareil.
3 Informations générales et conseils
2 Informations écologiques
Page 3
Notice d'utilisation
1 Avertissements importants
Sécurité de l’installation électrique
Le branchement de l’appareil est du ressort exclusif d’un technicien qualifié.
En cas de dysfonctionnements ou de dommages sur l’appareil : retirez les fusibles ou
mettez l’appareil hors tension
Les réparations de l’appareil sont du ressort d'un service après vente. Les répara-
tions inadéquates peuvent occasionner de graves dangers. Pour toute réparation, adressez-vous à votre service après vente ou à votre magasin vendeur.
Sécurité pour les enfants
Eloignez les jeunes enfants de l'appareil pendant son fonctionnement. Vous éviterez qu'ils se brûlent en touchant la façade chaude de votre appareil. Assurez-vous que les enfants ne manipulent pas les commandes de l'appareil.
Sécurité pendant l'utilisation
Les personnes (y compris les enfants) qui, en raison de leurs capacités physiques, sen­sorielles ou mentales, de leur inexpérience ou de leur méconnaissance, ne sont pas en mesure d’utiliser l’appareil en toute sécurité, doivent uniquement se servir de l’appa­reil sous la surveillance ou avec les instructions d’une personne responsable.
Cet appareil peut uniquement être utilisé pour la préparation de repas ménagers, donc pour la cuisson et le rôtissage des aliments.
Attention lors du raccordement d'appareils électriques aux prises de courant situées à proximité de l'appareil. Les câbles de raccordement ne doivent pas entrer en contact avec des zones de cuisson chaudes ni être coincés dans la porte du four chaud.
Avertissement: Danger de brûlure! L'intérieur du four est chaud pendant le fonc- tionnement.
Si vous employez des ingrédients alcoolisés lors d’une cuisson, il peut éventuellement se former un mélange alcool-air facilement inflammable. Dans ce cas, ouvrez la porte avec précaution. Ne manipulez pas d'objets incandescents ou donnant des étincelles ni de feu.
3Notice d'utilisation
3 Conseils relatifs à l’acrylamide
Selon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les aliments de ma­nière intensive, en particulier les produits contenant de l’amidon, peut provoquer des problèmes de santé dus à l’acrylamide. C’est pourquoi nous vous recommandons de faire cuire à basse température et de ne pas trop faire brunir les aliments.
Pour éviter d’endommager l’appareil
Ne recouvrez pas la sole du four avec du papier d’aluminium et ne posez pas de plaque à pâtisserie ou de marmite, etc. sur la sole du four au risque d’endommager l’émail du four sous l’effet de l’accumulation de la chaleur.
Page 4
Avertissements importants4
Les jus de fruits qui s’égouttent des plaques à pâtisserie laissent des taches qui sont ensuite indélébiles. Pour faire cuire des gâteaux très juteux, utilisez une plaque à fond creux.
Sur la porte ouverte du four, ne posez pas de charge lourde et assurez-vous qu'un en­fant ne puisse ni monter, ni s'asseoir.
Ne versez jamais d’eau dans le four lorsqu’il est brûlant. Cela pourrait endommager l’émail et provoquer des décolorations.
N’exercez aucune pression, en particulier sur les rebords de la vitre frontale, au risque de la briser.
Ne stockez pas d’objet inflammable dans le four. Ils pourraient s’enflammer lorsque le four est mis sous tension.
Ne conservez pas d’aliments humides dans le four. Cela pourrait endommager l’émail.
Une fois le ventilateur de refroidissement à l’arrêt, veillez à ne conserver aucun ali-
ment ouvert dans le four. Il se peut que de l’humidité se forme à l’intérieur du four ou sur la vitre du four et que celle-ci se dépose également sur vos meubles.
3 Remarque relative au revêtement en émail
L’usage du four peut provoquer des modifications de la couleur du revêtement en émail qui n’influent aucunement sur la performance de l’appareil s’il est utilisé dans des condi­tions normales et en conformité avec les instructions d’utilisation. De ce fait, elles ne constituent pas une malfaçon entrant dans le cadre de la garantie.
Page 5
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
5Description de l'appareil
Bandeau de commande
Poignée de la porte
Porte en verre
Bandeau de commandes
Voyant de fonctionnement Voyant de température
Fonctions du four
Indication du
temps
Touches Fonction de l´hor-
loge
Sélection température
Page 6
Description de l'appareil6
Equipement du four
Voûte et élément chauffant du gril
Niveaux de gradin
Gradin fil, amovible
Face interne de la porte
La numérotation des gradins du four est repré­sentée sur la face interne de la porte du four.
Eclairage du four
Ventilateur
Sole
Accessoires du four
Grille
Elle permet de poser des plats (rôtis, gratins), les moules à pâtisserie, etc.
Page 7
Plateau multi-usages
Pour gâteau, biscuits, pizza
Tiroir de four
Tiroir de four triple
2 grilles encastrables dotées de 3 rails télescopi­ques.
Plats synchrones
Clips de fixation avec étrier d’assemblage.
7Avant la première utilisation
Avant la première utilisation
Régler et modifier l’heure du jour
3 Le four ne fonctionne qu’après le réglage de l’heure du jour.
Après le branchement électrique ou après une coupure de courant, le voyant correspondant à la fonction Heure clignote automatique­ment.
1. Pour modifier le réglage de l’heure du jour, ap-
puyez sur la touche Sélection jusqu’à ce que le voyant correspondant à la fonction Heure clignote.
Page 8
Avant la première utilisation8
2. A l’aide de la touche ou , sélectionnez
l’heure du jour actuelle.
Au bout d’env. 5 secondes, le clignotement dis­paraît et l’horloge affiche le nouveau réglage de l’heure.
L’appareil est prêt à fonctionner.
3 L'heure du jour peut uniquement être modifiée
lorsqu'aucune fonction automatique (Duree ou Fin ) n'est programmée.
Premier nettoyage
Il est conseillé de nettoyer soigneusement le four avant la première utilisation.
1 Avertissement : Ne pas utiliser de produits détergents agressifs ou abrasifs ! La surface
pourrait être endommagée.
3 Utiliser les produits de nettoyage classiques vendus dans le commerce pour nettoyer les
parties antérieures en métal.
1. Positionner l’interrupteur Fonctions four sur Eclairage .
2. Retirer tous les accessoires et la grille du four, les nettoyer à l’eau chaude avec un pro-
duit vaisselle.
3. Nettoyer également le four à l’eau chaude avec du produit vaisselle puis l’essuyer.
4. Passer un chiffon humide sur la partie avant de l’appareil.
5. Installer les tiroirs de four fournis en suivant les instructions décrites dans le chapitre in-
titulé ”Nettoyage et entretien”.
Page 9
9Commande du four
Commande du four
3 Le four est équipé de boutons poussoirs permettant d’activer les fonctions Four et de
sélectionner les températures. Pour accéder aux fonctions, appuyer sur le bouton-pous­soir correspondant. Le bouton-poussoir est alors en position relevée.
Mettre le four en fonctionnement et à l'arrêt
Voyant de fonctionnement
Voyant de température
Fonctions du four
1. Positionnez l’interrupteur fonctions Four sur la fonction souhaitée.
2. Positionnez le sélecteur de température sur la température souhaitée.
Le voyant de fonctionnement reste allumé aussi longtemps que le four est en fonction­nement.
Le voyant de température reste allumé aussi longtemps que le four chauffe.
3. Pour éteindre le four, positionnez l’interrupteur fonctions Four et le sélecteur de tempé-
rature sur Arret.
Sélection température
3 Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur s'enclenche automatiquement afin de maintenir les parois de l’appareil froides. Après avoir mis à l'arrêt le four, le ventilateur continue de fonctionner pour re­froidir l’appareil. Il s’arrête ensuite automatiquement lorsque le four est complètement refroidi.
Page 10
Commande du four10
Fonctions de four
Les fonctions du four suivantes sont à votre disposition:
Fonction Four Utilisation
Eclairage Cette fonction permet d’éclairer à l’intérieur du four pendant la
Air chaud Possibilité de faire cuire simultanément sur deux niveaux.
Cuisson tradition Pour faire cuire et rôtir sur un seul niveau. Chaleur de sole Pour faire cuire des gâteaux avec fond croustillant. Décongélation Pour décongeler par ex. des tartes, du beurre, du pain , des
Gril Pour faire griller des aliments peu épais devant être placés au
Maxi gril Pour faire griller des aliments peu épais en grande quantité
Turbo gril Pour faire rôtir des morceaux de viande ou des volailles sur un
cuisson et le nettoyage.
Diminuez la température du four de 20 à 40 °C par rapport à celle de la fonction Voûte/sole.
fruits ou d’autres produits alimentaires congelés.
milieu de la grille et pour faire des toasts.
et pour faire des toasts.
seul niveau. Cette fonction est également appropriée pour faire cuire des gratins et faire dorer le dessus des aliments.
Installation de la grille et la plaque du four
Installation la plaque du four :
Posez la plaque du four sur les rails du télésco­pe de l’utilisation sélectionnée de telle façon que les deux orifices s’emboîtent dans les bou­lons d’assemblage avant des rails du téléscope.
Installation de la grille :
Placez la grille de manière à ce que les deux ti­ges de guidage soient orientées vers le bas.
Posez la grille sur les rails du téléscope du ni­veau d’utilisation que vous avez sélectionnée.
3 Grâce au cadre de la grille qui augmente lors du
fonctionnement, la vaisselle ne risque pas de glisser.
Page 11
11Commande du four
Installez la grille et la plaque du four en­semble :
Posez la grille sur la plaque du four. Posez la grille et la plaque du four sur les rails du télescope sur le niveau de l’utilisation que vous avez sélectionnée de telle maniére que les
deux orifices de la plaque du four s’emboîtent dans les boulons d’assemblage avant du téléscope.
3 Pour faciliter le placement de l'élément d'insertion avec des rails différemment déployés,
placez l'élément à encastrer à l'arrière sur les rails, faites-le glisser jusqu'à la butée et abaissez-le ensuite dans les boulons d’assemblage avant.
Plats synchrones
3 Afin de faciliter la sortie du plat de cuisson, les guides télescopiques sont reliés par un
étrier.
Mise en place
1 Lors du montage des clips de fixation, veillez à
ce que les ergots de fixation pour l’étrier d’as­semblage soient orientés vers l’arrière ! Pour monter les clips de fixation gauche et droit, installez les guides télescopiques de façon à ce que l’encoche supérieure s’engage dans le boulon de fixation arrière. Appuyez fermement sur les clips de fixation jusqu’à ce qu’ils s’engagent.
Placez l’étrier d’assemblage dans l’ergot des clips de fixation des guides télescopiques gau­che et droit (1.). Simultanément, poussez l’étrier d’assemblage dans les dispositifs de blocage des deux clips de fixation en le tournant vers le haut (2.).
Page 12
Commande du four12
Les guides télescopiques peuvent à présent être sortis en même temps.
Retrait
Pour le démontage, effectuez les opérations décrites en sens inverse.
Fonctions de l'horloge
Indication du temps Indic. fonctionsIndic. fonctions
Touche
Touche de sélection
Touche
Minuterie
Pour régler le minuteur. Un signal sonore retentit lorsque la durée sélectionnée est écou­lée. Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four.
Duree
Pour régler la durée de cuisson.
Fin
Pour régler I´heure de fin de cuisson.
Heure
Pour régler, modifier ou consulter l'heure.
Page 13
(Voir également le chapître «Avant la première utilisation»).
3 Remarques relatives aux fonctions de l’horloge
Lorsqu’une fonction est sélectionnée, le voyant correspondant clignote pendant env.
5 secondes. Au cours de ce laps de temps, vous pouvez, à l’aide de la touche ou
sélectionner l’heure que vous souhaitez.
Lorsqu’une heure est sélectionnée, le voyant correspondant à la fonction clignote en­core une fois pendant env. 5 secondes. Le voyant reste ensuite allumé. Le décompte commence.
Pour désactiver le signal sonore, appuyez sur n’importe quelle touche.
Vous pouvez sélectionner la fonction du four ou la température souhaitées avant ou
après avoir régler les fonctions de l’horloge Duree et Fin .
Après chaque cycle de cuisson, positionnez à nouveau le sélecteur de fonctions et le sélecteur de température sur ARRET.
Minuterie
1. Appuyez sur la touche Sélection , jusqu’à ce
que le voyant correspondant à la fonction Minuterie clignote.
13Commande du four
2. A l’aide de la touche ou , sélectionnez le
départ différé souhaité (max. 2 heures (30).
Au bout d’env. 5 secondes, le voyant affiche le temps restant. Le voyant correspondant à la fonction Minuterie s’allume.
Page 14
Commande du four14
Lorsque le délai est écoulé, le voyant correspon­dant à la fonction clignote et un signal sonore retentit pendant 2 minutes. Appuyez sur n’importe quelle touche pour dé­sactiver le signal sonore.
Duree
1. Appuyez sur la touche Sélection , jusqu’à ce
que le voyant correspondant à la fonction Duree clignote.
2. A l’aide de la touche ou , sélectionnez la
durée de cuisson souhaitée.
Au bout d’env. 5 secondes, le voyant permute sur l’heure du jour. Le voyant correspondant à la fonction Duree s’allume.
Page 15
Lorsque le délai est écoulé, le voyant correspon­dant à la fonction clignote et un signal sonore retentit pendant 2 minutes.
3. Appuyez sur n’importe quelle touche pour dé-
sactiver le signal sonore et le programme.
Fin
1. Appuyez sur la touche Sélection , jusqu’à ce
que le voyant correspondant à la fonction Fin clignote.
2. A l’aide de la touche ou , sélectionnez
l’heure de désactivation souhaitée.
15Commande du four
Au bout d’env. 5 secondes, le voyant repermute sur l’heure du jour. Le voyant correspondant à la fonction Fin s’allume.
Page 16
Commande du four16
Lorsque le délai est écoulé, le voyant correspon­dant à la fonction clignote et un signal sonore retentit pendant 2 minutes et le four s’éteint.
3. Appuyez sur n’importe quelle touche pour dé-
sactiver le signal sonore et le programme.
Combinaison de Duree et Fin .
3 Vous pouvez utilisez simultanément les fonctions Duree et Fin , si vous avez pro-
grammé de mettre le four automatiquement sous/hors tension plus tard .
1. La fonction Duree permet de régler la durée
nécessaire à la cuisson d’une préparation, 1 heure dans ce cas.
2. La fonction Fin permet de régler l’heure à la-
quelle la préparation doit être cuite, 14:05 heu­re dans ce cas.
Les voyants correspondants aux fonctions Duree et Fin s’allument et le bandeau de commande affiche l’heure du jour, 12:05 heure dans ce cas.
Le four s’allume automatiquement à l’heure sé­lectionnée, à 13:05 heure dans ce cas.
Puis s’éteint à nouveau à l’heure programmée, à 14:05 heure dans ce cas.
Page 17
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Cuisson
Fonction du four : Air chaud ou Cuisson tradition
Plats de cuisson
Pour cuire avec les fonctions Cuisson tradition , utilisez de préférence des plats en métal foncé et dotés d’un revêtement.
Avec la fonction Air chaud , tous les types de plats sont adaptés, y compris les plats en métal clair.
Niveaux de gradin
Les fonctions Cuisson tradition ne permettent respectivement de cuire que sur un seul niveau de gradin à la fois.
La fonction Air chaud permet de faire cuire simultanément des gâteaux secs et des petits gâteaux sur 2 plaques à pâtisserie.
1 plaque à pâtisserie : par ex. niveau de gradin 3
17Conseils d’utilisation et guide des cuissons
1 plat de cuisson : par ex. niveau de gradin 1
2 plaques à patisserie : par ex. niveaux de gradin 1 et 3
Remarques générales
Les fonctions Cuisson tradition ou Air chaud permettent de placer simultané- ment deux plats de cuisson l’un à côté de l’autre sur la grille. Cela ne prolonge que très légèrement la durée de la cuisson.
Page 18
Conseils d’utilisation et guide des cuissons18
3 Lors de la cuisson de plats surgelés, les plaques de cuisson utilisées peuvent se déformer.
Cela est dû à la grande différence de température entre les plats surgelés et la tempéra­ture du four. Dès que les plaques se sont refroidies, la déformation disparaît.
Remarques relatives aux tableaux de cuisson
Les tableaux indiquent les températures, durées de cuisson et niveaux de gradin recom­mandés pour la cuisson d’une sélection de préparations.
Ces indications de température etde durée de cuisson sont seulement des valeurs in­dicatives puisqu’elles dépendent de la composition de la pâte, de la quantité d’ingré­dients et du type de plat de cuisson.
Pour une première préparation, nous conseillons de régler la température au niveau le plus bas et de ne choisir un niveau de température plus élevé qu'en cas de nécessité, par exemple si vous souhaitez un meilleur brunissement ou si la cuisson dure trop longtemps.
Si vous ne trouvez pas de données correspondant spécifiquement à votre recette, gui­dez-vous à l’aide d’un gâteau similaire.
La cuisson sur plusieurs niveaux à la fois de gâteaux sur plaques à pâtisserie ou dans des moules peut se prolonger de 10 à 15 minutes.
Les préparations avec sauce / jus (par exemple les pizzas, les tartes aux fruits, etc.) se­ront cuites sur un seul niveau.
Des différences d’épaisseur de la préparation peuvent conduire à un doré non homo­gène au début de la cuisson. Ne modifiez pas la température sélectionnée pour autant. Les différences de coloration se résorbent au cours de la cuisson.
Il se peut que votre nouveau four fonctionne autrement que votre ancien four. C’est pour cette raison que nous vous prions de bien vouloir adapter vos réglages habituels (températures, temps de cuisson) et vos niveaux de cuisson aux recommandations mentionnées dans les tableaux suivants.
2 En cas de durées de cuisson plus longues, vous pouvez mettre à l'arrêt le four 10 minutes
environ avant la fin de la cuisson, afin d'utiliser la chaleur résiduelle. Sauf précision spécifique, les données indiquées dans les tableaux concernent l’insertion des préparations dans un four à froid.
Tableau de cuisson
Nature de la
préparation
Préparation dans des plats de cuisson
Fougasse ou gâteau rodon Air chaud 1 150-160 0:50-1:10 Biscuit de Savoie/gâteau
royal Gâteau biscuit Air chaud 1 140 0:25-0:40 Gâteau biscuit Cuisson tradition 1 160 0:25-0:40 Fond de tarte pâte brisée Cuisson tradition 3 180-200 0:10-0:25
Fonctions Four
Air chaud 1 140-160 1:10-1:30
Niveau de
gradin
Température
en °C
Durée
en
h : min
Page 19
19Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Nature de la
préparation
Fonctions Four
Niveau de
gradin
Température
en °C
Durée
en
h : min
Fond de tarte pâte molle Air chaud 3 150-170 0:20-0:25 Tarte aux pommes
Cuisson tradition 1 170-190 0:50-1:00
nappées Gâteau aux pommes (2 plats
Air chaud 1 160 1:10-1:30 de cuisson Ø20cm, placés en diagonale)
Gâteau aux pommes (2 plats
Cuisson tradition 1 180 1:10-1:30 de cuisson Ø20cm, placés en diagonale)
Tarte salée (par ex. quiche
Cuisson tradition 1 180-200 0:30-1:10 lorraine)
Tarte au fromage Cuisson tradition 1 170-190 1:00-1:30
Cuisson dans des plaques à pâtisserie
Brioche tressée/en couronne Cuisson tradition 3 170-190 0:30-0:40
1)
250
160-180
1)
1)
1)
0:40-1:00
0:20
0:30-1:00 0:15-0:30 0:10-0:20
Gâteau de Noël fourré Cuisson tradition 3 160-180 Pain (pain de seigle)
Cuisson tradition 1
- d’abord
- puis Choux garnis/éclairs Air chaud 3 160-170 Biscuit roulé Cuisson tradition 3 180-200 Gâteaux de pâte sablée, secs Air chaud 3 150-160 0:20-0:40 Gâteaux au beurre/sucre Cuisson tradition 3 190-210 Gâteaux aux fruits
Air chaud 3 150 0:35-0:50
1)
0:15-0:30
(pâte levée/sablée) Gâteaux aux fruits
Cuisson tradition 3 170 0:35-0:50 (pâte levée/sablée)
Gâteaux aux fruits pâte bri-
Cuisson tradition 3 170-190 0:40-1:20 sée
Biscuits avec nappage déli-
Cuisson tradition 3 160-180 0:40-1:20 cat (par ex. fromage blanc, crème, gâteau à la crème re­couvert d’amandes)
Pizza (avec garniture abon-
Cuisson tradition 1 190-210
1)
0:30-1:00
dante) Pizza (fine) Cuisson tradition 1 230-250
1)
0:10-0:25 Pain plat Cuisson tradition 1 250-270 0:08-0:15 Tartes flambées (Suisse) Cuisson tradition 1 200-220 0:35-0:50 Petits biscuits
Page 20
Conseils d’utilisation et guide des cuissons20
Nature de la
préparation
Fonctions Four
Niveau de
gradin
Température
en °C
Durée
en
h : min
Petits biscuits pâte sablée Air chaud 3 150-160 0:06-0:20 Petits biscuits pâte sablée Air chaud 1 / 3 150-160 0:06-0:20 Petits gâteaux secs Air chaud 3 140 0:20-0:30 Petits gâteaux secs Air chaud 1 / 3 140 0:25-0:40 Petits gâteaux secs Cuisson tradition 3 160 Petits gâteaux secs pâte mol-
Air chaud 3 150-160 0:15-0:20
1)
0:20-0:30
le Petits gâteaux secs pâte mol-
Air chaud 1 / 3 150-160 0:15-0:20
le Meringues, baisers Air chaud 3 80-100 2:00-2:30 Macarons Air chaud 3 100-120 0:30-0:60 Biscuits pâte levée Air chaud 3 150-160 0:20-0:40 Biscuits pâte feuilletée Air chaud 3 170-180 Petits pains Air chaud 3 160 Petits pains Cuisson tradition 3 180 Petits cakes (20 /plaque) Air chaud 3 140 Petits cakes (20 /plaque) Air chaud 1 / 4 140 Petits cakes (20 /plaque) Cuisson tradition 3 170
1)
0:20-0:30
1)
0:20-0:35
1)
0:20-0:35
1)
0:20-0:30
1)
0:25-0:40
1)
0:20-0:30
1) Préchauffer le four
Conseils de cuisson
Qualité de la cuisson Cause possible Solution
Le dessous du gâteau est trop clair
Le gâteau se désagrège (il devient pâteux, s’ar­rondit, de l’eau s’écoule)
Le gâteau n'est pas assez enfoncé dans le four
La température de cuisson est trop
Enfoncez le gâteau plus avant dans le four
Réduisez la température
élevée La durée de la cuisson est trop
courte
Prolongez la durée de la cuisson
Une température de cuisson plus élevée ne permet pas de diminuer la durée de la cuis­son
La pâte est trop molle Diminuez la quantité de liquide
Attention à la consistance de la pâte, en particulier si vous utili­sez un appareil ménager pour mélanger
Page 21
Qualité de la cuisson Cause possible Solution
Le gâteau est trop sec La température de cuisson est trop
basse La durée de la cuisson est trop lon-
Augmentez la température de cuisson
Diminuez la durée de la cuisson
gue
La dorure du gâteau n’est pas homogène
La température et la durée de la cuisson sont respectivement trop
Diminuez la température et pro­longez la durée de la cuisson
élevée et trop courte
Le gâteau n’est pas cuit à la fin de la durée de
La répartition de la pâte n’est pas homogène
La température de cuisson est trop basse
Etalez la pâte de façon homogè­ne
Augmentez légèrement la tem­pérature de cuisson
cuisson
Tableau des soufflés et gratins
21Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Plat Fonctions Four
Niveau de
gradin
Température°CDurée
en h : min
Soufflé aux pâtes Cuisson tradition 1 180-200 0:45-1:00 Lasagne Cuisson tradition 1 180-200 0:25-0:40 Gratin de légumes Baguettes gratinées
1)
1)
Turbo gril 1 160-170 0:15-0:30
Turbo gril 1 160-170 0:15-0:30 Soufflets sucrés Cuisson tradition 1 180-200 0:40-0:60 Soufflés au poisson Cuisson tradition 1 180-200 0:30-1:00 Légumes farcis Turbo gril 1 160-170 0:30-1:00
1) Préchauffer le four.
Tableau plats préparés surgelés
Nature du plat Fonction Four
Pizza surgelée
Pommes de terre
1)
frites
Cuisson
tradition
Turbo gril 3 200-220
(300-600 g)
Niveau
de
gradin
3
Température
°C
Suivant les indi-
cations du fabri-
cant
Durée
Suivant les indi-
cations du fabri-
cant
Suivant les indi-
cations du fabri-
cant
Page 22
Conseils d’utilisation et guide des cuissons22
Nature du plat Fonction Four
Baguettes
Gâteaux aux fruits
1) Remarque : Retournez les frites 2 à 3 fois
Faire rôtir
Fonctions Four Cuisson tradition ou Turbo gril Plats à rôtir
Tous les plats résistants à la chaleur peuvent être utilisés pour rôtir des aliments (con­formez-vous aux indications du fabricant !).
Nous vous conseillonsz de rôtir les viandes maigres dans une cocotte munie de cou- vercle. De cette façon, la viande sera plus savoureuse.
Les viandes pour lesquelles doivent se former une croûte peuvent être rôties dans une cocotte sans couvercle.
3 Précision relative au tableau
Les valeurs fournies dans le tableau suivant sont indicatives.
Nous vous conseillons de rôtir les viandes et les poissons au four à partir d’un poids de 1 kg.
Pour éviter que les sucs ou les graisses qui sortent de la viande ne brûlent, versez un peu de liquide dans le plat de cuisson.
Au besoin, retournez l’aliment à mi-cuisson ou - aux deux tiers de la cuisson.
Arrosez de leur jus de cuisson les gros ôtis ou les grosses volailles plusieurs fois au
cours de la cuisson. Les résultats de cuisson n’en seront que meilleurs.
Éteignez le four env. 10 minutes avant la fin de la cuisson, de manière à utiliser la chaleur résiduelle.
Tableau de rôtissage
Cuisson
tradition
Cuisson
tradition
Niveau
de
gradin
3
3
Température
°C
Suivant les indi-
cations du fabri-
cant
Suivant les indi-
cations du fabri-
cant
Durée
Suivant les indi-
cations du fabri-
cant
Suivant les indi-
cations du fabri-
cant
Nature de la viande Quantité Fonctions Four
Viande de bœuf
Bœuf braisé 1-1,5 kg
Rosbif ou filet
Cuisson
tradition
Niveau
gradin
Tempéra-
de
1 200-250 2:00-2:30
ture
°C
en h : min
Par cm
d’épaisseur
Durée
Page 23
23Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Nature de la viande Quantité Fonctions Four
- bleu
- saignant
- cuit à point
Par cm
d’épaisseur
Par cm
d’épaisseur
Par cm
d’épaisseur
Turbo gril 1
Turbo gril 1 180-190 0:06 - 0:08
Turbo gril 1 170-180 0:08 - 0:10
Niveau
gradin
de
Tempéra-
ture
°C
190-
1)
200
Durée
en h : min
0:05 - 0:06
Viande de porc
Epaule, collet, mor­ceau de jambon
Côtelettes, côtes fu­mées
Rôti de viande ha­chée
Jarret de porc (précuit)
1-1,5 kg Turbo gril 1 160-180 1:30 - 2:00
1-1,5 kg Turbo gril 1 170-180 1:00 - 1:30
750 g-1 kg Turbo gril 1 160-170 0:45 - 1:00
750 g-1 kg Turbo gril 1 150-170 1:30 - 2:00
Viande de veau
Rôti de veau 1 kg Turbo gril 1 160-180 1:30 - 2:00 Jarret de veau 1,5-2 kg Turbo gril 1 160-180 2:00 - 2:30
Agneau
Rôti d’agneau, gigot d’agneau
1-1,5 kg Turbo gril 1 150-170 1:15 - 2:00
Carré d’agneau 1-1,5 kg Turbo gril 1 160-180 1:00 - 1:30
Gibier
Râble de lièvre, cuisse de lièvre
Râble de chevreuil/ cerf
Gigot de chevreuil/ cerf
Jusqu’à 1 kg
1,5-2 kg
1,5-2 kg
Cuisson
tradition
Cuisson
tradition
Cuisson
tradition
3
220-
250
1)
0:25 - 0:40
1 210-220 1:15 - 1:45
1 200-210 1:30 - 2:15
Volaille
Volaille en morceaux
Demi-poulet
De chacun
200-250g
De chacun
400-500g
Turbo gril 1 200-220 0:35-0:50
Turbo gril 1 190-210 0:35 - 0:50
Poulet, poule 1-1,5 kg Turbo gril 1 190-210 0:45 - 1:15 Canard 1,5-2 kg Turbo gril 1 180-200 1:15 - 1:45 Oie 3,5-5 kg Turbo gril 1 160-180 2:30 - 3:30 Dinde/dindonneau 2,5-3,5 kg Turbo gril 1 160-180 1:45-2:30
Page 24
Conseils d’utilisation et guide des cuissons24
Nature de la viande Quantité Fonctions Four
Dinde/dindonneau 4-6 kg Turbo gril 1 140-160 2:30 - 4:00
Poisson (à l’étuvée)
Poissons entiers 1-1,5 kg
1) Préchauffer le four
Cuisson
tradition
Niveau
gradin
Tempéra-
de
1 210-220 0:45 - 1:15
ture
°C
Durée
en h : min
Grillades de surface
Fonction Four : Gril ou Maxi gril à la température maximum
1 Avertissement : Fermez toujours la porte du four lorsque vous faites griller un aliment.
3 Lorsque vous utilisez les fonctions Gril, faites toujours préchauffer le four vide
pendant 5 minutes !
Pour griller, placez la grille dans le niveau d’utilisation recommandé.
Veuillez toujours placer la plaque dans le 1er niveau d’utilisation du bas.
Les durées des grillades sont des valeurs indicatives.
Les morceaux de viande peu épais et les morceaux de poisson sont particulièrement
adaptés pour le gril.
Tableau des grillades
Nature de l’aliment à griller Niveau de gratin Durée de la grillade
1. Côté 2. Côté
Boulettes de viande hâchée 4 8-10 min 6-8 min Filet de porc 4 10-12 min 6-10 min Saucisses à griller 4 8-10 min 6-8 min Steacks dans le filet de porc
ou de veau Filet de bœuf, rosbif
(env 1 kg) Pains toastés1)g Toasts garnis 3 6-8 min ---
1) Sans la préchauffer
4 6-7 min 5-6 min
3 10-12 min 10-12 min
3 4-6 min 3-5 min
Page 25
Décongélation
Fonction Four : Décongélation (sans réglage de la température)
Enlevez les aliments de leur emballage, posez-les dans une assiette puis sur la grille du four.
Ne les recouvrez pas avec une assiette ou avec un couvercle, cela retarde considéra­blement le processus de décongélation.
Pour décongeler, placez la grille sur le 1ier niveau à partir du bas .
Tableau de décongélation
25Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Durée de
Plat
Poulet, 1000 g 100-140 20-30
Viande, 1000g 100-140 20-30
Viande, 500g 90-120 20-30
Truite, 150g 25-35 10-15 --­Fraises, 300g 30-40 10-20 --­Beurre, 250g 30-40 10-15 ---
Crème, 2 x 200g 80-100 10-15
Tarte, 1400g 60 60 ---
décongéla-
tion min
Durée post-
décongéla-
Sécher des aliments avec le Air chaud
Fonction Four: Air chaud
Utilisez des plaques graissées ou recouvertes de papier à four.
Pour obtenir de meilleurs résultats, éteignez le four à la moitié du temps de dessécha-
ge, ouvrez la porte du four et laissez refroidir pendant toute la nuit.
L’aliment sera alors parfaitement desséché.
tion
en min
Remarque
Placez le poulet sur une grande assiette posée sur une soucoupe retournée. Retournez-le au bout d’une demi-heure
Retournez la viande au bout d’une demi­heure
Retournez la viande au bout d’une demi­heure
Il est possible de battre la crème, même si elle n’est pas complètement décongelée.
Aliment à sécher
Légumes
Haricots 60-70 3 1 / 4 6-8 Poivrons (lamelles) 60-70 3 1 / 4 5-6
Température en
°C
Niveau d’enfournement
Gradin 1 Gradin 2
Temps en heures
(valeur indicative)
Page 26
Conseils d’utilisation et guide des cuissons26
Aliment à sécher
Potage de légumes 60-70 3 1 / 4 5-6 Champignons 50-60 3 1 / 4 6-8 Choux 40-50 3 1 / 4 2-3
Fruits
Prunes 60-70 3 1 / 4 8-10 Abricots 60-70 3 1 / 4 8-10 Pommes en tranches 60-70 3 1 / 4 6-8 Poires 60-70 3 1 / 4 6-9
Faire des conserves
Fonction Four : Chaleur de sole
Pour faire des conserves, utilisez uniquement des bocaux en verre de même dimension disponibles dans le commerce.
Les bocaux en verre avec couvercle dévissable ou à baïonnette ne sont pas adaptés.
Pour ce type de cuisson, utilisez le 1ier niveau de gradin à partir du bas .
Pour faire des conserves, utilisez la plaque à pâtisserie. Vous pouvez y déposer jusqu’à
six bocaux en verre de un litre chacun.
Les bocaux doivent être remplis à la même hauteur et être hermétiquement fermés.
Disposez les bocaux sur la plaque de telle sorte qu’ils ne soient pas en contact les uns
avec les autres.
Versez env. 1/2 litre d’eau sur la plaque de telle sorte qu’il y ait assez d’humidité dans le four.
Dès que le liquide contenu dans les bocaux commence à bouillir (pour 1-bocal de 1 li­tre, au bout d’env 35-60 minutes), éteignez le four ou diminuez la température sur 100°C (voir tableau).
Tableau de cuisson pour les conserves
Température en
°C
Niveau d’enfournement
Gradin 1 Gradin 2
Temps en heures
(valeur indicative)
Les durées de cuisson et les températures indiquées sont des valeurs indicatives.
Type de conserve
Baies Fraises, myrtilles, framboises, gro-
seilles à maquereau mûres Groseilles à maquereau vertes 160-170 35-45 10-15 Fruits à noyau
Température
en°C
160-170 35-45 ---
Cuisson jusqu’à
ébullition
en min
Poursuite de la
cuisson à 100°C
en min
Page 27
27Nettoyage et entretien
Type de conserve
Poires, coings, pruneaux 160-170 35-45 10-15 Légumes
1)
Carottes Concombres 160-170 50-60 --­Cornichons mélangés 160-170 50-60 15 Choux-raves, petits pois, asperges 160-170 50-60 15-20
1) Poursuivre la cuisson dans le four éteint
Température
en°C
160-170 50-60 5-10
Cuisson jusqu’à
ébullition
en min
Nettoyage et entretien
1 Avertissement : Pour le nettoyage, l’appareil doit être arrêté et refroidit.
Avertissement : Pour des raisons de sécurité, ne pas nettoyer l’appareil avec un net­toyeur à jets de vapeur ou à haute pression.
Attention : Ne pas utiliser de poudre à récurer, d’outil de nettoyage coupant ou de tampon à récurer.
Ne pas utiliser d’agents de nettoyage corrosifs ou de grattoirs en métal coupants pour nettoyer la porte du four, ceux-ci risquant de rayer la surface, ce qui pour­rait ensuite briser le verre.
Poursuite de la
cuisson à 100°C
en min
Extérieur de l’appareil
Essuyer l’avant de l’appareil avec un chiffon doux et de l’eau savonneuse chaude.
Pour les surfaces en métal, utiliser les produits d’entretien spéciaux courants.
Veuillez ne pas utiliser de produits décapants ou d’éponges abrasives.
Intérieur du four
Nettoyez l’appareil après chaque utilisation. Les salissures peuvent plus facilement être éliminées et ne risquent pas de brûler.
1. Allumez l’éclairage du four pour le nettoyer.
2. Après chaque utilisation, nettoyez le four avec de l’eau et du liquide vaisselle puis es-
suyez-le.
3 Eliminez les salissures tenaces à l’aide de détergents spécifiques pour fours. 1 Avertissement : En cas d’utilisation d’un spray de nettoyage du four, il est impératif de
respecter les consignes du fabricant.
Page 28
Nettoyage et entretien28
Accessoires
Rincez les accessoires (grille, plat, ...) après chaque utilisation et faites-les bien sécher. Un bref trempage facilite le nettoyage.
Gradins fils
Pour nettoyer les parois latérales, les gradins fils sont amovibles du côté gauche et du côté droit du four.
Enlever un gradin fil
Tirer d'abord le gradin à l'avant de la paroi du four (1) et ensuite le décrocher à l'arrière (2)
Mettre en place le gradin fil
3 Important! Les extrémités arrondies des tiges
de guidage doivent être orientées vers l'avant!
Pour la mise en place, accrochez d'abord la grille dans le haut (1) et insérez-la ensuite à l'avant, puis appuyez dessus (2).
Page 29
Tiroir du four
Pour nettoyer les parois latérales, retirer les grilles encastrables des côtés gauche et droit du four.
Retrait de la grille encastrable
Retirez tout d’abord la grille à l'avant de la paroi du four puis suspendez-la à l’arrière.
29Nettoyage et entretien
Installation de la grille encastrable
1 Lors du montage de la grille encastrable, veillez
à ce que les boulons de blocage des rails téles­copiques soient orientés vers l’avant !
Pour procéder au montage, suspendez tout d’abord la grille vers l’arrière puis placez-la à l’avant et exercez une pression dessus.
Nettoyage du tiroir de four
Nettoyez les tiroirs de four avec un détergent doux.
1 Avertissement : le tiroir de four n'est pas adapté au lavage en lave-vaisselle.
Page 30
Nettoyage et entretien30
1 Avertissement : N'utilisez aucun produit détergent corrosif ou abrasif, aucun
spray de nettoyage, aucun tampon en acier ou autres objets métalliques durs, comme un couteau ou une lame de rasoir. Ces objets détruisent le revêtement.
1 Avertissement : ne lubrifiez, en aucun cas, les rails télescopiques.
Eclairage du four
1 Avertissement: Risque d'électrocution ! Avant de remplacer la lampe du four :
Mettez le four hors service.Enlevez les fusibles ou débranchez les disjoncteurs de l'armoire à fusibles.
3 Placez un torchon sur la sole du four afin de protéger la lampe du four et le verre de
protection.
Remplacer la lampe du four/nettoyer le ver­re de protection
1. Enlevez le verre de protection en le dévissant
vers la gauche et nettoyez-le.
2. Si nécessaire: Remplacez la lampe du four, 25 watts, 230 V, résistant à une température de 300 °C.
3. Remettez le verre de protection en place.
Voûte du four
Pour le nettoyage de la voûte du four, l'élément chauffant de la voûte peut être rabattu.
Rabattre l'élément chauffant
1 Avertissement: Ne rabattez l'élément chauf-
fant que lorsque le four est hors service et qu'il n'y a plus de danger de brûlure!
1. Enlevez le gradin fil latéral.
2. Saisissez l'élément chauffant à l'avant et tirez-
le vers l'avant au-dessus de l'estampage à la paroi intérieure du four.
3. L'élément chauffant se rabat vers le bas.
1 Attention: Ne forcez pas l'élément chauffant
vers le bas! Si on le force, l'élément chauffant peut casser.
Nettoyez la voûte du four
Page 31
Fixer l'élément chauffant
1. Ramenez l'élément chauffant jusqu'à la voûte
du four.
2. Tirez l'élément chauffant vers l'avant contre la force du ressort et guidez-le au-dessus de l'es­tampage du four.
3. Laissez-le se verrouiller dans le support.
4. Mettez en place le gradin fil.
1 Attention: L'élément chauffant doit se trouver
des deux côtés au-dessus des estampages dans la paroi intérieure du four et être correctement verrouillé.
Porte du four
Afin de faciliter le nettoyage, il est possible de démonter la portedu four.
Décrochage de la porte du four
1. Ouvrez complètement la porte du four.
31Nettoyage et entretien
2. Relevez complètement le levier de serrage (A) situé sur les deux charnières de la porte.
Page 32
Nettoyage et entretien32
3. Saisissez la porte à deux mains sur les côtés et fermez-la jusqu’à atteindre la première position d’accrochage (env. 45°).
4. Saisissez chaque côté de la porte du four et dé­gagez-la du four en la tirant en oblique vers le haut (attention la porte est lourde !).
3 Déposez la porte du four (face extérieure vers le
bas) sur un support doux et plan, sur une cou­verture par exemple, pour éviter de la rayer.
Accrochage de la porte du four
1. Saisissez chaque côté de la porte du four, côté
poignée vers soi et en bas, et maintenez-la dans un angle d’env. 45°. Introduisez simultanémentles charnières si­tuées dans la partie inférieure de la porte dans les deux charnières présentes dans le bas du four. Baissez la porte vers le bas, jusqu’au point de résistance.
2. Ouvrez complètement la porte du four.
Page 33
33Nettoyage et entretien
3. Rabattez le levier de serrage (A) situé sur les deux charnières de la porte dans leur position d’origine.
4. Fermez la porte du four
Porte vitrée du four
La porte du four est équipée de trois vitres appliquées l’une derrière l’autre. Les vitres in­térieures sont amovibles pour permettre le nettoyage.
1 Attention ! Sous l’effet d’un choc, en particulier au niveau des arêtes de la vitre avant,
le verre peut se briser.
Démontage des vitres de la porte
1. Ouvrez complètement la porte du four.
2. Relevez complètement le levier de serrage (A)
situé sur les deux charnières de la porte.
Page 34
Nettoyage et entretien34
3. Saisissez la porte à deux mains sur les côtés et fermez-la jusqu’à atteindre la première position d’accrochage (env. 45°).
4. Saisissez des deux côtés de la porte le support de la porte (B) situé sur l'arête supérieure de celle-ci et poussez-le vers l’intérieur pour per­mettre le déverrouillage du système de ferme­ture du support. Puis retirez le support en le sortant vers le haut..
5. Saisissez une vitre à la fois par son bord supé­rieur et dégagez-la du guide en la soulevant vers le haut.
Nettoyage des vitres de la porte
Lavez les vitres de la porte à l'eau savonneuse en prenant soin de bien les rincer et de les essuyer soigneusement.
Montage des vitres de la porte
1. Insérez les vitres de la porte l’une après l’autre,
en oblique par le haut, dans le profil de la porte situé au niveau de l'arête inférieure de la porte, puis abaissezles.
3 Installez d’abord la plus petite vitre, et la plus
grande en dernier lieu.
Page 35
2. Saisissez le support de la porte (B) sur les côtés, appliquez-le dans sa position d'origine sur le bord intérieur de la porte et fixez-le sur l'arête supérieure de la porte.
3 Un rail de guidage (C) est présent sur le support
de la porte. Celui-ci doit être introduit entre la vitre extérieure de la porte et le coude de gui­dage (D). La fermeture de l’attache (E) doit être enclique­tée.
35Nettoyage et entretien
3. Ouvrez complètement la porte du four.
Page 36
Que faire si …36
4. Rabattez le levier de serrage (A) situé sur les deux charnières de la porte dans leur position d’origine..
5. Fermez la porte du four
Que faire si
Symptôme Cause possible Solution
Le four ne chauffe pas Le four n’est pas sous tension Mettez le four sous tension
L’heure du jour n’est pas réglée Réglez l’heure du jour Les réglages requis n’ont pas
été effectués Le fusible de l’installation do-
mestique (boîtier) a disjoncté
L’éclairage du four ne fonc­tionne pas
Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au problème, veuillez vous adresser au service après-vente de votre magasin vendeur.
L’ampoule est grillée Remplacez l’ampoule du four
Vérifiez les réglages
Vérifiez le fusible. Si les fusibles disjonctent à nouveau, veuillez contacter un électricien agréé
1 Avertissement ! L'installation, le branchement et les réparations doivent être effectuées
uniquement par des professionnels qualifiés. Des réparations non effectuées dans les rè­gles peuvent s’avérer très dangereuses pour l’utilisateur.
3 En cas d’erreur de manipulation de la part de l’utilisateur, le déplacement du technicien
du service après-vente ou du vendeur peut être facturé même en cours de garantie.
3 Remarque en ce qui concerne les appareils avec façade inox:
La façade froide de l’appareil peut engendrer la formation temporaire de condensation sur la vitre intérieure après l’ouverture de la porte, pendant ou juste après une cuisson.
Page 37
Protection de l’environnement
2 Elimination du matériel d’emballage
Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques por­tent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Déposez les matériaux d’emballage en fonction de leur signe distinctif dans les containeurs prévus à cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre commune).
2 Appareils usagés
37Protection de l’environnement
Le symbole té comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (col­lecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l'art, nous préservons l'environnement et notre sé­curité, s'assurant ainsi que le déchets seront traités dans des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l’achat.
W sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être trai-
1 Avertissement : Nous vous conseillons de rendre votre ancien appareil inutilisable
avant de vous en débarrasser et donc de mettre hors d’usage ce qui pourrait représenter un danger.
Coupez, le câble d’alimentation au ras de l’appareil.
Page 38
Instructions d'installation38
Instructions d'installation
1 Avertissement : Le montage et le branchement du nouvel appareil sont du ressort ex-
clusif de spécialistes agréés. Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez observer ces re­commandations.
1 Consignes de sécurité pour l’installateur
Prévoir, pour l’installation électrique, un dispositif permettant de débrancher l’appareil
du secteur au niveau de tous les pôles une ouverture des contacts d’au moins 3 mm. Sont considérés comme appropriés des dispositifs de protection tels que par ex. les disjoncteurs, les fusibles (dévisser les fusibles de leur socle), les disjoncteurs différen­tiels et les contacteurs.
L’encastrement doit garantir la protection contre tout contact.
Le niveau de sécurité de l’armoire encastrable doit être conforme à DIN 68930.
Les cuisinières et les plaques de cuisson encastrables sont équipées de systèmes de
branchement spécifiques. Par mesure de sécurité, elles ne peuvent être combinées qu’avec des appareils du même fabricant.
Page 39
39Instructions d'installation
Page 40
Instructions d'installation40
Page 41
Garantie/Si vous devez nous contacter
Garantie
France
Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci.
Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos questions concernant l'achat de votre appareil et les garanties qui y sont attachées. N'hésitez pas à le contacter.
Si vous devez nous contacter
Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs
Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité pour améliorer sans ces­se les produits que nous vous proposons.
AVANT L’ACHAT
Toute une équipe répond avec clarté et précision à vos sollicitations concernant l’éventail de nos gammes de produits et vous apporte des infos pour vous aider dans votre choix en fonction de vos propres besoins.
APRÈS L’ACHAT
Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à l’usage. Mais interrogez aussi nos spécialistes sur l’utilisation et l’entretien de vos appareils. C’est alors que notre mission prend tout son sens. Ecouter, comprendre, agir : trois temps essentiels pour tenir l’engagement de la marque dans le plus grand respect du Consommateur.
41Garantie/Si vous devez nous contacter
BP 50142 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 90 71 03 44 (0,15 h TTC/mn)
Fax : 03 44 62 21 54
E-MAIL : info.conso@electrolux.fr
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
Pour toute autre question
Centre Contact Consommateurs
BP 20139 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 92 68 24 33 (0,34 h TTC/mn)
E-MAIL : ehp.consommateur@electrolux.fr
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 h - 562 076 125 RCS COMPIEGNE. Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs ca­ractéristiques toutes modifications liées à l’évolution technique (décret du 24.03.78).
:
Page 42
Garantie/Si vous devez nous contacter42
www.electrolux.com
p t b
Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/
Belgien Èeská republika +420 2 61 12 61 12 Budìjovická 3, Praha 4, 140 21 Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia Deutschland +49 180 32 26 622 Fürther Straße 246, 90429 Nürnberg Eesti +37 2 66 50 030 Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
España +34 902 11 63 88
France www.electrolux.fr
Great Britain +44 8705 929 929
Hellas +30 23 10 56 19 70 4 Limnou Str., 54627 Thessaloniki Hrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb Ireland +353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12 Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN) Latvija +37 17 84 59 34 Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga Lithuania +3702780607 Žirmūnų 67, LT-09001 Vilnius Luxembourg +352 42 431 301 Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
Magyarország +36 1 252 1773
Nederland +31 17 24 68 300
Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warszawa
Portugal +35 12 14 40 39 39
Romania +40 21 451 20 30 Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO Schweiz/Suisse/
Svizzera
Slovenija +38 61 24 25 731
Slovensko +421 2 43 33 43 22
Suomi www.electrolux.fi
Sverige +46 (0)771 76 76 76
+32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid
Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ
H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87
Vennootsweg 1, 2404 CG ­Alphen aan den Rijn
Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco
- Q 35 2774 - 518 Paço de Arcos
+41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
Electrolux Ljubljana d.o.o. Gerbièeva 98, 1000 Ljubljana
Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domá­ce spotrebièe SK, Seberíniho 1, 821 03 Bra­tislava
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm
Page 43
p t b
43Garantie/Si vous devez nous contacter
Türkiye +90 21 22 93 10 25
Россия +7 495 937 7837
Óêðà¿íà +380 44 586 20 60
Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim Istanbul
129090 Москва, Олимпийский проспект, 16, БЦ „Олимпик“
04074 Ки¿в, вул.Автозаводська, 2a, БЦ „Алкон“
Page 44
Service après-vente44
Service après-vente
En cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dysfonctionnement à l’aide de la notice d’utilisation (chapitre “Que faire, si...“).
Si vous ne parvenez pas à remédier au dysfonctionnement, veuillez contacter votre ven­deur ou à défaut le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera l’adresse service après-vente.
Pour un dépannage dans les plus brefs délais, nous vous demandons de nous fournir les infor­mations suivantes :
Désignation du modèleNuméro du produit (PNC)Numéro de série (S-No.)
(ces chiffres se trouvent sur la plaque signalé­tique)
Type de dysfonctionnementEventuellement le message d’erreur affiché
par l’appareil
Pour pouvoir accéder rapidement aux numéros d’identification de l’appareil, nous vous recommandons de les consigner à cet endroit.
Désignation du modèle .....................................
PNC : .....................................
S-No : .....................................
Page 45
45Service après-vente
Page 46
Service après-vente46
Page 47
47Service après-vente
Page 48
www.electrolux.com
www.aeg-electrolux.fr www.aeg-electrolux.be
387 997 216-A-220509-01 Sous réserve de modifications
Loading...