AEG AGN58200F0 User Manual

Page 1
Induktions-glaskeramisk-kogezone
Monterings- og brugsanvisning
822 924 276-A-170703-01
GK78TCiO.4
k
Page 2
Kære kunde
Følgende symboler anvendes i teksten:
1 Sikkerhedshenvisninger
Advarsel: Anvisninger vedrørende din personlige sikkerhed. Vigtigt: Anvisninger vedrørende undgåelse af skader på apparatet.
3 Anvisninger og nyttige tips
2 Miljøoplysninger
1.Disse tal fører dig trin for trin gennem betjeningen af apparatet.
2.
3.
Ved eventuelle fejl indeholder denne brugsanvisning henvisninger, så du kan rette fejlen selv, se afsnittet “Hvad man skal gøre, hvis...”.
2
Page 3
Indhold
Brugsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Sikkerhed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Bortskaffelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Apparatets vigtigste kendetegn. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Beskrivelse af apparatet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Koge- og betjeningsfeltets opbygning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Det digitale display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Sikkerhedsfrakobling af kogezonerne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Funktion og brug af induktions-kogezonerne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Velegnet kogeudstyr til induktions-kogezoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Inden første brug. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Rengøring første gang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Betjening af kogefeltet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Touch-Control-sensortaster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Indkobling af apparatet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Frakobling af apparatet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Valg af kogezone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Valg af kogetrin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Vælg Power-funktion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Frakobling af kogezone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Kogning med automatisk kogning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Kogning uden automatisk kogning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Blokering/åbning af betjeningsfeltet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Anvendelse, tabeller, tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Tips om madlavning med og uden opkogningsautomatik . . . . . . . . . . . . . . . 23
Grænseværdien for indstilling af kogezonerne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Eksempler på brug af automatisk kogning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Rengøring og vedligeholdelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Fordele ved rengøring og vedligeholdelse af induktions-kogezonerne. . . . . . 26
Kogezone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Kogezonens ramme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Hvad skal man gøre, hvis …. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Afhjælpning ved fejl. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
3
Page 4
Monteringsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Tekniske data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Bestemmelser, standarder, direktiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Sikkerhedshenvisninger til installatøren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Elektrisk tilslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Typeskilt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Montering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
4
Page 5
Brugsanvisning
1 Sikkerhed
Dette apparats sikkerhed lever op til de gældende tekniske regler og lov om husholdningsapparater. Som producent skal vi dog alligevel gøre opmærk­som på de følgende sikkerhedshenvisninger.
Elektrisk sikkerhed
Montering og tilslutning af det nye apparat må kun foretages af en autori­seret fagmand.
Reparationer på apparatet må kun udføres af faguddannede personer. Ved reparationer udført af ikke faguddannede personer kan der opstå stor fare. I tilfælde af reparation, kontakt vores kundeservice eller faghandle­ren.
3 Vær opmærksom på disse henvisninger, da garantikravet ellers bortfalder
ved skader.
Indbygningsapparater må kun anvendes, efter de er monteret i passende indbygningsmoduler og arbejdsplader, der lever op til de gældende krav. Dermed sikres det, at de lever op til sikkerhedsreglerne om berøring af elektriske apparater.
Hvis der forekommer driftsforstyrrelser på apparatet, brud, revner eller rid­ser:
sluk for alle kogepladerne,slå sikringen til komfuret fra eller tag den ud.
Børns sikkerhed
Ved kogning og stegning bliver kogezonerne varme. Små børn bør derfor ikke opholde sig i nærheden.
Sikkerhed under brugen
Dette apparat må kun benyttes til kogning og stegning af retter i hushold­ningen.
Kogefeltet må ikke anvendes til at opvarme rummet.
Forsigtig ved tilslutning af elektriske apparater til stikdåser i nærheden af
apparatet. Tilslutningsledningerne må ikke ligge i nærheden af varme ko­gezoner.
Overophedet fedtstof og olie er letantændelige. Ved madlavning med fedt­stof eller olie (f.eks. pommes frites) bør man overholde anvisningerne for tilberedningen.
Sluk for kogezonerne efter hver brug.
5
Page 6
Særlig vejledning til induktions-kogezoner
Videnskabelige undersøgelser har vist, at hjertepatienter med implantere­de pagemakere almindeligvis ikke påvirkes eller udsættes for fare via vore induktions-kogezoner. Der bør altid holdes en afstand på 30 cm mellem overkroppen og kogezo­nen.
Elektromagnetiske felter kan have indflydelse på andre elektriske indstal­lationer, hvilket kan medføre forstyrrelser i f.eks. radiomodtagere.
Mens induktions-kogezonen er i brug må der må ikke ligge magnetiserba­re genstande(som f.eks kreditkort, kassetter o.s.v.), på den glaskeramiske overflade!
Der må ikke ligge metalliske genstande (f.eks. bestik o.s.v.) på induktions­fladen, da de kan risikere at blive unødig opvarmet.
3 Noget kogeudstyr kan lave lyde når induktions-kogezonen er i drift. Dette er
ikke en fejl i kogefeltet og funktionen bliver derigennem på ingen måde på­virket.
Sikkerhed ved rengøringen
Ved rengøring skal apparatet være slukket. Rengøring af apparatet med en damp- eller højtryksrenser er ikke tilladt af sikkerhedsmæssige årsager.
Sådan undgår man skader på komfuret
Brug ikke kogeområdet som arbejdsbord eller til at stille fra på.
Den frie kant på den glaskeramiske plade er udsat for knubs. Pas på ved
håndtering af gryder og pander.
Tænd ikke for kogezoner med tomme gryder/pander, eller når der ikke står noget på dem.
Den glaskeramiske plade er ikke følsom for store temperaturudsving og er meget robust, men kan dog gå i stykker. Specielt kan den tage skade, hvis man taber spidse og hårde genstande på kogeområdet.
Brug ikke støbejernsgryder eller gryder, der er ru eller har grater i bunden. De kan ridse pladen, når man flytter dem.
Hvis der kommer sukker eller en blanding med sukker på en varm kogezo­ne, så det smelter, skal det straks fjernes med en barberbladsskraber. Hvis massen får lov at køle af, kan der komme overfladiske skader, når den fjernes.
Genstande og materialer, der kan smelte fast, må ikke komme på den gla­skeramiske overflade, f.eks. Kunststoffer, stanniol eller ovnfolier. Hvis der alligevel smelter noget fast på den glaskeramiske overflade, skal også dette straks fjernes med barberbladsskraberen.
6
Page 7
2 Bortskaffelse
Bortskaffelse af emballeringsmateriale
Alle anvendte materialer kan uden begrænsning genbruges. Kunststofferne er kendetegnet på følgende måde:
>PE< for polyætylen, f.eks. ved den yderste indpakning og poserne in­deni.
>PS< for polystyrenskum, f.eks. ved isoleringen, principielt uden CFC.
Bortskaffelse af en udtjent ovn
1 Advarsel: Gør den udtjente ovn ubrugelig før bortskaffelse, så den ikke kan
udgøre nogen fare.
Skil ovnen fra netforsyningen og fjern nettilslutningskablet fra ovnen.
Af hensyn til miljøbeskyttelse skal alle udtjente apparater bortskaffes på fag­lig korrekt måde.
Ovnen må ikke bortskaffes med det almindelige husholdningsaffald.
Dit kommunale renovationsselskab eller administration kan oplyse om af-
hentningstider eller samlingssteder.
7
Page 8
Apparatets vigtigste kendetegn
Induktions-kogezoner: Apparatet består af englaskeramisk overflade og induktions-kogezoner Induktionen opvarmer bunden af gryden direkte, og ikke først glaskeramikken.
Sensor-taster: Betjeningen af deres apparat foregår via Touch-Control- Sensortaster.
Rengøring: En af fordelene ved den glaskeramiske kogesektion og sen- sortasterne er, at de er rengøringsvenlige. Den glatte overflade er nem at rengøre.
Sensortast TÆND/SLUK: Apparatet har med sensortasten en separat hovedkontakt “TÆND/SLUK”, som strømforsyningen til apparatet kan tændes og slukkes med.
Sensortast afbryder: Med denne funktion kan betjeningsfeltet afbrydes f.eks. som børnesikring.
Meddelelser: Digitale meddelelser og kontrollamper fortæller om indstille- de varmetrin, aktiverede funktioner samt eventuel eftervarme på den på­gældende kogezone.
Sikkerhedsfrakobling: En sikkerhedsfrakobling sørger for, at alle kogezo- ner efter en periode kobler automatisk fra, når der ikke foretages en æn­dring i indstillingerne.
Power-funktion: Med denne funktion kan man hurtigt øge temperaturen på den ønskede kogezone.
Varmetrin: 1 er det kogetrin, som holder maden varm.
Restvarmedisplay: Et h for restvarme lyser i displayet, når kogezonen
har opnået en temperatur, hvor der kan være risiko for forbrænding.
Timer: Med den integrerede timer kan alle kogezoner kobles automatisk fra. Når kogevarigheden er udløbet, kobler kogezonen fra.
8
Page 9
Beskrivelse af apparatet
Koge- og betjeningsfeltets opbygning
Induktions-kogezone
1800 W
Induktions-kogezone 1400 W
Induktions-kogezone 2200 W
med power-funktion 3000 W
Varmetrin-visning
Valg af kogezone
Power-funktion
Induktions-kogezone 1800 W
med power-funktion 2300 W
Kogezoner funktionsvisning
Timer-funktion
Timer display
Tilslutning
Varmetrin-vælger og Tidsindstilling + og -
Touch-control-
betjening
Afbryder med kontrollampe
Timer
Hovedkontakt “Tænd/Sluk”
9
Page 10
Det digitale display
Cifrene 1 til 9 og fire forskellige bogstaver kan komme til syne idisplayet.
Cifrene indikerer det indstillede varmetrin:
1 = mindste trin 9 = højeste trin p = Powertrin
Ved siden af kogezonen vises følgende bogstaver og funktioner:
1 h = Restvarme-visning
Advarsel! Kogezonen er stadig varm; vent til kogezonen er afkølet. Visnin­gen kommer først efter kogezonen er slukket.
a = Automatisk kogning (for alle kogezoner). lyser, når kogezonen er indstillet til automatisk kogning; (lyser indtil, automa- tikken til det indstillede hurtig-koge-trin slås fra.
_ = lyser, når den automatiske udløser aktiveres. (se også “Hvad gør man, hvis ... ?”)
1 f = Fejl-visning
blinker, når kogezonener tændt og
der ikke står noget på kogezonen ellernår der anvendes uegnet kogeudstyr
p = Power-funktion lyser, når Power-funktionen er aktiveret. Power-funktionen sørger for ekstra høj varmeydelse. Den kan tilsluttes beg­ge forreste kogezoner.
10
Page 11
1 Sikkerhedsfrakobling af kogezonerne
Hvis en af kogezonerne ikke går ud efter en bestemt tid eller varmetrin ikke ændres, slår den pågældende kogezone automatisk fra.
I kogezone-indikatoren for alle tilkoblede kogezoner vises h og efter afkø­ling _.
Kogepladerne frakobles, ved:
Varmetrin 1 - 2 efter 6 timer
Varmetrin 3 - 4 efter 5 timer
Varmetrin 5 efter 4 timer
Varmetrin 6 - 9 efter 1,5 timer
3 Hvis en eller flere kogeplader frakobles, før den angivne tid er gået, så se
kapitlet "Hvad gør man, hvis …".
Ophævelse af sikkerhedsfrakobling
For at ophæve den aktiverede sikkerhedsfrakobling skal man slukke appa­ratet med følerfeltet TÆND/SLUK og derefter tænde det igen. Derefter er kogepladerne klar til brug igen.
Frakobling af andre årsager
Væske, som koger over og kommer ned på betjeningsfeltet, bevirker en øje­blikkelig frakobling af alle kogeplader.
Den samme virkning fremkaldes, hvis du lægger et vådt tørklæde på betje­ningsfeltet. I begge tilfælde skal apparatet tændes med hovedkontakten igen, efter at væsken eller tørklædet er blevet fjernet.
Funktion og brug af induktions-kogezonerne
Under den glaskeramiske overflade findes en induktionsspole af kobber­tråd. Induktionsspolen består af elektromagnetiske felter, som virker direkte på bunden af kogeudstyret og ikke, som andre varmeledere der først opvar­mer den glaskeramiske overflade. Det vil sige kogeudstyret opvarmes med det samme, derved spares tid og energi. Idet varmen overføres direkte til bunden af kogeudstyret, opvarmer denne kogezonen. De udnytter på den måde den eftervarme der kommer fra bun­den af kogeudstyret.
Bemærk:
Hvis ikke der står noget på kogezonen, er der ingen energioverførsel (opvar­ming), og dermed absolut sikkerhed i tilfælde af unødig tilslutning.
3 I dette kogefelt er der indbygget en køleblæser, der afhængig af induktions-
kogezone temperaturen automatisk slår til og fra. Blæseren har to automati­ske trin. Blæseren kører et stykke tid efter kogezonen er slukket.
11
Page 12
Velegnet kogeudstyr til induktions-kogezoner
kogeudstyrs-materiale
Grundlæggende er alle gryder og pander med magnetisk bund velegnede. Som f.eks stål-, stålemalje og støbejerns pander og gryder.
Ædelstål-gryder med blandet metal bunde (sandwich-bunde f.ek s. Tefal med aluminium/kobber bunde) er kun egent til induktion, hvis fabrikanten udtrykkeligt har givet udtryk herfor. De har i så fald en ferro-magnetisk del i bunden.
Følg venligst fabrikantens anvisninger når de anvender special kogeud­styr, (som f.eks. dampkoger, wok o.l.).
Kogeudstyr af aluminium, kobber, messing, ædelstål (hvis ikke det spe­cielt er anført som induktionsegnet), glas, keramik eller porcelæn er ikke egnet til induktions-kogezoner. Kogezonen reagerer i de tilfælde som om der ikke står noget på dem: Fejlvisning f.
Se efter betegnelsen: Induktions-egnet!
Egnet-test
Hvis De er usikker på, hvorvidt en gryde/pande til kogning/stegning er vel­egnet til induktions-kogezonen, kan De teste den på følgende måde:
Stil beholderen (gryden/panden) med vand (3-h mm vandstand) på koge­zonen. Indstil kogezonen til fuld ydelse (trin 9).
Advarsel: Bunden af beholderen opvarmes i egnet kogeudstyr i løbet af få sekunder!
De kan lave samme test med enhver beholder med magnetbund. Hvis den kan blive stående, er beholderen egnet til induktions-kogezonerne.
12
Page 13
Grydestørrelse
Induktions-kogezonen afpasser sig automatisk til diameteren af grydebun­den indenfor en bestem grænse. Men diameteren af grydebundens overfla­de, skal på samme måde som kogezonestørrelsen, have en mindstestørrelse.
Kogezone diameter 14,5 cm: diameter af grydebundens overflade mindst 12 cm Kogezone diameter 18 cm: diameter af grydebundens overflade mindst 14,5 cm Kogezone diameter 21 cm diameter af grydebundens overflade mindst 18 cm
Bemærk:
Pas på når De køber kogudstyr, idet de fleste top fabrikanter for det meste angiver diameteren af den øverste kant af kogeudstyret og ikke af bunden.
Automatisk gryde-genkendelse
Induktions-kogezonerne virker ikke hvis det anvendte kogudstyr er uegnet.
Hvis der er tændt for en kogezone, hvorpå der står en uegnet gryde, blinker kogefeltet f.
Efter ca. 10 minutter slukkes komfuret automatisk. _ lyser i det digitale dis­play.
Også ved overophedning (f.eks ved opvarming fra lertøj) eller fejl i elektro­nikken lyser displayvisningen _. Kogezonen slår automatisk fra.
Ved ny indstilling skal kogezonen være slukket i ca. 1 minut og dernæst ind­stilles til det ønskede varmetrin.
13
Page 14
Inden første brug
Rengøring første gang
Tør glaskeramikpladen af med en fugtig klud.
1 Obs: Anvend ikke aggressive, slibende rengøringsmidler! Overfladen risike-
rer at blive beskadiget.
Betjening af kogefeltet
Touch-Control-sensortaster
For at betjene Touch-Control-sensortasterne skal du lægge fingeren fladt på det ønskede felt, indtil den tilhørende indikator lyser eller går ud eller den ønskede funktion udføres.
Indkobling af apparatet
Det komplette apparat aktiveres vha. sensortasten “TÆND/SLUK” . Berør sensortasten “TÆND/SLUK” i ca. to sekunder.
Det digitale display viser _ og decimaltegnet blinker.
3 Når sensortasten “TÆND/SLUK” er aktiveret for at tænde apparatet, skal
der vælges en af kogezonerne med kogezonetasten indenfor ca. 10 sekunder. Ellers slukkes apparatet automatisk af sikkerhedsmæssige årsager.
14
Page 15
Frakobling af apparatet
For helt at slukke for apparatet skal du aktivere sensortast “TÆND/ SLUK” .
Sensortasten “TÆND/SLUK” skal berøres i ca. et sekund.
3 Efter frakobling af en enkelt kogezone eller af hele kogefeltet vises den eksi-
sterende overskydende varme med h (som “varm”) på det digitale display for de enkelte kogezoner.
Valg af kogezone
Ved valg af den ønskede kogezone berør den tilhørende sensortast i ca. et sekund.
I det tilhørende display for kogezonen lyser nul med decimaltegn 0.
3 Decimalpunktet viser, at der kun kan foretages indstillinger på denne koge-
zone.
15
Page 16
Valg af kogetrin
For at indstille og justere varmetrin (1 til 9) for den valgte kogezone.
Vha. sensortast øges temperaturen. Vha. sensortast reduceres temperaturen.
3 Hvis der er flere kogezoner i drift på samme tid, skal du for at justere varme-
trinnet vælge den ønskede kogezone ved at berøre det tilhørende sensor­tast. Decimalpunktet i displayet angiver den valgte kogezone.
Vælg Power-funktion.
Via power-funktion kan De øge effekten på de to forreste kogezoner i 10 minutter. Med denne funktion kan De eksempelvis hurtigt bringe en stor mængde vand i kog eller stege kød i en fart.
For at vælge power-funktionen skal kogezonen først vælges (Decimalpunkt i displayet). Tryk på sensortasten power-funktion . p lyser i displayet og power-funktionen er nu aktiv.
3 Power-funktionen er højst aktiv i 10 minutter. Dernæst indstilles kogezo-
nen automatisk til varmetrin 9.
Power-funktionen kan afbrydes på følgende måde:
Tryk på power-funktion .
Tryk på sensortast .
16
Page 17
1 Hvis power-funktionen aktiveres i een af de to forreste kogezoner, forringes
kapaciteten i de bageste kogezoner en anelse. Aktiveres power-funktionen i den forreste højre kogezone, kan den bageste venstre kogezone højst nå op på varmetrin “8”. Aktiveres power-funktionen i den forreste venstre kogezone, kan den bage­ste højre kogezone højst nå op på varmetrin “7”. Er der i dette tilfælde valgt et højere varmetrin for de bageste kogezoner end 7 bzw. 8 vises det opnåede (lavere) varmetrin for de bageste kogezoner i displayet (f.eks. 7 og 9). Hvis power-funktionen ophører (efter højst 10 minutter) skifter de bageste kogezoner automatisk tilbage til det forgående varmetrin.
Frakobling af kogezone
1.Vælg med kogezone-sensortasterne den ønskede kogezone.
2.For at slukke skal sensortasterne og berøres samtidigt eller nulstilles
med sensortasten på nul.
3 Der kan kun vælges en kogezone, når decimalpunktet lyser i kogezonedis-
playet.
17
Page 18
Kogning med automatisk kogning
Alle fire kogezoner i kogefeltet kan reguleres i ni trin og kan udstyres med automatisk kogning:
1, mindste varmetrin9, højeste varmetrin a, koge-funktion.
Kogezonen arbejder med automatisk kogning (a) i en forudbestemt be­stemt tid med fuld kapacitet og stiller automatisk hurtig-koge-trinnet tilbage. Tidsindstillingen af den automatiske trin-kogning er afhængig af det valgte hurtig-koge-trin.
1.Vælg den ønskede kogezone med kogezone-sensortasterne. Decimal­punktet lyser i det tilhørende display-felt.
2.Indstil varmetrinnet med eller Sensortasterne 9. Efter kort ophold kan -Sensortasten igen aktiveres.
18
Page 19
I displayet går lyset i a nu ud.
3.Tryk dernæst på sensortasten og indstil det ønskede hurtig-koge-trin 1 indtil 8. Dernæst angives det indstillede hurtig-koge-trin på displayet.
Efter 5 sekunder viser det anvendte hurtig-koge-trinn a sig igen i displayet Efter kogetiden er udløbet vises hurtig-koge-trinnet igen.
3 Når de under automatik-funktionen vælger et højere varmetrin, f.eks fra 3 til
5, tages der hensyn til kogetiden. Vælger de et lavere trin, ændres automa­tik-funktionen straks. Også ved fornyet kogning på en varmere kogezone, udnytter den automatiske kogning restvarmen. Det sparer tid og energi.
19
Page 20
Kogning uden automatisk kogning
1.Vælg en høj ydelse (varmetrin) til kogning/stegning.
2.Når der opstår damp, eller når fedtet er varmt, stilles der tilbage til det øn-
skede hurtig-koge-trin.
3.Efter endt kogetid stilles varmetrinnet tilbage til nul.
2 Bemærk:
Når der arbejdes med induktions-kogezoner skal man være opmærksom på, at
opvarmningstiden forkortes ved hjælp af den direkte energioverførsel!Der er ingen efterstegning/efterkogning, når kogezonen slukkes (ingen
overkogning!).
Blokering/åbning af betjeningsfeltet
På alle tidspunkter under kogeprocessen kan feltet undtagen sensortasten “TÆND/SLUK” låses, for at forhindre en ændring af indstillingerne, f.eks. når man tørrer over den med en klud. Denne funktion egner sig også som børne­sikring.
1.Berør sensortasten “Lås”, indtil kontrollampen lyser.
2.For at ophæve låsen igen, berøres sensortasten “Lås”, indtil kontrollam-
pen lyser.
3 Børnesikring! Hvis kogezonen slukkes komplet med sensortasten “TÆND/
SLUK”, når låsen er slået til, så er låsen stadig aktiv, når der tændes igen. For at tænde kogezonerne igen skal låsefunktionen ophæves som beskre­vet ovenfor.
20
Page 21
Timer
Vha. den integrerede timer kan der indstilles en kogetid for alle kogezoner. Hvis kogetiden er færdig, kobles kogezonen automatisk fra.
1.Vha. sensortasten kogezone vælges den ønskede kogezone og det øn­skede kogetrin indstilles.
2.Berør sensortasten TIMER W, for at aktivere timerfunktionen for denne ko- gezone. På displayet vises
3.Vha. sensortasterne eller indstilles eller ændres den ønskede tid, ind­til der kobles automatisk fra (f.eks. 15 minutter).
00.
Efter få sekunder sættes timeren automatisk i gang og viser den resterende tid indtil frakobling. Displayet viser desuden “Timer aktiv” for den pågældende kogezone. Når den indstillede kogetid er udløbet, slukker kogezonen automatisk og der høres et akustisk signal.
4.Berør sensortasten TIMER W, for at koble signalet og kontrollampen fra.
3 For en hurtigere indstilling, skal du holde fingeren på sensortasten eller
, indtil den ønskede værdi er opnået.
Hvis sensortasten først er aktiveret, begynder tidsindstillingen ved 99 minutter, og hvis sensortasten først er aktiveret, begynder tidsindstil­lingen ved 1 minutter.
21
Page 22
Visning af resterende kogetid
Hvis du vælger en kogezone, som befinder sig i timer-drift, vises den reste­rende kogetid på timer-displayet.
Brug af timeren som minutur (’æggeur’)
1 Bemærk: Ingen af kogezonerne må være programmeret med timeren.
1.Berør sensorfeltet ”Tænd/sluk” i cirka 2 sekunder.
Digitaldisplayet viser et blinkende _.
2.Berør sensorfeltet TIMER W for at starte timer-funktionen.
3.Med sensorfelterne eller vælges den ønskede varighed (f.eks.
20 minutter).
Efter få sekunder starter timeren og viser den tid, der er tilbage. Når den indstillede tid er gået, kommer der et tonesignal.
4.Berør sensorfeltet TIMER W for at afbryde signalet.
Afbrydelse af timer-funktionen før tiden
Der findes to måder at afbryde timeren før tiden.:
Samtidig afbrydelse af både kogezone og timer
1.Vælg den ønskede kogezone med valgtasterne for kogezonerne.
2.Berør taste og samtidigt: Kogezone og timer kobler fra.
Afbrydelse af timer - kogezone forbliver aktiv
1.Vælg den ønskede kogezone med valgtasterne for kogezonerne.
2.Berør tasten “Timer” igen.
3.Berør taste og samtidigt:
kun timeren afbrydes. Kogezonen forbliver tændt.
22
Page 23
Anvendelse, tabeller, tips
Tips om madlavning med og uden opkogningsautomatik
Den automatiske opkogningsfunktion egner sig til:
Retter, der sættes koldt over, opvarmes ved høj effekt og ikke konstant skal overvåges på efterkogningstrinnet,
retter, der hældes ned i den varme pande.
Den automatiske opkogningsfunktion egner sig ikke til:
Gullasch, benløse fugle og lignende grydestegte retter, der brunes, spæ­des op og steges færdig, indtil den rigtige bruning opnås.
Pastaretter med meget væske,
madlavning med trykkogere,
meget store mængder suppe/sammenkogte retter med mere end 2 liter
væske.
Generelle henvisninger:
Ved tilberedning uden opkogningsautomatik anbefaler vi ved opkogning/ bruning af maden at indstille et højt trin (med ) og derpå lade det koge færdigt på det respektive efterkogningstrin.
Overvåg de første gange maden laves! Dermed kan man finde ud af, hvil­ket kogetrin, der er det bedste for netop "Jeres retter" med netop "den mængde I normalt tilbereder" med netop "Jeres kogegrej". Sådan kom­mer man hurtigt til at sætte pris på fordelene ved automatikken og får en sikker fornemmelse for det nye komfur.
Efterkogningstrin 1 kan bruges til at holde maden varm.
Tips til madlavning med induktions-kogezoner:
For at sikre en ensartet tilberedning af maden bør der ikke bruges koge­grej med en bunddiameter, der er større end den markerede kogezone på den glaskeramiske plade.
Tabeller
Bemærk:
Angivelserne i følgende tabeller er vejledende. Hvilken indstilling der er mest hensigtsmæssige afhænger af retten og de anvendte råvarer: art og mæng­de.
23
Page 24
Grænseværdien for indstilling af kogezonerne
Valgte trin egnet til
9 eller P kogning Kogning af store mængder vand,
Friturestegning af pommesfritter,
7-9 Kraftig bruning
6-7 Svag stegning
4-5 Kogning
Dampning
3-4
Dampning, optø-
ning
2-3 Kvældning
1-2 Smeltning
0 Udstilling
Bruning af kød til f.eks. gulash,
Bagning af f.eks kartofler, Stegning af højreb, bøffer
Cordon bleu, koteletter, æggekog-
Stegning, middagspølse, lever,
Friturestegning af krabber
Kogning af store portioner,
Grydestegning af grøntsager eller
Iblødsætning af ris eller mælkeret-
Dampning af små portioner
(kartofler eller grøntsager), opvar-
Retter med, smeltet smør,
Stegning af kød, snitte,
ning,
Frikadeller, svag bruning
æg,
Gryderetter og supper,
Dampning af kartofler,
Kogning af kødsuppe
Braisering af kød
Kogning af risengrød
ter,
ming af færdigretter.
Souffle
Hold hollandaisen varm
chokolade, gelatine
Tips til madlavning med induktions-kogezoner:
For at sikre en ensartet tilberedning af maden bør der ikke bruges koge­grej med en bunddiameter, der er større end den markerede kogezone på den glaskeramiske plade.
24
Page 25
Eksempler på brug af automatisk kogning
Valgt trin
A7 til A8
A6 til A7 Stegning
A6 til A7 Bagning
A3 til A5 Kogning Supper
A3 til A5 Dampning
A2 til A3
A2 til A3 Udblødning
A2 til A3
1 til A2 Supper Souffle
1 til A2 Smeltning
Tilbered-
ning
kraftig
stegning
Dampning,
Optøning
Opvarm-
ning
Eksempler
Bøffer
Schnitzler,
Frikadeller,
Spejlæg, Medister- og middagspøl-
ser
Pandekager,
pande-des-
serter
Kartofler,
Grøntsager
Grøntsager
Ris, hirse,
boghvede
Færdigretter,
gryderetter
Chokolade/
Smør/
Gelatine
Langtidstil-
beredning
pandesteg-
ning 8-
20 minutter
pandesteg-
ning 10-
20 minutter
bages fortlø-
bendeg
40-
150 minutter
20-
60 minutter
20-
45 minutter
25-
50 minutter
10-
30 minutter
10-
20 minutter
5-25 minutter
Råd/Vejledning
Vendes undervejs
Vendes undervejs
Vendes undervejs
Op til 3 l væske
plus ingredienser
Brug kun lidt væ-
ske!
f.eks.: max.
vand til 750 g kar-
tofler
Tilsæt lidt væd­ske efter behov
Tilsæt mindst 2
gange vædske til
een gang ris. Om-
rør jævnligt
Indstillingen af-
passes efter
mængde
Kontroller indstil-
lingerne.
uden vandbad!
Omrøres under-
¼ l
vejs!
25
Page 26
Rengøring og vedligeholdelse
Fordele ved rengøring og vedligeholdelse af induktions-kogezonerne.
2 Glaskeramiske induktions-kogeplader er væsentligt nemmere at rengøre:
– Induktions-kogezonerne reagerer hurtigere på ændring af temperaturind-
stillinger. Derved undgår man at maden bliver overkogt eller brænder på.
– Temperaturen på den glaskeramiske overflade er ved induktiv kogning be-
tydelig lavere end den ville være ved stråleopvarmning. Da varmen befinder i overfladen, brænder eventuelle levnedmidler ikke så hårdt på den glaskeramiske overflade.
Kogezone
1 Obs: Der må ikke komme rengøringsmiddel på den varme glaskeramikpla-
de! Alle rengøringsmidler skal fjernes efter rengøringen med rigeligt rent vand, da de kan ætse, når de tændes igen! Anvend ikke aggressive rengøringmidler, som f.eks. grill- eller ovnrens, gro­ve skuremidler eller grydesvampe eller lign., der kradser.
3 Rengør glaskeramikpladen efter hver brug, når den er håndvarm eller lun-
ken. Derved undgås fastbrænding af snavs. Kalk- og vandrande, fedtstænk og metalliske mærker fjernes med alminde­lig glaskeramik- eller stålrens.
Let snavs
1.Tør glaskeramikpladen af med en fugtig klud og lidt sulfosæbe.
2.Tør den derefter af med en ren klud. Der må ikke efterlades rester fra ren-
gøringsmidler på overfladen.
3.Rengør hele glaskeramikpladen grundigt en gang om ugen med et almin-
deligt rengøringsmiddel til glaskeramik eller rustfrit stål.
4.Derpå vaskes glaskeramikpladen med rigeligt rent vand og tørres af med
en ren fnugfri klud.
26
Page 27
Fastklæbende snavs
1.Benyt en glasskraber til at fjerne rester
fra retter, der er kogt over, eller stæn-
krester.
2.Glasskraberen sættes skråt mod gla-
skeramikpladen.
3.Fjern snavs ved at skrabe over med
klingen.
3 Glasskraber og rengøringsmiddel til gla-
skeramikplader fås i faghandlen.
Kradsmærker eller mørke pletter på gla­skeramikpladen, som f.eks. er opstået pga. grydebunde med skarpe kanter, kan ikke fjernes. De har dog ingen ind­flydelse på kogezonens funktionsdygtighed.
Kogezonens ramme
1 Obs: Der må ikke komme eddike, citron eller kalkopløsende midler på ram-
men, ellers kommer der matte pletter.
1.Tør rammen af med en fugtig klud og en smule sulfosæbe.
2.Indtørret snavs opblødes med en fugtig klud. Fjern det og tør af.
27
Page 28
Hvad skal man gøre, hvis
Afhjælpning ved fejl
Ved fejl drejer det sig muligvis om en mindre fejl, som du selv kan afhjælpe vha. følgende henvisninger. Udfør ikke selv andet arbejde, hvis efterfølgen­de oplysninger ikke hjælper i det konkrete tilfælde.
1 Advarsel! Reparationer på apparatet må kun udføres af faguddannede per-
soner. Ved uautoriserede reparationer kan der opstå alvorlige farer for bru­geren. Ved reparation bør man henvende sig til faghandlen eller kundeservice. Hvis du kontakter kundeservice vedrørende en revne i den glaskeramiske kogeplade, bedes du referere til det trecifrede tal der findes på glaspladen.
Hvad gør man, hvis …
… der opstår driftsforstyrrelser, sikringen springer, eller der kommer en revne?
Sluk for alle kogezonerne.Slå sikringen til komfuret fra eller tag den ud.
… kogezonerne ikke fungerer?
Tjek om, – sikringen i relæet (sikringskassen) er intakt. Hvis sikringerne bliver
ved med at springe, skal du kontakte en autoriseret elektriker.
apparatet er klar til brug,der er lys i kontrollampen i betjeningsfeltet,den korresponderende kogezone er tændt,kogezonerne er indstillede til de ønskede viderekogningstrin (se afsnittet
om “Kogning”), – kogezonernes sikkerheds-afbryder er udløst (se afsnittet “Sikkerheds-
funktioner”).
… kogezonerne ikke kan tilsluttes?
Tjek om,
betjeningsfeltet er blokeret (se kapitlet “Betjeningsfelt blokeret”).der går mere end 10 sekunder fra Tænd/Sluk knappen aktiveres til den
ønskede kogezone er tændt (se afsnittet “Tilslutninger”). – sensortasten er dækket til af en fugtig klud eller vædske.
… displayet for restvarme fra _ til h pludselig ikke virker?
Tjek om,
Tænd/Sluk tasten er aktiveret.sensortasten er dækket til af en fugtig klud, vædske eller lignende.sikkerheds-afbryderen er aktiveret.
28
Page 29
… der ikke er lys i displayet for restvarme _ til h efter kogezonerne er slukkede?
Tjek om, – kogezonen kun har været i brug i kort tid og derfor endnu ikke er blevet
varm. Ring venligst til kundeservice, hvis kogezonen er varm.
… man ikke kan slukke for en kogezone?
Tjek om,
berøringsfladen er dækket over med en fugtig klud, eller vædske.afbryderfunktionen er tilsluttet.
… man ikke kan slukke for en kogezone?
Tjek om, – afbryderfunktionen er tilsluttet.
… displayvisningen f blinker?
Tjek om,
kogeudstyret er placeret på den rigtige kogezone,diameteren på bundens overflade er for lille til kogezonen,kogeudstyret er induktions-egnet.
_ lyser i displayet?
Tjek om, – kogezonen er overophedet.
kogezonen er slukket og lad den køle af. Efter et par minutter kan du igen
prøve at tænde for kogezonen. Du skal anvende egnet kogeudstyr. – den automatiske kogezone-afbryder er trådt i kraft.
Ved at trykke på korttids Tænd- og Sluk tasten aktiveres kogezonen igen.
... Power-funktionen ikke kan aktiveres?
– Sluk for kogezonen i ca. 10 minutter. Hvis det fortsat ikke virker, tjek – om den lovpligtige luftspalte mellem arbejdspladen og den underliggende
møbelfront er tilgængelig. – at en tilstrækkelig stor luftspalte (5 mm) under arbejdspladen er overholdt,
hvis apparatet er indbygget.
29
Page 30
Monteringsvejledning
1 Obs Montering og tilslutning af det nye apparat kan kun foretages af en
autoriseret fagmand. Iagttag venligst denne henvisning, da krav på garanti ellers bortfalder ved forekommende skader.
Tekniske data
Komfurets mål
Bredde 770mm Dybde 510mm Højde 53 mm
Udskæringsmål
Bredde 750mm/776x7mm Dybde 490mm/516x7mm Radius, hjørne R5/R10
Kogezoner
Placering Diameter Effekt
forrest til venstre 210mm 2200W
(power-funktion
3000W) bagest til venstre 180mm 1800W bagest til højre 145mm 1400W forrest til højre 180mm 1800W
(power-funktion
2300W)
Bemærk: Den angivne effekt kan variere afhængig af kogeudstyrets material og størrelse.
Spænding 230 V ~ 50Hz
Samlet effekt maks. 7,2kW
30
Page 31
Bestemmelser, standarder, direktiver
Dette apparat opfylder følgende standarder:
EN 60 335-1 og EN 60 335-2-6
mht. sikkerhed for elektriske apparater til brug i husholdningen og lignen­de formål og
EN 60350 eller DIN 44546 / 44547 / 44548
mht. funktionsevne for elektrokomfurer, kogekar, bageovne og grilludstyrtil husholdningen.
EN 55014-2
EN 55014
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
mht. de grundlæggende beskyttelseskrav vedr. elektro-magnetisk kompa­tibilitet (EMC).
5 Dette apparat opfylder EF-direktiverne:
73/23/EØF fra 19.02.1973 (lavspændingsdirektiv)
89/336/EØF af 03.05.1989 (EMC-direktiv) inklusive ændringsdirektiv 92/
31/EØF).
31
Page 32
1 Sikkerhedshenvisninger til installatøren
I den elektriske installation er der en anordning, der gør det muligt at se-
parere apparatet med en kontaktåbningsvidde på min. 3 mm flerpolet fra nettet. Egnet til dette formål er f.eks. LS-kontakt, sikringer (skruesikringer skal ta­ges ud af fatningen), FI-kontakt og kontaktor.
Dette apparat lever op til de gældende sikkerhedsregler for brand type Y
(EN 60 335-2-6). Kun apparater af denne type kan monteres ved den ene side af højskabe eller vægge.
Der må ikke monteres skuffer under komfuret.
Beskyttelsen mod berøring skal sikres ved indbygningen.
Indbygningsskabets stabilitet skal leve op til DIN 68930.
For at beskytte mod fugt er alle udskårne flader forseglet med egnet tæt-
ningsmateriale.
Ved arbejdsflader med fliser skal fugerne være fyldt fuldstændigt med fu-
gemateriale.
Rengør kanten langs bordpladen.
Klæb de fire medfølgende tætningsbånd, der er selvklæbende på den ene
side, på oversiden af kanten langs udskæringen. Træk ikke i dem, så de bliver længere. Tætningsbåndenes ender skal overlappe hinanden.
32
Page 33
Elektrisk tilslutning
Det skal kontrolleres inden tilslutning, om mærkespændingen for apparatet, altså spændingen, der er angivet på typeskiltet, stemmer overens med den eksisterende netspænding. Typeskiltet befinder sig på komfurets nederste beklædning. Varmelegmespændingen udgør AC230V~. Også ved ældre net med AC220V~ fungerer apparatet fejlfrit. Komfurets nettilslutning skal udføres, således at der eksisterer en flerpolet separationsmulighed med en kontaktåbningsvidde på mindst 3mm, f.eks. LS-automat,FI-relæ eller sikring. Som nettilslutning skal der anvendes en ledning af typen H05VV-F eller hø­jere. Tilslutningen skal ske iht. diagrammet. Tilslutningsbroerne skal isættes i overensstemmelse med tilslutningsdiagrammet. Beskyttelseslederen forbin­des med klemme E. Beskyttelsesledertrådene skal være længere end de strømførende tråde.
Kabeltilslutningerne skal være udført forskriftsmæssigt og klemskruer­ne spændt.
Til sidst skal tilslutningsledningen sikres med aflastningsklemme og afdæk­ningen lukkes ved at trykke hårdt fast (gå i hak). Inden første ibrugtagning skal eventuelt beskyttelsesfolie eller klistermærker fjernes fra glaskeramikpladen eller rammen.
1 Efter tilslutning til strømforsyningen skal alle kogezoner tændes kortvarigt
en efter en i maksimalstilling for at kontrollere funktionsevnen.
33
Page 34
34
Page 35
Typeskilt
35
Page 36
Montering
36
Page 37
373839
Page 38
Page 39
Service
I kapitlet “Hvad skal man gøre, hvis …” er der opført nogle fejl, som man selv kan udbedre. Ved fejl skal du først se efter her.
Drejer det sig om en teknisk fejl?
Så kontakt venligst vores kundeservice eller en af vore servicepartnere (adresser og telefonnumre finder du i fortegnelsen “Kundeservice”).
Forbered dig godt på samtalen. Derved bliver det lettere at afgøre, hvad fej­len skyldes, og om det er nødvendigt med et kundebesøg:
Notér så vidt muligt:
Hvordan ytrer fejlen sig?
Under hvilke omstændigheder forekommer fejlen?
Det er meget vigtigt, at du inden samtalen finder frem til apparatets kodenummer, som fremgår af typeskiltet:
PNC-ciffer (9 cifre),
S-nr-ciffer (8 cifre).
Vi anbefaler, at du noterer kodenumrene her, så du altid har dem ved hånden:
PNC . . . . . . . . . . .
S-No . . . . . . . . . . .
Hvornår koster det, selv om det er indenfor garantiperioden?
Hvis du selv kunne have afhjulpet fejlen ved hjælp af fejltabellen (se afsnit-
tet “Hvad skal man gøre, hvis …”),
hvis det er nødvendigt med flere besøg fra en servicetekniker, fordi han
ikke har fået alle vigtige informationer inden besøget og derfor må tilbage for at hente f.eks. reservedele. Disse ekstrature kan undgås, hvis du for­bereder dig godt, inden du ringer til kundeservice.
Page 40
822 924 276-A-170703-01 Ret til ændringer uden varsel forbeholdes
The Electrolux Group. The world´s No.1 choice.
Electrolux Gruppen er verdens største producent af energidrevne produkter til køkken- rengørings- og udendørs brug. Der sælges årligt over 55 millioner produkter fra Electrolux Gruppen (blandt andet køleskabe, komfurer, vaskemaskiner, støvsugere, motorsave og plæneklippere) til en værdi af ca. kr. 100 milliarder. Produkterne sælges i mere end 150 lande verden over.
Loading...