TRANSPORT OCH FLYTTNING ............................................................ 22
Ompositionering av dörren .............................................................................. 22
INNAN DU KALLAR SERVICE .............................................................. 23
Tips för energisparande ...................................................................................25
DELARNA I KYLSKÅPET OCH FACKEN ............................................. 26
TEKNISKA DATA .................................................................................... 27
INFORMATION FÖR TESTINSTITUT .................................................... 27
SE - 3 -
FÖR PERFEKTA RESULTAT
Tack för att du har valt denna AEG-produkt. Vi har skapat den för att ge dig perfekt prestanda
under många år, med innovativa tekniker som hjälper till att göra livet enklare - funktioner du
kanske inte hittar på vanliga enheter. Lägg några minuter på att läsa detta för att få ut mesta
möjliga av den.
Besök vår webbplats på:
Få användningsråd, broschyrer, felsökning, service och
reparationsinformation:
www.aeg.com/support
Registrera din produkt för bättre service:
www.registeraeg.com
Köp tillbehör, förbrukningsvaror och originaldelar till din apparat:
www.aeg.com/shop
KUNDVÅRD OCH SERVICE
Använd alltid endast originaldelar.
När du kontaktar vårt auktoriserade servicecenter, se till att du har följande information
tillgänglig: Modell, PNC, serienummer.
Informationen finns på typskylten.
Varning / Försiktighet - säkerhetsinformation
Allmän information och tips
Miljöinformation
Kan ändras utan föregående meddelande.
SE - 4 -
INNAN DU ANVÄNDER DİN FRYSDEL - 1.
Allmänna varningar
Läs igenom bruksanvisningen noga innan du installerar och
använder produkten. Vi är inte ansvariga för de skador som
uppstått på grund av felaktig användning.
Följ alla instruktioner på produkten och bruksanvisningen och
förvara bruksanvisningen på en säker plats för att lösa de
problem som kan uppstå i framtiden.
Denna apparat är inte avsedd att användas som en inbyggd
apparat.
Om det på grund av olika skäl inte går att få rätt ventilation,
kommer produkten att fungera korrekt men energiförbrukningen
kan öka något.
VARNING: Håll ventilationsöppningarna i frysen fria från
blockering.
VARNING: Använd inte mekaniska anordningar eller andra
hjälpmedel för att påskynda avfrostningen.
VARNING: Använd inte andra elektriska apparater inuti
frysen.
VARNING: Skada inte kylkretsen.
VARNING: När du positionerar produkten ser du till att
sladden inte är klämd eller skadad.
VARNING: Anslut inte flera bärbara uttag eller bärbara
nätaggregat på baksidan av produkten.
VARNING: För att undvika personskada eller skador måste
enheten installeras enligt tillverkarens instruktioner.
Den lilla mängden köldmedium som används i denna frys
är miljövänliga R600a (en isobutan) och är brandfarlig och
explosiv om den antänds i slutna förhållanden.
SE - 5 -
• Håll allt förpackningsmaterial borta från barn och kassera på
lämpligt sätt.
• Vid bärande och placering av frysen, skada inte kylkretsen.
• Förvara inte någon behållare med brännbart material,
såsom sprayburkar eller brandsläckarpåfyllningspatroner
i närheten av frysen.
• Denna produkt är endast avsedd för förvaring av livsmedel.
• Denna produkt är avsedd för hushållsbruk i inomhusmiljö.
• Denna apparat kan användas i kontor, hotellrum,
B&B, gårdsgästhus och liknande boenden där sådan
användning inte överstiger (genomsnittliga) nivåer för
hushållsanvändning.
• En speciellt jordad kontakt har anslutits till ditt frysskåps
strömkabel. Denna kontakt ska användas med ett speciellt
jordat uttag på 16 ampere eller 10 ampere beroende på det
land där produkten kommer att säljas. Om det inte finns
något sådant uttag i ditt hus, se till att det installeras av en
behörig elektriker.
• Enheten kan användas av barn från 8 år och uppåt och
personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga
eller brist på erfarenhet och kunskap om de övervakas
eller får instruktioner angående användning av enheten
på ett säkert sätt och förstår riskerna. Barn skall inte leka
med enheten. Rengöring och användarunderhåll skall inte
utföras av barn utan övervakning.
• Barn i åldrarna 3 till 8 år får fylla upp och ta ur frysen. Barn
förväntas inte utföra rengöring eller användarunderhåll av
produkten, mycket små barn (0-3 år) förväntas inte använda
apparater, små barn (3-8 år) förväntas inte använda
apparater säkert om inte kontinuerlig tillsyn ges, äldre barn
(8-14 år) och sårbara människor kan använda apparater på
SE - 6 -
ett säkert sätt efter att ha fått lämplig tillsyn eller instruktioner
om användning av produkten. Mycket sårbara människor
förväntas inte använda apparater på ett säkert sätt om inte
kontinuerlig tillsyn ges.
• En skadad strömsladd/kontakt kan orsaka brand eller ge
dig en elektrisk stöt. När den är skadad måste den bytas,
detta bör endast utföras av kvalificerad personal.
• Denna apparat är inte avsedd att användas på höjder över
2000 m.
För att undvika kontamination av mat, följ följande
inruktioner:
• Att hålla dörren öppen under långa perioder kan orsaka en
signifikant ökning av temperaturen inuti produkten.
• Rengör regelbundet ytor som kan komma i kontakt med
mat och tillgängliga avrinningssystem.
• Förvara rått kött och rå fisk i lämpliga förpackningar.
• Tvåstjärniga fack för fryst mat är lämpliga för förvaring av
förfryst mat, förvaring eller tillagning av glass och för att
göra iskuber.
• En-, två- och tre-stjärniga fack är inte lämpliga för infrysning
av färsk mat.
• Om kylaggregatet lämnas tomt under långa perioder, stäng
av det, frosta av, rengör, torka och låt dörren stå öppen för
att förhindra mögelutveckling i produkten.
SE - 7 -
Service
• Kontakta auktoriserat servicecenter för reparation av
produkten. Använd endast originaldelar.
• Observera att reparation på egen hand eller icke-professionell
reparation kan ha säkerhetsmässiga konsekvenser och kan
upphäva garantin.
• Följande reservdelar kommer att finnas tillgängliga i sju
år efter att modellen har slutat tillverkas: termostater,
temperatursensorer, kretskort, ljuskällor, dörrhandtag,
dörrgångjärn, brickor och korgar.
• Observera att vissa av dessa reservdelar endast är tillgängliga
för professionella reparatörer och att inte alla reservdelar är
relevanta för alla modeller.
• Dörrpackningar kommer att finnas tillgängliga i tio år efter att
modellen har slutat att tillverkas.
SE - 8 -
Kylskåp och frysar som är gamla eller i olag
• Om ditt gamla kylskåp har ett lås, bryt eller ta bort låset innan du slänger det, eftersom
barn kan bli instängda och det kan orsaka en olycka.
• Gamla kylar och frysar innehåller isoleringmaterial och köldmedium med CFC. Se därför
till att inte skada miljön när du kasserar ditt gamla kylskåp.
Fråga din kommun om omhändertagande av WEEE för återanvändning
och återvinningsändamål.
Observera:
• Läs igenom bruksanvisningen noga innan du installerar och använder produkten. Vi är
inte ansvariga för de skador som uppstått på grund av felaktig användning.
• Följ alla instruktioner på produkten och bruksanvisningen och förvara bruksanvisningen
på en säker plats för att lösa de problem som kan uppstå i framtiden.
• Denna apparat är gjord för att kunna användas i hus och den kan bara användas i hus
och för avsedda ändamål. Den är inte lämplig för kommersiellt eller gemensamt bruk.
Sådan användning medför att garantin på produkten ska annulleras och att vårt företag
inte är ansvarigt för de förluster som har inträffat.
• Denna apparat är gjord för att kunna användas i hus och den kan bara användas i
hus och för avsedda ändamål. Den är inte lämplig för kommersiellt eller gemensamt
bruk och/eller för förvaring av ämnen förutom mat. Vårt företag är inte ansvarigt för de
förluster som uppstått i motsatta fall.
Säkerhetsvarningar
• Använd inte fler-uttag eller förlängningsladd.
• Anslut inte skadade, trasiga eller gamla pluggar.
• Dra inte i, böj inte och skada inte sladden.
• Denna apparat är avsedd att användas av vuxna, låt inte barn leka
med produkten eller hänga över dörren.
• Sätt inte in och dra inte ut kontakten ur uttaget med våta händer för att
undvika elektrisk stöt!
• Placera inte glasflaskor eller dryckesburkar i frysavdelningen. Flaskor
och burkar kan explodera.
• Placera inte explosivt eller brandfarligt material i ditt kylskåp för din
säkerhet.
• När du tar is från frysavdelningen, rör det inte, is kan orsaka isbrännaskador och / eller nedskärningar.
SE - 9 -
• Rör inte frusen mat med våta händer! Ät inte glass och isbitar direkt efter
att du tagit dem ur frysavdelningen!
• Frys inte frusna varor igen efter att ha de har tinat. Detta kan orsaka
hälsoproblem som matförgiftning.
• Frys inte frusna varor igen efter att ha de har tinat. Detta kan orsaka hälsoproblem som
matförgiftning.
• Fäst tillbehören i frysen under transport för att undvika skador på tillbehören.
Inställning och användning av din frys
Innan du börjar använda din frys, bör du uppmärksamma följande punkter:
• Driftspänningen för din frys är av 220-240 V vid 50 Hz
• Nätsladden för din frys har en jordad kontakt. Denna kontakt bör användas med ett
jordat uttag med säkring på minimum 16 ampere. Om du inte har ett uttag som passar
detta, var god få det gjort av en behörig elektriker.
• Vi tar inte ansvar för de skador som uppstår på grund av ojordad användning.
• Placera frysen på en plats där den inte utsätts för direkt solljus.
• Produkten bör vara minst 50 cm från spisar, gasugnar och värmekärnor, och bör vara minst 5 cm från elektriska ugnar.
• Din frys bör aldrig användas utomhus eller lämnas under regn.
• Nödvändigt toppavstånd för produkten kan erhållas från måtten
tillhandahållna i kapitlet Dimensioner
• Nödvändigt avstånd ovanför apparaten kan erhållas från måtten
tillhandahållna i kapitlet Dimensioner.
• De justerbara frambenen bör justeras för att se till att din apparat är
jämn och stabil. Du kan justera benen genom att vrida dem medurs
(eller i motsatt riktning). Detta bör göras innan du placerar mat i frysen.
• Innan du använder din frys, torka av alla delar med varmt vatten och
ett milt rengöringsmedel, och skölj sedan med rent vatten och torka.
Placera alla delar efter rengöring.
• Om du placerar produkten mot en vägg i en fristående installation installerar du de bakre brickorna för att garantera
det maximalt möjliga avståndet.
• Montera avståndsjusteringsplasten genom att
vrida den i 90°, såsom visas på figuren, för att
förhindra kondensorn att vidröra väggen.
• När dörren till frysen är stängd, kommer vakuum
att uppstå. Vänta ungefär 1 minut innan du öppnar den igen.
• Dörrar som öppnas lätt är fakultativa for
denna apparat. Med denna apparat kan
lite kondens uppstå kring detta område
och du kan ta bort det.
• För nischinstallation sida vid sida, se
den fogningssats som medföljer frysen
och dess installationshandbok (OBS:
fogningssatsen finns också separat som
tillbehör).
SE - 10 -
Innan du använder din frys
• När den används för första gången eller efter transport, ställ din frys i
upprätt läge i 3 timmar och koppla in den för att möjliggöra effektiv drift.
Annars kan du skada kompressorn.
• Din frys kan lukta när den används för första gången; lukten kommer att
försvinna efter en kort tids användning av skåpet.
Intern belysning
VARNING!
Risk för elstötar.
• När det gäller lamporna denna produkt och reservdelslampor som säljs separat: Dessa
lampor är avsedda att tåla extrema fysiska förhållanden i hushållsapparater, såsom
temperatur, vibration, fuktighet eller är avsedda att signalera information om produktens
driftstatus. De är inte avsedda att användas i andra applikationer och är inte lämpliga
för hushållsbelysning.
SE - 11 -
Dimensioner
D1
D2
H1
H2
Generella dimensioner
1
H1*mm1860
W1mm595
D1mm650
produktens höjd, bredd och djup, utan
handtaget
*İnklusive toppgångjärnets höjd (10 mm).
Utrymme som krävs vid
användning
2
H2mm1900
W2mm600
D2mm718
2
produktens höjd, bredd och djup inklusive
handtaget, plus det utrymme som krävs
för fri cirkulation av kylluften
W2
D3
W3
Totalt utrymme som krävs vid
användning
3
W1
W3mm649
D3mm1224
3
produktens höjd, bredd och djup
inklusive handtaget, plus det utrymme
som krävs för fri cirkulation av kylluften,
plus det utrymme som krävs för att låta
luckan öppnas till den minsta vinkel
som möjliggör borttagande av all intern
utrustning
o
90
SE - 12 -
OLIKA FUNKTIONER OCH MÖJLIGHETERDEL - 2.
Information om No-Frost teknologin
No-frost frysar skiljer sig från andra statiska frysar i sitt arbetssätt
I normala frysar kommer luftfuktigheten in i frysen på grund av
dörröppningar och den inneboende fuktigheten i maten orsakar frost
i frysavdelningen. För att tina frost och is i frysen, bör du med jämna
mellanrum stänga av frysen, placera mat som måste förvaras fryst i en
separat kyld behållare och ta bort isen som samlats i frysfacket.
Situationen är helt annorlunda i no-frost frysar. Torr och kall luft blåses
in i frysens utrymme, homogent och jämnt, från flera punkter via en
fläkt. Kall luft sprids homogent och jämnt mellan hyllorna och kyler all
din mat lika och jämnt, vilket förhindrar fukt och frysning.
SE - 13 -
Kontrollpanel
1234
1. Frystemperatur inställningsknapp
2. Symbol för Superfrysningsläge
3. larmindikator-LED
4. Temperaturindikator
Temperaturinställningsknapp för frys
Denna knapp gör det möjligt att ställa in temperaturen i frysen. För att ställa in värden för frysen,
tryck på denna knappen. Använd också denna knapp för att aktivera Superinfrysningsläge.
Ljus (i förekommande fall)
När produkten ansluts för första gången kan interiörens lampor tändas 1 minut sent på grund
av öppningstester.
Larmlampa
I händelse av ett problem med frysen kommer LED-larmet att lysa rött
Superfrysningsläge
Hur används det ?
• För att frysa stora mängder mat.
• För att frysa in snabbmat.
• För att snabbt frysa mat.
Hur ska det användas?
• Tryck temperaturinställningsknappen tills superfrysningslampan tänds.
• I detta läge kommer superfrysnings-LED att lysa.
• När du fryser färsk mat står den maximala mängden färsk mat (i kg) som kan frysas
på 24 timmar på produktens etikett.
• För optimal apparat-prestanda vid maximal fryskapacitet, ställ in produkten till
aktivt SF-läge 24 timmar innan du sätter in färsk mat i frysen.
I detta läge:
Om du trycker på temperaturinställningsknappen kommer läget att avbrytas och
inställningen kommer att återställas från -16.
Frysens temperaturinställningar
• Den initiala temperaturen hos inställningsskärmen är -18°C.
• Tryck frysinställningsknappen en gång.
SE - 14 -
• Varje gång du trycker på knappen kommer inställningstemperaturen minska (-16°C,
-18°C, -20°C,.. superfrysning).
• Om du trycker frysinställningsknappen tills superfrysningssymbolen visas på din frys
Inställningsskärm och du inte trycker på någon knapp under 3 sekunder,
Superfrysning kommer blinka.
• Om du fortsätter trycka kommer den starta om från senaste värdet.
När ska det ställas inStälla in värde
När en liten mängd mat förvaras-16oC
Vid normal användning-18oC
När en stor mängd mat förvaras-22oC, -24oC
Varningar om temperaturinställningar
• Du bör inte gå över till en annan justering innan du slutför en inställning.
• Temperaturinställningar bör göras genom att ta hänsyn till hur ofta frysdörren öppnas
och stängs, hur mycket mat som lagras i den och den miljö i vilken frysen finns.
• Beroende på omgivningstemperaturen kan det ta upp till 24 timmar innan frysen uppnått
inställd temperatur.
• Öppna inte frysdörrarna ofta och placera inte mycket mat i frysen under denna period.
• För att förhindra skador på kompressorn i din frys när du vill starta om frysen efter att
ha dragit ur kontakten eller efter att ett strömavbrott har återställts finns det en funktion
som gör att frysen fungerar efter 5 minuters fördröjning. Din frys börjar fungera normalt
igen efter 5 minuter.
• Frysen är konstruerad att fungera i omgivningstemperaturintervallerna som anges
i standarderna, i enlighet med den klimatklass som anges i informationsetiketten.
Frysfunktionen i miljöer med temperaturvärden som inte överensstämmer med de
angivna värdena rekommenderas inte för frysningseffektivitet.
• Din frys är konstruerad att arbeta vid omgivande temperaturer mellan 10 °C - 43 °C.
KlimatklassBetydelseOmgivningstemperatur
TTropiskt
STSubtropiskt
NTempererat
SNUtökad tempererad
Denna kylskåpsenhet är avsedd att användas vid
omgivningstemperaturer från 16 °C till 43 °C.
Denna kylskåpsenhet är avsedd att användas vid
omgivningstemperaturer från 16 °C till 38 °C.
Denna kylskåpsenhet är avsedd att användas vid
omgivningstemperaturer från 16 °C till 32 °C.
Denna kylskåpsenhet är avsedd att användas vid
omgivningstemperaturer från 10 °C till 32 °C.
Den här produkten är avsedd att användas vid omgivningstemperatur mellan 10°C och
43°C. Korrekt funktion av produkten kan endast garanteras inom angivet temperaturområde.
SE - 15 -
Tillbehör
Göra iskuber ( Vissa modeller )
• Ta ut isfacket
• Fyll i vatten i nivå med en linje.
• Placera isfacket i hållaren
• När iskuberna har bildats vrider du på den övre
spaken för att släppa ned dem i isboxen.
Fyll inte själva isboxen med vatten för att göra
is. Den kan gå sönder.
Is-kubsfack
• Öppna frysskåpet och ta fram is-kubsfacket.
• Fyll isbrickan med vatten och placera i frysskåpet.
Visuella och textbeskrivningar på tillbehörsavsnittet kan variera beroende
på vilken modell du har.
SE - 16 -
PLACERING AV LIVSMEDELDEL - 3.
• Frysfacket är det som är märkt med .
• Frysutrymmet används för att frysa färsk mat, för att lagra frysta livsmedel under den tid
som anges på förpackningen och för att göra isbitar.
• Lägg inte in färsk eller varm mat bredvid frusen mat eftersom den frusna maten kan tina.
• När du fryser färsk mat (t.ex. kött, fisk och färs), dela upp den i så stora portioner som
du kommer att använda åt gången.
• Lagra fryst mat: instruktionerna som visas på förpackningen på fryst mat ska alltid följas
noggrant. Om det inte finns någon information på förpackningen ska maten lagras max
3 månader från inköpsdatumet.
• Maxlast: Om du vill lagra stora mängder mat och använda frysens maximala
nettokapacitet kan du ta bort alla lådorna men behålla frontpanelerna. På så sätt kan du
lagra skrymmande föremål direkt på hyllorna.
• Vid köp av fryst mat, se till att den har frysts vid lämpliga temperaturer och att
förpackningen är intakt.
• Fryst mat bör transporteras korrekt i lämpliga behållare för att kvaliteten på maten ska
vara intakt bör återföras till frysavdelningen på produkten, på kortast möjliga tid.
• Om en förpackning med fryst mat visar tecken på fuktighet och onormal svullnad är
det troligt att den tidigare har lagrats vid otillräcklig temperatur och att innehållet har
försämrats.
• Lagringstiden för frusen mat beror på rumstemperatur, termostatinställningar, hur ofta
dörren har öppnats, vilken typ av mat och den tid det tog att transportera produkten
från affären till hemmet. Följ alltid anvisningarna som är tryckta på förpackningen och
överskrid aldrig den angivna maximala förvaringslängden.
Om du vill använda frysens maximala fryskapacitet:
• När du fryser färsk mat står den maximala mängden färsk mat (i kg) som kan frysas
på 24 timmar på produktens etikett (din frys har kapacitet att frysa in 25 kg vid 25 °C
omgivningstemperatur).
• För optimal prestanda för att nå maximal fryskapacitet, aktivera superfrysläget (SF)
under 24 timmar innan du lägger in färsk mat i frysen.
• Efter att ha satt in färsk mat i frysen är normalt 24 timmar tillräckligt för att djupfrysa.
Superfrysläget avaktiveras automatiskt inom 2-3 dagar för att spara energi.
SE - 17 -
Om du vill frysa in mindre mängder mat (upp till 3 kg) i din frys:
• Du kan placera din mat utan att röra andra redan frysta livsmedel och aktivera
"Snabbfrysningsläget”. Du kan ställa din mat bredvid annan fryst mat när den är helt
fryst (efter minst 24 timmar).
• Återfrys inte frysta varor efter att ha de har tinat. Detta kan orsaka hälsoproblem, såsom
matförgiftning.
• Låt varm mat svalna helt innan den placeras i frysen.
• Vid köp av fryst mat, se till att den har frysts vid lämpliga temperaturer och att
förpackningen är intakt.
Viktig anmärkning:
• Frysta livsmedel, när de tinats upp, bör tillagas precis som färskvaror. Om de inte tillagas
efter att ha tinats upp får de ALDRIG frysas in igen.
• Smaken av vissa kryddor som finns i tillagade rätter (anis, basilika, vattenkrasse,
vinäger, diverse kryddor, ingefära, vitlök, lök, senap, timjan, mejram, svartpeppar, etc.)
förändras och de antar en stark smak när de förvaras under en lång period. Därför, lägg
bara till en liten mängd kryddor om du planerar att frysa in, eller så bör önskad krydda
läggas till efter att maten har tinats.
• Förvaringsperioden för mat är beroende av den olja som används. Lämpliga oljor är
margarin, kalvfett, olivolja och smör och olämpliga oljor är jordnötsolja och grisfett.
• Livsmedel i flytande form bör frysas i plastskålar och annan mat bör frysas i plastfolie
eller plastpåsar.
NötköttFörpackad i folie6 - 8
LammköttFörpackad i folie6 - 8
KalvstekFörpackad i folie6 - 8
KalvtärningarI små bitar6 - 8
LammtärningarI bitar4 - 8
Köttfärs
Inälvor (stycken)I bitar1 - 3
Bologna korv/salami
Kyckling och kalkonFörpackad i folie4 - 6
Gås och ankaFörpackad i folie4 - 6
Rådjur, kanin, vildsvinI 2,5 kg portioner och i filéer6 - 8
Sötvattensfiskar (lax, karp)
Mager fisk; havsabborre,
piggvar, flundra
Fet fisk (Torsk, makrill,
tonfisk, ansjovis)
SkaldjurRensad och i plastpåsar4 - 6
Kaviar
Snigel
I förpackningar utan att använda
kryddor
Bör förpackas även om den har
ett membran
Efter att ha rensat bort tarmarna
och fjällat fisken, tvätta och torka
av. Vid behov, skär bort stjärten
och huvudet
I sin förpackning, i en aluminiumeller behållare
I salt vatten, i en aluminium-eller
plastkopp
förvaringstid
(månader)
1 - 3
1 - 3
2
4
2 - 4
2 - 3
3
Observera: Fryst kött skall tillagas som färskt kött efter att ha tinats. Om det inte
tillagas efter att ha tinats får det aldrig frysas igen.
SE - 19 -
Maximal
Grönsaker och fruktFörberedning
Skärbönor och bönor
BönorRensa och tvätta och koka i vatten12
KålTvätta och koka i vatten6 - 8
MorotTvätta och skär i skivor och koka i vatten12
Paprika
SpenatTvätta och koka i vatten6 - 9
Blomkål
Äggplanta
Majs
Äpplen och päronSkala och skiva 8 - 10
Aprikos och persikaSkär i två halvor och ta bort kärnan4 - 6
Jorgubbar och björnbärTvätta och rensa8 - 12
Kokad fruktTillägg 10 % socker i behållaren12
Plommon, körsbär, sura
bär
Tvätta och skär i små bitar och koka i
vatten
Skär av stjälken, skär i två halvor och ta
bort kärnan och koka i vatten
Ta bladen isär, skär hjärtat i bitar, och låt
ligga i blöt i vatten med lite citronsaft en
stund
Skär i 2cm stora bitar efter att ha tvättat
den
Rengör och förpacka med sin stam eller
som sockermajs
Tvätta och rensa stjälkarna8 - 12
förvaringstid
(månader)
10 - 13
8 - 10
10 - 12
10 - 12
12
Mejeriprodukter Förberedning
Förpackning
(homogeniserad)
mjölk
Ost - förutom vit
ost
Smör, margarin
I sin egen
förpackning
I skivor6 - 8
I sin egen
förpackning
Maximal
förvaringstid
(månader)
SE - 20 -
Förvaringsvillkor
2 - 3
6-
Ren mjölk - I sitt eget
paket
Originalförpackningen kan
användas för kortvarig
lagring Bör svepas in i
folie för längre perioder.
RENGÖRING OCH UNDERHÅLLDEL - 4.
Se till att koppla ur kylskåpet innan du börjar att rengöra det.
Rengör inte kylskåpet i rinnande vatten.
Du kan torka de inre och yttre sidorna med en mjuk trasa, svamp och
ett milt rengöringsmedel.
• Ta bort delarna var för sig och rengör med ett milt
rengöringsmedel. Tvätta inte i diskmaskinen.
• Använd aldrig brandfarliga, explosiva eller frätande material som
förtunningsmedel, gas eller syra för rengöring.
• Du bör rengöra kondensorn med en borste minst en gång
om året för att få en effektiv energibesparing och ökad
produktivitet.
Se till att ditt skåp är urkopplat vid rengöring.
Avfrostning
Din frys avfrostas automatiskt. Vattnet
som produceras av avfrostning rinner i
avdunstningbehållaren som passerar genom
vattensamlingskåran, och avdunstas där av sig
själv.
SE - 21 -
Byta ut LED-remsan
1 LED-remsa i frysen används för att lysa upp din
apparat. Ring service tjänsten.
Observera: Antal och placering av LED-listerna kan
ändras beroende på modell.
!!! Vissa versioner kan vara utan belysning.
LED-remsan
TRANSPORT OCH FLYTTNINGDEL - 5.
• Originalförpackningen och skum kan förvaras för återtransport (valfritt).
• Du bör fästa ditt kylskåp med tjock förpackning, band eller starka rep och följa instruktionerna för transporter som finns på förpackningen för återtransport.
• Ta bort rörliga delar (hyllor, tillbehör, grönsakslådor osv.) eller fixera dem i kylskåpet mot
stötar, med hjälp av band innan flyttning och transport.
Bär ditt kylskåp i upprätt läge.
Ompositionering av dörren
• Det är inte möjligt att byta öppningsriktning för kylskåpets dörr, om dörrhandtagen är
installerade på ditt kylskåp från den främre delen av dörren.
• Det är möjligt att byta öppningsriktning för kylskåpets dörr, om modellen inte har dörrhandtag, eller om handtagen är sidomonterade.
• Se separata instruktioner om montering och omhängning av dörren.
FÖRSIKTIGHET! Om du ska vända dörren, se alltid till att skydda golvet från repor med
ett slitstarkt material.
SE - 22 -
INNAN DU KALLAR SERVICEDEL - 6.
Om frysen inte fungerar;
• Finns det något elektriskt fel?
• Är kontakten är placerad på rätt sätt i vägguttaget?
• Är säkringen hel?
• Har uttaget något fel? Undersök detta genom att koppla din frys till ett uttag som du är
säker på att det fungerar.
Larmindikator-
LED slås på
TYP AV FELVARFÖRVAD BÖR DU GÖRA
Kontrollera om dörren är
öppen eller inte. Om dörren
inte är öppen, ring service
för att få hjälp så fort som
möjligt.
”Fel
Varning"
Det finns någon(ra) del
(ar) som är ur funktion
eller det finns ett fel i
kylningsprocessen
Kontrollera varningar;
Om frysen inte fungerar;
• Är det strömavbrott?
• Är kontakten korrekt ansluten till uttaget?
• Har säkringen för det uttag som kontakten är kopplad till eller huvudsäkringen löst ut?
• Finns det något fel vid uttaget? För att kontrollera detta, anslut din frys till ett känt
fungerande uttag.
Om frysen inte kyler tillräckligt;
• Är temperaturinställningen korrekt?
• Öppnas dörren till frysen ofta och lämnas den öppen länge?
• Är frysdörren ordentligt stängd?
• Placerade du en skål eller mat i frysen så att den får kontakt med den bakre väggen i
frysen så att luftcirkulationen förhindras?
• Är din frys överdrivet fylld?
• Finns det tillräckligt avstånd mellan frysen och bak- och sidoväggarna?
• Är omgivningstemperaturen inom intervallet som anges i bruksanvisningen?
Om maten i frysen är överkyld
• Är temperaturinställningen korrekt?
• Har mycket mat nyligen placerats i frysen?
Om din frys fungerar för bullrigt;
För att bibehålla inställd kylningsnivå, kan kompressorn aktiveras från gång till annan. Ljud
från din frys vid denna tidpunkt är normalt och beror på dess funktion. När krävd kylningsnivå
har uppnåtts, sänks ljudnivån automatiskt. Om ljuden kvarstår;
• Är enheten stabil? Är benen justerade?
• Finns det något bakom din frys?
• Vibrerar hyllorna eller skålarna på hyllorna? Omplacera hyllorna och/eller skålarna om
så är fallet.
• Vibrerar föremål placerade på frysen?
SE - 23 -
Normala ljud;
Knakande (issprickning) ljud:
• Under automatisk avfrostning.
• När enheten kyls eller värms upp (på grund expansion i enhetens material).
Kort knakande: Hörs när termostaten stänger av/på kompressorn.
Kompressorljud (normalt motorljud): Detta ljud betyder att kompressorn fungerar
normalt. Kompressorn kan orsaka mer buller under en kort tid när den är aktiverad.
Bubblande ljud och plask: Detta ljud orsakas av flödet av köldmedel i rören i systemet.
Vattenflödesljud: Normalt flöde av vatten som rinner till förångningsbehållaren under
avfrostning. Detta ljud kan höras under avfrostning.
Luftinblåsningsljud (normalt fläktljud): Detta ljud kan höras i Ingen frost frys under
normal användning av systemet på grund av luftcirkulationen.
Om luftfuktighet byggs upp inuti frysen;
• Har maten blivit ordentligt förpackad? Har behållarna blivit väl torkade innan de
placerades i frysen?
• Öppnas frysens dörr väldigt ofta? När dörren öppnas kommer luften i rummet in i frysen?
Speciellt om luftfuktigheten i rummet är för hög, ju oftare dörren öppnas, ju snabbare
kommer luftfuktigheten att öka.
Om dörrarna inte öppnas och stängs ordentligt;
• Förhindrar matförpackningarna stängning av dörren?
• Är frysdörren, korgar och är islådor placerade korrekt?
• Är dörrpackningen sönder eller sönderriven?
• Är din enhet placerad på en plan yta?
Om kanterna på fryskabinettet som dörren har kontakt med är varma;
Speciellt på sommaren (varmt väder), kan ytorna med gemensamma kontaktpunkter bli
varmare under kompressorns drift, detta är normalt.
VIKTIGA ANMÄRKNINGAR:
• Kompressorns skyddstermosäkring kommer att lösa ut efter plötsliga strömavbrott eller
efter urkoppling av enheten, eftersom gasen i kylsystemet inte är stabiliserad. Detta är
helt normalt, och frysen startar om efter 4 eller 5 minuter.
• Kylenheten i frysen är gömd i den bakre väggen. Därför, kan vattendroppar eller is
uppstå på den bakre ytan av din frys på grund av kompressordrift i angivna intervall.
Detta är normalt. Det finns inte något behov att utföra en avfrostning, om det inte är
väldigt mycket is.
• Om du inte kommer att använda frysen under lång tid (t.ex. under sommarsemestern)
koppla ur den. Rengör din frys enligt del 4 och lämna dörren öppen för att förhindra fukt
och lukt.
• Enheten du har köpt är avsedd för hemanvändning och kan användas endast i hemmet
och för angivna ändamål. Den är inte lämplig för kommersiell eller offentlig användning.
Om konsumenten använder enheten på ett sätt som inte överensstämmer med dessa
funktioner, betonar vi att tillverkaren och återförsäljaren inte hålls ansvariga för eventuella
reparationer och fel inom garantitiden.
SE - 24 -
• Om problemet kvarstår efter att du har följt alla instruktioner ovan, kontakta en
auktoriserad serviceleverantör.
Tips för energisparande
• Installera inte enheten nära värmeproducerande apparater. Såsom spis, ugn, diskmaskin
eller element, och placera enheten i den svalaste delen av rummet.
• Placera enheten i ett väl ventilerat rum och se till att enhetens luftöppningar inte hindras.
• Låt alltid varm mat svalna till rumstemperatur innan den placeras i frysen.
• Försök att undvika att hålla dörren öppen under långa perioder eller öppna dörren för
ofta eftersom varm luft kommer in i skåpet och orsakar att kompressorn slår på onödigt
ofta.
• Se till att det inte finns något som hindrar dörren från att stängas ordentligt.
• Täck livsmedlen innan du placerar dem i frysen. Detta minskar fuktuppbyggnaden inuti
enheten.
• Se avsnittet "temperaturinställningar" för den föreslagna temperaturkontrollinställning
en.
• Blockera inte kalluftsventilerna. Det orsakar att frysen är igång längre och använder mer
energi.
• Håll frysen full.
• Ställ frysen i nivå så att dörren stängs ordentligt.
• Med jämna mellanrum, rengör baksidan av produkten med en dammsugare eller borste
för att förhindra en ökad energiförbrukning.
• Dörrtätningen måste vara ren och smidig.Vid slitage, om din packning är avtagbar, byt
ut packningen. Om den inte kan tas bort måste du byta ut dörren.
• Ekoläge / standardinställningsfunktion bevarar frysta livsmedel medan du sparar energi.
• Frys: Produktens interna konfiguration är den som säkerställer en effektiv
energianvändning.
• Ta inte bort kylklamparna från fryskorgen (om sådana finns).
SE - 25 -
DELARNA I KYLSKÅPET OCH FACKENDEL - 7.
1
2
6
1.Kontrollpanel
2.Frysdörr
3. Fryslådor
5
4. Nedre fryslåda
5. Stor fryslåda
6. Iskubslåda
3
4
II vissa modeller finns en hylla med manuell
ismaskin i den övre korgen.
Denna presentation är endast information om produktens olika delar.
Delarna kan variera beroende på produktens modell.
SE - 26 -
TEKNISKA DATA DEL - 8.
Den tekniska informationen finns på typskylten på produktens innersida och på
energimärkningen.
QR-koden på energimärkningen som levereras med produkten ger en webblänk till
informationen relaterad till produktens prestanda i EU EPREL-databasen.
Behåll energimärkningen som referens tillsammans med bruksanvisningen och alla andra
dokument som medföljer denna apparat.
Det är också möjligt att hitta samma information hos EPREL via länken https://eprel.ec.europa.eu
och modellnamnet och produktnumret som du hittar på produktens typskylt.
Se länken www.theenergylabel.eu för detaljerad information om energimärkningen.
INFORMATION FÖR TESTINSTITUT DEL - 9.
Installation och förberedelse av produkten för eventuell EcoDesign-verifiering ska
överensstämma med EN 62552. Ventilationskrav, fördjupningsdimensioner och minsta
bakre spel ska vara som anges i denna bruksanvisning vid DEL 1. Kontakta tillverkaren för
ytterligare information, inklusive lastplaner.
SE - 27 -
Classified as Internal
Vill du installera skåpen i läget sida vid sida i en
nisch?
NEJ
JA
Du behöver minst 10 mm utrymme mellan de två
apparaterna (dvs. nischbredden måste vara minst
1 205 mm)
Föreslaget fogningskit:
902980250 för rostfritt stål
902980249 för vit
902980251 för svart
5 mm
(nischvidden minst
1 200 mm)
10 mm
(nischvidden
minst 1 205 mm)
Vilket handtag har dina skåp?
Fixerad
QDO
(Snabb lucköppning)
Du behöver minst 5 mm utrymme mellan de två apparaterna (dvs.
TARKISTA ENNEN HUOLTOON SOITTOA ........................................... 50
Vinkkejä energian säästöön ............................................................................52
TEKNISET TIEDOT ................................................................................. 54
TIETOJA TESTAUSLAITOKSILLE ........................................................ 54
FI - 30 -
AJATTELEMME SINUA
TÄYDELLISIIN TULOKSIIN
Kiitos, että valitsit tämän AEG-tuotteen. Olemme valmistaneet sen tarjoamaan sinulle
moitteetonta suorituskykyä monien vuosien ajaksi hyödyntäen innovatiivisia tekniikoita,
jotka auttavat yksinkertaistamaan elämää – ominaisuuksia, joita et ehkä löydä tavallisista
laitteista. Ole hyvä ja käytä muutama minuutti lukemiseen, jotta pystyt käyttämään tuotettasi
parhaalla tavalla.
Vieraile verkkosivustollamme osoitteessa:
Saa käyttöneuvoja, esitteitä, ongelmanratkaisuohjeita sekä huolto- ja
korjaustietoja:
www.aeg.com/support
Rekisteröi tuotteesi saadaksesi lisäpalveluita:
www.registeraeg.com
Osat lisälaitteita, kulutustarvikkeita ja alkuperäisiä varaosia laitteeseesi:
www.aeg.com/shop
ASIAKASPALVELU JA HUOLTO
Käytä aina alkuperäisiä varaosia.
Ottaessasi yhteyttä valtuutettuun huoltokeskukseen pidä seuraavat tiedot saatavilla: Malli,
PNC-koodi, sarjanumero.
Nämä tiedot löytyvät laitteen tyyppikilvestä.
Varoitus/Huomio-turvallisuustietoja
Yleisiä tietoja ja vinkkejä
Ympäristötietoja
Tiedot voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta.
FI - 31 -
ENNEN LAITTEEN KÄYTTÄMISTÄ OSA - 1.
Yleisiä varoituksia
Lue ohjekirja huolellisesti ennen laitteen asentamista ja
käyttöönottoa. Valmistaja ei vastaa vahingoista jotka johtuvat
väärinkäytöksistä.
Noudata kaikkia laitteessa ja ohjekirjassa olevia ohjeita, ja säilytä
tämä ohjekirja varmassa tallessa mahdollisia myöhemmin
vastaantulevia ongelmia varten.
Tätä laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi kiinteästi asennettuna
laitteena.
Jos asianmukaisia ilmanvaihtovaatimuksia ei noudateta
poikkeavan asennuksen vuoksi, laite toimii virheettömästi, mutta
sen energiankulutus voi olla suurempi.
VAROITUS: Varmista, että laitteen ilmanvaihtoaukot eivät
tukkeudu.
VAROITUS: Älä käytä mekaanisia laitteita tai muita keinoja
sulatusprosessin nopeuttamiseen.
VAROITUS: Älä käytä laitteen sisällä muita sähkölaitteita
VAROITUS: Älä vahingoita jäähdytysnestettä.
VAROITUS: Varmista laitteen sijoituksen aikana, että
virtajohto ei jää kiinni ja että se ei ole vaurioitunut.
VAROITUS: Älä sijoita jatkopistorasioita tai siirrettäviä
virtalähteitä laitteen taakse.
VAROITUS: Henkilövammat ja vahingot voidaan välttää
asentamalla tämä laite valmistajan ohjeiden mukaisesti.
FI - 32 -
Tämän laitteen sisältämä pieni kylmäainemäärä on
ympäristöystävällistä R600a-kylmäainetta (isobutaania), joka
syttyy ja räjähtää helposti suljetuissa tiloissa.
• Pidä kaikki pakkaukset poissa lasten ulottuvilta ja hävitä ne
asianmukaisesti.
• Älä anna jäähdytyskaasun virtapiirin vahingoittua kantaessasi
jääkaappipakastinta tai asettaessasi sitä paikalleen.
• Älä säilytä laitteen lähellä astioita, jotka sisältävät
helposti syttyviä materiaaleja, kuten aerosolitölkkejä tai
palonsammuttimen täyttöpakkauksia.
• Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan ruokien ja juomien
säilytykseen.
• Tämä laite on tarkoitettu yhden kotitalouden käyttöön
sisätiloissa.
• Tätä laitetta voidaan käyttää toimistoissa, hotellihuoneissa,
aamiaismajoituspaikoissa, maatilamajoituspaikoissa ja
muissa samantyyppisissä majoitustiloissa, joissa kyseinen
käyttö ei ylitä (keskimääräisiä) kotitalouskäytön tasoja.
• Pakastimen virtajohtoon on liitetty erityismaadoitettu pistoke.
Tätä pistoketta tulisi käyttää erityismaadoitetun 16 ampeerin
tai 10 ampeerin pistorasian kanssa riippuen maasta, jossa
tuote myydään. Jos sellaista pistorasiaa ei ole, pistotulpan
asentamiseen tarvitaan valtuutettu sähkömies.
• Tätä laitetta voivat käyttää yli 8-vuotiaat lapset, sekä
henkilöt, joiden fyysiset, aistilliset tai henkiset kyvyt ovat
heikentyneet tai joilla ei ole tarpeeksi tietoa tai kokemusta, jos
heidän toimiaan valvotaan, heille annetaan ohjeita laitteen
turvallisesta käytöstä ja jos he ymmärtävät laitteen käyttöön
liittyvät vaarat. Lasten ei tule leikkiä laitteen kanssa. Lasten
ei tule tehdä siivousta ja ylläpitoa ilman valvontaa.
FI - 33 -
• 3-8 vuotiaat saavat täyttää ja tyhjentää jäähdytyslaitteita.
Lasten ei tulisi puhdistaa tai huoltaa laitetta. Erittäin nuorten
lasten (0-3 vuotta) ei tulisi käyttää laitteita. Nuorten lasten (3-8
vuotta) ei tulisi käyttää laitetta, ellei heitä valvota jatkuvasti
turvallisuuden varmistamiseksi. Vanhemmat lapset (814 vuotta) ja fyysisesti tai psyykkisesti heikkokuntoiset
tai estyneet ihmiset voivat käyttää laiteita, jos heitä joko
valvotaan, tai heitä on neuvottu, kuinka laitetta käytetään
turvallisesti. Fyysisesti tai psyykkisesti heikkokuntoisten
henkilöiden ei tulisi käyttää laitteita, ellei heitä valvota
jatkuvasti.
• Vahingoittunut virtajohto tai pistoke voi aiheuttaa tulipalon
tai sähköiskun vaaran. Vahingoittuneet osat on vaihdettava.
Vain pätevät henkilöt saavat suorittaa korjaustoimenpiteitä.
• Tätä laitetta ei ole suunniteltu käytettäväksi yli 2000 m
korkeudessa.
Seuraathan seuraavia ohjeita välttääksesi ruuan a
pilaantumisen:
• Oven auki pitäminen pitkän aikaa voi aiheuttaa huomattavan
lämpötilan nousun laitteen säilytyslokeroissa.
• Puhdista säännöllisesti pinnat, jotka ovat kosketuksissa
ruuan kanssa.
• Säilytä raaka liha ja kala sopivissa säilytysastioissa
jääkaapissa siten, että ne eivät koske ja niistä ei valu mitään
muihin ruokiin.
• Kahden tähden pakastetun ruuan säilytyslokerot sopivat
esipakastetun ruuan säilyttämiseen sekä jäätelön ja
jääpalojen tekemiseen.
• Yhden kahden ja kolmen tähden säilytyslokerot eivät sovi
tuoreen ruuan pakastamiseen.
FI - 34 -
• Jos jäähdytyslaitetta (pakastinta) pidetään tyhjänä pitkän
aikaa, laita se pois päältä, sulata, puhdista ja kuivaa se ja jätä
ovi auki estääksesi homeen muodostumiseen jääkaapissa.
Huolto
• Jos laite tarvitsee huoltoa, ota yhteyttä valtuutettuun
huoltopalveluun. Käytä vain alkuperäisiä varaosia.
• Huomaa, että itse tehdyt tai muiden kuin ammattilaisten
tekemät korjaukset voivat heikentää laitteen turvallisuutta ja
kumota sen takuun.
• Seuraavia varaosia on saatavana 7 vuoden ajan mallin
valmistuksen päättymisen jälkeen: termostaatit, lämpötilaanturit, piirilevyt, valot, ovenkahvat, ovien saranat, vaunut ja
korit.
• Huomaa, että joitakin varaosia voivat hankkia vain
ammattimaiset korjaajat, ja että kaikkia varaosia ei ole
tarkoitettu kaikkiin malleihin.
• Ovien tiivisteitä on saatavana 10 vuoden ajan mallin
valmistuksen päättymisen jälkeen.
FI - 35 -
Turvallisuusohjeita
• Varoitus: Huolehdi siitä, ettei laitteen jäähdytysaukot laitteen rungossa tai rakennelmas-
• Älä käytä sähkölaitteita jääkaappiosassa eikä pakastinosassa.
• Jos tämä laite on hankittu vanhan pakastimen tilalle, jossa on lukko, riko tai irrota vanhan pakastimen mahdollinen lukko turvatoimenpiteenä ennen laitteen varastointia, jotta
lapset eivät voi lukita itseään.
• Vanhat jääkaapit ja pakastimet sisältävät eristyskaasuja ja jäähdytysnesteitä, jotka täytyy
hävittää asianmukaisesti. Ongelmajätteet täytyy toimittaa asianmukaiseen keräyspisteeseen. Mikäli sinulla on jotakin kysyttävää, ota yhteys paikalliseen viranomaiseen tai
kauppiaaseesi. Huolehdi siitä, ettei jääkaappisi putket vaurioidu ennen laitteen toimittamista asianmukaiseen purkauspisteeseen.
Tämän laitteen merkintä perustuu käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita
(waste electrical and electronic equipment - WEEE) koskevaan direktiiviin
2002/96/EG.
Tämä direktiivi määrittää käytettyjen laitteiden palautus- ja kierrätys-säännökset koko EU:n alueella.
Turvallisuusvaroitukset
• Älä käytä jatkojohtoa!
• Älä kytke liitäntäjohtoa, jossa on vaurioitunut, kulunut tai vanha pistotulppa.
• Älä vedä liitäntäjohdosta, äläkä taivuta tai vaurioita sitä.
• Älä käytä pistokesovitinta.
• Tämä laite on suunniteltu aikuisten käyttöön. Älä anna lasten leikkiä sillä tai roikkua sen ovessa.
• Älä kytke tai irrota pistotulppaa märin käsin. Sähköiskuvaara!
• Älä laita lasipulloja tai juomatölkkejä pakastimeen. Pullot ja tölkit
voivat räjähtää.
• Älä laita jääkaappiin räjähtäviä tai palavia materiaaleja oman turvallisuutesi vuoksi. Säilytä vahvemmat alkoholijuomat pystyasennossa pakastimessa ja sulje pullojen korkit tiukasti.
• Kun otat pakastimessa jäädytettyjä jääkuutioita, älä koske niihin,
koska ne voivat aiheuttaa paleltumisvammoja ja/tai haavoja.
FI - 36 -
• Kun otat pakastimessa jäädytettyjä jääkuutioita, älä koske niihin,
koska ne voivat aiheuttaa paleltumisvammoja ja/tai haavoja.
• Älä koske pakastettuihin tuotteisiin märin käsin. Älä syö jäätelöä ja
jääkuutioita välittömästi pakastimesta ottamisen jälkeen!
• Älä pakasta uudelleen pakastettuja ja sulaneita tuotteita. Tästä voi olla
seurauksena terveyshaittoja kuten ruokamyrkytys.
• Älä peitä jääkaappia tai sen yläosaa liinalla. Tämä vaikuttaa jääkaapin suorituskykyyn.
• Kiinnitä pakastimen varusteet kuljetuksen ajaksi niiden vaurioitumisen estämiseksi.
• Kun pakastimen ovi suljetaan, kaappiin muodostuu alipaine. Odota noin 1 minuutin ajan ennen oven avaamista uudelleen.
• Oven alareunan ja laitteen rungon väliin
on mahdollista kiinnittää lisävaruste, joka
helpottaa oven nopeampaa avautumista.
Kiinnityskohtaan voi kertyä hieman ylimääräistä
kosteutta tai huurretta, joka tulee pyyhkiä pois.
Pakastimen asennus ja käyttö
• Varmista ennen liitäntäjohdon kytkemistä pistorasiaan, että verkkojännite vastaa laitekilven merkintöjä.
• Pakastimen käyttöjännite on 220-240 V/50 Hz.
• Valmistaja ei vastaa vahingoista, jotka johtuvat maadoittamattoman ei pistorasian
käytöstä.
• Sijoita pakastin paikkaa, jossa se ei ole alttiina suoralle auringonpaisteelle.
• Laitteen tulee olla vähintään 50 cm etäisyydellä liesistä, uuneista
ja lämmityselementeistä ja vähintään 5 cm etäisyydellä sähköuuneista.
• Sitä ei saa käyttää ulkotiloissa eikä altistaa sateelle.
• Asenna pakastimen lauhduttimen ja takaseinän väliin muoviset
välikkeet, jotka parantavat pakastimen suorituskykyä estämällä
lauhduttimen nojaamisen seinään.
• Laitteen yläpuolelle jätettävä ilmankiertovara voidaan laskea mitoista, jotka löytyvät käyttöohjeen kohdasta Mitat.
• Kiinnitä lauhduttimen taakse (musta ritilä pakastimen takana)
muovivälike kiertämällä sitä 90°, joka estää lauhduttimen koskettamasta seinään.
• Jos sijoitat laitteen seinää vasten asenna takavälikappaleet mahdollisimman suuren etäisyyden takaamiseksi.
• Säädettävät etujalat tulee säätää sopivalle korkeudelle, niin että pakastin seisoo vakaasti ja toimii häiriöittä. Jalkoja säädetään kiertämällä myötä- tai vastapäivään tarpeen mukaan. Säätö tulee tehdä ennen elintarvikkeiden täyttämistä pakastimeen.
FI - 37 -
• Ennen kuin otat pakastimen käyttöön, pyyhi kaikki osat lämpimällä vedellä, johon on
lisätty teelusikallinen mietoa pesuainetta tai käsitiskiainetta; huuhtele sitten puhtaalla
vedellä ja kuivaa Laita osat paikalleen puhdistuksen jälkeen.
• Syvennykseen rinnakkain asettaessa tee se pakastekaapin mukana tulleeseen liitossarjalla sen asennusoppaan mukaisesti (HUOM: liitossarjat ovat saatavilla myös erillisinä
lisätarvikkeina).
Ennen pakastimen käyttöä
• Anna pakastimen seisoa pystyasennossa 3 tunnin ajan ennen sen
käynnistämistä ensimmäisen kerran tai kuljetuksen jälkeen; näin
varmistat sen tehokkaan toiminnan. Kompressori voi muuten vahingoittua.
• Pakasti saattaa kehittää hajua, kun se käynnistetään ensimmäisen kerran; haju häviää,
kun pakastin alkaa jäähtyä.
Sisävalo
VAROITUS!
Sähköiskun vaara.
• Liittyen tuotteen sisällä olevaan lamppuun/lamppuihin ja erikseen myytäviin
varaosalamppuihin: Nämä lamput on tarkoitettu kestämään kodinkoneiden äärimmäisiä
fysikaalisia olosuhteita, kuten lämpötiloja, tärinää, kosteutta, tai ne on tarkoitettu
antamaan tietoa laitteen toimintatilasta. Niitä ei ole tarkoitettu käytettäväksi muissa
tarkoituksissa eivätkä ne sovellu kotitalouden huoneiden valaisuun.
FI - 38 -
Mitat
D1
D2
H1
H2
Kokonaismitat
1
H1*mm1860
W1mm595
D1mm650
1
Laitteen korkeus, leveys ja syvyys ilman
kahvaa
*Sisältää yläsaranan 10 mm:n pituuden
Käytössä tarvittava tila
2
H2mm1900
W2mm600
D2mm718
2
Laitteen korkeus, leveys ja syvyys, kahva
mukaan lukien, sekä tila, joka tarvitaan
jäähdytysilman kiertoa varten
W2
W3
Käytössä tarvittava
kokonaistila
D3
3
W1
H3mm649
W3mm1224
3
laitteen korkeus, leveys ja syvyys
sisältäen kahvan sekä tila, joka tarvitaan
jäähdytysilman kiertoa varten, ja tila,
joka tarvitaan oven avautumiseen
vähimmäiskulmaan, jossa on mahdollista
poistaa kaikki sisäpuoliset osat
o
90
FI - 39 -
ERILAISET TOIMINNOT JA MAHDOLLISUUDET OSA 2.
Tietoa No-Frost-teknologiasta
No-Frost-pakastimen toimintaperiaate eroaa staattisista pakastimista.
Tavallisissa pakastimisissa pakastelokeron jäätyminen johtuu
kosteudesta, jota muodostuu pakastimeen sen oven avaamisten myötä
sekä elintarvikkeissa olevasta luonnollisesta kosteudesta. Pakastin
täytyy sammuttaa säännöllisesti huurtuneen jään sulattamiseksi. Jään
sulatuksen ajaksi pakasteet pitää poistaa ja säilyttää toisalla.
Tilanne on täysin erilainen No-Frost-pakastinta käytettäessä.
Jäähdytyspuhallin puhaltaa kuivaa ja kylmää ilmaa pakastimeen yhtä
paljon ja tasaisesti useista pisteistä. Kylmä ilma leviää tasaisesti
kaikkialle ja jäähdyttää elintarvikkeet tasaisesti. Näin kosteutta ja jäätä
ei pääse syntymään.
No-Frost-pakastimen käyttö on helppoa, lisäksi se on erittäin tilava ja
tyylikäs muotoilultaan.
FI - 40 -
Näyttö- ja ohjauspaneeli
1234
KÄYTTÖTIEDOT
1. Pakastimen lämpötila-asetuspainike
2. Symboli Super freezing –tila (tehopakastus)
3. Hälytyksen ilmaisin LED-merkkivalo
4. Pakastimen säädin lämpötila-ilmaisin
Pakastimen lämpötila-asetuspainike
Tämän painikkeen avulla voit asettaa pakastimen lämpötilan. Antaaksesi lämpötilaarvoja pakastinosastolle, paina tätä painiketta. Käytä tätä painiketta myös asettaaksesi
tehopakastustilan.
Valaistus (jos sisältyy)
Kun laite kytketään päälle ensimmäisen kerran, sisävalo voi syttyä minuutin
viiveen jälkeen aloitustesteistä johtuen.
Hälytyksen merkkivalo
Jos pakastimeen tulee vika, hälytyksen merkkivalo syttyy palamaan punaisena.
Tehopakastustoiminto
Milloin käytän toimintoa?
• Kun pakastetaan suurempia määriä elintarvikkeita yhdellä kertaa.
• Kun halutaan nopeuttaa tuoreiden elintarvikkeiden pakastumista suojaten samalla
jo pakastettuja ruokia epätoivotulta lämpenemiseltä.
Miten käytän toimintoa?
• Paina lämpötila-asetuspainiketta kunnes tehopakastuksen merkkivalo syttyy.
• Tehopakastuksen merkkivalo palaa toiminnon ollessa asetettu päälle.
• Enimmäismäärä tuoretta ruokaa (kilogrammoina) jäädytettävä 24 tunnin kuluessa
näkyy laitteen etiketissä.
• Optimaalisen tuloksen saavuttamiseksi aseta tehopakastus päälle 24 tuntia ennen
kuin lisäät isomman määrän huoneenlämpöisiä elintarvikkeita pakastimeen.
Toiminnon aikana:
Jos painat lämpötila-asetuspainiketta, toiminto keskeytetään ja lämpötila-asetus
palautetaan -16 asteeseen.
Pakastimen lämpötila-asetukset
• Asetusnäytön alkulämpötila on -18 °C.
FI - 41 -
• Paina aseta pakastus -painiketta kerran.
• Joka kerta kun painat painiketta, asetuslämpötila laskee (-16 °C, -18 °C, -20 °C,..
tehopakastus)
• Jos painat lämpötilan asetuspainiketta kunnes tehopakastuken symboli syttyy, etkä paina
painiketta seuraavan 3 sekunnin aikana, jää tehopakastuksen merkkivalo palamaan.
Jos jatkat painamista, asetus siirtyy seuraavaan lämpötilaan.
Pakastimen suositellut lämpötila-arvot
Milloin asetetaanAsetettu arvo
Kun ruokaa on vähän-16 °C
Tavanomaista käyttöä varten-18 °C
Kun elintarvikkeita on paljon-22 °C,-24 °C
Varoituksia koskien lämpötila-asetuksia
• Lämpötila-asetuksesi pysyvät voimassa myös virtakatkosten aikana.
• Älä siirry seuraavaan säätöasetukseen ennen kuin olet viimeistellyt asetuksen.
• Lämpötila-asetus tulee suorittaa ottaen huomioon kuinka usein pakastimen ovia avataan,
pakastimen sisään säilöttyjen elintarvikkeiden määrä sekä ympäristön lämpötila.
• Ympäristön lämpötilasta riippuen pakastimen tulee toimia keskeytyksettä 24 tuntia
jäähtyäkseen täysin, kun se kytketään verkkovirtaan ensimmäistä kertaa.
• Älä availe tämän ajanjakson aikana pakastimen ovia toistuvasti, äläkä ylitäytä sitä.
• Pakastimessa on 5 minuutin viivetoiminto, joka estää kompressoria vaurioitumasta,
kun haluat käynnistää laitteen uudelleen irrotettuasi sen verkkovirrasta tai kun sähköt
palautuvat virtakatkoksen jälkeen. Pakastin alkaa toimia normaalisti 5 minuutin kuluttua.
• Pakastimesi on suunniteltu toimimaan sen tyyppikilvessä esitetyissä ympäristön
lämpötiloissa ilmastoluokituksensa mukaisesti. Pakastimen käyttöä ei suositella
sellaisissa ympäristöissä, joiden lämpötila-arvot eivät ole yhdenmukaiset pakastimessa
ilmoitettujen arvojen kanssa, jotta jäähdytys toimisi kunnolla.
• Pakastimesi on suunniteltu toimimaan ympäristöissä, joiden lämpötila on 10–43 °C.
IlmastoluokkaMerkitysYmpäristön lämpötila
TTrooppinen
STSubtrooppinen
NLauhkea
SNLaajennettu lauhkea
Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi ympäristölämpötilassa 10°C - 43°C. Laitteen virheetön
toiminta taataan vain määritetyllä lämpötilavälillä.
Tämä jäähdytyslaite on tarkoitettu käytettäväksi
ympäristön lämpötiloissa 16 °C–43 °C.
Tämä jäähdytyslaite on tarkoitettu käytettäväksi
ympäristön lämpötiloissa 16 °C–38 °C.
Tämä jäähdytyslaite on tarkoitettu käytettäväksi
ympäristön lämpötiloissa 16 °C–32 °C.
Tämä jäähdytyslaite on tarkoitettu käytettäväksi
ympäristön lämpötiloissa 10 °C–32 °C.
FI - 42 -
Lisävarusteet
Jääpala-automaatti (Joissakin malleissa)
• Ota jääpalalevy pois
• Täytä vedellä viivaan asti.
• Pane jääpalalevy takaisin paikoilleen.
• Kun jääpaloja muodostuu, pudota niitä jääpalarasiaan
vääntämällä kahvaa.
Huomautus:
• Älä täytä jääpalarasiaa vedellä jääpalojen tekemistä
varten. Se voi rikkoutua.
• Jääkoneen liike voi olla hankalaa jääkaapin ollessa
päällä. Tässä tapauksessa se pitää puhdistaa
lasihyllyjen poiston jälkeen.
Jäärasia (Joissakin malleissa)
• Täytä jäärasia vedellä ja laita se pakastinosaan.
• Kun vesi on täysin jäätynyt, voit taivuttaa rasiaa alla olevan kuvion osoittamalla tavalla
poistaaksesi jääkuutiot rasiasta.
Lisävarusteiden kuvat ja tekstikuvaukset voivat vaihdella laitteen mallin mukaan.
FI - 43 -
OSA 3.
• Pakastelokerossa on merkintä .
• Pakastelokeroa käytetään tuoreiden elintarvikkeiden pakastukseen, pakasteiden
säilytykseen pakkauksessa olevan ajanjakson mukaisesti ja jääkuutioiden valmistukseen.
• Älä laita tuoreita ja lämpimiä elintarvikkeita pakastettujen elintarvikkeiden viereen, sillä
ne saattavat sulattaa pakasteet.
• Pakastaessasi tuoreita elintarvikkeita (kuten lihaa, kalaa ja jauhelihaa), jaa ne sopivan
pieniin osiin käyttöä varten.
• Pakasteiden säilytyksessä on aina noudatettava pakasteissa olevia ohjeita
huolellisesti. Jos ohjeet puuttuvat, älä säilytä elintarvikkeita yli 3 kuukauden ajan niiden
ostopäivämäärästä.
• Maksimikuormitus: Jos haluat säilyttää pakastimessa suuria määriä elintarvikkeita
ja käyttää pakastimen suurinta nettokapasiteettia, voit poistaa laatikot (alinta lukuun
ottamatta). Suurikokoisia tarvikkeita voidaan asettaa suoraan hyllyille.
• Ostaessasi pakasteita varmistu siitä, että niitä on säilytetty tarpeeksi alhaisessa
lämpötilassa ja että pakkaus on vahingoittumaton.
• Pakasteet tulee kuljettaa sopivassa säiliössä niin, että ruoan laatu ei kärsi ja ne tulee
asettaa takaisin pakastimeen mahdollisimman lyhyessä ajassa.
• Jos pakasteessa on merkkejä kosteudesta tai jos se on turvonnut epätavallisen suureksi,
pakastetta on todennäköisesti säilytetty sopimattomassa lämpötilassa ja sen sisältö on
pilaantunut.
• -Pakasteiden säilytysaika riippuu huoneen lämpötilasta, termostaatin asetuksista, siitä
kuinka usein pakastimen ovea avataan, elintarvikkeiden tyypistä sekä ajasta, joka on
ehtinyt kulua pakasteen kuljettamiseen kaupasta kotiin. Noudata aina pakkauksen
ohjeita säilytysajasta, äläkä koskaan ylitä suositeltua säilytysaikaa.
Jos aiot käyttää pakastinta täydellä pakastusteholla:
• Enimmäismäärä tuoretta ruokaa (kilogrammoina), joka voidaan pakastaa 24 tunnin
sisällä, näkyy laitteen etiketissä (jääkaapin pakastuskapasiteetti on 25 kg ympäristön
lämpötilan ollessa 25 °C).
• Parhaan mahdollisen suorituskyvyn saavuttamiseksi jääkaapin
enimmäisjäähdytyskapasiteettia varten aktivoi tehopakastus (SF, Super Freeze) 24
tuntia ennen kuin asetat tuoreita elintarvikkeita pakastimeen.
• Kun olet asettanut tuoreita elintarvikkeita pakastimeen, 24 tuntia riittää tavallisesti
RUOKA-AINEIDEN SIJOITUS
FI - 44 -
pakastukseen. Tehopakastus kytkeytyy automaattisesti pois 2–3 vuorokauden kuluttua
energiansäästöä varten.
Jos aiot pakastaa pienen määrän (korkeintaan 3 kg) pakastimessa:
• Aseta elintarvikkeet pakastimeen siten, että ne eivät ole kosketuksessa jo jäätyneisiin
elintarvikkeisiin ja aktivoi pikapakastus. Elintarvikkeet voidaan asettaa muiden
pakasteiden viereen, kun ne ovat pakastuneet täysin (vähintään 24 tunnin kuluttua).
• Älä pakasta sulaneita pakasteita uudelleen. Uudelleen pakastettu ruoka voi aiheuttaa
ruokamyrkytyksen.
• Anna kuumien elintarvikkeiden jäähtyä kokonaan ennen pakastimeen asettamista.
• Ostaessasi pakasteita varmistu siitä, että niitä on säilytetty tarpeeksi alhaisessa
lämpötilassa ja että pakkaus on vahingoittumaton.
• Joidenkin ruuissa käytettävien mausteiden (anis, basilika, vesikrassi, etikka,
maustesekoitteet, inkivääri, valkosipuli, sipuli, sinappi, timjami, meirami, musta pippuri,
makkara jne.) maku muuttuu pakastuksen aikana ja maku voi olla voimakas pitkä
säilytysajan jälkeen. Tästä syystä pakastettavaan ruokaan kannattaa laittaa vain vähän
mausteita tai lisätä mausteet ruokaan vasta sulattamisen jälkeen.
• Ruuan säilytysaika riippuu käytettävästä öljystä tai rasvasta. Sopivia ovat margariini,
naudanrasva, oliiviöljy ja voi kun taas sopimattomia ovat pähkinäöljy ja sianrasva.
Nestemäinen ruoka tulisi pakastaa kannellisessa muoviastiassa ja muut ruuat
muovifoliossa tai muovipusseissa.
Pisin
MaitotuotteetValmistelut
Purkki
(homogenoitua)
maitoa
Juusto (poislukien
tuorejuustot)
Voi, margariini
Omassa
pakkauksessaan
Siivuina6 - 8
Omassa
pakkauksessaan
säilytysaika
(kuukautta)
2 - 3
6-
Säilytysolosuhteet
Puhdas maito – omassa
pakkauksessaan
Alkuperäistä pakkausta
voidaan käyttää
lyhytkestoiseen
säilytykseen. Juusto
tulisi kääriä folioon
pitkäkestoista säilytystä
varten.
makrilli, sinikala, sardelli)
ÄyriäisetPestynä ja pakattuna pusseihin4 - 6
Kaviaari
Etanat
Tulee pakata vaikka olisi
kuorellinen
Kun olet suolistanut ja
suomustanut kalan pese ja kuivaa
se, jos tarpeen leikkaa irti pää
sekä pyrstö.
Omassa pakkauksessaan,
alumiinisessa tai muovisessa
rasiassa
Suolavedessä, alumiinisessa tai
muovisessa rasiassa
säilytysaika
(kuukautta)
1 - 3
2
4
2 - 4
2 - 3
3
Huomaa: Pakastettu liha tulee valmistaa samalla tavoin kuin tuore sulatuksen jälkeen. Jos
lihaa ei kypsennetä sulatuksen jälkeen, sitä ei koskaan saa pakastaa uudelleen.
FI - 46 -
Kasvikset ja hedelmätValmistelut
Palkokasvit ja pavut
PavutKatko varret, pese ja keitä vedessä12
KaaliPese ja keitä vedessä6 - 8
PorkkanaPese, leikkaa siivuiksi ja keitä vedessä12
Paprika
PinaattiPese ja keitä vedessä6 - 9
Kukkakaali
MunakoisoPese ja leikkaa 2cm osiin10 - 12
Maissi
Omenat ja päärynätKuori ja viipaloi8 - 10
Aprikoosit ja persikatLeikkaa kahteen osaan ja poista kivet4 - 6
Mansikat ja mustikatPese ja katko varret8 - 12
Kypsennetyt hedelmätLisää 10 % sokeria astiaan12
Luumut, kirsikat,
Irrota liitäntäjohto pistorasiasta ennen pakastimen puhdistamista.
Älä puhdista pakastinta suihkuttamalla vettä.
Pakastimen sisäosa tulee puhdistaa aika ajoin haalealla vedellä johon on
sekoitettu esimerkiksi soodaa tai tippa käsitiskiainetta..
• Puhdista varusteet erikseen käsitiskiaineella ja vedellä. Älä pese niitä astianpesukoneessa.
• Älä käytä hankausaineita tai vahvoja pesuaineita. Huuhtele lopuksi
puhtaalla vedellä ja kuivaa huolellisesti. Kun pakastin on puhdistettu, kytke liitäntäjohto pistorasiaan kuivin käsin.
• Puhdista laitteen takana oleva lauhdutin kerran vuodessa
pehmeällä harjalla tai pölynimurilla energian säästämiseksi
ja tehokkaan toiminnan varmistamiseksi.
LIITÄNTÄJOHTO PITÄÄ IRROTTAA PISTORASIASTA.
Huurteenpoisto
Pakastimen sulatus tapahtuu automaattisesti.
Sulatuksen aikana syntynyt vesi valuu
vedenkeräyssuppiloon, virtaa haihtumissäiliöön
pakastimen takana ja haihtuu siellä itsestään.
FI - 48 -
LED-valaistuksen vaihtaminen
Jos jääkaapissasi on LED-valaistus ota yhteyttä
asiakastukeen, valaisin tulee vaihtaa vain
valtuutetun huoltohenkilöstön toimesta.
LED-valo
OSA 5.
KULJETUS JA
PAIKOILLEEN ASENTAMINEN
Kuljetus ja asennuspaikan vaihto
• Alkuperäisiä pakkauksia ja polystyreenipehmusteita voidaan käyttää tarvittaessa.
• Pakastin on kuljetettaessa sidottava kunnolla. Aaltopahvilaatikon ohjeita tulee noudattaa
kuljetuksessa.
• Ennen kuljetusta tai asennuspaikan vaihtoa irtonaiset varusteet (hyllyt, vetolaatikot) tulee poistaa tai kiinnittää räminän
• Oven kätisyyden vaihtaminen on mahdollista malleissa, joissa ei ole ovenkahvoja sekä
malleissa, joissa kahvat on asennettu sivulle.
• Tutustu erillisiin asennusta ja avautumissuunnan vaihtoa koskeviin ohjeisiin.
HUOMIO! Suojaa lattia kestävällä materiaalilla oven avautumissuunnan vaihtamisen
aikana.
FI - 49 -
TARKISTA ENNEN HUOLTOON SOITTOA OSA 6.
Tarkista varoitukset:
Pakastin varoittaa, jos lämpötilat ovat väärällä tasolla tai jos laitteessa ilmenee ongelmia.
Varoituskoodit näkyvät pakastimen.
Hälytyksen
ilmaisin
-merkkivalo
syttyy
Tarkista varoitukset:
Jos pakastin ei toimi:
• Onko kyseessä virtakatkos?
• Onko pistoke kytketty pistorasiaan kunnolla?
• Onko se pääsulake tai sulake, johon pistoke kytketään, palanut?
• Onko pistorasiassa toimintahäiriöitä? Voit tarkistaa tämän kytkemällä jääkaappi
tiedetysti toimivaan pistokkeeseen.
Jos pakastin ei jäähdytä tarpeeksi:
• Onko lämpötila säädetty oikein?
• Avataanko pakastimen ovea usein tai jätetäänkö se auki pitkiksi aikoja?
• Onko ovi tai pakastimen ovi suljettu kunnolla?
• Onko pakastin liian täysi?
• Onko pakastimen ja sen takana olevan seinän välillä riittävä etäisyys ilmankiertoa
varten?
• Onko ympäröivä lämpötila käyttöoppaassa määritetyllä välillä?
Ovatko elintarvikkeet pakastinosastossa liian kylmiä?
• Onko lämpötila säädetty oikein?
• Onko pakastimeen sijoitettu äskettäin paljon elintarvikkeita?
Jos pakastin liian äänekäs:
Jotta asetettu jäähdytystaso voidaan säilyttää, kompressori voidaan aktivoida ajoittain. Tällä
hetkellä pakastimestasi kuuluva melu on normaalia ja johtuu sen toiminnasta. Kun riittävä
jäähdytystaso on saavutettu, melu vähenee automaattisesti. Jos melu jatkuu:
• Onko laite vakaa? Onko jalkoja säädetty?
• Onko pakastimen takana mitään?
• Tärisevätkö hyllyt tai astiat? Vaihda hyllyt ja/tai astiat, jos näin on.
• Tärisevätkö pakastimessa olevat esineet?
VIAN TYYPPISYYMITÄ TEHDÄ
Tarkista onko ovi auki
”Virhe
ilmoitus"
Osa/osia on mennyt
rikki tai jäähdytys on
vikaantunut.
vai kiinni. Jos ovi ei
ole auki,
asiakaspalveluun
mahdollisimman pian.
Ota yhteyttä
FI - 50 -
Tavallinen melu:
Murtuminen (jään murtumisen kaltainen ääni):
• Automaattisen sulatuksen aikana.
• Kun laite jäähtyy tai lämpenee (laitteen materiaalin laajenemisen vuoksi).
Nopeat murtumisäänet: Kuuluu, kun termostaatti kytkee kompressorin päälle tai pois
päältä.
Kompressorin melu (normaali moottorin melu): Tämä melu tarkoittaa, että
kompressori toimii tavalliseen tapaan. Kompressori saattaa synnyttää enemmän melua
lyhyen aikaa, kun se aktivoidaan.
Kuplinta ja pulputus: Tämä melu johtuu jäähdytysaineen virtauksesta laitteen putkissa.
Vedenvirtaus: Tavallinen ääni, kun vesi virtaa haihtumissäiliöön sulatuksen aikana.
Tämä melu kuuluu sulatuksen aikana.
Ilmanpuhallus (tavallinen tuulettimen ääni): Tämä melu kuuluu huurteenpoistotilassa
normaalin toiminnan aikana ilmankierron vuoksi.
Jos pakastimen sisään on kertynyt kosteutta:
• Onko elintarvikkeet pakattu kunnolla?
• Avataanko pakastimen ovia usein? Kun ovi avataan, huoneilman kosteus pääsee
pakastimeen. Jos huoneen kosteus on liian korkea, kostuminen tapahtuu sitä
nopeammin, mitä useammin pakastimen ovea avataan.
• Onko oven pakastinlokero, korit ja jääpalarasia asetettu kunnolla?
• Onko oven tiiviste rikki tai revennyt?
• Onko pakastin tasaisella pinnalla?
Jos kaappia koskettavat pakastimen oven liitokset ovat lämpimiä:
Pinnat, joita liitokset koskettavat erityisesti kesällä (kuuma ilma), saattavat lämmetä
kompressorin toiminnan aikana, mikä on normaalia.
TÄRKEÄÄ HUOMIOITAVAA:
• Kompressorin lämpösuojasulake laukeaa äkillisten virtakatkosten tai laitteen
virtapistokkeen irrottamisen jälkeen, koska jäähdytysjärjestelmän kaasu ei ole
tasaantunut. Tämä on normaalia. Pakastin käynnistyy uudelleen 4-5 minuutin kuluttua.
• Pakastimen jäähdytysyksikkö on piilossa takaseinässä. Tämän vuoksi pakastimen
takaseinässä voi esiintyä vesipisaroita tai jäätä kompressorin toiminnan vuoksi
määrätyin välein. Tämä on täysin normaalia. Sulatusta ei tarvitse suorittaa ennen kuin
jäätä on liikaa.
• Jos et käytä pakastinta pitkään aikaan (esim. kesäloma), irrota se pistorasiasta. Puhdista
pakastin luvun 4 ohjeiden mukaisesti ja jätä ovi auki kosteuden ja hajun välttämiseksi.
• Ostamasi laite on suunniteltu kotikäyttöön. Sitä voidaan käyttää vain kotona ilmoitettuihin
käyttötarkoituksiin. Laite ei sovellu kaupalliseen tai yleiseen käyttöön. Jos kuluttaja
käyttää laitetta tavalla, joka ei ole näiden ominaisuuksien mukainen, korostamme,
että valmistaja ja jakelija eivät ole vastuussa mistään takuuaikaisista korjauksista tai
toimintahäiriöistä.
• Jos ongelma jatkuu sen jälkeen, kun olet noudattanut kaikkia edellä esitettyjä ohjeita,
kysy neuvoa valtuutetulta palveluntarjoajalta.
FI - 51 -
Vinkkejä energian säästöön
• Älä asenna laitetta lähelle lämpöä tuottavia laitteita, kuten liesi, uuni, astianpesukone tai
lämmityslaite, vaan pane laite huoneen kylmimpään osaan.
• Sijoita laite viileään hyvin tuuletettuun tilaan ja varmista, että laitteen ilma-aukkoja ei ole
tukittu.
• Jätä lämmin ruoka aina jäähtymään huoneenlämpöön ennen kuin panet sitä pakastimeen.
• Yritä välttää oven pitämistä auki pitkiä aikoja tai avaamasta ovea liian usein, koska lämmin
ilma pääsee kaappiin ja voi saada kompressorin kytkeytymään päälle tarpeettoman
usein.
• Varmista, että mikään ei estä ovea sulkeutumasta kunnolla.
• Peitä ruoat ennen kuin panet ne pakastimeen. Tämä vähentää kosteuden muodostumista
yksikön sisällä.
• Katso tiedot suositelluista lämpötila-asetuksista lämpötilan säätöasetuksista.
• Älä tuki ilma-aukkoja. Jos ne tukitaan, pakastin käy pidempään ja kuluttaa enemmän
energiaa.
• Pidä pakastin täynnä.
• Varmista, että ovi sulkeutuu tiukasti.
• Puhdista laitteen takaosa ajoittain pölynimurilla tai harjalla, niin vältät energiankulutuksen
kasvamiselta.
• Oven tiivisteen tulee olla puhdas ja joustava. Jos tiiviste on kulunut ja sen voi irrottaa,
vaihda tiiviste uuteen. Jos tiivistettä ei voi irrottaa, laitteeseen on vaihdettava uusi ovi.
• Eco-tila/oletusasetus säilyttää pakastetut ruoat sekä säästää energiaa.
• Pakastelokero (pakastin): Laite on määritetty siten, että se käyttää energiaa
mahdollisimman tehokkaasti.
• Älä poista pakastelokerossa olevia kylmäsäiliöitä (jos sellaiset on asennettu).
FI - 52 -
PAKASTIMEN OSAT JA LOKEROTOSA 7.
1
6
1.Näyttö- ja ohjauspaneeli
2.Pakastimen hyllyt + kansiläpät
2
3.Pakastimen laatikot
4.Pakastimen alalaatikko
5.Pakastimen suuri laatikko
6.Jääpalalokero
5
3
4
Joidenkin mallien ylimmässä korissa on hylly, jossa
on Icematic.
Tämä esitys on tarkoitettu tiedoksi laitteen osista.
Osat saattavat vaihdella laitteen mallin mukaan.
FI - 53 -
TEKNISET TIEDOT OSA - 8.
Tekniset tiedot on merkitty laitteen sisäpuolella olevaan tyyppikilpeen ja energiamerkintään.
Laitteen mukana toimitetun energiamerkinnän QR-koodi on web-linkki laitteen suorituskykyyn
liittyviin EU:n EPREL-tietokannan tietoihin.
Säilytä energiamerkintä myöhempää tarvetta varten yhdessä käyttöohjeen ja kaikkien
muiden tämän laitteen mukana toimitettujen asiakirjojen kanssa.
Samat tiedot löytyvät myös EPREL:stä käyttämällä linkkiä https://eprel.ec.europa.eu ja
laitteen tyyppikilvestä löytyvää mallinimeä ja tuotenumeroa..
Katso osoitteesta www.theenergylabel.eu lisätietoja energiamerkinnästä.
TIETOJA TESTAUSLAITOKSILLE OSA - 9.
Laitteen asennuksen ja valmistelun EcoDesign-vahvistusta varten on oltava standardin
EN 62552 mukainen. Ilmanvaihtovaatimusten, syvennysmittojen ja vähimmäisetäisyyden
takaosassa on oltava kuten tämän käyttöohjeen OSASSA 1 on ilmoitettu. Ota yhteyttä
valmistajaan saadaksesi muita lisätietoja, sisältäen täyttösuunnitelmat.
FI - 54 -
Classified as Internal
Haluatko asentaa kaapit vierekkäin syvennykseen?
EI
KYLLÄ
Kahden laitteen väliin tarvitaan tilaa vähintään 10
mm (eli syvennyksen leveyden on oltava
vähintään 1205 mm)
Suositeltava liitossarja:
902980250 ruostumaton teräs
902980249 valkoinen
902980251 musta
5 mm
(syvennyksen leveys
vähintään 1200 mm)
10 mm
(syvennyksen leveys
vähintään 1205 mm)
Millainen kahva kaapeissasi on?
Kiinteä
QDO
(kahva
avausmekanismilla)
Kahden laitteen väliin tarvitaan tilaa vähintään 5
mm (syvennyksen leveys vähintään 1200 mm)
Kuinka suuri käytettävissä oleva tila on?
Liitossarja 5 mm on välttämätön
Valittavissa olevien Electrolux-
lisävarusteiden koodit:
902980247 ruostumaton teräs
902980246 valkoinen
902980248 musta
Suositeltava liitossarja 10 mm
Valittavissa olevien Electrolux-
lisävarusteiden koodit:
902980250 ruostumaton teräs
902980249 valkoinen
902980251 musta
Kuinka paljon käytettävissä on tilaa Vierekkäin
vapaasti sijoitettaville kaapeille ?
Haluatko asentaa kaapit vierekkäin?
KYLLÄ
EI
Lisävarusteita ei tarvita
Vähintään
1205 mm
Suositeltava liitossarja 10 mm
Valittavissa olevien Electrolux-
lisävarusteiden koodit:
902980250 ruostumaton teräs
902980249 valkoinen
902980251 musta
Alle 1205
mm
FI - 55 -
DK BRANDAdvarsel;Risiko for brand / brændbare materialer
DK - 56 -
INDHOLD
FØR BRUG AF APPARATET ................................................................. 59
Hvis døren skal vendes ................................................................................... 74
TRANSPORT OG FLYTNING ................................................................. 74
FØR SERVICE TILKALDES ................................................................... 75
Råd om energibesparelser .............................................................................. 76
BESKRIVELSE AF SKABETS DELE OG INDRETNING ....................... 77
TEKNISKE DATA .................................................................................... 78
OPLYSNINGER TIL TESTINSTITUTIONER ........................................... 78
DK - 57 -
DET PERFEKTE RESULTAT
Tak, fordi du har valgt dette AEG-produkt. Vi har designet det, så du får upåklagelige
resultater i mange år. Produktet har innovativ teknologi, der hjælper dig i dagligdagen –
funktioner, du måske ikke finder på almindelige produkter. Brug øjeblik på at læse, hvordan
du får mest muligt ud af det.
Besøg vores websted for at:
Få råd om brug og brochurer samt oplysninger om fejlfinding, service og
reparationer:
www.aeg.com/support
Registrer dit produkt for at få den bedste service:
www.registeraeg.com
Køb tilbehør, varer og originale reservedele til dit apparat:
www.aeg.com/shop
KUNDEPLEJE OG -SERVICE
Brug altid originale reservedele.
Når du kontakter vores autoriserede servicecenter, skal du sørge for at have følge data ved
hånden: Model, produktnummer, serienummer.
Disse oplysninger kan findes på ydelsesskiltet.
Advarsel: Oplysninger om sikkerhed
Generelle oplysninger og tips
Oplysninger om miljø
Kan ændres uden varsel.
DK - 58 -
FØR BRUG AF APPARATET DEL- 1.
Generelle advarsler
Læs venligst brugsvejledningen før montering og brug af
apparatet. Vi er ikke ansvarlige for skader opstået på grund af
forkert brug.
Følg alle instruktionerne som står på dit køleapparat og i
brugsvejledningen, og gem denne vejledning på et sikkert sted
for at løse problemer, der kan opstå i fremtiden.
Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt som et indbygget
element.
Hvis de korrekte ventilationskrav ikke overholdes pga. en anden
installation, vil apparatet fungere korrekt, men energiforbruget
kan stige en smule.
ADVARSEL: Hold ventilationsåbninger i køleskabet fri af
tildækning.
ADVARSEL: Brug ikke mekanisk udstyr eller andre midler
til at fremskynde afrimning.
ADVARSEL: Brug ikke andre elektriske apparater inden
i køleskabet.
ADVARSEL: Pas på ikke at beskadige kølekredsen.
ADVARSEL: Ved placering af apparatet skal det sikres, at
netledningen ikke klemmes eller beskadiges.
ADVARSEL: Placer ikke flere transportable stikdåser eller
transportable strømforsyninger bag på appratet.
ADVARSEL: For at undgå personskade eller beskadige
apparatet skal det installeres i overensstemmelse med
producentens anvisninger.
Den lille mængde kølemiddel, som er anvendt i dette
køleskab er miljøvenlig R600a (en isobuten) og er brændbar
og eksplosiv, hvis den antændes.
DK - 59 -
• Undgå beskadigelse af kølekredsløbet ved transport og
montering af køleskabet.
• Når køleskabet bæres eller sættes på plads, skal man passe
på ikke at beskadige kølekredsløbet.
• Opbevar ikke beholdere med brandfarlige materialer f.
eks. spraydåser og refiller til brandslukkere i nærheden af
køleskabet.
• Dette apparat er kun til opbevaring af madvarer og
drikkevarer.
• Dette apparat er beregnet til indendørs husholdningsbrug.
• Dette apparat kan bruges på kontorer, hotelværelser,
bed & breakfast-værelser, stue- og gæstehuse og anden
lignende indkvartering, hvor en sådan brug ikke overstiger
(gennemsnitlig) brugsniveauer i hjemmet.
• Dit køleskab er udstyret med et specielt jordstik. Dette stik
skal bruges med en speciel stikdåse med jordforbindelse
på 16 ampere eller 10 ampere afhængigt af, hvor produktet
sælges. Hvis du ikke har en sådan stikdåse i dit hjem, skal
du have en autoriseret elektriker til at installere en.
• Dette apparat kan bruges af børn i alderen fra 8 år og
derover samt personer med nedsatte fysiske, følesans og
mentale evner eller manglende erfaring og viden, når de
er blevet vejledt eller instrueret i apparatets anvendelse på
en sikker måde og forstår den involverede risiko. Børn skal
ikke lege med apparatet. Rengøring og vedligeholdelse skal
ikke udføres af børn uden opsyn.
• Børn fra 3 til 8 år må lægge varer i og tage varer ud af
køleapparater. Børn forventes ikke at udføre rengøring
eller vedligeholdelse af apparatet. Meget små børn (0-3
år) forventes ikke at bruge apparater. Mindre børn (3-8
år) forventes ikke at kunne bruge apparater på sikker vis,
DK - 60 -
medmindre det sker under supervision. Større børn (8-14
år) og sårbare personer kan bruge apparater sikkert, når
de superviseres og har fået den nødvendige vejledning i
brugen af apparatet. Meget sårbare personer forventes ikke
at bruge apparater på sikker vis, medmindre det sker under
supervision.
• En beskadiget netledning /stik kan forårsage brand eller give
elektrisk stød. Hvis den er beskadiget skal den udskiftes.
Dette må kun udføres af kvalificeret personale.
• Dette apparat er ikke beregnet til brug i højder over 2000 m.
Følg disse inruktioner for at undgå forurening af
fødevarerne::
• Hvis døren holdes åben i længere tid, kan det medføre, at
temperaturen i apparatets rum øges væsentligt.
• Rengør hyppigt overflader, der kan komme i kontakt med
fødevarer, og tilgængelige afløbssystemer.
• Opbevar råt kød og rå fisk i egnede beholdere i køleskabet,
så disse fødevarer ikke kommer i kontakt med eller drypper
på andre fødevarer.
• Fryserum med to stjerner er beregnet til opbevaring af på
forhånd nedfrosne fødevarer, opbevaring eller fremstilling af
dessertis og isterninger.
• Rum med én, to og tre stjerner er ikke egnede til nedfrysning
af friske fødevarer.
• Hvis køleapparatet skal stå tomt i længere perioder, skal det
slukkes, afrimes, rengøres og tørres, og døren lades åben
for at undgå, der dannes skimmel i apparatet.
DK - 61 -
Service
• Kontakt det autoriserede servicecenter for at få repareret
apparatet. Brug kun originale reservedele.
• Vær opmærksom på, at reparation på egen hånd eller
reparation, som udføres af en ikke-professionel reparatør,
kan have konsekvenser for sikkerheden og kan gøre at en
fejl ikke er omfattet af reklamationsretten.
• Følgende reservedele vil være tilgængelige 7 år efter,
at modellen er taget ud af produktion: termostater,
temperatursensorer, printplader, lyskilder, dørhåndtag,
dørhængsler, bakker og kurve.
• Bemærk, at nogle af disse reservedele kun er tilgængelige for
professionelle reparatører, og at det ikke er alle reservedele,
der er relevante for alle modeller.
• Dørpakninger vil være tilgængelige i 10 år efter, at modellen
er taget ud af produktion.
DK - 62 -
Sikkerhedsanvisninger
• Hvis dit gamle skab er udstyret med en lås, skal denne ødelægges eller fjernes, før
skabet bortskaes, da børn ellers kan spærre sig selv inde i skabet og komme i livsfare.
• Gamle køleskabe og frysere indeholder isoleringsmateriale og CFC-kølemidler. Sørg
derfor for at bortskae dit gamle skab på en miljømæssig korrekt og forsvarlig måde.
Dette apparat er klassiceret iht. det europæiske direktiv 2002/96/EF om
aald af elektrisk- og elektronisk udstyr (waste electrical and electronic
equipment - WEEE).
Dette direktiv angiver rammerne for indlevering og recycling af kasserede
apparater gældende for hele EU.
VIGTIGT:
Læs brugervejledningen grundigt igennem, før skabet installeres og tages i brug. Vi er ikke
ansvarlige for skader, som skyldes misbrug.
Følg alle instruktionerne, som er angivet på skabet og i denne brugervejledning. Sørg for at
opbevare denne brugervejledning på et sikkert sted, da du kan få brug for den på et senere
tidspunkt til at løse eventuelle problemer.
Sikkerhedsadvarsler
• Anvend ikke erdobbelte stikdåser eller forlængerledning.
• Anvend ikke beskadigede, ødelagte eller gamle stik.
• Undlad at trække i, bøje eller beskadige ledningen.
• Brug ikke en stikadapter.
• Dette produkt er beregnet til at blive betjent af voksne. Lad ikke
børn lege med skabet eller hænge på døren.
• Sæt ikke stikket i og træk det ikke ud af stikdåsen med våde
hænder, da dette kan give elektrisk stød.
• Anbring ikke glasasker eller dåser med drikkevarer i skabet, da
disse kan springe.
• Anbring ikke eksplosive og brændbare stoer i skabet af
sikkerhedsmæssige hensyn. Anbring drikkevarer med et højt
alkoholindhold lodret i skabet, og sørg for, at låget er skruet godt
fast.
• Berør ikke isterninger med bare hænder, da dette kan give
forfrysninger og/eller rifter.
• Berør ikke frostvarer med våde hænder! Spis ikke is eller isterninger,
der lige er taget ud af skabet.
DK - 63 -
• Genindfrys ikke optøede frostvarer, da dette kan være sundhedsskadeligt
og resultere i f.eks. madforgiftning.
• Tildæk ikke skabet, da dette påvirker skabets ydeevne.
• Fastgør tilbehøret i skabet under transport for at forhindre, at tilbehøret
beskadiges.
• Når døren lukkes, dannes der vakuum i
skabet. Vent ca. 1 minut med at åbne døren
igen.
• Denne konponent er valgfri til nem åbning af
døren. Ved brug af denne enhed, kan der opstå
en smule kondens omkring dette område, i
hvilket tilfælde du skal tage den ud.
Installation og betjening
• Før skabet tilsluttes, kontrolleres det, at den spænding, som er anført på typeskiltet,
svarer til spændingen i hjemmet.
• Skabets driftsspænding er 220-240 V ved 50 Hz.
• Vi hæfter ikke for de skader, som måtte opstå, fordi der ikke anvendes en jordet stikdåse.
• Anbring skabet på et sted, hvor det ikke udsættes for direkte sollys.
• Skabet skal anbringes mindst 50 cm fra komfurer, ovne og radiatorer og mindst 5 cm fra
elektriske ovne.
• Anvend aldrig skabet udendørs, og udsæt det aldrig for regn.
• Monter vægafstandsstykkerne i plast på kondensatoren, som
sidder bag på skabet for at forhindre, at skabet læner sig op ad
væggen og dermed ikke fungerer tilfredsstillende.
• Mellemrum ved apparatets øverste del kan udledes fra dimensioner,
der er angivet i kapitlet Dimensioner
• Installer plastdelen til afstandsjustering (den sidder på bagsiden
og har sorte vinger) ved at dreje den 90° for at forhindre, at
kondensatoren rører væggen.
• Hvis man placerer apparatet mod en væg i en fritstående installation,
skal du installere de bageste afstandsklodser for at garantere den
størst mulige afstand
• De justerbare fødder i front skal indstilles i en passende højde, således
at skabet kører stabilt og korrekt. Benene justeres ved at dreje dem
enten med eller mod uret. Dette skal gøres, før der lægges madvarer i skabet.
• Før ibrugtagning rengøres alle dele med varmt vand tilsat en teskefuld natron, hvorefter
de skylles med rent vand og tørres. Efter rengøringen sættes alle delene på plads.
• Hvis du vil installere apparaterne ved siden af hinanden, skal du anvende samlesættet,
som blev leveret sammen med fryseren, og installationsvejledningen (BEMÆRK:
Samlesættet er også tilgængeligt separat som tilbehør).
DK - 64 -
Før ibrugtagning
• Lad skabet stå op i 3 timer, inden det tages i brug første gang eller
efter transport for at sikre en eektiv drift. Ellers kan kompressoren
blive beskadiget.
• Skabet kan lugte, når det tages i brug første gang. Denne lugt
forsvinder, når skabet begynder at køle.
Lys i apparatet
ADVARSEL!
Risiko for elektrisk stød.
• Vedrørende lampen/lamperne i dette produkt og reservelamper, der sælges
separat: Disse lamper er beregnet til at kunne modstå ekstreme fysiske forhold i
husholdningsapparater, såsom temperaturer, vibrationer og fugtighed. De kan også
være beregnet til at signalere oplysninger om apparatets funktionelle status. De er ikke
beregnet til brug i andre apparater og er ikke velegnet til oplysning af beboelsesarealer.
DK - 65 -
Mål
D1
D2
H1
H2
Overordnede mål
1
H1*mm1860
W1mm595
D1mm650
1
højden, bredden og dybden på dette
apparat uden håndtag
*İnklusive højden på det øverste hængsel
(10 mm).
Plads, der kræves til brug
2
H2mm1900
W2mm600
D2mm718
2
højden, bredden og dybden på dette
apparat med håndtag, plus den
nødvendige plads til fri cirkulation af den
nedkølende luft
W2
D3
W3
Overordnet plads, der kræves
til brug
3
W1
W3mm649
D3mm1224
3
højden, bredden og dybden på det
apparat med håndtag, plus den
nødvendige plads til fri cirkulation af den
nedkølende luft samt den nødvendige
plads til at åbne døren til den mindste
vinkel i forbindelse med fjernelse af alt
indre udstyr
o
90
DK - 66 -
BRUGSOPLYSNINGER DEL- 2.
Oplysninger om No-Frost-teknologi
No-frost-frysere har et andet driftsprincip end andre statiske frysere.
I normale frysere dannes der rimfrost i fryseren på grund af den
luftfugtigheden, der opstår inde i køleskabet, når døren åbnes, og
som følge af den fugtighed, madvarerne afgiver. For at afrime frost og
is i fryseren skal du med jævne mellemrum slukke fryseren, lægge de
madvarer, som skal holdes frosne, i en særskilt køleboks, og fjerne den
is, der har samlet sig i fryseren.
Det forholder sig helt anderledes med no-frost-frysere. Tør og kold luft
blæses ensartet og jævnt ind i fryserummet fra ere steder af ved hjælp af
en blæser. Kold luft spredes ensartet og jævnt mellem hylderne og køler
alle dine madvarer lige meget, hvilket forhindrer fugt og frysning.
Din no-frost-fryser giver dig dermed en øget brugervenlighed, ud over
dets enorme kapacitet og stilfulde udseende.
Betjeningspanel
1234
1. Knap til temperaturindstilling
2. Symbol for Superfrysningstilstand
3. Alarmlys
4. Fryseren er justeret Temperaturindikator
Knap til temperaturindstilling af frysedelen
Med denne knap kan fryserens temperatur indstilles. Tryk på denne knap for at indstille
temperaturen for frysedelen. Brug også denne knap til at aktivere SF-tilstand.
Lys (hvis det medfølger)
Når produktet tilsluttes første gang, kan det være, at det indvendige lys først tændes efter
1 minut på grund af åbningstests.
Alarmlys
Hvis der opstår et problem i fryseren, lyser alarmlyset rødt.
Superfrysningstilstand
Hvad bruges den til?
• Til at fryse store mængder madvarer.
• Til at fryse fast food.
• Til at fryse madvarer hurtigt.
DK - 67 -
• Til at opbevare sæsonbestemte madvarer i lang tid.
Hvordan anvendes den?
• Hold knappen til temperaturindstilling nede, indtil superfrysningslyset tænder.
• Superfrysningslyset tænder, når fryseren er i denne tilstand.
• Den maksimale mængde af ferske madvarer (i kilo), som kan fryses inden for 24
timer, er angivet på apparatets etiket.
• Aktivér SF-tilstanden 24 timer før, du lægger de ferske madvarer i fryseren, for at
udnytte apparatets ydeevne og frysekapacitet fuldt ud.
I denne tilstand:
Hvis du trykker på knappen til temperaturindstilling, annulleres tilstanden, og
indstillingerne slår tilbage til -16 °C.
Indstilling af fryserens temperatur
• Fryserens indledende temperatur på indstillingspanelet er -18 °C.
• Tryk på knappen for indstilling af fryseren én gang.
• Hver gang du trykker på knappen, falder den indstillede temperatur (-16 °C, -18 °C, -20
°C ... superfrysning).
• Hvis du holder knappen til indstilling af fryseren nede, indtil superfrysningssymbolet
vises på fryserens
indstillingspanel, og du ikke trykker på nogen anden knap i de næste 3 sekunder,
blinker superfrysningslyset.
• Hvis du bliver ved med at holde knappen nede, genstarter den med den seneste
temperaturindstilling.
Anbefalede temperaturindstillinger baseret på mængden af fødevarer
Hvornår skal den angivesAngivet værdi
Ved opbevaring af en lille mængde fødevarer
Ved normal brug-18oC
Ved opbevaring af en stor mængde fødevarer
-16oC,
-22oC,-24oC
Advarsler om temperaturindstillinger
• Dine temperaturindstillinger er stadig gældende under en eventuel strømafbrydelse.
• Skift ikke til en anden justering, før du er færdig med en igangværende justering.
• Når temperaturen indstilles, skal det tages i betragtning, hvor ofte fryserens låge åbnes
og lukkes, hvor meget mad der opbevares i den, og temperaturen i de omgivelser, hvor
fryseren er placeret.
• Afhængigt af omgivelsestemperaturen, skal fryseren være tændt uafbrudt i 24 timer for
at køle helt ned, når den første gang sluttes til strøm.
• I dette tidsrum skal du undgå at åbne fryserens låger for ofte og sørge for ikke at
overfylde den.
DK - 68 -
• For at forhindre, at fryserens kompressor lider skade, når du vil starte fryseren op igen,
efter stikket har været trukket ud, eller der har været strømafbrydelse, findes der en
funktion, som sætter fryseren i gang efter 5 minutters forsinkelse. Fryseren begynder at
køre normalt efter 5 minutter.
• Fryseren er designet til at fungere inden for det interval af omgivende temperaturer,
som er angivet i standarderne i overensstemmelse med de klimaklasser, der er anført
på etiketten. For at opnå den mest effektive køling anbefales det ikke at bruge fryseren
i omgivende temperaturer, der ligger uden for de angivne.
• Fryseren er designet til at fungere i omgivende temperaturer mellem 10 - 43 grader.
KlimaklasseBetydningOmgivende temperatur
TTropisk
STSubtropisk
NTempereret
SNUdvidet tempereret
Dette køleskab er beregnet til brug i omgivende temperaturer
på 16 °C til 43 °C.
Dette køleskab er beregnet til brug i omgivende temperaturer
på 16 °C til 38 °C.
Dette køleskab er beregnet til brug i omgivende temperaturer
på 16 °C til 32 °C.
Dette køleskab er beregnet til brug i omgivende temperaturer
på 10 °C til 32 °C.
Dette apparat er beregnet til at blive brugt ved omgivende temperatur fra 10°C til 43°C. Der
kan kun garanteres korrekt drift af apparatet inden for det specifikke temperaturinterval.
Tilbehør
Isbakke
• Tag isbakken ud
• Fyld vand i til stregen.
• Sæt isbakken tilbage i sin oprindelige position
• Når isterningerne er dannet, så drej håndtaget,
Bemærk:
• Fyld ikke isbakken med vand for at lave isterninger.
• Flytning af ismaskinen kan være vanskeligt, når
(Kun i nogle modeller)
hvorefter isterningerne falder ned i isbakken.
Den kan være gået i stykker.
kølefryseskabet kører. I dette tilfælde bør den
rengøres, efter fjernelse af glashylderne.
DK - 69 -
Isterningbakke
Fyld isterningbakken med vand og anbring den i fryseren. Når vandet er frosset til is, kan
man få terningerne ud af bakken ved at bøje den sammen.
Billeder og tekstbeskrivelser i afsnittet om tilbehør kan variere alt efter model af
apparatet.
DEL- 3.
• Fryserummet er markeret med .
• Fryserummet bruges til at fryse friske madvarer, at opbevare frosne madvarer i den
periode, der er angivet på emballagen, og at lave isterninger.
• Anbring ikke frisk og varm mad ved siden af frosne madvarer, da det kan optø de frosne
madvarer.
• Når du fryser friske madvarer (f.eks. kød, sk og hakkekød), skal du dele det op i
portioner, så en hel portion kan bruges på én gang.
• Når frosne madvarer opbevares, skal vejledningen på emballagen altid følges nøje. Hvis
der ikke er nogen oplysninger, bør madvarer ikke opbevares mere end 3 måneder fra
købsdatoen.
• Maks. belastning: Hvis du gerne vil opbevare store mængder mad i fryseren og udnytte
den maksimale nettokapacitet, kan du fjerne indsatserne (undtagen den nederste).
Omfangsrige genstande kan anbringes direkte på hylderne.
• Når du køber frosne fødevarer skal du sørge for, at de er nedfrosne ved passende
temperaturer, og at emballagen er intakt.
• Frosne madvarer skal transporteres i egnede beholdere for at bevare kvaliteten af maden
og skal sættes i fryseren hurtigst muligt.
• Hvis en pakke af frosne fødevarer viser tegn på fugt og unormal hævelse, er det
sandsynligt, at den tidligere har været opbevaret ved en uegnet temperatur og at
indholdet er blevet forringet.
• Længden af opbevaring af frosne fødevarer afhænger af den omgivende temperatur,
indstilling af termostat, hvor ofte døren åbnes, typen af madvare og længden af den
tid, produktet skal transporteres fra butikken til dit hjem. Følg altid instruktionerne
på emballagen, og opbevar aldrig madvarer længere end den angivne maksimale
opbevaringstid.
• Hvis du gerne vil udnytte din frysers maksimale frysekapacitet:
• Den maksimale mængde af madvarer (i kg), der kan fryses på 24 timer, er angivet på
apparatets etiket. (Dit køleskab har kapacitet til at fryse 25 kg ved en omgivelsestemperatur
ANBRINGELSE AF FØDEVARER
DK - 70 -
på 25 °C)
• For at apparatetfungere optimalt og nå maksimal frysekapacitet, skal du indstille
SteakIndpakning i folie6 - 8
• Når du har anbragt friske madvarer i fryseren, er 24 timer som regel nok til at fryse
LammekødIndpakning i folie6 - 8KalvestegIndpakning i folie6 - 8
Hvis du gerne vil indfryse en lille mængde mad (op til 3 kg) i din fryser:
KalveternSmå stykker6 - 8
• Anbring dine fødevarer, uden at de rører ved frossen mad, og aktivér tilstanden
LammeternI stykker4 - 8
Hakket kød
• Madvarer, der har været frosne, men er blevet optøet, må ikke fryses igen. Dette kan
Fjerkræsindvolde (stykker)I stykker1 - 3
Pølse/salami
• Varm mad skal være kølet helt af, før den lægges i fryseren.
Kylling og kalkunIndpakning i folie4 - 6
• Når du køber frosne fødevarer skal du sørge for, at de er nedfrosne ved passende
Gås og andIndpakning i folie4 - 6
Hjortevildt, kanin, vildsvinI 2,5 kgs portioner og som filetter6 - 8
Ferskvandsfisk (laks, karpe,
ørred, Siluroidea)
Mager fisk; aborre, pighvar,
flynder
Fede fisk (tun, makreller,
blåbars, ansjoser)
SkaldyrRenset og i poser4 - 6
Kaviar
Snegl
Kød og fiskForberedelse
køleskabet på Superfrys (SF) i 24 timer, inden du anbringer friske madvarer i fryseren.
dem. "Superfrys-tilstand" deaktiveres automatisk efter 2-3 dage for at spare strøm.
"Hurtig indfrysning". Du kan anbringe dine fødevarer ved siden af anden frossen mad, når først de er helt frosne (efter mindst 24 timer).
medføre sundhedsproblemer såsom madforgiftning.
temperaturer, og at emballagen er intakt.
I indpakninger uden brug af
krydderier
Bør pakkes ind selv hvis der er
en membran omkring den
Efter indvolde og skæl er blevet
fjernet, vask og tør fisken; skær
eventuelt hoved og hale af.
I det indpakning, aluminium eller
i en plastikbeholder
I saltvand, aluminium eller i en
plastikbeholder
Maksimal
Opbevaringstid
(måned)
1 - 3
1 - 3
2
4.
2 - 4
2 - 3
3
Bemærk: Efter optøning bør frossent kød tilberedes ligesom fersk kød . Hvis kødet ikke
tilberedes efter optøning, må det ALDRIG nedfryses igen.
DK - 71 -
Frugter og
grøntsager
Haricots verts og
bønner
Bønner
KålVask og blancher i kogende vand6 - 8
Gulerod
Peber
SpinatVask og blancher i kogende vand6 - 9
Blomkål
AubergineSkær i 2 cm-stykker efter vask10 – 12
Majs
Æble og pæreSkræl og skær i mindre stykker8 - 10
Abrikos og ferskenSkær i to stykker og fjern stenen4 - 6
Jordbær og
brombær
Tilberedte frugterTilsæt 10% af sukkeret i beholderen12
Blomme, kirsebær,
surbær
Vask og skær i mindre stykker og blancher
Fjern bælgen, vask og blancher i kogende
Vask og skær i skiver og blancher i
Fjern stilken, skær i to stykker, fjern
kernerne og blancher i kogende vand
Bryd i mindre stykker, fjern stilken og lad
det ligge i vand med en smule citronsaft i
Vask og opbevar på kolben eller skær
Forberedelse
i kogende vand
vand
kogende vand
et stykke tid
majskernerne fra
Vask og pil8 - 12
Vask og pil8 - 12
Maksimal
Opbevaringstid
(måneder)
10 – 13
12
12
8 - 10
10 – 12
12
Maksimal
MejeriprodukterForberedelse
Pakke
(homogeniseret)
mælk
Oste - undtagen
hvid ost
Smør, margarineI egen emballage6-
I egen emballage2 - 3
I skiver6 - 8
Opbevaringstid
(måneder)
DK - 72 -
Opbevaringsforhold
Ren mælk - i egen
emballage
Original emballage
kan bruges til kortvarig
opbevaring Bør pakkes i
folie til længerevarende
opbevaring
Sluk på stikkontakten og træk stikket ud, før du rengør din fryser.
Vask ikke din fryser ved at hælde vand ind i den.
• Brug en klud eller svamp med varmt sæbevand til at aftørre din
fryser indvendigt og udvendigt.
• Fjern forsigtigt alle skuer ved at skubbe opad
eller udad, og rengør dem med sæbevand.
De må ikke vaskes i vaskemaskine eller
opvaskemaskine.
• Brug ikke opløsningsmidler, slibende rengøringsmidler, glasrens
eller universalrengøringsmidler til at rengøre din fryser. Dette kan
forårsage skader på plastoverader og andre komponenter med de
kemikalier, som de indeholder.
• Rengør køleribberne på bagsiden af din fryser med en blød børste
eller støvsuger mindst en gang om året.
Sørg for, at din fryser er slukket under rengøring.
DK - 73 -
Afrimning
Din fryser afrimes automatisk. Vand, der dannes
som følge af afrimningen, passerer gennem
opsamlingstuden ind i fordampningsbeholderen
på bagsiden af din fryser og fordamper her af
sig selv.
Udskiftning af LED-lys
Et LED-lys i frysen bruges til at oplyse dit apparat.
Kontakt en servicemedarbejder.
Bemærk: Nummeret på og placeringen af LEDlyset varierer efter model.
Nogle modeller er uden lys.
TRANSPORT OG FLYTNINGDEL - 5.
LED lys
• Originalemballage og skum kan evt. gemmes til senere transport af skabet.
• Emballer skabet forsvarligt, og fastgør emballagen med tape eller stærk snor. Følg
anvisningerne på emballagen vedr. senere transport af skabet.
• Fjern bevægelige dele (hylder, tilbehør, grønsagsskuer etc.) eller fastgør dem i
skabet ved hjælp af tape, så de undgår stød, når skabet
transporteres eller yttes.
Vigtigt!!! Bær skabet i lodret stilling.
Hvis døren skal vendes
• Det er ikke muligt at ændre åbningsretningen på fryser døren, hvis dørhåndtagene er
installeret fra forsiden af døren.
• Det er muligt at ændre åbningsretningen på døren i modeller uden håndtag og modeller
med håndtag monteret på siderne.
• Se særskilt dokument med vejledning om installation og vending af låge.
FORSIGTIG! Ved hver fase af lågens vending skal gulvet beskyttes mod ridser med et
holdbart materiale.
DK - 74 -
FØR SERVICE TILKALDESDEL - 6.
Kontroladvarsler:
Fryseren advarer dig, hvis fryserens temperaturer ikke er inden for de egnede niveauer,
eller hvis der opstår et problem med apparatet. Advarsler angives med advarselskoder på
indikatorerne for fryserummet på indikatorpanelet.
Alarmlyset
tænder
Hvis dit køle-fryseskab ikke fungerer korrekt, kan det muligvis skyldes et mindre problem, og
derfor skal du kontrollere følgende, før du ringer til en elektriker, for at spare tid og penge.
Sådan gør du, hvis apparatet ikke fungerer:
Kontrollér, om:
• Der er strøm,
• Hovedafbryderen i dit hjem er slået fra,
• Stikkontakten leverer tilstrækkelig med strøm. For at kontrollere det skal du tilslutte et
andet apparat, som du ved fungerer, i det samme stik.
Sådan gør du, hvis apparatet ikke fungerer korrekt:
Kontrollér, om:
• Du har overbelastet apparatet,
• Køleskabstemperaturen er indstillet på -16.
• Døren er lukket helt til,
• Der er støv på kondensatoren,
• Der er tilstrækkelig plads bag ved og ved siden af apparatet.
Hvis køleskabet larmer for meget:
Normal støj
Støj af is, der giver sig:
• Under automatisk afrimning.
• Når apparatet afkøles eller opvarmes (på grund af udvidelse af apparatets materiale).
Kortvarige knaselyde: Høres, når termostaten tænder/slukker for kompressoren.
Kompressorstøj: Normal motorstøj. Denne støj betyder, at kompressoren fungerer
normalt. Kompressoren kan støje mere i en kort periode, når den aktiveres.
Boblende lyde og plask: Denne støj forårsages af kølemidlet, der yder rundt i systemets
rør.
Lyd af strømmende vand: Normal lyd af vand, der strømmer til fordampningsbeholderen
under afrimning. Denne støj kan høres under afrimning.
FEJLTYPEHVORFORSÅDAN GØR DU
"Fejl
Advarsel"
Der er en eller flere
dele, som ikke
virker, eller der er
opstået en fejl under
køleprocessen.
Kontrollér, at døren ikke
står åben. Hvis døren
ikke står åben, Kontakt
Kundeservice så hurtigt
som muligt.
DK - 75 -
Støj fra luftblæser: Normal blæserlyd. Denne støj kan høres, når køleskabet er i normal
drift, på grund af luftcirkulation.
Hvis kanterne ved køleskabets dør er varme:
Især om sommeren (i varmt vejr) kan overaderne ved samlingerne blive varme, når
kompressoren kører. Dette er normalt.
Hvis der ophobes fugt i køle-fryseskabet:
• Er alle madvarer pakket ordentligt ind? Tørres beholderne af, før de sættes i køleskabet?
• Åbnes køle-fryseskabets døre ofte? Fugt i rummet kommer ind i køleskabet, når døren
åbnes. Fugt ophobes hurtigere, når døren åbnes ofte, især hvis luftfugtigheden i rummet
er høj.
Hvis dørene ikke åbnes og lukkes korrekt:
• Forhindrer madvarerne døren i at blive lukket korrekt?
• Er alle dørens rum, hylder og skuer placeret korrekt?
• Er dørens samlinger i stykker eller revnede?
• Er dit køle-fryseskab placeret på en jævn overade?
Anbefalinger
• For at slukke apparatet helt (under rengøring, og når døren efterlades åben), skal du
tage stikket ud af stikkontakten
Råd om energibesparelser
1. Monter apparatet i et køligt, godt ventileret rum, men ikke i direkte sollys og ikke i nærheden
af en varmekilde (radiator, komfur.. etc). Brug ellers en isoleringsplade.
2. Lad varm mad og drikkevarer køle ned uden for apparatet.
3. Når du skal optø frosne madvarer, anbring dem i køleskabet. Den lave temperatur af
de frosne fødevarer vil bidrage til at køle kølerummet, når de optør. Dette bidrager til
energibesparelser. Hvis frostvarer lægges uden for, er det spild af energi.
4. Drikkevarer og våde madvarer skal være tildækkede. Ellers vil luftfugtigheden stige i
apparatet. Dette medfører til, at arbejdstiden bliver længere. Ydermere vil tildækning af
drikkevarer og våde madvarer bevare duft og smag.
5. Når du placerer mad- og drikkevarer, hold apparatets dør åben så kort som muligt.
6. Søg for at holde lågende til de forskellige temperaturafdelinger af apparatet lukket
(grøntsagsskuffe, nedfryser ... etc.).
7. Dørpakningen skal være ren og bøjelig. Hvis pakningen bliver slidt, kan du udskifte
pakningen, hvis den er aftagelig. Hvis pakningen ikke er aftagelig, skal du udskifte lågen.
8. Sparetilstand/standardindstillingg bevarer frosne fødevarer og sparer samtidig energi.
9. Fryserum (fryser): Fryserens indvendige indretning er den, der sikrer det mest effektive
energiforbrug.
10. Undlad at fjerne kuldeakkumulatorerne fra frysekurven (hvis de forefindes).
DK - 76 -
DEL - 7.
BESKRIVELSE AF SKABETS DELE OG
INDRETNING
1
2
3
4
6
Nogle modeller har hylde med
icematic i øverste kurv.
5
Formålet med denne præsentation er kun at informere om skabets dele og
indretning. Delene kan variere afhængig af produktmodel.
1.Betjeningspanel
2.Den fryserklap
3. Fryserskuer
4.Fryserens nederste skue
5. Fryserens store skue
6.Isbakke
DK - 77 -
TEKNISKE DATA DEL – 8
Disse tekniske oplysninger kan findes på ydelsesskiltet, som sidder på indersiden af
apparatet, og på energimærket.
QR-koden på energimærket, der blev leveret sammen med apparatet, angiver et link til et
websted med oplysninger om apparatets ydeevne i EU EPREL-databasen.
Gem energimærket til senere brug sammen med brugervejledningen og alle andre
dokumenter, der blev leveret sammen med dette apparat.
Det er også muligt at finde de samme oplysninger i EPREL ved hjælp af linket
https://eprel.ec.europa.eu samt modelnavnet og produktnummeret, som du kan finde på
apparatets ydelsesskilt.
Du kan få detaljerede oplysninger om energimærket via linket www.theenergylabel.eu.
DEL – 9
Installation og klargøring af apparatet til enhver bekræftelse af miljøvenligt design skal
overholde EN 62552. Krav til ventilation, mål til indhak og minimumsplads til bagsiden skal
være som angivet i DEL 1 af denne Brugervejledning. Kontakt producenten for alle andre
oplysninger, herunder planer til belastning.
OPLYSNINGER TIL TESTINSTITUTIONER
DK - 78 -
Classified as Internal
Vil du montere skabene ved siden af hinanden i en
niche?
NEJ
JA
Der skal være mindst 10 mm luft
mellem de to apparater (dvs. at
nichebredden skal være mindst
1205 mm)
Anbefalet samlesæt:
902980250 til rustfrit stål
902980249 til hvid
902980251 til sort
5 mm
(nichebredden skal
mindst være 1200 mm)
10 mm
(nichebredden skal
mindst være 1205 mm)
Hvilket håndtag er der på skabene?
Fast
QDO
(Quick Door Opening =
hurtig døråbning)
Der skal være mindst 5 mm luft mellem de to apparater
(dvs. at nichebredden skal være mindst 1200 mm)
Hvor meget plads har du?
Samlesæt på 5 mm er meget påkrævet
Electrolux-tilbehør skal vælges blandt koderne:
902980247 til rustfrit stål
902980246 til hvid
902980248 til sort
Samlesæt på 10 mm anbefales
Electrolux-tilbehør skal vælges blandt koderne:
902980250 til rustfrit stål
902980249 til hvid
902980251 til sort
Hvor meget plads har du til montering af skabene
stående frit ved siden af hinanden ?
Vil du montere skabene ved siden af hinanden?
JA
NEJ
Der skal ikke bruges noget specialsæt
Mindst
1205 mm
Samlesæt på 10 mm anbefales
Electrolux-tilbehør skal vælges blandt
koderne:
902980250 til rustfrit stål
902980249 til hvid
902980251 til sort
Mindre end
1205 mm
DK - 79 -
NO BRANNAdvarsel: Risiko for brann / brennbare materialer
NO - 80 -
INNHOLD
FØR ENHETEN TAS I BRUK ................................................................. 83
FØR DU RINGER ETTER SERVICE ..................................................... 101
Tips for energisparing ..................................................................................... 103
DE ULIKE DELENE AV ENHETEN ....................................................... 104
TEKNISK DATA ..................................................................................... 105
INFORMASJON TIL TESTINSTITUTT .................................................. 105
NO - 81 -
FOR PERFEKTE RESULTATER
Takk for at du valgte dette AEG-produktet. Vi har laget det for å gi deg en unik ytelse i mange
år, med innovative teknologier som gjør livet enklere, med funksjoner som du kanskje ikke
finner i vanlige apparater. Bruk noen minutter på å lese for å få mest mulig ut av produktet
ditt.
Besøk nettsiden vår for å:
Få bruksråd, brosjyrer, feilsøking, service og reparasjonsinformasjon.
www.aeg.com/support
Registrer produktet ditt for bedre service:
www.registeraeg.com
Kjøp tilbehør, forbruksvarer og originale reservedeler til apparatet ditt:
www.aeg.com/shop
KUNDESTØTTE OG SERVICE
Bruk alltid originale reservedeler.
Når du tar kontakt med vårt autoriserte servicesenter, påse at du har følgende informasjon
tilgjengelig: Modell, produktnummer (PNC), serienummer.
Informasjonen kan finnes på typeskiltet.
Advarsel / Forsiktig - sikkerhetsinformasjon
Generell informasjon og tips
Miljøinformasjon
Kan endres uten varsel.
NO - 82 -
FØR ENHETEN TAS I BRUKDEL - 1.
Generelle advarsler
Vennligst les bruksanvisningen nøye før du installerer og bruker
produktet ditt. Vi er ikke ansvarlige for skade som oppstår
grunnet feil bruk.
Følg alle instruksjonene på produktet ditt og i bruksanvisningen,
og oppbevar denne bruksanvisningen på et trygt sted for å løse
problemer som kan oppstå i fremtiden.
Produktet er ikke beregnet å brukes som et innebygget skap.
Hvis, på grunn av annerledes montering, krav til tilfredsstillende
ventilasjon ikke respekteres, vil produktet fungere korrekt, men
energiforbruket kan øke noe.
ADVARSEL: Ventilasjonsåpningene på må være uten
hindringen.
ADVARSEL: Mekanisk verktøy eller ekstra hjelpemidler må
ikke brukes for å gjøre avrimingsprosessen raskere.
ADVARSEL: Andre elektriske apparater må ikke brukes
inne i skapet.
ADVARSEL: Kjølemiddelkretsen må ikke skades.
ADVARSEL: Når du plasserer produktet, må du påse at
strømledningen ikke blir sittende fast eller kommer til skade.
ADVARSEL: Du må ikke plassere flere skjøteledninger eller
strømkontakter bak produktet.
ADVARSEL: For å unngå personskader eller skader, må
dette produktet monteres i henhold til instruksjonene gitt av
produsenten.
Den lille mengden kjølemiddel som brukes i kjøleskapet er
miljøvennlig R600a (isobuten) og er brennbart og eksplosivt
hvis det antennes i lukkede miljøer.
• Hold all emballasje borte fra barn og kast den på riktig måte.
NO - 83 -
• Kjølegasskretsen må ikke skades mens skapet bæres og
posisjoneres.
• Beholdere med brennbare materialer, som for eksempel
spraybokser eller patroner for brannslukningsapparater må
ikke lagres i nærheten av kjøleskapet.
• Dette produktet er kun til oppbevaring av mat og drikke.
• Dette produktet er beregnet for bruk innendørs i hjem.
• Dette produktet kan brukes på kontorer, hotellrom, rom for
bed & breakfast, gårdsgjestehus og andre lignende steder
hvor bruken ikke overstiger (gjennomsnittlig) bruksnivåer
for husholdning.
• Et spesielt jordingsstøpsel har blitt koblet til strømkabelen på
skapet. Dette støpselet må brukes i en jordet stikkontakt på
en 16 ampere eller 10 ampere krets, i henhold til landet der
produktet selges. Dersom det ikke finnes en slik stikkontakt
i huset ditt, må du få en installert av en autorisert elektriker.
• Dette produktet kan brukes av barn fra 8 år og oppover og
personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale
evner eller personer uten erfaring og kunnskap hvis de får
tilsyn eller instruksjoner om bruk av produktet på en sikker
måte og forstår farene som er involvert. Ikke la barn leke
med apparatet. Rengjøring og brukervedlikehold må ikke
utføres av barn, hvis de ikke overvåkes.
• Barn i alderen mellom 3 til 8 år har lov til å laste inn og utav
produktet. Barn er ikke forventet å utføre rengjøring eller
vedlikehold. Det forventes at småbarn (0-3 år) ikke bruker
apparater. Det er forventet at unge barn (3-8 år) kan bruke
apparater, forutsatt at det gis kontinuerlig tilsyn. Eldre barn
(8-14 år) og sårbare mennesker som kan bruke produkter
trygt etter at de har fått riktig tilsyn eller instruksjon for bruk.
Svært sårbare mennesker forventes ikke å bruke det trygt
hvis ikke kontinuerlig tilsyn er gitt.
NO - 84 -
• En skadet strømledning/støpsel kan forårsake brann eller gi
deg elektrisk støt. Når skadet, må den skiftes ut. Dette bør
bare gjøres av kvalifisert personell.
• Dette produktet skal ikke brukes i høyder som overstiger
2000 moh.
For å unngå forurensing av mat, følg disse inruksjonene:
• Å ha døren åpen i lange perioder, kan føre til en betydelig
økning i temperaturen i skapet.
• Rengjør jevnlig overflater som kan komme i kontakt med
mat og tilgjengelige dreneringssystemer.
• Oppbevar rå kjøtt og fisk i egnede beholdere i skapet, slik at
det ikke kommer i kontakt med, eller drypper på annen mat.
• To-stjerners fryseskuffer er egnet for oppbevaring av
forfrossen mat, lagring eller fremstilling av iskrem og å lage
isterninger.
• Ett-, to- og tre-stjerners rom er ikke egnet for frysing av fersk
mat.
• Hvis produktet er tomt i lange perioder, må du slå av,
avrim, rengjøre, tørke og la døren stå åpen for å forhindre
muggdannelse i produktet.
NO - 85 -
Service
• Kontakt autorisert servicesenter for å reparere produktet.
Bruk kun originale reservedeler.
• Vær oppmerksom på at selvreparasjon eller reparasjon som
ikke er fagmessig kan ha sikkerhetsmessige konsekvenser
og kan gjøre garantien ugyldig.
• Følgende reservedeler vil være tilgjengelige i 7 år etter
at modellen er avviklet: termostater, temperatursensorer,
kretskort, lyskilder, dørhåndtak, dørhengsler, skuffer og
kurver.
• Vær oppmerksom på at noen av disse reservedelene bare
er tilgjengelige for profesjonelle reparatører, og at ikke alle
reservedeler er relevante for alle modeller.
• Dørpakninger vil være tilgjengelige i 10 år etter at modellen
er avviklet.
NO - 86 -
Gamle og ut-av-order kjøleskap
• Hvis den gamle skapet har en lås, ødelegg låsen før du kaster det, fordi barn kan bli
fanget inni det og kan føre til en ulykke.
• Gamle kjøleskap og frysere inneholder isolasjon og kjølemiddel med KFK. Derfor så må
man passe å ikke skade miljøet når du skal kaste de gamle kjøleskap.
Vennligst spør din kommune om avhending av EE-avfallet for gjenbruk,
resirkulering og gjenvinning formål.
Merknader:
• Dette produktet er produsert for å bli brukt i hjem, og det kan bare brukes i hjemmet og
for de angitte formål. Det er ikke egnet for kommersiell eller annen bruk. Slik bruk vil
føre til at garantien på produktet å bli kansellert, og vårt selskap vil ikke være ansvarlig
for tap som skal skjedd.
• Dette produktet er produsert for å bli brukt i hjem, og det er bare egnet for kjøling / lagring
matvarer. Det er ikke egnet for kommersiell eller annen bruk og / eller for lagring av
stoer unntatt for mat. Vårt rma er ikke ansvarlig for tap som skal skjedd i strid saken.
Sikkerhetsadvarsler
• Ikke bruk ere beholdere eller skjøteledning.
• Ikke sett i skadet, revet eller gamle plugger.
• Ikke trekk, bøy eller skade kabelen.
• Det må ikke brukes adapter på kontakten.
•
• Dette produktet er beregnet for bruk av voksne, ikke la barn leke
med det eller la dem henge over døren.
• Ikke plug-inn eller ut pluggen fra stikkontakten med våte hender for
å unngå elektrisk støt!
• Ikke plasser glassasker eller drikkebokser i fryseren avdelingen.
Flasker eller bokser kan eksplodere.
• Ikke plasser eksplosive eller brennbart materiale i skapet for din
sikkerhet.
• Når du aviser fryseren, ikke røre den, da isen forårsake
NO - 87 -
• Brannskader og / eller kutt.
• Ikke berør frysevarer med våte hender! Ikke spis iskrem og isbiter, straks
etter at du tar dem ut av fryseren avdeling!
• Tint mat skal ikke fyses igjen. Dette kan føre til helseproblemer som matforgiftning.
• Dekk ikke til skapet. Dette påvirker ytelsen til kjøleskapet ditt.
• Fest tilbehøret i kjøleskapet under transport for å hindre skade på tilbehør.
Når døren til skapet lukkes, oppstår det vakuum. Vent et minutt før du åpner døren.
• Denne applikasjonen er valgfritt for lett å åpnedøren. Med denne applikasjonen, kan litt kondens
oppstå rundt dette området, og du må kanskje ta
det ut.
Installerer og bruker kjøleskapet ditt
Før du begynner å bruke kjøleskap, bør du ta hensyn til følgende punkter:
• Driftsspenning for kjøleskapet er 220-240 V ved 50Hz.
• Strømledningen av kjøleskapet har et jordet støpsel. Denne pluggen bør brukes med en
jordet stikkontakt som har en 16 ampere sikring minimum.
• Vi tar ikke ansvar for skader som oppstår på grunn feil bruk.
• Sett skapet et sted der det ikke blir utsatt for direkte sollys.
• Produktet bør være minst 50 cm unna ovner, gass ovner og varmeapparat kjerner, og bør være minst 5 cm unna elektriske ovner.
• Skapet bør aldri brukes utendørs.
• Den høyeste klaringen som kreves for produktet, nner du i dimensjonene gitt i kapittel Dimensjoner
• De justerbare foran benene bør stabiliseres i en passende høyde for å
tillate skapet å operere på en stabilt og forsvarlig måte. Du kan justere
beina ved å skru dem med klokken (eller i motsatt retning). Dette bør gjøres før du legger mat i skapet.
• Før du bruker skapet, tørk alle delene med varmt vann tilsatt med
en te skje med natriumbikarbonat, og deretter skyll med rent vann
og tørk. Legg alle delene tilbake etter rengjøring.
• Hvis du plasserer produktet mot en vegg i en frittstående installasjon, må du installere de bakre avstandsstykkene for ågarantere
størst mulig avstand
• Installer avstandstykket (delen med svarte skovler på baksiden)
ved å dreie den 90 °, som vist i guren for å hindre at kondensatoren
fra berøre veggen.
• Til nisjeinstallasjon side om side, vennligst se sammenføyningssettet som følger med kabinettfryseren og dens installasjonshåndbok (MERK: Sammenkoblingssettet fås også separat som tilbehør).
NO - 88 -
Før du Bruker ditt Fryseskap
• Når det skal brukes første gang eller etter transport, hold skapet i
oppreist stilling for 3 timer før du slår det på. Ellers kan du skade
kompressoren.
• Skapet kan ha en lukt når den startes for første gang, lukten vil forsvinne når skapet
begynner å kjøle.
Intern belysning
ADVARSEL!
Fare for elektrisk støt
• Angående lampen(e) inne i produktet, og reservelamper som selges separat: Disse
lampene er beregnet for å tåle ekstreme fysiske forhold i husholdningsapparater, som
temperatur, vibrasjon, fuktighet, eller er beregnet på å gi informasjon om apparatets
status. De er ikke beregnet på bruk i andre applikasjoner og er ikke egnet til opplysning
av rom.
NO - 89 -
Mål
D1
D2
H1
H2
Produktdimensjoner
1
H1*mm1860
W1mm595
D1mm650
1
høyden, bredden og dybden til apparatet
uten håndtak
*İnkludert høyden på topphengslet (10 mm).
Nødvendig plass under bruk
2
H2mm1900
W2mm600
D2mm718
2
høyden, vidden og dybden til apparatet
inkludert håndtaket, pluss nødvendig plass
for fri sirkulering av luftkjøling
W2
D3
W3
W1
90
Nødvendig plass under bruk
W3mm649
D3mm1224
3
høyden, bredden og dybden til apparatet
inkludert håndtaket, pluss nødvendig
plass for fri sirkulering av luftkjøling, pluss
nødvendig plass for å kunne åpne døren
til den minste vinkelen som lar deg fjerne
alt innvendig utstyr
o
3
NO - 90 -
INFORMASJON OM BRUKDEL - 2.
Informasjon om frostfri-teknologi
Frostfrie frysere skiller seg fra andre statiske frysere i sine
arbeidsprinsipper.
I vanlige frysere fører fuktigheten som kommer inn i når man åpner
døren eller fuktigheten fra maten til rim i fryserrommet. Når du skal
avrime og fjerne isen i fryserrommet, må du periodevis slå av fryseren,
plassere maten som må holde seg frossen, i en separat kjølebeholder,
og fjerne isen som har samlet seg i fryserrommet.
Situasjonen er en helt annen med frostfrie frysere. En vifte blåser tørr og
kald luft jevnt fordelt inn i fryseren. Kald luft spres jevnt fordelt mellom
hyllene og kjøler all maten likt og ensartet, noe som hindrer fuktighet
og frysing.
Derfor er det frostfrie frysere enkelt i bruk, i tillegg til at det har en stor
kapasitet og har et elegant utseende.
NO - 91 -
Kontrollpanel
1234
1. Innillingsknapp for frysertemperatur
2. Symbol for Superfrysing-modus
3. alarmindikatorlampe
4. Fryser juert temperaturindikator
Innstillingsknapp for temperatur i fryserdel
Denne knappen brukes til innstilling av temperaturen i fryseren. Trykk på denne knappen for
å angi verdier for fryserdelen. Knappen brukes også til å aktivere SF-modus.
Belysning (hvis tilgjengelig)
Når produktet kobles til for første gang, kan de indre lysene bli slått på 1 minutt senere
grunnet åpningstester.
Alarmlampe
Hvis det er et problem med fryseren, lyser denne knappen rødt.
Superfrysmodus
Når brukes denne?
• Når du skal fryse store mengder mat.
• Til rask innfrysing av ferdiglaget mat.
• Til rask innfrysing av mat.
• For å lagre sesongens mat over lenger tid.
Hvordan brukes denne?
• Trykk på temperaturinnstillingsknappen helt til superfryslampen tennes.
• Superfryslampen lyser i denne modusen.
• Maksimal mengde fersk mat (i kilogram) som kan fryses i løpet av 24 timer er angitt
på etiketten.
• For å oppnå maksimal ytelse ved maksimal fryserkapasitet må du sette apparatet i
aktiv SF-modus 24 timer før du legger maten i fryseren.
Når denne modusen er aktiv:
Hvis du trykker på temperaturinnstillingsknappen, avbrytes modusen og innstillingen
gjenopprettes fra -16.
Innstillinger for frysertemperatur
• Utgangstemperaturen som vises på innstillingsskjermen er -18°C.
• Trykk én gang på fryserinnstillingsknappen.
NO - 92 -
• Innstillingstemperaturen reduseres hver gang du trykker på knappen (-16°C, -18°C,
-20°C, superfrys)
• Hvis du trykker på fryserinnstillingsknappen helt til frysersymbolet vises på
kontrollpanelet og ikke trykker på noen knapper i løpet av de neste 3 sekundene,
Begynner superfryslampen å blinke.
• Hvis du fortsetter å trykke, starter innstillingen fra begynnelsen igjen.
Anbefalte temperaturverdier for fryseren
Når kreves det justering?Innvendig temperatur (°C)
For minimum frysekapasitet-16
Ved normal bruk-18, -20
For maksimum frysekapasitet-22, -24
Varsler vedrørende temperaturinnstillinger
• Temperaturinnstillingene bevares under et eventuelt strømbrudd.
• Ikke bytt til en annen justering før du har fullført en innstilling.
• Temperaturinnstillingen skal foretas med henblikk på hvor ofte fryserdøren åpnes og
lukkes, hvor mye mat som oppbevares i skapet samt omgivelsestemperaturen i rommet
der fryseren er plassert.
• Når du kobler fryseren til strømnettet for første gang, må den være i drift uavbrutt i 24
timer for å kjøles helt ned. Dette avhenger av omgivelsestemperaturen.
• I denne perioden skal du ikke åpne dørene ofte, eller overfylle fryseren.
• For å forhindre skader på fryseren kompressor når du ønsker å starte fryseren opp igjen
etter å ta trukket ut kontakten eller etter et strømbrudd finnes det en funksjon som får
fryseren i drift igjen etter en fem minutters forsinkelse. Fryseren starter normal drift igjen
etter fem minutter.
• Fryseren er laget for å være i drift innenfor de omgivelsestemperaturene som er
spesifisert i standardene i hht. klimaklassen som er nevnt på informasjonsetiketten. Av
hensyn til kjøleeffekten, anbefales ikke drift av fryseren i miljøer med temperaturverdier
som ikke er i samsvar med de som er spesifisert.
• Fryseren er laget for drift ved en omgivelsestemperatur på mellom 10 og 43 °C.
KlimaklasseBetydningOmgivelsestemperatur
TTropisk
STSubtropisk
NTemperert
SNUtvidet temperert
Dette kjøleskapet er beregnet på bruk i
omgivelsestemperaturer fra 16 °C til 43 °C.
Dette kjøleskapet er beregnet på bruk i
omgivelsestemperaturer fra 16 °C til 38 °C.
Dette kjøleskapet er beregnet på bruk i
omgivelsestemperaturer fra 16 °C til 32 °C.
Dette kjøleskapet er beregnet på bruk i
omgivelsestemperaturer fra 10 °C til 32 °C.
Dette produktet er beregnet til bruk ved omgivelsestemperatur fra 10°C til 43°C. Korrekt bruk
av produktet kan bare garanteres innenfor det angitte temperaturområdet.
NO - 93 -
Tilbehør
Icematic (I noen modeller)
• Ta ut skuen for å lage is
• Fyll vann opp til linjen.
• Sett brettet i sin opprinnelige posisjon
• Når isbiter dannes, vri spaken for å slippe
isbiter.
Merk:
• Fryseboks må ikke fylles med vann for å lage
is. Det kan være den er ødelagt.
• Det kan være at ismaskinen ikke klarer å
bevege seg skikkelig mens kjøleskapet er
påslått. I et slikt tilfelle bør den renses etter at
glassplatene har blitt tatt ut.
Isterningsbrett
• Fyll isterningsbrettet med vann og sett det i fryseboksen.
• Når vannet har frosset helt, kan du vri på isterningsbrettet som vist nedenfor for å løsne
isbitene.
Visuelle og tekstbeskrivelser på tilbehør kan variere avhengig av hvilken modell du har.
NO - 94 -
DEL - 3.
• Fryserommet er det som er merket med .
• Fryserrommet brukes til å fryse ned fersk mat, oppbevare frossen mat i den tiden som er
angitt på pakken, og for å lage isbiter.
• Ikke legg den fersk og varm mat ved siden av frossen mat, da dette kan tine den.
• Når du fryser fersk mat (f.eks. kjøtt, sk og kjøttdeig), må du dele dem opp i porsjoner
som du kan brune til én servering.
• For oppbevaring av frossen mat bør du alltid følge instruksjonen som følger med maten.
Hvis det ikke følger med noen informasjon, bør ikke maten oppbevares i lengre enn tre
måneder etter kjøpsdatoen.
• Maksimal lagring: Hvis du ønsker å lagre store mengder mat og bruke den maksimale
netto fryserkapasiteten, kan du fjerne alle de uttrekkbare skuene, men beholde
fryserklaene. Takket være dette er det mulig å lagre store, plasskrevende elementer
direkte på hyllene.
• Når du kjøper frossen mat, må du kontrollere at den har blitt fryst ved en passende
temperatur og at pakningen er intakt.
• Frossen mat bør fraktes i passende beholdere for å bevare kvaliteten, og den bør legges
i fryseren så fort som mulig.
• Hvis en pakke med frossen mat viser tegn på fuktighet og unormal oppsvulming, kan det
bety at den har blitt oppbevart i feil temperatur og at innholdet er forringet.
• Holdbarhetstiden for frossen mat avhenger av romtemperaturen, termostatinnstillinger,
hvor ofte døren blir åpnet, hvilken type mat det er og hvor lang tid det tar å frakte den fra
butikken og hjem. Følg alltid instruksjonene på pakken, og overstig aldri den maksimale
oppbevaringstiden indikert.
Om du skal bruke fryseren med maksimal frysekapasitet:
• Den maksimale mengden ferske matvarer (målt i kg) som kan fryses i løpet av 24
timer, er vist på produktets etikett (kjøleskapet ditt har kapasitet til å fryse 25 kg ved en
omgivelsestemperatur på 25 °C)
• For å oppnå maksimal frysekapasitet må du stille apparatet i superfrysmodus (SF) i 24
timer før du legger inn fersk mat.
• Når du har satt inn fersk mat i fryseren, er det 24 timer vanligvis tilstrekkelig for å fryse.
Superfrysmodus deaktiveres automatisk etter 2–3 dager for å spare strøm.
RETNINGSLINJER FOR OPPBEVARING AV MAT
NO - 95 -
Om du skal fryse små mengder (opptil 3 kg) i fryseren:
• Legg inn maten slik at den ikke berører mat som allerede er frossen, og aktiver
hurtigfrysemodus. Du kan plassere maten ved siden av annen frossen mat når den er
gjennomfrossen (etter min. 24 timer).
• Ikke frys ned mat som allerede har vært opptint. Det kan være helseskadelig og kan blant
annet føre til matforgiftning.
• La varm mat kjøles helt ned før du legger den i fryseren.
• Når du kjøper frossen mat, må du kontrollere at den har blitt fryst ved en passende
temperatur og at pakningen er intakt.
• Smaken av visse typer krydder i ferdiglaget mat (anis, basilikum, blandingskrydder,
ingefær, hvitløk, løk, sennep, timian, merian, svart pepper osv.) kan endre seg og bli
sterkere når de oppbevares over lengre tid. Derfor bør frossen mat krydres forsiktig eller
krydres etter at den er tint.
• Lagringstiden for matvarer avhenger av fettstoffet som benyttes. Hensiktsmessige
fettstoffer er margarin, kalvefett, olivenolje og smør. Lite hensiktsmessige fettstoffer er
for eksempel jordnøttolje og svinefett. Mat i flytende form skal fryses i plastemballasje
og andre typer matvarer skal fryses i plastfolie eller fryseposer.
Originalpakning
kan brukes ved kort
lagringsperiode. Den
bør pakkes inn i folie
for lengre perioder.
Opptiningstid i ovn
(minutter)
Maksimal
Kjøtt og fiskForberedelse
BiffPakket inn i folie6-8
LammekjøttPakket inn i folie6-8
KalvesteikPakket inn i folie6-8
KalveterningerI små biter6-8
LammeterningerI biter4-8
KjøttdeigI pakker uten tilsatt krydder1-3
Innvoller (biter)I biter1-3
Bolognes-saus/salami
Kylling og kalkunPakket inn i folie4-6
Gås og andPakket inn i folie4-6
Hjortedyr, kanin, villsvinI 2,5 kilos porsjoner og som fileter6-8
Ferskvannsfisk (laks, karpe,
crane, malle)
Mager fisk; abbor, piggvar og
flyndre
Fet fisk (Tunfisk, makrell,
bluefish, ansjos)
SkalldyrRenset og i poser4-6
Kaviar
Snegle
NB! Frossent kjøtt bør tilberedes som ferskt kjøtt etter det har tint. Om kjøttet ikke tilberedes
etter å ha blitt tint, må det ALDRI fryses på nytt.
Bør pakkes inn selv om den har
membran
Etter å ha renset fisken for
innvoller og skjell, vask og tørk
den; og om nødvendig kutt finner
og hode.
I pakken sin, aluminium- eller
plastbeholder
I saltvann, aluminium- eller
plastbeholder
lagringstid
(måned)
1-3
2
4
2-4
2-3
3
NO - 97 -
Maksimal
Frukt og grønnsakerForberedelse
Snittbønner og bønnerVask og kutt til små biter, og kok i vann10-13
BønnerRens og vask og kok i vann12
KålRenset og kokt i vann6-8
GulrotRens og kutt i biter og kok i vann12
Paprika
SpinatVasket og kokt i vann6-9
Blomkål
AubergineSkjær opp i 2 cm lange biter etter vasking10-12
Mais
Eple og pæreSkrell og del opp8-10
Aprikos og ferskenKutt opp i to biter og fjern steinen4-6
Jordbær og bjørnebærVask og hull ut8-12
Tilberedt fruktLegg til 10% sukker i beholderen12
Plumme, kirsebær, ripsVask og hull ut stilkene8-12
Kutt stilken, del opp i to biter og fjern
kjernen og kok i vann
Ta blomstene fra hverandre, kutt hjertet i
deler og la det ligge litt i vann som er tilsatt
litt sitronjuice
Rens og pakk med stilken eller som
sukkermais.
lagringstid
(måneder)
8-10
10-12
12
NO - 98 -
RENGJØRING OG VEDLIKEHOLDDEL - 4.
Kople enheten fra strømforsyningen før rengjøring.
Ikke rengjør enheten ved å helle vann på den.
• Fryserrommet bør rengjøres regelmessig ved hjelp av en blanding
av natriumbikarbonat og lunkent vann.
•
• Rengjør tilbehøret for seg med såpe og vann.
Ikke vask det I oppvaskmaskinen.
• Ikke bruk produkter, vaskemidler eller såper med slipende eekt.
Etter rengjøring skyller du med rent vann og tørker.
Når rengjøringen er fullført, setter du i støpselet igjen med tørre hender.
• Du bør rengjøre kondensatoren (baksiden av enheten) med
kost en gang i året, med tanke på energisparing og økt
produktivitet.
STRØMFORSYNINGEN MÅ KOPLES FRA
NO - 99 -
Tining
Fryseren avrimes automatisk. Vannet
som dannes som et resultat av avriming
passerer gjennom vannrør, strømmer inn
i fordampningskammeret bak fryseren og
fordamper av seg selv der inne.
Å skifte ut LED-lys
Dersom kjøleskapet ditt har LED-belysning, vennligst
kontakt kundeservice, ettersom lyset kun bør skiftes
ut av berettigede fagfolk.
LED-lys
TRANSPORTERE OG FLYTTEDEL- 5.
Transportere og endre plassering
• Originalinnpakningen og skumpolystyrenet (PS) kan tas vare på hvis nødvendig.
• Ved transport må enheten festes med en
bred reim eller et sterkt tau. Følg forholdsreglene
som er trykt på esken.
• Før enheten transporteres eller yttes, må alle
bevegelige objekter (for eksempel hyller osv.) tas
ut eller festes med tape for å hindre at de ristes
løs.
Bær kjøleskapet ditt i stående posisjon.
Reposisjonere døren
• Det er ikke mulig å endre retningen kjøleskapsdøren åpner seg, dersom dørhåndtakene
på kjøleskapet ditt er installert fra fremsiden av døren.
• Det er mulig å endre dørens åpningsretning på modeller uten håndtak og modeller med
håndtak montert på sidene.
• Se det separate dokumentet med instruksjoner om montering og omhengsling.
FORSIKTIG! Beskytt gulvet mot riper med et robust materiale hver gang du omhengsler
døren.
NO - 100 -
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.