AEG 91900K User Manual [ru]

91900K
Keraaminen keittotaso
Стеклокерамическая поверхность
Asennus- ja käyttöohje
Инструкция по монтажу и эксплуатации
Уважаемая покупательница, уважаемый покупатель !
Следующие символы помогут Вам при чтении “Инструкции”:
1 Указания по технике безопасности
Предупреждение: примечания, важные для Вашей безопасности или для работы прибора. Внимание! примечания, помогающие избежать повреждений прибора.
3 Практические советы и рекомендации
2 Информация по экологичному использованию прибора
1. Эти цифры ведут Вас шаг за шагом при обслуживании прибора.
2.
3.
На случай возникновения неполадок данная “Инструкция по эксплуатации” содержит указания по их самостоятельному устранению, см. раздел "Что делать, если...“.
В случае возникновения проблем при эксплуатации прибора обращайтесь, пожалуйста, в наш cepвисный цeнтр (адреса и телефоны Вы найдете в “перечне сервисных центров”).
См. по этому поводу также раздел “Сервисная поддержка”.
38
Напечатано на бумаге, изготовленной с учетом экологических требований. От экологического мышления к экологическим поступкам!
Содержание
Инструкция по эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Техника безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Утилизация отходов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Важнейшие особенности Вашего прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Описание прибора. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Оборудование варочной поверхности и панели управления . . . . . . 47
Цифровые индикаторы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Предохранительное отключение конфорок. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Перед первым использованием . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Первая чистка от загрязнений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Управление варочной поверхностью . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Сенсорные поля Touch-Control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Включение прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Выключение прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Выбор конфорок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Bыбор ступени варки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Включение и выключение трехконтурной конфорки . . . . . . . . . . . . . 51
Включение и выключение конфорки для жаренья . . . . . . . . . . . . . . 53
Выключить конфорку. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Индикация остаточного нагрева. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Приготовление пищи с использованием автоматики закипания. . . . 55
Приготовление блюд без автоматики закипания. . . . . . . . . . . . . . . . 57
Разблокировать/заблокировать панель управления . . . . . . . . . . . . . 58
Таймер. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Распределение мощности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Практические советы и таблицы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Посуда для варки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Советы для варки в автоматическом режиме контроля
закипания и без него. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Мытье и уход . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Варочная поверхность . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Рама варочной поверхности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Что делать, если … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Устранение неполадок. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
39
Инструкция по монтажу. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Технические данные . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Требования, стандарты, предписания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Указания по безопасности при установке . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Подключение прибора к электрической сети . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Сервисная поддержка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Mонтаж . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
40
Инструкция по эксплуатации
1 Техника безопасности
Техника безопасности в обращении с данным прибором соответствует принятым правилам техники безопасности в обращении с электроприборами. Однако мы считаем, что, будучи изготовителем данного оборудования, мы должны дополнительно ознакомить Вас со следующими указаниями по технике безопасности.
Электробезопасность
Монтаж и подключение нового прибора могут производить только специалисты, имеющие соответствующий допуск.
Ремонт прибора может производить только специалист. Неквалифицированный ремонт может представлять большую опасность. В случае необходимости ремонта обращайтесь в сервисную службу.
3 Соблюдайте данные указания, т.к. в противном случае
гарантийные обязательства по возмещению ущерба теряют силу.
Встроенные приборы можно пускать в действие только после того, как они будут встроены в соответствующие шкафы и рабочие поверхности. Таким образом обеспечивается безопасное расстояние между электроприборами в соответствии с требованиями Союза немецких электротехников.
В случае повреждения прибора, а также появления на нем трещин, вздутий или разрывов поверхности следует:
выключить все конфорки,выключить, либо извлечь все предохранители варочной
поверхности.
Меры безопасности для детей
Во время приготовления пищи конфорки становятся горячими. Поэтому всегда удаляйте маленьких детей от плиты.
41
Меры безопасности пользователя
Этот прибор можно использовать для приготовления пищи только в домашних условиях.
Не используйте варочную поверхность для обогрева помещений.
Будьте осторожны при подключении электроприборов к розеткам, находящимся вблизи прибора. Проводка не должна касаться горячих конфорок.
Перегретые жир и масло быстро воспламеняются. Когда Вы готовите пищу на жире или на масле (напр. картофель фри), необходимо следить за процессом е¸ приготовления.
После каждого использования отключайте конфорки.
Техника безопасности при мытье и очистке
Перед тем, как мыть прибор, его надо выключить. По соображениям безопасности недопустима очистка прибора с помощью приспособлений для чистки паром или моющих средств, распыляемых при высоком давлении.
Как избежать повреждений прибора
Не используйте варочную поверхность в качестве рабочей поверхности или как подставку для предметов.
Не включайте конфорки с пустыми кастрюлями или без них.
Стеклокерамика нечувствительна к резким перепадам
температур и является очень прочным, однако вс¸ же поддающимся разрушению материалом. В особенности, острые и твердые предметы, падающие на варочную панель, могут ее повредить.
Не пользуйтесь кастрюлями из чугуна или с поврежденным дном, имеющими грубую поверхность или заусенцы. При передвижении таких кастрюль могут возникнуть царапины.
Не ставьте кастрюли или сковороды на раму варочной поверхности. От этого могут возникнуть царапины и повреждения лакового покрытия.
Следите за тем, чтобы содержащие кислоту жидкости, такие как уксус, лимон или средства для растворения известкового налета, не попадали на раму варочной поверхности, так как эти вещества оставляют матовые следы.
42
Если сахар или другой состав, содержащий сахар, попад¸т на горячую конфорку и расплавится, немедленно удалите его, пока он горячий, чистящим скребком. Если масса остынет, то при ее удалении можно повредить поверхность.
Все предметы и материалы, которые могут расплавиться, храните на расстоянии от стеклокерамической панели. Таковыми являются синтетические материалы, алюминиевая или кулинарная фольга. Если все же что-либо расплавилось на стеклокерамической панели, следует немедленно удалить эту массу скребком.
43
2 Утилизация отходов
Утилизация упаковочных материалов
Все использованные материалы могут быть переработаны и вторично использованы. Синтетические материалы обозначены следующим образом:
>PE< для полиэтилена, напр., для внешней пленки или пакетов внутри.
>PS< для вспененного полистирола, напр., в частях мягкой прокладки, не содержит фторхлоруглеводородов.
Выбрасывание прибора
1 Предупреждение: Чтобы выброшенный отслуживший прибор
не представлял никакой опасности, перед тем, как его выбросить, позаботьтесь, пожалуйста, о том, чтобы он был приведен в состояние невозможности дальнейшего использования.
Вытащите штепсель электрического подключения прибора, отрежьте сетевой кабель.
Из экологических соображений старые отслужившие приборы следует утилизовать в соответствии с действующими правилами для такого типа приборов.
Прибор нельзя выбрасывать вместе с обычным бытовым мусором.
Информацию о датах забора подобного особого мусора или о местах его складирования Вы можете получить в местном управлении коммунального хозяйства или в районной администрации.
44
Важнейшие особенности Вашего прибора
Стеклокерамическая варочная поверхность: Прибор имеет одну стеклокерамическую варочную поверхность и 5 быстро накаляющихся конфорок. За счет этого, благодаря особо мощным излучательным термоэлементам, значительно сокращается время их нагрева.
Cенсорные поля: Обслуживание прибора производится при помощи Сенсорных полей Touch-Control.
Чистка: Преимуществом стеклокерамической варочной поверхности и сенсорных полей является легкая чистка и уход. Гладкая поверхность легко чистится.
Сенсорное поле Вкл./Выкл.: Прибор имеет отдельный главный переключатель, с помощью которого можно полностью перекрыть или возобновить подачу электроэнергии простым прикосновением.
Индикаторы: Цифровые индикаторы и контрольные лампы информируют о включенных ступенях нагрева, активизированных функциях, а также о наличии остаточного тепла на соответствующей конфорке.
Предохранительное отключение: Предохранительное отключение обеспечивает автоматическое отключение через некоторое время всех конфорок в том случае, если не произведены изменения заданных установок.
Ступень поддержания температуры: 1 это ступень, позволяющая поддерживать температуру горячих блюд.
Индикация остаточного нагрева: На дисплее появляется символ остаточного нагрева h, если конфорка сохраняет температуру, опасную для ожога.
Конфорка для жаренья: Варочная поверхность оборудована конфоркой для жаренья. В зависимости от установки, можно использовать круглую или овальную конфорку, например для гусятниц.
45
Трехконтурная конфорка: Варочная поверхность имеет одну трехконтурную конфорку. Таким образом прибор обеспечивает конфорку с изменяемым размером, например, для маленьких кастрюль. Так можно сэкономить электроэнергию.
Таймер: Все конфорки могут отключаться автоматически с помощью встроенного таймера. По окончании времени приготовления конфорка отключается автоматически.
Распределение мощности: При одновременной работе левой передней, задней правой и передней правой конфорок происходит автоматическая регулировка оптимального распределения мощности между конфорками (смотри раздел “Распределение мощности”).
46
Описание прибора
Оборудование варочной поверхности и панели управления
Одноконтурная конфорка
1200W
Одноконтурная конфорка
1800W
Сенсорное поле
“Расширение”
Тр¸хконтурная конфорка
2700W
Панель управления
“Таймер” с контрольными
Конфорка для жаренья
2200W
Одноконтурная конфорка
1800W
индикаторами
Блокирование
Выбор конфорки с
индикаторами ступени
нагрева/остаточноготепла
Выбор ступени
нагрева
Сенсорное поле
“Âêë./Âûêë.”
47
Цифровые индикаторы
Четыре индикаторных поля, предназначенные для каждой из четыр¸х конфорок, отображают следующие символы: – _, после включения и автоматического отключения в
результате срабатывания функции защиты,
0 при выборе конфорки,îò 1 äî 9 в зависимости от выбранной ступени нагрева,a при срабатывании автоматики закипания,h при наличии остаточного тепла,f при ошибочной операции.
1 Предохранительное отключение конфорок
Если одна из конфорок не выключается через определенное время или не меняется ступень варки, соответствующая конфорка отключается автоматически.
На дисплее ступеней варки всех включенных конфорок появляется символ h, а после остывания символ _.
Конфорки отключаются при:
ступень варки 1 - 2 через 6 часов
ступень варки 3 - 4 через 5 часов
ступень варки 5 через 4 часа
ступень варки 6 - 9 через 1,5 часа
3 Если одна или несколько конфорок отключаются ранее
установленного времени, смотри главу “Что делать, если…”.
Отменить предохранительное отключение
Для отмены активированного предохранительного отключения, необходимо выключить прибор сенсорным полем ВКЛ./ВЫКЛ. I, а затем включить его заново. После этого конфорки снова готовы к работе.
Отключение по другим причинам
Выкипевшая жидкость, попавшая на панель управления, вызывает немедленное отключение всех конфорок.
То же самое происходит, если положить мокрую ткань на панель управления. В обоих случаях, после того как будет удалена жидкость или ткань, нужно снова включить прибор главным переключателем I.
48
Перед первым использованием
Первая чистка от загрязнений
Протереть стеклокерамическую варочную поверхность влажной тканью.
1 Внимание: Не пользуйтесь острыми и царапающими чистящими
средствами! Так можно повредить поверхность.
Управление варочной поверхностью
При включении конфорки может раздаться короткое жужжание.
3
Это специфическая особенность всех стеклокерамических конфорок, которая не влияет ни на функции, ни на срок службы плиты.
Сенсорные поля Touch-Control
Для работы с сенсорными полями Touch-Control приложить палец сверху плашмя на нужное поле, пока не загорятся или не погаснут соответствующие символы, или не будет выполнена необходимая функция.
Включение прибора
Прибор целиком включается сенсорным полем “Вкл./Выкл.” I. Касаться сенсорного поля “Вкл./Выкл.” примерно две секунды.
Цифровой индикатор показывает _ и мигает десятичная запятая.
3 После того, как для включения прибора было задействовано
сенсорное поле “Вкл./Выкл.”, необходимо в течение, примерно, 10 секунд кнопками выбора конфорок выбрать одну из них.
49
Выключение прибора снова отключится из соображений безопасности.
Выключение прибора
Для полного выключения прибора снова использовать сенсорное поле “Вкл./Выкл.” I.
Касаться сенсорного поля “Вкл./Выкл.” примерно одну секунду.
3 После отключения отдельной конфорки или всей варочной
поверхности остаточный нагрев регистрируется в виде h (êàê “Heiß”) на цифровых дисплеях соответствующих конфорок.
Выбор конфорок
Для выбора нужной конфорки касаться соответствующего сенсорного поля, примерно, в течение одной секунды.
На соответствующем поле дисплея конфорки загорается ноль с десятичной запятой 0.
3 Десятичная запятая указывает на то, что только на этой
конфорке можно произвести установки.
50
Bыбор ступени варки
Для установки, или замены ступени варки (от 1 äî 9) для избранной конфорки.
Увеличить ступень варки на сенсорном поле +. Сенсорным полем - уменьшить ступень варки.
3 Если одновременно работают несколько конфорок, то для
изменения ступени варки необходимо, касаясь соответствующего сенсорного поля, выбрать нужную конфорку. Десятичная запятая на дисплее показывает уже выбранную конфорку.
Включение и выключение трехконтурной конфорки
В зависимости от размера кастрюли или сковороды на трехконтурной конфорке сенсорным управляющим полем “Расширение” можно к меньшей конфорке подключить больший круг нагрева.
3 Их можно подключать лишь тогда, когда меньший круг нагрева
уже включен.
1. Выбрать соответствующую конфорку.
51
2. Установить желаемую ступень варки.
3. Коснуться сенсорного поля “Расширение”.
Подключается средний круг нагрева. Загорается контрольная лампочка под символом II.
4. При повторном касании сенсорного поля “Расширение” активируется внешний круг нагрева. Загорается контрольная лампочка под символом III.
5. Для отключения внешнего круга нагрева коснуться сенсорного поля “Расширение”, после чего внешний круг нагрева выключается.
52
Включение и выключение конфорки для жаренья
1. Выбрать соответствующую конфорку.
2. Установить желаемую ступень варки.
3. Для включения или выключения конфорки для жаренья
приложить палец к сенсорному контрольному полю “Расширение” и держать, пока контрольная лампочка не загорится или не погаснет.
53
Выключить конфорку
1. Выбрать нужную конфорку с помощью сенсорных полей конфорок.
2. Для выключения коснуться одновременно сенсорных полей + è
- или сенсорным полем - установить на ноль.
3 Конфорку можно выключить только тогда, когда на дисплее
конфорки светится десятичная запятая.
Индикация остаточного нагрева
После отключения отдельной конфорки или всей варочной поверхности остаточный нагрев регистрируется в виде h (êàê “hot”) на цифровых дисплеях соответствующих конфорок.
После отключения конфорок индикация остаточного нагрева отключается только после того, как конфорка остыла.
2 Остаточный нагрев можно использовать для растапливания
жиров и сохранения температуры горячих блюд.
1 Осторожно! Пока горит лампочка остаточного нагрева можно
получить ожог.
1 Осторожно! Если отключилась подача электроэнергии,
то символ h тоже гаснет, и, соответственно, гаснут показания имеющегося остаточного нагрева. Возможность ожога сохраняется. Ожога можно избежать, проявляя внимание и осторожность.
54
Приготовление пищи с использованием автоматики закипания
Все четыре конфорки управляемы в диапазоне девяти ступеней нагрева и оборудованы автоматикой закипания:
1, минимальная ступень нагрева9, максимальная ступень нагреваa, функция закипания.
После того, как вы Выберете нужную Вам степень нагрева с помощью сенсорного поля +, конфорка некоторое время будет работать на полную мощность, а затем автоматически переключится на установленную ступень продолжения приготовления. Продолжительность действия импульса на закипание зависит от избранной ступени продолжения приготовления. С помощью сенсорных полей для конфорок выберите нужную конфорку.
Касаясь сенсорного поля +, выберите нужную ступень нагрева в диапазоне от 1 äî 8. Теперь на дисплее отображается установленная ступень продолжения приготовления. Через 5 секунд вместо ступени нагрева на дисплее появится символ a (= автоматика закипания). По окончании времени закипания на дисплее снова отображается ступень нагрева.
55
3 Если во время действия автоматического режима Вы выберете
более высокую ступень нагрева, например перейд¸те с 3 íà 5, время закипания будет приспособлено к новым условиям. Если же Вы выберете более низкую ступень нагрева, автоматический режим сразу перестанет действовать.
2 Даже в случае начала нового процесса приготовления пищи на
ещ¸ т¸плой конфорке автоматика закипания использует остаточное тепло. Это экономит время и электроэнергию.
3 Прежде чем повторно включить конфорку, на которой уже
находится приготавливаемый горячий продукт, всякий раз выбирайте нужную ступень нагрева с помощью сенсорного поля
-. Тем самым Вы избежите “перекипания” приготавливаемых блюд вследствие действия автоматики закипания.
56
Приготовление блюд без автоматики закипания
Если Вы хотите воспользоваться конфоркой, не применяя автоматику закипания, выберите нужную ступень нагрева с помощью сенсорного поля -.
1. Включите прибор и с помощью кнопок выбора конфорок выберите нужную конфорку.
2. Коснувшись сенсорного поля -, установите на нужной конфорке ступень нагрева от 9 äî 1.
3 Кнопками + и - Вы можете переустановить ступень нагрева в
любое время, пока сохраняете выбор соответствующей конфорки.
Отключение конфорки
1. С помощью кнопок выбора конфорок выберите нужную
конфорку.
2. Для отключения конфорки одновременно нажмите кнопки + è
-.
1 На ещ¸ горячих конфорках пищу следует готовить без
автоматики закипания.
57
Разблокировать/заблокировать панель управления
В любой момент приготовления пищи можно заблокировать сенсорное поле панели управления, за исключением сенсорной кнопки "Вкл./Выкл.", для того, чтобы избежать сбоя установок, напр., протирая поверхность тряпкой. Данную функцию можно использовать также как устройство защиты от детей.
1. Касаться сенсорной поверхности пока не загорится контрольная лампа.
2. Для снятия блокировки снова касаться сенсорного поля до тех пор, пока не погаснет контрольная лампочка.
3 Устройство защиты детей! Если при включенной блокировке
варочная поверхность полностью отключается с помощью сенсорного поля “вкл./выкл.”, то при повторном включении блокировка по-прежнему остается активной. Для следующего включения конфорок необходимо снять функцию блокировки вышеописанным способом.
58
Таймер
С помощью встроенного таймера на всех конфорках можно устанавливать время приготовления блюда. По окончании времени приготовления конфорка отключается автоматически.
1. Выбрать нужную конфорку на сенсорном поле и установить желаемую ступень варки.
2. Коснуться сенсорного поля TIMER W, чтобы активировать таймер данной конфорки. На дисплее появляется
3. Сенсорными полями + или - установить или изменить нужное время до автоматического отключения (напр., 15 минут).
00.
Через несколько секунд таймер автоматически запускается и показывает время, оставшееся до отключения. Дополнительно светится индикация активизации таймера для соответствующей конфорки. По истечении заданного времени приготовления конфорка автоматически отключается и звучит акустический сигнал.
4. Коснуться сенсорного поля TIMER W, чтобы отключить звуковой сигнал и контрольную лампочку.
3 Для быстрых установок держать палец на сенсорном поле +
èëè - до достижения нужных величин.
59
Если в первую очередь задействуется сенсорное поле -, то время устанавливается начиная с 99 минут, если же задействовать сенсорное поле +, то время устанавливается начиная с 1 минуты.
Индикация оставшегося времени приготовления
Если выбрать конфорку, находящуюся в режиме работы по таймеру, то на дисплее таймера появляется оставшееся время приготовления.
Использование таймера для измерения коротких временных промежутков (варка яиц)
1 Внимание! Ни одна из конфорок не должна быть
запрограммирована таймером!
1. Коснитесь сенсорного поля «Вкл./Выкл.» и держите касание примерно две секунды.
На цифровом индикаторе отобразится мигающий символ _.
2. Чтобы активировать функцию таймера, коснитесь сенсорного поля TIMER W.
3. С помощью сенсорных полей + èëè - задайте нужное время
выполнения программы (напр., 20 минут). Через несколько секунд таймер начн¸т работать и показывать
время, остающееся до завершения программы. По истечении заданного времени раздастся звуковой сигнал.
4. Чтобы отключить сигнал, коснитесь сенсорного поля TIMER W
.
Досрочное отключение таймера
Есть две возможности отключения таймера:
Конфорку и таймер отключить одновременно
1. Кнопками выбора конфорок выбрать нужную.
2. Одновременно коснуться + и -: конфорка и таймер
отключаются.
Отключить таймер — конфорка остается активированной
1. Кнопками выбора конфорок выбрать нужную.
2. Снова коснуться кнопки W.
3. Одновременно коснуться + è -:
Отключается только таймер. – Конфорка продолжает работать.
60
Распределение мощности
Если на передней левой, задней правой и передней правой конфорках одновременно устанавливают высокую ступень варки (8 или 9), система управления варочной поверхностью автоматически устанавливает оптимальный режим распределения мощности нагрева. В этом случае выбранная в последнюю очередь конфорка имеет приоритет и получает выбранную ступень варки 8 или 9. Система автоматического распределения мощности устанавливает две других конфорки на 7 ступень варки. Дисплеи ступеней варки этих двух конфорок показывают попеременно ранее установленную ступень (Æ /
Ç) è Å.
Если эти три конфорки задействованы одновременно, то система автоматического контроля закипания передней левой, правой задней и передней конфорок не включается. Это означает, что когда две из конфорок работают в режиме автоматического контроля закипания и в это время подключается третья конфорка, автоматический контроль закипания отключается, и конфорки переходят в режим продолжительной варки. На дисплеях символы a изменяются и показывают установленную ступень продолжительной варки.
Могут всегда работать на полную мощность
Конфорки с автоматическим распределением мощности
61
Пример:
Конфорка
1. передняя левая 9 7 è 9 попеременно
2. задняя правая 9 7 è 9 попеременно
3. передняя правая 9 9
Изменение передней левой 5 5
задняя правая 9 7 è 9 попеременно
передняя правая 9 9
Установка ступеней
варки
Показания дисплея
62
Практические советы и таблицы
Посуда для варки
Чем лучше кастрюля, тем лучше результат варки.
Хорошую посуду определяют по дну кастрюли. Дно должно
быть как можно более толстым и ровным.
При покупке кастрюль и сковород обращайте внимание на
диаметр дна. Производители часто указывают верхний диаметр края посуды.
Посуда с алюминиевым или медным дном может оставить на
стеклокерамической панели след с металлическим блеском, который очень трудно или вообще не поддается удалению.
Не пользуйтесь кастрюлями из чугуна или с поврежденным
дном, имеющим грубую поверхность или заусенцы. При передвижении они могут оставить неустранимые царапины.
В холодном состоянии дно
кастрюль, как правило, слегка вогнуто. Оно ни в коем случае не должно быть выпуклым.
Если Вы пользуетесь
специальной посудой (напр. пароваркой, сотейником, высокой сковородой и т.д.), то соблюдайте рекомендации изготовителя.
2 Советы по энергосбережению
Соблюдая следующие рекомендации, Вы сэкономите ценную электроэнергию:
Ставьте кастрюли и сковороды на плиту обязательно до
включения конфорки.
Загрязненные конфорки и посуда увеличивают расход
электроэнергии.
Кастрюли и сковороды, по
возможности, всегда накрывайте крышкой.
Отключайте конфорки до
окончательной готовности пищи, чтобы использовать остаточное тепло, например
63
для сохранения приготовленных блюд в горячем виде или для того, чтобы растопить жир.
Дно кастрюли и конфорка
должны быть одного размера.
При использовании
скороварки время приготовления пищи сокращается почти на 50%.
Советы для варки в автоматическом режиме контроля закипания и без него
Автоматическая функция контроля закипания применяется, если:
готовят блюда, разогреваемые при высокой мощности,
которые впоследствии, на ступени длительного приготовления, не требуют постоянного наблюдения,
блюда, которые выкладывают на горячую сковороду.
Автоматическая функция контроля закипания не пригодна для:
гуляша, рулетов и аналогичных тушеных блюд, которые
обжаривают при частом переворачивании до хорошей поджаристости, заливают и тушат до готовности,
клецки, блюда из вермишели с большим количеством
жидкости,
приготовление в кастрюлях-скороварках,
очень большие объемы супов/жаркого с количеством
жидкости более 2 литров.
64
Общие указания:
При готовке без автоматического режима контроля закипания
рекомендуется для доведения до кипения/обжаривания блюда устанавливать высокую ступень (кнопкой -) и затем доводить до готовности на ступени длительного приготовления.
Следите за первыми этапами приготовления! Тем самым Вы
можете определить, какая ступень приготовления является оптимальной для “Ваших блюд” в привычном для Вас количестве и в Вашей посуде. Так Вы скоро оцените преимущества автоматических приборов и приобретете уверенность в обращении с новой варочной поверхностью.
Ступень длительного приготовления 1 можно использовать
для поддержания температуры горячих блюд.
Ориентировочные значения для варки на конфорке
Значения, данные в следующих таблицах, являются рекомендуемыми. Ступень нагрева переключателя, необходимая для приготовления пищи, зависит от качества кастрюль, а также от вида и количества продуктов.
Ступень
нагрева
переключателя
9
8 4,5
7 3,5
6 2,5 Жарка
5 8,5
4 6,5
3 4,8 Варить на
2 3,0
1 1,0
1)если готовят не в автоматическом режиме, время закипания можно выбирать индивидуально.
Автоматическая
установка
времени
закипания
(ìèí.)
1)
Процесс
приготовления
ïèùè
Вскипятить
Обжарить
Обжарить во
фритюре
Сильная
жарка
Варка
ïàðó
Тушить
Äàòü
набухнуть
Держать в
тепле
Pастопить
Примеры использования
Доведение до кипения
больших количеств жидкости,
варка пельменей,
обжаривание мяса,
(обжаривание гуляша,
тушение с обжариванием)
Бифштексы, куски филе,
картофельные оладьи,
жареные колбаски,
блины/оладьи
Шницели/котлеты,
печень, рыба,
фрикадельки, глазунья
Варить в объеме не менее
1,5 л жидкости,
картофель, овощи
Приготовление на пару и
тушение небольших количеств
овощей,
замачивание риса и
молочных блюд
Сохранение температуры
горячих блюд,
растопить масло,
растворить желатин,
растопить шоколад
3 Рекомендуется при проварке или обжарке устанавливать
ступень нагрева “9”, а блюда, требующие больше времени, доводить до готовности на соответствующей ступени длительного приготовления.
65
Мытье и уход
Варочная поверхность
1 Внимание: Моющие средства не должны попадать на горячую
стеклокерамическую панель! Все моющие средства должны быть удалены после чистки достаточным количеством чистой воды, т.к. при последующем нагревании они могут оказать разъедающее действие! Не пользуйтесь агрессивными чистящими средствами, такими как аэрозоли для грилей и духовок, грубые абразивные и другие царапающие средства для чистки кастрюль.
3 Очищайте стеклокерамическую панель от загрязнений после
каждого е¸ использования, после того как она остынет до нормальной на ощупь теплой или холодной температуры. Это поможет избежать пригорания загрязнений. Следы накипи и водяные круги, брызги жира и следы с металлическим блеском удаляйте обычными средствами для чистки стеклокерамики или нержавеющей стали.
Небольшие загрязнения
1. Протереть стеклокерамическую панель влажной тканью с
небольшим количеством моющего средства для ручного мытья посуды.
2. В конце протереть досуха чистой тканью. На поверхности не должны оставаться следы моющего средства.
3. Раз в неделю всю стеклокерамическую панель тщательно
вымыть обычным моющим средством для стеклокерамики или нержавеющей стали.
4. Затем промыть стеклокерамическую панель достаточным количеством чистой воды и вытереть досуха чистой тканью
без ворса.
66
Трудно удаляемые загрязнения
1. Для удаления выкипевших остатков пищи или трудно удаляемых брызг используйте специальный скребок.
2. Чистящий скребок установить наклонно к стеклокерамической панели.
3. Удалить загрязнения скользящим лезвием.
3 Скребок и средство для чистки
стеклокерамики можно приобрести в специализированных магазинах.
1 Особые загрязнения
1. Пригоревший сахар, расплавившиеся синтетические продукты, алюминиевую фольгу или другие плавящиеся
материалы удалять немедленно, пока они находятся в горячем виде, ïðè
помощи скребка.
1 Внимание: Действуя скребком в
области горячей конфорки, можно получить ожог!
2. После этого вымыть остывшую варочную поверхность обычным способом.
3 В случае, если конфорка с расплавившимися продуктами успела
остыть, нагрейте ее перед чисткой еще раз. Царапины или темные пятна на стеклокерамической поверхности, появившиеся, к примеру, из-за острых краев на дне кастрюли, удалению не поддаются. Однако, они не влияют на функциональные возможности варочной поверхности.
67
Рама варочной поверхности
1 Внимание! Не допускать попадания на раму варочной панели
уксуса, лимона или средств для растворения известкового налета, иначе эти места побледнеют.
1. Протереть раму влажной тканью с небольшим количеством моющего средства для рук.
2. Засохшие загрязнения размочить мокрой тканью. Затем удалить их и протереть досуха.
68
Что делать, если
Устранение неполадок
Возможно, что возникшая неполадка является незначительной и Вы можете устранить ее самостоятельно с помощью следующих указаний. Не производите никаких дальнейших попыток отремонтировать прибор, если не удастся устранить неполадку с помощью нижеследующей информации.
1 Предупреждение! Ремонт прибора может производиться
только специалистами. Неквалифицированный ремонт может подвергнуть владельца прибора существенной опасности. В случае необходимости произвести ремонт обращайтесь в авторизованный изготовителем сервисный центр.
Что делать, если …
... не работают конфорки?
Проверьте: – предохранители на квартирном электрощите (электрошкафу).
Если предохранители срабатывают много раз подряд, вызовите электромонтера, имеющего соответствующий допуск.
правильно ли включен прибор,работают ли контрольные лампочки панели управления,включена ли соответствующая конфорка,установлены ли конфорки на нужную ступень длительного
приготовления (см.главу “Варка”),
– не произошло ли предохранительное отключение конфорок
(см. главу "Предохранительное отключение").
... не включаются конфорки?
Проверьте: – не заблокирована ли панель управления (см.главу “Блокировка
панели управления”).
– между нажатием кнопки вкл./выкл. и включением нужной
конфорки прошло более 10 секунд (смотри главу “Включение прибора”).
– сенсорные поля частично покрыты мокрой тканью или
жидкостью.
69
... показания дисплея внезапно меняются на _ èëè h для остаточного нагрева?
Проверьте:
по неосторожности нажата кнопка вкл./выкл.Сенсорные поля частично закрыты мокрой тканью, жидкостью
или чем-то подобным.
– произошло предохранительное отключение.
... после отключения конфорок на дисплее не появляется ни _, íè h для остаточного нагрева?
Проверьте: – конфорка работала недолго и недостаточно нагрелась.
Если конфорка горячая - вызвать сервисную службу.
... одна из конфорок не выключается?
Проверьте: – сенсорные переключатели частично покрыты мокрой тканью
или жидкостью.
– включена блокировка.
... одна из конфорок не включается?
Проверьте: – включена блокировка.
... на дисплее светится f ?
Проверить, не перегрелась ли конфорка. Эта индикация срабатывает при перегреве, неисправности электронной части или для обеспечения безопасности прибора.
70
... меняется индикация между двумя ступенями варки, напр., Ç è Å ?
Проверьте, работают ли одновременно передняя левая, задняя правая и предняя правая конфорки и прочтите раздел “Распределение мощности”.
Если из-за неправильного обращения необходимо вызвать сервисную службу, вызов техника, в том числе в период действия гарантийного срока, будет платным.
Инструкция по монтажу
Внимание! Монтаж и подключение нового прибора должны
1
производиться только уполномоченным на это специалистом. Пожалуйста, соблюдайте это правило, так как в противном случае Вы теряете право на гарантийное обслуживание.
Технические данные
Размеры прибора
Ширина 890 мм Глубина 501 мм Высота 47 ìì
Размеры выреза
Ширина 880 мм Глубина 490 мм Угловой радиус R5
Конфорки
Положение Диаметр Мощность
спереди слева 180ìì 1800 Вт сзади слева 145ìì 1200Вт посредине 145/210/ 275 ìì 1050/1950 / 2700Вт сзади справа 170/265 ìì 1400/2200 Вт спереди справа 180ìì 1800Âò
Потребляемое напряжение 230Â ~ 50Ãö
Общая потребляемая мощность макс. 7,9 êÂò
71
Требования, стандарты, предписания
Данный прибор соответствует следующим нормам:
EN 60 335-1 è EN 60 335-2-6
по безопасности электроприборов бытового и сходного пользования, а также
EN 60350 èëè DIN 44546 / 44547 / 44548
по потребительским свойствам электроплит, варочных панелей, духовок и грилей для дома.
EN 55014-2
EN 55014
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
по основным требованиям электро магнитной совместимости.
5 Данный прибор соответствует следующим предписаниям ЕС:
73/23/EWG от 19.2.1973 (Предписания по низкому
напряжению)
89/336/EWG от 03.05.1989 (Предписания по
электромагнитной совместимости включая поправки к Предписаниям 92/31/EWG).
72
1 Указания по безопасности при установке
При электроустановке необходимо предусмотреть устройство,
позволяющее отключать от сети прибор с шириной размыкания контактов не менее 3 мм по всем полюсам. Пригодными для этой цели устройствами размыкания могут служить, напр., аварийные выключатели, предохранители (винтовые предохранители необходимо извлечь из патрона), автоматические предохранительные переключатели и контакторы.
Пожаробезопасность данного прибора соответствует классу Y
(EN 60 335-2-6). Приборы только этого класса можно устанавливать рядом с примыкающими высокими шкафами или стенами.
Нельзя устанавливать выдвижные ящики под варочной
поверхностью.
Возможность соприкосновения с варочной поверхностью
снизу необходимо исключить, применив встроенную конструкцию.
Степень устойчивости встроенного шкафа должна отвечать
требованиям DIN 68930.
Для защиты от влаги все выпиленные поверхности должны
быть уплотнены соответствующим уплотняющим материалом.
На покрытых кафельной плиткой поверхностях все зазоры на
площади установки варочной части плиты должны быть полностью заполнены материалом-наполнителем.
Соединения плит из натурального, искусственного или
керамического материалов должны быть проклеены подходящей искусственной смолой или двухкомпонентным клеем.
Проверить уплотнительную массу на безупречность посадки и
отсутствие полостей. Нельзя наносить дополнительное количество уплотнительной силиконовой массы, т.к. это может затруднить демонтаж при сервисном обслуживании.
При демонтаже варочную поверхность необходимо
выдавливать снизу.
73
Подключение прибора к электрической сети
Перед включением в электросеть следует проверить, соответствует ли номинальное напряжение прибора, которое указано на его фирменной табличке, фактическому напряжению электрической сети. Фирменная табличка находится на нижней обшивке варочного блока. Напряжение нагревательных элементов составляет 230В~ переменного тока. Однако прибор отлично работает и при подключении к сетям напряжением в 220В~ переменного тока. Подключение варочного блока к электросети следует производить таким образом, чтобы существовала возможность полного отключения от сети по всем полюсам с шириной размыкания контактов не менее 3мм, например с помощью линейного защитного автомата, автоматического предохранительного выключателя, либо предохранителя. Для подключения к электической сети необходимо использовать провод типа H05VV-F или более высокого номинала. Подключение следует производить по схеме. В зависимости от применяемой схемы подключения, следует использовать соответствующие перемычки. Защитный провод присоединяется с помощью клемм. Жилы защитного провода должны быть длиннее токопроводящих жил.
Подключения шнуров необходимо производить согласно техническим предписаниям, винты клемм должны быть крепко зав¸рнуты.
По завершении указанных операций следует зафиксировать соединительный провод с помощью зажима, предотвращающего избыточное натяжение провода, и защ¸лкнуть крышку. Перед первым включением необходимо снять защитную фольгу или наклейки со стеклокерамической поверхности или рамы, если таковые на них имеются.
1 После подсоединения прибора к источнику питания все
конфорки с целью проверки готовности их к работе следует по очереди на короткое время включить на максимальную мощность.
74
75
Сервисная поддержка
В разделе “Что делать, если …” перечислены некоторые неполадки, которые Вы можете устранить самостоятельно. В случае неполадки сначала обратитесь к этому разделу.
Речь идет о какой-либо технической неисправности?
В этом случае обращайтесь, пожалуйста, в наш сервисный центр (адреса и телефоны Вы найдете в “перечне сервисных центров”).
В любом случае Вам следует хорошо подготовиться к разговору. Таким образом Вы поможете сотруднику сервисного центра решить, что произошло с Вашим прибором и действительно ли необходимо посещение сотрудника сервисного центра:
Вы должны по возможности точно установить:
В чем выражена неисправность?
При каких условиях неисправность проявляется?
Готовясь к разговору обязательно перепишите с фирменной таблички следующие обозначения Вашего прибора:
номер PNC (9 знаков),
номер S-No (8 знаков).
Чтобы Вы всегда могли быстро найти эти данные, мы рекомендуем вписать их на эту страницу:
76
PNC . . . . . . . . . . .
S-No . . . . . . . . . . .
В каких случаях Вы платите за обслуживание прибора также и во время гарантийного срока?
если окажется, что Вы могли и самостоятельно устранить
возникшую неисправность с помощью таблицы неполадок (см. раздел “Что делать, если …”),
если сотруднику сервисного центра понадобится приезжать
несколько раз из-за того, что Вы не предоставили ему предварительно необходимую информацию и он должен поэтому, напр. съездить за запчастями. Эти дополнительные поездки Вы можете предотвратить, если хорошо, как это описано выше, подготовитесь к телефонному разговору.
77
Laitteen asentaminen / Монтаж
78
79
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.
The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world.
Hier Typenschild aufkleben
(nur für Werk)
AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg
http://www.aeg.hausgeraete.de
© Copyright by AEG
319 614 200-A-250203-03
Oikeus muutoksiin pidätetään
Право на изменения сохраняется
Loading...