AEG 75470IH1CS User Manual [cz]

LAVATHERM 75470IH1 CS Návod k použití
www.aeg.com
2
OBSAH
1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. POPIS SPOTŘEBIČE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3. PŘÍSLUŠENSTVÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. OVLÁDACÍ PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6. PROGRAMY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
8. TIPY A RADY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
9. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
10. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD A SERVIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
11. TECHNICKÉ INFORMACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
12. INSTALACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY
Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám bezchybně sloužil mnoho let, vyrobili jsme jej s pomocí inovativních technologií, které usnadňují život, a vybavili jsme jej funkcemi, které u obyčejných spotřebičů nenajdete. Stačí věnovat pár minut čtení a zjistíte, jak z něho získat co nejvíce.
Navštivte naše stránky ohledně:
Rady ohledně používání, brožury, poradce při potížích, servisních informací: www.aeg.com
Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis: www.aeg.com/productregistration
Nákupu příslušenství, spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů pro váš spotřebič: www.aeg.com/shop
PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS
Doporučujeme používat originální náhradní díly. Při kontaktu se servisním střediskem se ujistěte, že máte k dispozici následující údaje. Tyto informace jsou uvedeny na typovém štítku. Model, výrobní číslo (PNC), sériové číslo.
Upozornění / Důležité bezpečnostní informace. Všeobecné informace a rady Upozornění k ochraně životního prostředí
Zmĕny vyhrazeny.
ČESKY 3
1.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za ško‐ dy a zranění způsobená nesprávnou in‐ stalací či chybným používáním. Návod k použití vždy uchovávejte spolu se spotřebičem pro jeho budoucí použití.
1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob
UPOZORNĚNÍ Hrozí nebezpečí udušení, úrazu nebo jiných trvalých následků.
• Tento spotřebič smí používat děti star‐ ší osmi let nebo osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby bez patřič‐ ných zkušeností a znalostí pouze, po‐ kud tak činí pod dozorem nebo vede‐ ním osoby, která je zodpovědná za je‐ jich bezpečnost.
• Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
• Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí.
• Všechny prací prostředky uschovejte z dosahu dětí.
• Jsou-li dvířka spotřebiče otevřená, ne‐ dovolte dětem a domácím zvířatům, aby se k němu přibližovaly.
• Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly provádět děti bez dozoru.
1.2 Instalace
• Odstraňte veškerý obalový materiál.
• Poškozený spotřebič neinstalujte ani nepoužívejte.
• Řiďte se pokyny k instalaci dodanými spolu s tímto spotřebičem.
• Ujistěte se, že podlaha, na které insta‐ lujte spotřebič, je plochá, stabilní, od‐ olná proti teplu a čistá.
• Neinstalujte nebo nepoužívejte spotřebič tam, kde může teplota kles‐ nout pod 5 °C nebo nad 35 °C.
• Spotřebič neinstalujte za zamykatelné dveře, posuvné dveře a dveře se zá‐ věsem na opačné straně, kde by dvířka spotřebiče nešla zcela otevřít.
• Při přemisťování spotřebiče buďte vždy opatrní, protože je těžký. Vždy noste ochranné rukavice.
• Spotřebič vždy přesunujte ve vzpříme‐ né poloze.
• Zadní stěna spotřebiče musí být umí‐ stěna směrem ke zdi.
• Zkontrolujte, zda mezi spotřebičem a podlahou může proudit vzduch.
• Dbejte na to, aby koberec neblokoval větrací otvory umístěné vespod spotřebiče (jsou-li součástí spotřebi‐ če).
• Odvětrávání se nesmí odvádět do kouřovodu určeného k odvádění spa‐ lin ze spotřebičů spalujících plyny ne‐ bo jiná paliva. (podle situace)
• Je-li bubnová sušička umístěná na pračce, použijte speciální spojovací soupravu. Spojovací soupravu, do‐ stupnou u vašeho autorizovaného pro‐ dejce, lze použít pouze u spotřebiče uvedeného v pokynech dodaných spolu s příslušenstvím. Před instalací si je pečlivě pročtěte (viz instalační le‐ ták).
• Zajistěte správnou ventilaci, která brá‐ ní zpětnému toku plynů ze spotřebičů spalujících jiná paliva včetně otevřených topenišť do místnosti.
• Tento spotřebič lze nainstalovat jako volně stojící nebo jej lze umístit pod kuchyňskou desku se správným vol‐ ným prostorem (viz instalační leták).
• Když spotřebič umístíte na konečné místo, pomocí vodováhy zkontrolujte, zda je zcela vyrovnán. Jestliže ne, seřiďte nožičky podle potřeby.
Připojení k elektrické síti
UPOZORNĚNÍ Hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
• Spotřebič musí být uzemněn.
• Zkontrolujte, zda údaje o napájení na typovém štítku souhlasí s parametry elektrické sítě. Pokud tomu tak není, obraťte se na elektrikáře.
www.aeg.com
4
• Vždy používejte správně instalovanou síťovou zásuvku s ochranou proti úra‐ zu elektrickým proudem.
• Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani prodlužovací kabely.
• Dbejte na to, abyste nepoškodili napá‐ jecí kabel a síťovou zástrčku. Jestliže potřebujete vyměnit přívodní kabel, musí výměnu provést autorizované se‐ rvisní středisko.
• Síťovou zástrčku zapojte do síťové zá‐ suvky až na konci instalace spotřebi‐ če. Po instalaci musí zůstat síťová zá‐ strčka nadále dostupná.
• Neodpojujte spotřebič ze zásuvky ta‐ hem za kabel. Vždy tahejte za zá‐ strčku.
• Nedotýkejte se napájecího kabelu či síťové zástrčky mokrýma rukama.
• Tento spotřebič je v souladu s směrni‐ cemi EEC.
1.3 Použití spotřebiče
UPOZORNĚNÍ Hrozí nebezpečí požáru, výbu‐ chu, zásahu elektrickým pro‐ udem nebo poškození spotřebi‐ če.
• Tento spotřebič používejte pouze v domácnosti.
• Neměňte technické parametry tohoto spotřebiče.
• Závěrečná část sušicího programu probíhá bez ohřevu (ochlazovací cy‐ klus), čímž se zabrání poškození prá‐ dla.
Pokud spotřebič zastavíte před dokon‐ čením sušicího cyklu, okamžitě prádlo vyjměte a rozprostřete jej, aby se mo‐ hlo rozptýlit teplo.
• Pokud používáte aviváž či podobné výrobky, dodržujte pokyny uvedené na jejich balení.
• Nespouštějte spotřebič bez filtru. Před a po každém použití vyčistěte filtr na vlákna.
• Setřete vlákna, která se nahromadila kolem spotřebiče.
• Nesušte poškozené kusy oblečení, které obsahují vycpávky nebo výplně.
• Nesušte předměty z pěnové pryže (la‐ texové pěny), koupací čepice, nepro‐
mokavé tkaniny, oděvy s gumovou vložkou nebo oděvy či polštáře s vy‐ cpávkami z pěnové pryže.
• Před sušením prádla znečištěného lát‐ kami jako jedlý olej, aceton, benzín, petrolej, odstraňovače skvrn, terpen‐ týn nebo odstraňovače vosku je nutné je nejprve vyprat v horké vodě s vel‐ kým množstvím pracího prostředku.
• Nesušte ve spotřebiči prádlo, k jehož čištění jste použili průmyslové chemi‐ kálie.
• Vždy zkontrolujte, zda v kapsách odě‐ vů nezůstaly plynové zapalovače nebo sirky.
• Sušte pouze tkaniny vhodné pro suše‐ ní v bubnové sušičce. Dodržujte poky‐ ny na etiketách oděvů.
• Nevyprané prádlo ve spotřebiči nesu‐ šte.
• Pokud jste vyprali prádlo s pomocí od‐ straňovače skvrn, před spuštěním su‐ šičky proveďte dodatečný cyklus má‐ chání.
• Kondenzovanou vodu nepijte ani ji ne‐ používejte k vaření pokrmů. Může li‐ dem či zvířatům způsobit zdravotní po‐ tíže.
• Na otevřená dvířka si nesedejte, ani si na ně nestoupejte.
• Dodržujte maximální náplň 7 kg (viz část „Tabulka programů“).
• Promočené oděvy v bubnové sušičce nesušte.
1.4 Čištění a údržba
UPOZORNĚNÍ Hrozí nebezpečí poranění nebo poškození spotřebiče.
• Před čištěním nebo údržbou spotřebič vždy vypněte a vytáhněte síťovou zá‐ strčku ze zásuvky.
• K čištění spotřebiče nepoužívejte pro‐ ud vody nebo páru.
• Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým hadrem. Používejte pouze neutrální mycí prostředky. Nepoužívejte prostředky s drsnými částicemi, drá‐ těnky, rozpouštědla nebo kovové předměty.
1.5 Likvidace
UPOZORNĚNÍ Hrozí nebezpečí úrazu či uduše‐ ní.
• Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
• Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.
• Odstraňte dveřní západku, abyste za‐ bránili uvěznění dětí a domácích zvířat ve spotřebiči.
Kompresor
UPOZORNĚNÍ Hrozí nebezpečí poškození spotřebiče.
2. POPIS SPOTŘEBIČE
ČESKY 5
• Kompresor a přidružený systém je u bubnových sušiček naplněn speciál‐ ním prostředkem bez fluoro- chloro­halogenovaných uhlovodíků. Systém musí zůstat těsný. Poškození systému může vést k úniku.
1 2
11
10
9
8
Nádržka na vodu
1
Ovládací panel
2
Plnicí dvířka (možnost změny strany
3
otevírání) Hlavní filtr
4
Posuvné tlačítko k otevírání dvířek
5
výměníku tepla
Otvory pro proudění vzduchu
6
Seřiditelné nožičky
7
Dvířka výměníku tepla
8
Kryt filtrů výměníku tepla
9
Zajišťovací tlačítko
10
Typový štítek
11
3
4
5
6
7
www.aeg.com
6
3. PŘÍSLUŠENSTVÍ
3.1 Spojovací sada
Název příslušenství: SKP11, STA8, STA9 Dostupné u vašeho autorizovaného pro‐ dejce. Spojovací sadu lze použít pouze s pračkami uvedenými v letáku. Viz přilo‐ žený leták. Pozorně si přečtěte pokyny dodané spolu s příslušenstvím.
3.2 Vypouštěcí sada
být oblouk. V případě potřeby hadici zkraťte. Pozorně si přečtěte pokyny dodané spolu s příslušenstvím.
3.3 Podstavec se zásuvkou
Název příslušenství: PDSTP10. Dostupné u vašeho autorizovaného pro‐ dejce. Slouží k umístění spotřebiče výše pro snazší plnění a vyjímání prádla. Zásuvku lze použít k uložení prádla např.: ručníky, čisticí prostředky a dále. Pozorně si přečtěte pokyny dodané spolu s příslušenstvím.
Název příslušenství: DK11. K dostání u vašeho autorizovaného pro‐ dejce (lze připojit k některým typům bub‐ nových sušiček) Příslušenství pro průběžné vypouštění kondenzované vody do dřezu, sifonu, odpadu, atd. Po instalaci se nádržka na vodu vypouští automaticky. Nádržka na vodu musí zůstat ve spotřebiči. Instalovaná hadice musí být umístěná ve výšce minimálně 50 cm a maximálně 1 m od úrovně podlahy. Na hadici nemůže
3.4 Sušák
Název příslušenství: RA5, RA6, RA11, RA12 K dostání u vašeho autorizovaného pro‐ dejce (lze připojit k některým typům bub‐ nových sušiček). Ohledně kompatibility příslušenství s vaším spotřebičem se ob‐ raťte na prodejce nebo webové stránky. Doplňkový sušák umožňuje bezpečně sušit v bubnové sušičce:
• sportovní obuv
•vlnu
• měkké hračky
4. OVLÁDACÍ PANEL
1 10 122 4 5 6 7 8 9 113
Volič programů
1
Tlačítko Zapnuto/Vypnuto
2
Kontrolky programů
3
Tlačítko Sušení plus
4 5
Tlačítko Zpětný chod bubnu Tlačítko Proti pomačkání
6
Tlačítko Signál
7
Tlačítko Čas sušení
8
Tlačítko Odložený start
9
Displej
10
Tlačítko Start/Pauza
11
Kontrolky:
12
vodu
,
čistit filtry výměníku tepla
4.1 Displej
Symbol Popis
vyprázdnit nádržku na
vyčistit hlavní filtr
výchozí stupeň zbytkové vlhkosti
střední extra zbytková vlhkost
maximální extra zbytková vlhkost
,
• dámské prádlo
Pozorně si přečtěte pokyny dodané spolu s příslušenstvím.
Symbol Popis
m / m
vy‐
-
-
ČESKY 7
zpětný chod bub‐ nu
délka programu proti pomačkání
ukazatel fáze su‐ šicího cyklu
ukazatel fáze chladicího cyklu
ukazatel fáze ochrany proti zmačkání
zapnutá funkce dětské pojistky
Odložený start ukazatel délky
cyklu volba časového
programu (10 min - 2 h)
volba odložené‐ ho startu (30 min
- 20 h)
www.aeg.com
8
5. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
Buben sušičky vyčistěte vlhkým hadrem nebo nastavte krátký program (např. 30­minutový program) s náplní vlhkého prá‐ dla. Na začátku sušicího cyklu (3—5 min) může být zvuk poněkud hlasitější. Je to
6. PROGRAMY
Programy
Extra
suchá
Suchá
2)
K že‐
2)
hlení
kvůli spuštění kompresoru, což je běžné u kompresorem poháněných spotřebičů, jako jsou: chladničky, mrazničky.
Ná‐
plň
1)
Vlastnosti
Bavlna
K sušení kusů bavlněného oblečení.
7 kg
Stupeň sušení: extra suchý.
K sušení kusů bavlněného oblečení.
7 kg
Stupeň sušení: suchý.
K sušení kusů bavlněného oblečení.
7 kg
Stupeň sušení: vhodné k žehlení.
Dostupné
funkce
všechny
kromě
Zpětný
chod bub‐
nu a
Čas suše‐
všechny
kromě
Zpětný
chod bub‐
nu a
Čas suše‐
všechny
kromě
Zpětný
chod bub‐
nu a
Čas suše‐
Znač‐
ka
tkani‐
ny
ČESKY 9
Programy
Jeans
Ložní
prádlo
Polštáře
Čas su‐
šení
Mix
Extra krátký
Ná‐
plň
1)
Vlastnosti
K sušení oděvů pro volný čas jako džíny, mikiny, apod. z různě silných
7 kg
materiálů (např. u krku, na manže‐ tách, ve švech).
K sušení ložního prádla jako: jedno‐
3 kg
duchá a dvojitá prostěradla, povlaky na polštář, přehoz přes postel.
K sušení jednoduché či dvojité pro‐ šívané přikrývky a povlaků na po‐
3 kg
lštář (s peřím, prachovým peřím ne‐ bo syntetickou výplní).
K sušení prádla v uživatelem nasta‐ veném čase. Hodnota času musí odpovídat náplni. Pro sušení jedno‐
7 kg
ho kusu nebo menšího množství prádla doporučujeme používat krát‐ ké hodnoty času.
K sušení bavlněných a syntetických
3 kg
tkanin při nízké teplotě.
Dostupné
funkce
všechny
kromě
Zpětný
chod bub‐
nu a
Čas suše‐
všechny
kromě
Zpětný
chod bub‐
nu a
Čas suše‐
všechny
kromě
Zpětný
chod bub‐
nu ,
Proti po‐
mačkání a
Čas su‐
šení
všechny
kromě
Sušení
plus a
Zpětný
chod bub‐
nu
všechny
kromě:
Zpětný
chod bub‐
nu a
Čas suše‐
Znač‐
ka
tkani‐
ny
suchá
Extra
Syntetika
3,5kgK sušení kusů syntetického obleče‐
ní. Stupeň sušení: extra suchý.
vše kromě
funkce
Čas suše‐
Loading...
+ 19 hidden pages