Aeg 74650LE User Manual

Page 1
LAVAMAT 74650LE
Notice d'utilisation Lave-linge
Page 2
Sommaire
2
Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité.
Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil, veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation. Il vous permettra d’utiliser correctement et efficacement toutes les fonctions de l’appareil. Nous vous recommandons de conserver cette notice à proximité pour une utilisation rapide et optimale. Si l'appareil devez être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvel appareil.
Sommaire
Notice d'utilisation 3
Consignes de sécurité 3
Sécurité générale 3 Installation 4 Utilisation 4 Sécurité des enfants 5
Description de l'appareil 5
Boîte à produits 6
Bandeau de commande 6
Affichage (7) 7 Voyants (10) 8
Première utilisation 9 Personnalisation 9
Signaux sonores 9 Sécurité enfants 9
Utilisation quotidienne 10
Chargement du linge 10 Dosage des produits lessiviels 10 Sélectionnez le programme souhaité en tournant le sélecteur sur (1) 11 Sélection de la TEMPERATURE souhaitée (Touche 2) 11 Sélectionnez la vitesse d'essorage (réduction de la VITESSE D'ESSORAGE) ou l'option ARRÊT CUVE PLEINE (Touche 3) 12 Touches des options de programme 12 Sélectionnez l'option PRÉLAVAGE (Touche
4) 12 Sélection de l'option TACHES (Touche 5)
12 Sélection de l'option TIME SAVING (GAIN DE TEMPS) (Touche 6) 12 Sélection d'un rinçage supplémentaire (RINÇAGE PLUS) 13
Sélectionnez DEPART/PAUSE (touche 8)
Sélection de l'option DEPART DIFFERE (touche 9) 13 Modification d'une option ou d'un programme en cours 14 Interruption d'un programme 14 Annulation d'un programme 14 Ouverture du hublot en cours de programme 14 A la fin du programme 14
Programmes de lavage 15 Conseils utiles 20
Tri du linge 20 Températures 20 Avant le chargement du linge 20 Charges maximales 21 Poids du linge 21 Traitement des taches 21 Choix de la lessive 22 Degrés de dureté de l'eau 22
Entretien et nettoyage 23
Détartrage de l'appareil 23 Après chaque lavage 23 Entretien régulier 23 La carrosserie 23 Boîte à produits 23 Le tambour 24 Le joint du hublot 24 La pompe de vidange 24 Nettoyage des filtres du tuyau d'arrivée d'eau 26 Précautions contre le gel 27 Vidange de secours 27
En cas d'anomalie de fonctionnement 28
13
Page 3
Consignes de sécurité
3
Caractéristiques techniques 31 Valeurs de consommation 32
Instructions d'installation 32
Installation 32
Débridage 32 Emplacement et mise à niveau 35 Arrivée d'eau 35
Dispositif d'arrêt de l'eau 36 Vidange de l'eau 36
Branchement électrique 37 En matière de protection de l'environnement
Matériaux d'emballage 38 Conseils écologiques 38
Sous réserve de modifications
Notice d'utilisation
Consignes de sécurité
Veuillez lire attentivement cette notice et la conserver pour toute consultation future.
• La sécurité de nos appareils est conforme aux règles reconnues de la technique et à la
législation sur la sécurité des appareils. Cependant en tant que fabricant, nous vous rappelons les règles de sécurité suivantes.
• Conservez cette notice d'utilisation avec votre appareil. Si l'appareil devait être vendu
ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des aver­tissements s'y rapportant.
• Pour des raisons de sécurité et dans le but de garantir un usage correct de l'appareil,
nous vous invitons à lire attentivement cette notice d'utilisation ainsi que les recom­mandations et les avertissements qu'elle contient avant de procéder à l'installation et à la première utilisation de l'appareil.
• Avant la première utilisation, vérifiez si l'appareil n'a pas été endommagé pendant le
transport. Ne procédez pas à l'installation d'un appareil endommagé. Si l'appareil pré­sente un endommagement, adressez-vous à votre magasin vendeur.
• Si votre appareil est livré au cours d'un mois d'hiver, lorsque la température est inférieure
à 0°C. Laissez l'appareil dans un local à température ambiante pendant 24 heures avant de le mettre en service.
38
Sécurité générale
• Il est interdit de modifier ou d'essayer de modifier les caractéristiques techniques de cet
appareil.
• Le hublot s'échauffe au cours des programmes de lavage à température élevée. Ne le
touchez pas !
• Veillez à empêcher vos animaux familiers de se glisser dans le tambour. Pour éviter cela,
vérifiez l'intérieur du tambour avant chaque utilisation de l'appareil.
• Les objets tels que les pièces de monnaie, les épingles de sûreté, les clous, les vis, les
cailloux ou tout autre objet dur, tranchant, peuvent provoquer d'importants dégâts et ne doivent pas être placés dans l'appareil.
132951060-00-262009
Page 4
Consignes de sécurité
4
• N'utilisez que les quantités de lessive et d'assouplissant indiquées par le fabricant. Une
quantité excessive pourrait endommager le linge. Conformez-vous aux doses préconisées par les fabricants.
• Groupez les petits articles, tels que les chaussettes, ceintures lavables en machine etc.,
dans un petit sac de toile ou une taie, afin d'éviter que ces pièces ne glissent entre le tambour et la cuve.
• Ne lavez pas en machine le linge avec des baleines, les tissus non ourlés ou déchirés.
• Débranchez toujours la prise de courant et fermez le robinet de l'eau après chaque uti-
lisation et avant le nettoyage et l'entretien de l'appareil.
• N'essayez en aucun cas de réparer l'appareil vous-même. Les réparations effectuées par
du personnel non qualifié peuvent provoquer des blessures ou le mauvais fonctionne­ment de l'appareil. Contactez le service après-vente de votre magasin vendeur. Exigez des pièces de rechange certifiées Constructeur.
Installation
• Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement.
• Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est pas endommagé. En cas de doute, ne l'utilisez
pas et contactez le magasin vendeur.
• L'appareil doit être débridé avant la première utilisation. L'élimination incomplète des
dispositifs de protection pour le transport pourrait occasionner des dommages à l'ap­pareil et aux meubles voisins. Voir le chapitre correspondant dans cette notice d'utilisa­tion.
• Assurez-vous, après avoir installé l'appareil, que celui-ci ne repose pas sur le tuyau d'ali-
mentation ou le tuyau de vidange et que le plan de travail ne coince pas le câble d'ali­mentation contre le mur.
• Si l'appareil est placé sur une moquette, ajustez les pieds afin de permettre à l'air de
circuler librement sous l'appareil.
• Assurez-vous, après avoir installé l'appareil, qu'aucun tuyau ou raccord ne fuit.
• Si l'appareil est installé dans un endroit exposé au gel, veuillez lire attentivement le
chapitre "Précautions contre le gel".
• Ne confiez les travaux hydrauliques nécessaires à l'installation de l'appareil qu'à un
plombier qualifié.
• Si l'installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le bran-
chement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié.
Utilisation
• Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilisez pas à des fins
commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été conçu.
• Lavez en machine uniquement les articles pouvant supporter ce traitement. Suivez les
indications se trouvant sur l'étiquette dont chaque article est muni.
• Ne surchargez pas l'appareil. Consultez le tableau des programmes de lavage.
• Avant le lavage, videz les poches et fermez les boutonnières et les fermetures à glissière.
Evitez de laver les articles effilochés ou déchirés, et traitez avant le lavage les taches de peinture, d'encre, de rouille et d'herbe. Les soutiens-gorge à armature NE doivent PAS être lavés en machine.
Page 5
Description de l'appareil
• Les articles détachés à l'essence, à l'alcool, au trichloréthylène, etc., ne doivent pas être
mis dans un lave-linge. Si de tels détachants sont utilisés avant le lavage en machine, il faudra attendre que le produit se soit évaporé avant d'introduire les articles dans l'ap­pareil.
• Le câble d'alimentation ne doit jamais être tiré au niveau du câble ; mais toujours au
niveau de la prise.
• N'utilisez jamais l'appareil si le câble d'alimentation, le bandeau de commande, le plan
de travail ou le socle sont endommagés de manière telle que l'intérieur de l'appareil est accessible.
Sécurité des enfants
• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de con­naissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans danger.
• Les matériaux d'emballage (par ex. les films plastiques, le polystyrène) représentent un
danger pour les enfants - risque d'asphyxie ! Conservez-les hors de la portée des enfants.
• Rangez les détergents en lieu sûr, hors de la portée des enfants.
• Assurez-vous que les enfants ou vos ani-
maux domestiques ne pénètrent pas dans le tambour. Pour empêcher que des enfants et des animaux familiers ne pénètrent dans le tambour, l'appareil est doté d'un dispositif spécial. Pour activer ce dispositif, tournez le bouton (sans appuyer) situé à l'intérieur du hublot dans le sens des aiguilles d'une mon­tre jusqu'à ce que la rainure soit horizontale. Si nécessaire, utilisez une pièce de monnaie. Pour désactiver ce dispositif et permettre la fermeture du hublot, tournez le bouton dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la rainure soit verticale.
5
Description de l'appareil
Votre nouvel appareil répond à toutes les exigences de traitement moderne du linge en économisant l'eau, l'énergie et la lessive. Le système New jet permet d'utiliser toute la lessive et d'économiser l'eau et donc l'énergie.
Page 6
Bandeau de commande
6
2
1
3
4
6
1 Boîte à produits 2 Bandeau de commande 3 Poignée d'ouverture du hublot 4 Plaque signalétique 5 Pompe de vidange 6 Pieds réglables
Boîte à produits
Lessive en poudre utilisée pendant le préla-
vage . La lessive de prélavage est ajoutée au début
du programme de lavage.
Lessive en poudre ou liquide pour le lavage
principal .
Additifs liquides (assouplissant, amidon).
Détachant utilisé pour le lavage principal avec
l'option TACHES .
5
Bandeau de commande
Le bandeau de commandes est illustré ci-dessous. Il comprend : le sélecteur de programmes, les touches et les voyants. Ceux-ci sont signalés tout au long de la notice par les numéros auxquels ils se réfèrent.
Page 7
7
1 Sélecteur de programmes 2 Touche température ( TEMP.) 3 Touche réduction de la vitesse d'ESSORAGE ( TPM ESSORAGE) 4 Touche PRÉLAVAGE ( VOORWAS PRELAVAGE) 5 Touche TACHES ( VLEKKEN TACHES) 6 Touche GAIN DE TEMPS ( TIJD TEMPS) 7 Affichage 8 Touche DEPART/PAUSE ( START/PAUZE DEPART/PAUSE) 9 Touche DEPART DIFFERE ( STARTUITSTEL)
10 Voyants
Symboles
= Arrêt cuve pleine = Lavage main = Froid
= Sécurité enfants
Affichage (7)
1 2 3 4 5 6 7 8 9
7.1 7.2
10
7.5
7.1 Symbole de la Sécurité enfants
7.2
7.3
7.4
Page 8
8
Durée du programme sélectionné : après la sélection d'un programme, la durée s'af­fiche en heures et en minutes (par exemple 2.05). La durée est calculée automatiquement sur la base de la charge maximale recommandée pour chaque type de textile. Après le départ du programme, le temps restant est réactualisé toutes les minutes.
Codes d'alarme : En cas d'anomalie de fonctionnement, certains codes d'alarme s'affi­chent, par exemple E20 (voir le chapitre " En cas d'anomalie de fonctionnement ").
Fin de programme : A la fin du programme, un zéro clignotant
7.5 (Hublot verrouillé) disparaît, le voyant de la touche 8 s'éteint et le hublot peut être
ouvert.
Sélection d'option erronée : Si une option non compatible avec le programme de lavage choisi est sélectionnée, le message Err s'affiche pendant quelques secondes et le voyant jaune de la touche 8 clignote.
départ différé : En appuyant sur la touche correspondante, le délai sélectionné (maxi­mum 20 heures) apparaît dans la fenêtre d'affichage pendant quelques secondes, puis la durée du programme préalablement sélectionné s'affiche. Le symbole 7.3 s'affiche. La valeur du départ différé diminue d'heure en heure. Lorsqu'il ne reste plus qu'une heure, elle diminue de minute en minute.
7.3 Départ différé - symbole
7.4 Affichage du déroulement du programme : l'écran affiche les phases de lavage du
programme. Après le démarrage de l'appareil, l'écran affiche le symbole de la phase en cours :
7.5 Symbole du Hublot verrouillé Ce symbole signale si le hublot peut être ouvert ou pas :
• symbole allumé : le hublot ne peut pas être ouvert. L'appareil fonctionne ou est en mode
• symbole éteint : le hublot peut être ouvert. Le programme de lavage est terminé.
Mode veille
Si le linge n'est pas retiré dans les 10 minutes qui suivent la fin du programme, le fond d'écran de l'afficheur s'éteint et le système d'économie d'énergie s'active. Seul le voyant de la touche 8 clignote pour signaler que l'appareil doit être éteint. Appuyez sur une touche quelconque pour faire sortir l'appareil du mode d'économie d'énergie afin de sélectionner un autre programme de lavage ou de mettre l'appareil à l'arrêt.
= LAVAGE, = RINÇAGE, = VIDANGE, = ESSORAGE - symboles
d'arrêt cuve pleine.
s'affiche. Le symbole
Voyants (10)
Si le voyant SURDOSAGE ( OVERDOSERING SUR­DOSAGE) 10.1 s'allume à la fin du programme, cela indique que vous avez utilisé trop de lessive.
Lorsque l'appareil effectue des rinçages supplé­mentaires, le voyant RINÇAGE SUPPLÉMENTAIRE ( EXTRA SPOELEN RINCAGE PLUS) 10.2 s'allume. Pour ajouter un rinçage, reportez-vous au chapi­tre " Sélection d'un rinçage supplémentaire ".
Page 9
Première utilisation
Première utilisation
• Assurez-vous que les raccordements électriques et hydrauliques sont conformes aux
instructions d'installation.
• Retirez le bloc en polystyrène et tout autre matériel se trouvant dans le tambour.
• Avant de laver pour la première fois, lancez un cycle coton à la température la plus élevée,
sans placer de linge dans l'appareil, afin d'éliminer du tambour et de la cuve les résidus de matériaux utilisés lors de la fabrication. Versez 1/2 mesure de lessive dans le com­partiment de lavage principal et démarrez le programme.
Personnalisation
Signaux sonores
Le lave-linge est doté d'un dispositif sonore qui retentit dans les cas suivants :
• à la fin du cycle
• en cas d'anomalie de fonctionnement. Appuyez simultanément sur les touches 3 et 4 pendant environ 6 secondes pour désactiver le signal sonore (le signal reste actif uniquement en cas d'alarme). Appuyez de nouveau sur ces deux touches pour réactiver le signal sonore.
Sécurité enfants
Cette option permet de laisser en toute sécurité l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement. Elle reste active même si l'appareil n'est pas en fonctionnement. Il y a deux types de verrouillage :
Avant d'appuyer sur la touche 8 : il est alors impossible de démarrer l'appareil.
Après avoir appuyé sur la touche 8 : il est alors impossible de modifier une option ou le programme.
Pour activer ou désactiver cette option, appuyez simultanément sur les touches 4 et 5 pendant environ 6 secondes jusqu'à ce que le symbole 7.1 apparaisse ou disparaisse de l'afficheur.
9
Page 10
Utilisation quotidienne
10
Utilisation quotidienne
Chargement du linge
1. Ouvrez le hublot en tirant avec précaution
vers l'extérieur à l'aide de la poignée. Pla­cez les articles un à un dans le tambour, en les dépliant le plus possible.
2. Fermez correctement le hublot. L'enclen-
chement de la fermeture doit être audible.
AVERTISSEMENT
Ne coincez pas de linge entre le hublot et le joint en caoutchouc.
Dosage des produits lessiviels
Votre appareil a été conçu de manière à réduire vos consommations en eau et produits lessiviels, réduisez donc les doses préconisées par les fabricants de lessive.
1. Tirez la boîte à produits jusqu'à la butée.
Dosez la lessive en poudre, versez-la dans le compartiment pour le lavage principal
et, si vous souhaitez effectuer un pré-
lavage , versez la lessive dans le compar­timent de lessive, reportez-vous au paragraphe "produits lessiviels et additifs" du guide de lavage.
Si vous souhaitez lancer un programme avec l'option TACHES , versez le déta­chant dans le compartiment marqué d'une flèche bleue
. Si vous utilisez un autre type
.
Page 11
Utilisation quotidienne
2. Versez, le cas échéant, l'assouplissant dans
le compartiment veau MAX ).
Fermez doucement la boîte à produits.
(sans dépasser le ni-
Sélectionnez le programme souhaité en tournant le sélecteur sur (1)
Vous trouverez le programme approprié pour le type de linge en vous conformant aux descriptions des tableaux de programmes (voir " Programmes de lavage "). Tournez le sélecteur sur le programme souhaité. Le sélecteur de programmes détermine le mode de lavage (par ex. niveau d'eau, mouvement du tambour, nombre de rinçages) et la température de l'eau de lavage en fonction de la nature et du degré de salissure du linge. Le voyant de la touche 8 clignote. Le sélecteur de programmes peut être tourné vers la droite ou vers la gauche. Sur la position
, le programme est réinitialisé et l'appareil est mis à l'arrêt.
A la fin du programme, le sélecteur doit être tourné sur la position l'appareil à l'arrêt.
Si vous tournez le sélecteur de programmes sur un autre programme pendant le fonction­nement, le voyant jaune de la touche 8 clignote trois fois et le message Err s'affiche pour indiquer l'erreur de sélection. L'appareil n'effectuera pas le nouveau programme sélection­né.
pour mettre
11
Sélection de la TEMPERATURE souhaitée (Touche 2)
Lors de la sélection d'un programme, le lave-linge propose automatiquement la tempéra­ture par défaut proposée pour ce programme.
Appuyez sur cette touche par pressions successives pour augmenter ou diminuer la tem­pérature si vous souhaitez que votre linge soit lavé à une température différente de celle proposée par le lave-linge. En choisissant la position articles extrêmement délicats, par ex. les rideaux.
Pour connaître les températures maximale et minimale de l'eau de lavage, reportez-vous au tableau " Programme de lavage ".
(Froid), la machine lavera à l'eau froide. À utiliser avec les
Page 12
Utilisation quotidienne
12
Sélectionnez la vitesse d'essorage (réduction de la VITESSE D'ESSORAGE) ou l'option ARRÊT CUVE PLEINE (Touche 3)
Une fois que vous avez sélectionné le programme souhaité, l'appareil propose automati­quement la vitesse d'essorage maximum autorisée pour ce programme.
Appuyez sur cette touche par pressions successives pour modifier la vitesse d'essorage, si vous souhaitez que le linge soit essoré à une vitesse différente de celle proposée par le lave­linge. Le voyant correspondant s'allume. Arrêt cuve pleine : en choisissant cette option, l'eau du dernier rinçage n'est pas évacuée pour éviter que le linge ne se froisse. Lorsque le programme est terminé, l'affichage indique
clignotant, le symbole 7.5 s'affiche et le voyant de la touche 8 est éteint. Le hublot
un est bloqué pour indiquer qu'il faut vidanger l'eau avant de l'ouvrir.
Pour vidanger l'eau, veuillez lire le chapitre " Fin du programme ".
Touches des options de programme
Selon le programme, différentes fonctions peuvent être combinées. Ces dernières doivent être sélectionnées après le choix d'un programme et avant la sélection de la touche 8 . Si vous appuyez sur ces touches, les voyants correspondants s'allument. Si vous appuyez à nouveau, les voyants s'éteignent. Lorsqu'une option non compatible est sélectionnée, le voyant jaune de la touche 8 clignote 3 fois, tandis que le message Err s'affiche pendant quelques secondes.
Pour plus d'informations sur la compatibilité des programmes de lavage et des options, consultez le chapitre " Programmes de lavage ".
Sélectionnez l'option PRÉLAVAGE (Touche 4)
Sélectionnez cette option si vous souhaitez que votre linge soit prélavé à 30 °C avant le lavage principal. Le prélavage se termine par un bref essorage pour les programmes COTON et SYNTHETIQUES, alors que pour le programme LINGE DELICAT, seule la vidange de l'eau est effectuée. Le voyant correspondant s'allume.
Sélection de l'option TACHES (Touche 5)
Pour le traitement avec un sel détachant, du linge très sale ou taché (lavage principal prolongé avec entraînement du produit optimisé pendant le lavage). Le voyant correspon­dant s'allume. Cette option n'est pas compatible avec des températures de lavage inférieures à 40 °C. Si vous souhaitez effectuer un programme avec l'option TACHES, versez le détachant dans le compartiment
marqué d'une flèche bleue.
Sélection de l'option TIME SAVING (GAIN DE TEMPS) (Touche 6)
Cette option vous permet de modifier le temps de lavage automatiquement proposé par le lave-linge. Avec cette touche, vous pouvez sélectionner les options suivantes : QUOTIDIEN : lorsque vous appuyez une fois sur la touche 6 , le voyant correspondant s'allume et la durée de lavage est réduite pour laver le linge quotidien.
Page 13
Utilisation quotidienne
RAPIDE : lorsque vous appuyez deux fois sur la touche 6 , le voyant correspondant reste allumé et la durée de lavage est réduite pour laver le linge peu sale ou les articles qui ont été portés peu de temps. Le décompte de la durée de lavage s'affiche à l'écran.
Sélection d'un rinçage supplémentaire (RINÇAGE PLUS)
Cet appareil est conçu pour consommer peu d'eau. Toutefois, pour les personnes particu­lièrement sensibles (allergiques aux lessives), il peut être nécessaire de rincer le linge avec une quantité d'eau supérieure. Appuyez simultanément sur les touches 2 et 3 pendant quelques secondes : Le voyant
10.2 s'allume. Cette fonction reste allumée en permanence. Pour la supprimer, appuyez de nouveau sur les mêmes touches jusqu'à ce que le voyant 10.2 s'éteigne.
Sélectionnez DEPART/PAUSE (touche 8)
Pour lancer le programme sélectionné, appuyez sur la touche 8 ; le voyant rouge corres­pondant cesse de clignoter. Les symboles 7.4 et 7.5 s'affichent à l'écran pour indiquer que la machine a démarré et que le hublot est verrouillé. Pour interrompre un programme en cours, appuyez sur la touche 8 : le voyant rouge cor- respondant clignote. Pour redémarrer le programme là où il a été interrompu, appuyez de nouveau sur la touche 8 . Si vous avez sélectionné un départ différé à l'aide de la touche 9 , l'appareil commence son décompte. Si vous sélectionnez une option non compatible avec un programme, le voyant jaune de la touche 8 clignote 3 fois tandis que le message Err s'affiche pendant quelques secondes.
13
Sélection de l'option DEPART DIFFERE (touche 9)
Avant de lancer le programme , si vous souhaitez en différer le départ, appuyez par pressions successives sur la touche pour sélectionner le délai souhaité. Le départ différé sélectionné (jusqu'à 20 heures) apparaît sur la fenêtre d'affichage pendant quelques secondes, puis la durée du programme apparaît de nouveau. Vous devez sélectionner cette option après avoir choisi le programme et avant d'appuyer sur la touche 8 . En appuyant sur cette touche, le programme de lavage peut être différé de 30 min, 60 min, 90 min, 2 heures, puis d'heure en heure jusqu'à un maximum de 20 heures. Le hublot sera verrouillé jusqu'au moment du départ différé. Si vous souhaitez ajouter du linge pendant la durée du départ différé, vous devez appuyer sur la touche 8 pour mettre le lave-linge en pause. Ajoutez le linge, fermez le hublot et appuyez de nouveau sur la touche 8 . Sélection du départ différé.
• Sélectionnez le programme et les options requises.
• Sélectionnez le départ différé.
Appuyez sur la touche 8 : l'appareil commence son décompte. Le programme démarre à l'expiration du départ différé sélectionné.
Annulation du départ différé
Mettez le lave-linge en PAUSE en appuyant sur la touche 8 .
Appuyez une fois sur la touche 9 jusqu'à ce que le symbole
Appuyez de nouveau sur la touche 8 pour lancer le programme.
s'affiche ;
Page 14
Utilisation quotidienne
14
Le délai sélectionné ne peut être modifié qu'après avoir sélectionné de nouveau le pro­gramme de lavage.
Le départ différé ne peut pas être sélectionné avec le programme de vidange.
Modification d'une option ou d'un programme en cours
Il est possible de modifier des options d'un programme en cours avant qu'elles ne soient exécutées. Avant d'effectuer un changement, vous devez mettre le lave-linge en pause en appuyant sur la touche 8 . Si le programme est en cours, le seul moyen de le modifier est de le réinitialiser . Tournez
le sélecteur sur gramme en appuyant de nouveau sur la touche 8 . L'eau reste dans la cuve.
, puis sur le nouveau programme sélectionné. Lancez le nouveau pro-
Interruption d'un programme
Appuyez sur la touche 8 pour interrompre le programme en cours ; le voyant correspondant clignote. Appuyez de nouveau sur la même touche pour redémarrer le programme.
Annulation d'un programme
Pour annuler un programme en cours, tournez le sélecteur de programmes sur . Vous pouvez à présent sélectionner un nouveau programme.
Ouverture du hublot en cours de programme
Le hublot est verrouillé pendant le départ différé et lorsque l'appareil est en cours de fonc­tionnement. Si vous devez l'ouvrir, mettez d'abord le lave-linge en pause en appuyant sur la touche 8 . Si le symbole 7.5 s'éteint au bout de quelques minutes, vous pouvez ouvrir le hublot. Si le symbole 7.5 reste allumé et le hublot demeure verrouillé, cela signifie que le lave-linge est déjà en phase de chauffe ou que le niveau d'eau est trop élevé. Dans ce cas, le hublot ne s'ouvre pas. S'il n'est pas possible d'ouvrir le hublot, et si cela est absolument nécessaire, mettez le lave-linge hors tension en tournant le sélecteur sur minutes, le hublot pourra être ouvert (Attention au niveau et à la température de l'eau.) Après avoir refermé le hublot, vous devrez sélectionner de nouveau le programme et les options et appuyer sur la touche 8 .
. Au bout de quelques
A la fin du programme
Le lave-linge s'arrête automatiquement, le voyant de la touche 8 et le symbole 7.5 s'étei­gnent et Si à la fin du programme ou de l'option sélectionnée, l'eau reste dans la cuve, le voyant
s'allume, le voyant de la touche 8 s'éteint et le hublot reste verrouillé pour signaler que
l'eau doit être vidangée avant d'ouvrir le hublot. Suivez les instructions ci-dessous pour vidanger l'eau :
• Tournez le sélecteur de programmes sur
• Sélectionnez le programme vidange ou essorage
• Réduisez la vitesse d'essorage, si nécessaire, en appuyant sur la touche correspondante
Appuyez sur la touche 8 pour lancer le programme
• Lorsque le programme est terminé,
7.5 s'éteint et le hublot peut être ouvert.
se met à clignoter. Des signaux sonores retentissent. Le hublot peut être ouvert.
clignote dans la fenêtre d'affichage. Le symbole
Page 15
Programmes de lavage
Tournez le sélecteur de programmes sur pour mettre le lave-linge à l'arrêt. Sortez le linge et vérifiez que le tambour est vide. Débranchez la prise de courant et fermez le robinet d'arrivée d'eau. Laissez le hublot ouvert pour éviter la formation de moisissures et l'appa­rition de mauvaises odeurs.
Programmes de lavage
15
Programme - Température maximale et minimale ­Description du cycle - Charge de linge maximale ­Type de linge
( KATOEN BLANC/COULEURS)
COTON 95°- Froid Lavage principal - Rinçages - Essorage long à la vi­tesse d'essorage maximale
Charge maxi 7 kg - Charge réduite 3,5 kg
Coton blanc et couleur (articles normalement sales).
( HYGIËNE HYGIENE)
SANITISE 60° Lavage principal - Rinçages - Essorage long à la vi­tesse d'essorage maximale Charge max. 7 kg Programme de lavage pour le coton blanc. Ce pro­gramme détruit les micro-organismes par un lavage à 60°C et un rinçage supplémentaire. Son action est donc plus efficace. Versez un additif spécial hygiène dans le compartiment du détachant et sélectionnez l'option Taches.
40 - 60 MIX
TEXTILES MÉLANGÉS 40° Lavage principal - Rinçages - Essorage long à la vi­tesse d'essorage maximale Charge max. 7 kg Coton blanc et couleur Ce programme peut être utilisé pour du linge qui doit être lavé séparément à 40°C ou 60°C. Vous pouvez donc charger le lave-linge au maximum de sa capacité pour économiser l'éner­gie et l'eau. Vous obtiendrez les mêmes résultats sa­tisfaisants qu'avec un programme normal à 60°C.
1)
Options
RÉDUCTION DE LA VITESSE
D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE PLEINE
VOORWAS PRELAVAGE
TACHES
EXTRA SPOELEN RINÇAGE
PLUS
TEMPS
RÉDUCTION DE LA VITESSE
D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE PLEINE
VOORWAS PRELAVAGE
VLEKKEN TACHES
RÉDUCTION DE LA VITESSE
D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE PLEINE
VOORWAS PRELAVAGE
VLEKKEN TACHES
EXTRA SPOELEN RINÇAGE
PLUS
2)
3)
1)
Comparti-
ment lessive
2)
2)
Page 16
Programmes de lavage
16
Programme - Température maximale et minimale ­Description du cycle - Charge de linge maximale ­Type de linge
JEANS
60° - Froid Lavage principal - RINÇAGES - Essorage long à 1200 tr/min Charge max. 3,5 kg Avec ce programme, il est possible de laver des articles en jeans tels que pantalons, chemises ou vestes, mais aussi des articles en jersey réalisés avec des matières haute technologie. (L'option Rinçage Plus est auto­matiquement activée).
( SYNTHETICA SYNTHETIQUES)
SYNTHÉTIQUES 60° - Froid Lavage principal - Rinçages - Essorage bref à 1200 tr/ min Charge max. 3,5 kg - Charge réduite 2 kg Synthétiques ou textiles mélangés : sous-vête­ments, vêtements de couleur, chemises irrétrécissa­bles, chemisiers.
( STRIJKVRIJ PLUS REPASSAGE FACILE PLUS)
REPASSAGE FACILE 60° - Froid Lavage principal - Rinçages - Essorage bref à 1200 tr/ min Charge max. 1,5 kg
Synthétiques ou tissus mélangés à laver et esso­rer en douceur. En choisissant ce programme, le la-
vage et l'essorage sont effectués en douceur pour éviter le froissement du linge. Il vous sera ainsi plus facile de le repasser. De plus, l'appareil effectuera quelques rinçages supplémentaires.
( FIJNE WAS DELICATS)
TEXTILES DÉLICATS 40° - Froid Lavage principal - Rinçages - Essorage bref à 1200 tr/ min Charge max. kg 3,5 - Charge réduite kg 2 Tissus délicats : acrylique, viscose, polyester.
Options
RÉDUCTION DE LA VITESSE
D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE PLEINE
VOORWAS PRELAVAGE
2)
RÉDUCTION DE LA VITESSE
D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE PLEINE
VOORWAS PRELAVAGE
VLEKKEN TACHES
TIJD TEMPS
3)
1)
EXTRA SPOELEN RINÇAGE
PLUS
RÉDUCTION DE LA VITESSE
D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE PLEINE
VOORWAS PRELAVAGE
EXTRA SPOELEN RINÇAGE
PLUS
RÉDUCTION DE LA VITESSE
D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE PLEINE
VOORWAS PRELAVAGE
3)
TACHES
TIJD TEMPS
1)
EXTRA SPOELEN RINÇAGE
PLUS
Comparti-
ment lessive
2)
2)
2)
Page 17
Programmes de lavage
17
Programme - Température maximale et minimale ­Description du cycle - Charge de linge maximale ­Type de linge
VISCOSE
40° - Froid Lavage principal - Rinçages - Essorage bref à 1200 tr/ min Charge max. 3,5 Programme doux spécialement conçu pour les tissus comme la viscose, le cupro ou le lyocell. Le lavage est plus intensif qu'avec le programme LAVAGE MAIN.
( KORT SPOELEN RINÇAGES DELICATS)
RINÇAGE DÉLICAT Rinçages - Essorage bref à 1200 tr/min Charge max. 7 kg Avec ce programme, il est possible de rincer et d'es­sorer les vêtements en coton lavés à la main. Le lave­linge effectue plusieurs rinçages, suivis d'un dernier essorage.
( POMPEN VIDANGE)
VIDANGE Vidange Charge max. 7 kg Pour vidanger l'eau du dernier rinçage des program­mes effectués avec une option sélectionnée se ter­minant cuve pleine d'eau.
( CENTRIFUGEREN ESSORAGE)
ESSORAGE Vidange et essorage long à la vitesse d'essorage maxi­male Charge max. 7 kg Essorage séparé pour les vêtements de coton lavés à la main ou après un programme se terminant cuve pleine d'eau. Avant de sélectionner ce programme, le
sélecteur doit être mis sur
. Vous pouvez choisir la vitesse d'essorage à l'aide de la touche correspon­dante en fonction des textiles à essorer.
( DECKENS COUETTE)
COUVERTURE 40° - 30° Lavage principal - Rinçages - Essorage bref à 800 tr/ min Charge max. 2 kg Programme spécial destiné à une seule co uverture, un seul duvet ou un seul couvre-lit synthétique.
Options
RÉDUCTION DE LA VITESSE
D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE PLEINE
VOORWAS PRELAVAGE
3)
TACHES
EXTRA SPOELEN RINÇAGE
PLUS
RÉDUCTION DE LA VITESSE
D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE PLEINE
EXTRA SPOELEN RINÇAGE
PLUS
RÉDUCTION DE LA VITESSE
D'ESSORAGE
RÉDUCTION DE LA VITESSE
D'ESSORAGE
Comparti-
ment lessive
2)
Page 18
Programmes de lavage
18
Programme - Température maximale et minimale ­Description du cycle - Charge de linge maximale ­Type de linge
WOL PLUS LAINE PLUS
LAINE PLUS 40° - Froid Lavage principal - Rinçages - Essorage bref à 1200 tr/ min Charge max. 2 kg Programme de lavage pour la laine lavable en ma­chine ainsi que pour les lainages lavables à la main et les tissus délicats portant la mention "Laver à la main". Remarque : Un article seul ou volumineux peut pro­voquer un balourd. Si l'appareil n'effectue pas la der­nière phase d'essorage, ajoutez du linge, répartissez­le manuellement, puis sélectionnez le programme d'essorage.
LINGERIE (LAVAGE MAIN) 40° - Froid Lavage principal - Rinçages - Essorage bref à 1200 tr/ min Charge max. 1 kg Ce programme convient pour les articles très délicats, comme la lingerie, les soutiens-gorges et les sous­vêtements, etc.
( SPORTKLEDING BLOUSONS)
VESTES DE SPORT 40° - Froid Lavage principal - Rinçages - Essorage bref à 800 tr/ min Charge max. 3 kg Programme spécial pour les blousons. N'utilisez pas d'additifs avec ce programme.
( OUTDOOR SPORT ) SPORT 40° - Froid Prélavage - Lavage principal - Rinçages - Essorage bref à 1200 tr/min Charge max. 3 kg Ce programme spécial convient pour les articles de sport très sales. Le lave-linge ajoutera automatique­ment une phase de prélavage avant le lavage pour éliminer les taches de boue. Pour cette phase, nous recommandons de ne pas mettre de lessive dans le compartiment
(LAVAGE MAIN)
, afin de rincer à l'eau uniquement.
Options
RÉDUCTION DE LA VITESSE
D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE PLEINE
RÉDUCTION DE LA VITESSE
D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE PLEINE
RÉDUCTION DE LA VITESSE
D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE PLEINE
EXTRA SPOELEN RINÇAGE
PLUS
RÉDUCTION DE LA VITESSE
D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE PLEINE
EXTRA SPOELEN RINÇAGE
PLUS
Comparti-
ment lessive
Page 19
Programmes de lavage
19
Programme - Température maximale et minimale ­Description du cycle - Charge de linge maximale ­Type de linge
20 MIN. - 3 KG
30° Lavage principal - Rinçages - Essorage bref à 1200 tr/ min Charge max. 3 kg Ce programme s'utilise pour le lavage rapide des ar­ticles de sport, du linge en coton et des synthétiques légèrement sales ou portés une seule fois.
( KORT INTENSIEF INTENSIF)
RAPIDE INTENSIF 60° - 40° Lavage principal - Rinçages - Essorage bref à 1200 tr/ min Charge max. 5 kg Programme de lavage rapide pour du coton blanc ou couleur bon teint et des tissus mélangés peu sales.
SUPER ECO
Froid Lavage principal - Rinçages - Essorage bref à 1200 tr/ min Charge max. 3 kg Tissus mélangés (coton et synthétiques) . Lavage à l'eau froide conçu pour consommer peu d'eau, d'électricité et gagner du temps. Ce programme con­vient pour les lessives qui sont efficaces à basse tem­pérature. La lessive doit être utilisée avec une boule doseuse (utilisez la quantité de lessive recommandée par le fabricant). L'appareil effectue automatique­ment une brève phase de chauffe uniquement si la température de l'eau est inférieure à 6 °C.
( ECO ECONOMIQUE)
COTON ÉCONOMIE 60° Lavage principal - Rinçages - Essorage long à la vi­tesse d'essorage maximale Charge max. 7 kg Coton blanc et couleur grand teint . Ce programme est réservé au lavage des articles en coton normalement ou peu sales. La température sera réduite et la durée de lavage sera prolongée. Ceci permet d'obtenir un lavage efficace tout en écono­misant de l'énergie.
Options
RÉDUCTION DE LA VITESSE
D'ESSORAGE
RÉDUCTION DE LA VITESSE
D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE PLEINE
EXTRA SPOELEN RINÇAGE
RÉDUCTION DE LA VITESSE
EXTRA SPOELEN RINÇAGE
RÉDUCTION DE LA VITESSE
EXTRA SPOELEN RINÇAGE
PLUS
D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE PLEINE
PLUS
D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE PLEINE
PRELAVAGE
VLEKKEN TACHES
2)
PLUS
Comparti-
ment lessive
Page 20
20
Conseils utiles
Programme - Température maximale et minimale ­Description du cycle - Charge de linge maximale ­Type de linge
/ UIT ARRET = ARRÊT
Pour annuler un programme en cours ou mettre l'ap­pareil à l'arrêt.
1) Si vous sélectionnez l'option COURT en appuyant sur la touche 6 , nous vous conseillons de réduire la charge
maximale comme indiqué. La charge à pleine capacité est toutefois possible, mais elle n'offre pas les mêmes résultats de lavage.
2) Si vous utilisez des lessives liquides, sélectionnez un programme sans PRÉLAVAGE.
3) L'option TACHES ne peut être sélectionnée qu'à une température d'au moins 40 °C.
Options
Conseils utiles
Tri du linge
Suivez les symboles pour l'entretien des textiles se trouvant sur l'étiquette dont chaque article est muni et les instructions de lavage du fabricant. Nous vous conseillons de trier le linge : d'un côté, le linge résistant pouvant supporter un lavage et un repassage énergéti­ques, de l'autre, le linge délicat qu'il convient de traiter avec précaution.
Températures
95° ou 90°
60°/50°
40°-30°- Froid
Pour le lin et le coton blancs normalement sales (par exemple, torchons, serviettes, nappes, draps, etc.)
Pour les articles bon teint normalement sales (ex., les chemises, les chemises de nuit, les pyjamas, etc.), en lin, coton ou fibres syn­thétiques et pour le coton blanc peu sale (ex., les sous-vêtements)
Pour les articles délicats (ex., les voilages), les mélanges compre­nant des fibres synthétiques et les lainages portant l'étiquette " pure laine, lavable en machine, irrétrécissable "
Comparti-
ment lessive
Avant le chargement du linge
Lavez les articles "blancs" et les couleurs séparément. Les articles blancs peuvent perdre de leur blancheur au cours du lavage. Lorsqu'ils sont lavés pour la première fois, les articles de couleur peuvent perdre de leur couleur et déteindre sur d'autres pièces de linge ; ils doivent donc être lavés séparément la première fois.
Videz les poches intérieures et les poches des pantalons des petits objets métalliques qu'elles pourraient contenir (clous, épingles, trombones, etc.).
Boutonnez les taies d'oreiller, fermez les fermetures à glissière et à pression, les crochets. Nouez les ceintures et les rubans. Traitez les taches tenaces avant le lavage. Frottez les endroits particulièrement sales à l'aide d'un détergent ou d'une pâte spécifique. Apportez un soin tout particulier aux rideaux. Enlevez les crochets ou placez-les dans une housse ou un filet.
Page 21
Conseils utiles
Charges maximales
La quantité de linge introduite dans le tambour ne doit pas dépasser la capacité maximale de la machine. Cette capacité varie selon la nature des textiles (voir "Programmes de lava­ge"). Tous les textiles n'ont pas le même volume d'encombrement et le même pouvoir de rétention d'eau. Règles générales :
Coton, lin : tambour plein mais sans surcharger ;
Synthétiques : tambour à moitié de son volume ;
Articles délicats et lainages : tambour au tiers de son volume.
Utilisez si possible l'appareil à pleine capacité plutôt qu'avec des charges partielles afin de réaliser des économies d'eau et d'énergie. Pour le linge très sale ou de tissu éponge, réduisez la charge.
Poids du linge
Nous vous donnons les poids moyens suivants à titre indicatif :
Nous vous donnons les poids moyens suivants à titre indicatif :
peignoir 1 200 g housse de couette 700 g chemise de travail homme 600 g drap, pyjama homme 500 g nappe 250 g taie d'oreiller, drap de bain, chemise de nuit, chemise homme 200 g torchon, sous-vêtements féminins, serviette, chemisier, sous-
vêtements homme
21
100 g
Traitement des taches
Les taches résistantes ne s'éliminent pas toujours avec de l'eau et de la lessive. Il est donc conseillé de les traiter avant le lavage. Sang : traitez les taches fraîches avec de l'eau froide. Pour les taches sèches, laissez tremper toute la nuit dans de l'eau mélangée à un produit spécial. Savonnez, frottez et rincez. Peinture à l'huile : tamponnez à l'aide d'un solvant après avoir étalé le vêtement sur un chiffon propre ; répétez plusieurs fois. Taches de gras séchées : étalez le vêtement sur un chiffon propre et tamponnez avec de l'essence de térébenthine. Rouille : utilisez un produit anti-rouille en suivant attentivement les conseils du fabricant. Pour les vieilles taches, assurez-vous que la nature du textile supporte le produit. Taches de moisi : traitez avec un agent de blanchiment (blancs et couleur bon teint seu­lement). Herbe : savonnez légèrement, traitez avec un agent de blanchiment (blancs et couleur bon teint seulement).
Crayon à bille et colle : imprégnez d'acétone et tamponnez.
1) ne pas utiliser d'acétone sur de la soie artificielle,
1)
étalez le vêtement sur un chiffon propre
Page 22
Conseils utiles
22
Rouge à lèvres : tamponnez à l'acétone comme ci-dessus et traitez les taches avec de l'alcool dénaturé. Traitez les marques résiduelles avec un agent de blanchiment. Vin rouge : faites tremper dans de l'eau et un produit nettoyant. Rincez et traitez avec de l'acide acétique ou citrique, puis rincez. Traitez les marques résiduelles avec un agent de blanchiment.
1)
Encre : en fonction du type d'encre, imbibez le tissu d'acétone
puis d'acide acétique ;
traitez les marques résiduelles sur les tissus blancs avec un agent de blanchiment et rincez. Cambouis - goudron : étalez un peu de beurre frais sur la tache, laissez reposer puis tamponnez avec de l'essence de térébenthine.
Choix de la lessive
Les fabricants de lessive indiquent sur les emballages la quantité de lessive à utiliser selon la charge de linge. Conformez-vous aux doses et aux instructions préconisées sur les em­ballages. Bien qu'ils soient biodégradables, les détergents contiennent des substances qui, lorsqu'elles sont utilisées en grandes quantités, peuvent bouleverser le fragile équilibre de la nature. Le choix de la lessive dépend du type de textile (délicats, lainages, coton, etc.), de la c ouleur, de la température de lavage et du degré de salissure. Toutes les marques de lessives courantes vendues dans le commerce peuvent être utilisées avec cet appareil :
• lessives en poudre pour tous les types de textiles
• lessives en poudre pour les tissus délicats (60°C max) et les lainages
• lessives liquides, de préférence pour les programmes de lavage à températures peu éle­vées (60°C max.) pour tous les types de tissus, ou lessives spéciales pour les lainages uniquement.
La lessive et les additifs doivent être versés dans les compartiments correspondants de la boîte à produits avant le démarrage du programme. Pour les lessives liquides, sélectionnez un programme sans prélavage. L'appareil comprend un système de recirculation qui permet une utilisation optimale des lessives concentrées. Respectez le dosage indiqué sur le flacon, en fonction de la caractéristique de l'assouplissant utilisé, normal ou concentré. Ne dépassez pas les doses maximales .
Degrés de dureté de l'eau
Vous obtiendrez le degré de dureté de votre eau en contactant la compagnie de distribution d'eau de votre région ou tout autre service compétent.
Si l'eau est moyennement ou très dure, un adoucisseur d'eau doit alors être ajouté (à partir du degré de dureté II). Conformez-vous aux instructions du fabricant. La quantité de lessive peut alors toujours être ajustée jusqu'au degré de dureté I (= peu dure ou douce).
Niveau Caractéristique
1 douce 0-7 0-15 2 moyenne 8-14 16-25 3 dure 15-21 26-37
Degrés de dureté de l'eau
Allemands °dH Français °T.H.
Page 23
Entretien et nettoyage
23
Niveau Caractéristique
4 très dure > 21 > 37
Degrés de dureté de l'eau
Allemands °dH Français °T.H.
Entretien et nettoyage
Vous devez DÉBRANCHER l'appareil du réseau électrique avant toute opération de net­toyage ou d'entretien.
Détartrage de l'appareil
L'eau du robinet contient du calcaire. Toutefois, il n'est généralement pas nécessaire de détartrer l'appareil si le produit lessiviel est bien dosé. Si le détartrage s'impose, utilisez un produit spécifique qui ne soit pas corrosif, spécialement conçu pour les lave-linge, que vous pourrez vous procurer dans le commerce. Respectez le dosage indiqué sur l'emballage.
Après chaque lavage
Laissez le hublot entrouvert après chaque utilisation. Ceci empêchera la formation de moi­sissures et de mauvaises odeurs à l'intérieur de l'appareil et permettra d'aérer la cuve.
Entretien régulier
Les lavages à basse température peuvent provoquer l'accumulation de résidus à l'intérieur du tambour. Nous vous conseillons d'effectuer un lavage d'entretien régulier. Procédez comme suit :
• Le tambour doit être vide.
• Sélectionnez le programme de lavage pour coton le plus chaud.
• Utilisez une mesure de lessive normale, un type de poudre ayant des propriétés biolo­giques.
La carrosserie
Nettoyez-la à l'eau savonneuse. Rincez et séchez soigneusement. N'utilisez jamais d'alcool, de produits abrasifs ou caustiques.
Boîte à produits
La boîte à produits doit être nettoyée régulièrement.
1. Tirez sur la boîte à produits.
Page 24
Entretien et nettoyage
24
2. Enlevez l'élément supérieur du comparti-
ment pour assouplissant.
3. Nettoyez tous les éléments sous l'eau cou-
rante.
4. Repoussez l'élément pour assouplissant
jusqu'à la butée de sorte qu'il soit correc­tement en place.
5. Sortez la boîte à produits de son logement.
Utilisez une petite brosse pour enlever les résidus de lessive qui se sont incrustés dans le logement interne de la boîte.
6. Rincez correctement la boîte à produits
avant de la remettre en place.
Le tambour
Des corps étrangers sujets à la rouille dans le linge ou bien l'eau ferrugineuse du robinet peuvent provoquer des dépôts de rouille dans le tambour.
Ne nettoyez pas le tambour avec des produits de détartrage acides, des produits abrasifs contenant du chlore ou avec une paille de fer.
1. Éliminez les dépôts de rouille à l'intérieur du tambour avec un produit de nettoyage
pour acier inoxydable.
2. Effectuez un cycle de lavage sans linge pour éliminer les résidus de produits de net-
toyage. Programme : bref programme pour Coton à température maximale auquel vous devez
ajouter environ le quart d'une dose de lessive.
Le joint du hublot
Contrôlez régulièrement qu'il n'y ait pas de corps étrangers dans le joint d'étanchéité du hublot.
La pompe de vidange
La pompe doit être contrôlée régulièrement et surtout si :
Page 25
Entretien et nettoyage
• l'appareil ne vidange pas ou n'essore pas
• l'appareil fait un bruit inhabituel pendant la vidange dû au blocage de la pompe par des objets tels que épingles de sûreté, pièces de monnaie, agrafes, etc.
Procédez comme suit :
1. débranchez l'appareil.
2. si nécessaire, attendez que l'eau refroidisse.
3. ouvrez le volet de la pompe.
4. placez un récipient sur le sol à proximité de la pompe pour recueillir l'eau qui pourrait
éventuellement en sortir.
5. sortez le petit tuyau d'évacuation de son siège, placez-le dans le récipient et enlevez
le bouchon.
25
6. Quand l'eau ne sort plus, dévissez le cou-
vercle de la pompe et retirez-le. Conser­vez toujours à portée de main un chi ffon pour essuyer l'eau qui s'écoule de la pompe lors du retrait du couvercle.
7. Enlevez les éventuels objets bloquant la pompe en la tournant comme indiqué.
Page 26
Entretien et nettoyage
26
8. Bouchez à nouveau le petit tuyau d'éva-
cuation et remettez-le à sa place.
9. Revissez le couvercle de la pompe.
10. Fermez le volet.
AVERTISSEMENT
Lorsque l'appareil fonctionne, et selon le programme sélectionné, la pompe peut contenir de l'eau chaude. Ne retirez jamais le couvercle de la pompe pendant un cycle de lavage ; attendez toujours que le cycle soit terminé et que l'appareil soit vide. Lors de la remise en place du couvercle, refixez-le avec soin pour éviter une fuite et empêcher les enfants de le retirer.
Nettoyage des filtres du tuyau d'arrivée d'eau
Si vous remarquez que l'appareil n'est pas approvisionné en eau, met du temps à se remplir, que la touche de départ clignote en jaune ou qu'un message d'alarme s'affiche (si l'afficheur est disponible) (pour plus d'informations, voir le chapitre "En cas d'anomalie de fonction­nement..." ), les filtres sont peut-être obstrués.
Pour nettoyer les filtres du tuyau d'arrivée d'eau :
1. Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
2. Dévissez le tuyau du robinet.
3. Nettoyez le filtre du tuyau à l'aide d'une
petite brosse dure.
4. Revissez correctement le tuyau sur le ro-
binet. Vérifiez le raccordement.
Page 27
5. Dévissez le tuyau de l'appareil. Conservez
à portée de main un chiffon pour essuyer l'eau qui s'écoule de la pompe.
6. Nettoyez le filtre du robinet à l'aide d'une
petite brosse dure ou d'un chiffon.
7. Revissez le tuyau sur l'appareil et vérifiez
le raccordement.
8. Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
Entretien et nettoyage
27
Précautions contre le gel
Si votre appareil est exposé à des températures inférieures à 0 °C, prenez les précautions suivantes :
1. Débranchez l'appareil. Fermez le robinet d'arrivée d'eau et dévissez le tuyau du robinet ;
2. Placez l'extrémité du petit tuyau d'évacuation et du tuyau d'arrivée d'eau dans une
cuvette placée au sol, et laissez l'eau s'écouler ;
3. Revissez le tuyau d'arrivée d'eau au robinet et remettez le tuyau d'évacuation à sa place,
après l'avoir bouché. De cette façon, l'eau restée dans les tuyaux sera évacuée, évitant ainsi la formation de gel et l'endommagement de l'appareil. Pour faire fonctionner de nouveau votre appareil, assurez-vous qu'il est installé dans un local où la température est supérieure à 0°C.
Vidange de secours
Si l'appareil ne vidange pas, procédez de la façon suivante pour évacuer l'eau :
1. débranchez l'appareil ;
2. Fermez le robinet d'arrivée d'eau ;
3. si nécessaire, attendez que l'eau refroidisse ;
4. ouvrez le volet de la pompe ;
5. posez un récipient sur le sol, sortez et placez l'extrémité du petit tuyau d'évacuation
dans le récipient. Enlevez le bouchon. L'eau s'écoulera par gravité dans le récipient.
Page 28
En cas d'anomalie de fonctionnement
28
Lorsque le récipient est plein, rebouchez le tuyau. Videz le récipient. Répétez l'opération
jusqu'à ce que l'eau cesse de sortir ;
6. nettoyez la pompe si nécessaire, comme décrit plus haut ;
7. remettez le petit tuyau d'évacuation à sa place après l'avoir bouché ;
8. Vissez le couvercle de la pompe et fermez le volet.
En cas d'anomalie de fonctionnement
Certaines anomalies résultent d'un manque d'entretien ou d'opérations incorrectes et peu­vent être résolues sans faire appel à un technicien. Nous vous recommandons de faire les vérifications suivantes sur votre lave-linge avant d'appeler votre service après-vente. En cours de fonctionnement, il est possible que le voyant jaune de la touche 8 clignote, qu'un des codes d'alarme suivants s'affiche et que des signaux sonores retentissent simul­tanément toutes les 20 secondes pour indiquer une anomalie :
: Problème d'arrivée d'eau
• Une fois le problème résolu, appuyez sur la touche 8 pour redémarrer le programme. Si le problème persiste malgré toutes les vérifications, contactez votre service après-vente.
: Problème d'évacuation d'eau : Hublot ouvert
: Déclenchement du système de sécurité anti-débordement
Anomalie Cause possible/Solution
Le hublot n'est pas fermé.
• Fermez correctement le hublot. L'appareil n'est pas correctement branché.
• Branchez l'appareil. La prise n'est pas alimentée.
• Vérifiez votre installation électrique domes­tique.
Le fusible de l'installation électrique est endom-
Le lave-linge ne démarre pas :
magé.
• Remplacez le fusible.
Le sélecteur n'a pas été correctement positionné et la touche 8 n'a pas été appuyée.
• Tournez le sélecteur et appuyez de nouveau sur la touche 8 .
Le départ différé a été sélectionné.
• Si le linge doit être lavé immédiatement, an­nulez le départ différé.
La sécurité enfants est activée.
• Désactivez la sécurité enfants.
Page 29
Anomalie Cause possible/Solution
L'appareil n'est pas approvisionné en eau :
L'appareil se remplit d'eau mais vidange im­médiatement :
L'appareil ne vidange pas et/ou n'essore pas :
De l'eau est trouvée autour de l'appareil :
En cas d'anomalie de fonctionnement
Le robinet d'arrivée d'eau est fermé.
• Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
Le tuyau d'arrivée d'eau est écrasé ou plié.
• Vérifiez le raccordement du tuyau d'arrivée d'eau.
Le filtre du tuyau d'arrivée d'eau ou du robinet est obstrué.
• Nettoyez les filtres du tuyau d'arrivée d'eau. (pour plus d'informations, voir le chapitre "Nettoyage des filtres du tuyau d'arrivée d'eau")
Le hublot n'est pas correctement fermé.
• Fermez correctement le hublot.
La crosse de vidange est positionnée trop bas.
• Reportez-vous au paragraphe du chapitre "Vidange".
Le tuyau de vidange est écrasé ou plié.
• Vérifiez le raccordement du tuyau de vidan­ge.
La pompe de vidange est obstruée.
• Nettoyez la pompe de vidange.
Si un arrêt cuve pleine d'eau a été sélectionné, l'eau reste dans la cuve à la fin du programme.
• Sélectionnez le programme vidange ou es­sorage.
La charge de linge n'est pas correctement ré­partie dans le tambour.
• Répartissez de nouveau le linge.
Vous avez utilisé trop de lessive ou une lessive qui n'est pas adaptée au lavage en machine (trop de mousse).
• Réduisez la quantité de lessive ou utilisez une autre lessive mieux adaptée.
Vérifiez si les raccordements des tuyaux sont étanches. Il n'est pas toujours facile de voir si de l'eau coule le long d'un tuyau ; vérifiez s'il est mouillé.
• Vérifiez le raccordement du tuyau d'arrivée d'eau.
Le tuyau de vidange ou d'alimentation est en­dommagé.
• Remplacez-le si nécessaire.
Le bouchon du petit tuyau d'évacuation n'a pas été remis en place après le nettoyage de la pom­pe.
• Bouchez à nouveau le petit tuyau d'évacua­tion et remettez-le à sa place.
29
Page 30
En cas d'anomalie de fonctionnement
30
Anomalie Cause possible/Solution
Les résultats de lavage ne sont pas satisfai­sants :
Le hublot ne s'ouvre pas :
L'appareil vibre ou est bruyant :
L'essorage démarre tardivement ou l'appa­reil n'essore pas :
Vous avez utilisé trop peu de lessive ou une les­sive qui ne convient pas au lavage en machine.
• Augmentez la quantité de lessive ou utilisez une autre lessive plus adaptée.
Les taches tenaces n'ont pas été traitées avant le lavage.
• Utilisez des produits du commerce pour trai­ter les taches tenaces.
Vous n'avez pas sélectionné un programme de lavage ou une température adapté(e).
• Vérifiez si vous avez sélectionné la bonne température et le bon programme.
Il y a trop de linge.
•Réduisez la charge.
Le programme n'est pas terminé.
• Attendez la fin du cycle de lavage.
Le dispositif de verrouillage du hublot n'est pas désactivé.
Attendez que le symbole 7.5 s'éteigne.
Il y a de l'eau dans le tambour.
• Sélectionnez le programme vidange ou es­sorage pour vidanger l'eau.
Vous n'avez pas enlevé les dispositifs de pro­tection utilisés pour le transport, et l'emballage.
• Vérifiez la bonne installation de l'appareil.
Vous n'avez pas réglé les pieds
• Vérifiez si l'appareil est de niveau.
La charge de linge n'est pas correctement ré­partie dans le tambour.
• Répartissez de nouveau le linge.
Il y a peu de linge dans le tambour.
• Chargez correctement le linge.
Le dispositif de sécurité anti-balourd électroni­que s'est activé parce que le linge n'est pas bien réparti dans le tambour. Pour mieux répartir le linge, le tambour effectue des rotations dans les deux sens, et ce jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de balourd. Ensuite, l'appareil fera normalement son essorage. Cependant, si au bout de quelques minutes, la charge n'est toujours pas correcte­ment répartie, l'essorage final n'est pas effectué.
• La charge de linge n'est peut-être pas suffi­sante, ajoutez du linge, répartissez le linge manuellement puis sélectionnez le program­me Essorage.
Page 31
Anomalie Cause possible/Solution
L'appareil est équipé d'un moteur qui, par rap­port aux moteurs traditionnels, émet un bruit
L'appareil fait un bruit inhabituel :
On ne voit pas d'eau dans le tambour :
L'écran affiche le code d'alarme :
particulier. Ce nouveau moteur permet un dé­marrage en douceur lors de l'essorage et une répartition plus uniforme du linge dans le tam­bour, ainsi qu'une stabilité accrue de l'appareil.
Les machines fabriquées selon des technologies modernes fonctionnent de façon beaucoup plus économique, en utilisant moins d'eau que les anciennes, sans que cela n'affecte les perfor­mances.
Le système de sécurité anti-débordement s'est déclenché.
• Débranchez l'appareil et contactez le Service
S'il n'est pas possible de remédier à l'anomalie ou de la localiser, contactez votre service après-ven­te. Lorsque vous appelez le service après-vente, indiquez le modèle, le numéro de série et de pro­duit et la date d'achat de l'appareil : le centre aura besoin de ces informations.
Caractéristiques techniques
Après-vente
31
Caractéristiques techniques
Dimensions Largeur
Branchement électrique Tension - Puissance totale - Fu­sible
Pression de l'eau d'alimenta­tion
Charge maximale Coton 7 kg Vitesse d'essorage Maximale 1400 tr/min
Hauteur Profondeur
Les informations concernant le branchement électrique figurent sur la plaque signalétique apposée sur le bord intérieur du hublot de l'appareil.
Minimale Maximale
60 cm 85 cm 63 cm
0,05 MPa 0,8 MPa
Page 32
Valeurs de consommation
32
Valeurs de consommation
Programme Consommation
Coton blanc 95° 2.1 62 Coton 60° 1.35 58 Programme coton
économie d'énergie
1)
60° Coton 40° 0.75 58 Synthétiques 40° 0.55 51 Délicats 40° 0.55 63 Laine/Lavage main 30° 0.25 58
1) Le programme "Coton Éco" à 60°C pour une charge de 7 kg est le programme de référence pour les données qui figurent sur l'étiquette énergétique, conformément aux normes CEE 92/75.
d'énergie (kWh)
1.05 45
Consommation d'eau
(litres)
Durée du programme
Pour la durée des
programmes, repor-
tez-vous à la fenêtre
d'affichage du ban­deau de commande.
Les données de consommation qui figurent dans le tableau sont fournies à titre indicatif, car elles peuvent varier en fonction de la quantité et du type de linge, de la température d'arrivée de l'eau ainsi que de la température ambiante. Elles se réfèrent à la température la plus élevée pour chaque programme.
Instructions d'installation
Installation
(minutes)
Débridage
Avant la première utilisation de l'appareil, il est impératif d'enlever les dispositifs de sécurité et l'emballage mis en place pour le transport. Conservez ces dispositifs de sécurité ; ils devront être remontés pour tout autre transport de l'appareil.
Page 33
1. Après avoir enlevé les protections de
transport, appuyez avec soin l'appareil sur la partie arrière pour retirer le bloc en po­lystyrène qui constitue le socle de l'em­ballage.
2. Redressez l'appareil et retirez la fixation
du câble d'alimentation électrique et du tuyau de vidange placée à l'arrière de l'ap­pareil.
Installation
33
3. Dévissez les trois vis à l'aide de la clé four-
nie avec le lave-linge.
Page 34
Installation
34
4. Enlevez avec soin les goujons en plastique
correspondants.
5. Ouvrez le hublot, sortez le tuyau d'arrivée
d'eau du tambour et enlevez le bloc en polystyrène fixé sur le joint du hublot.
6. Bouchez l'ouverture centrale supérieure
et les deux ouvertures en bas à l'aide des caches en plastique correspondants, pla­cés à l'intérieur de l'enveloppe contenant la notice d'utilisation.
7. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau comme
indiqué au paragraphe "Arrivée d'eau".
Page 35
Installation
Emplacement et mise à niveau
Placez l'appareil sur un sol plat et dur. Veillez à ce que la circulation d'air autour de l'ap­pareil ne soit pas entravée par des moquettes, ta­pis, etc., et veillez à ce que l'appareil ne touche pas le mur ou les autres meubles de la cuisine. Si vous l'installez sur de petits carreaux, prévoyez une protection en caoutchouc. Ne placez jamais de cales en carton, en bois ou autre sous l'appareil pour compenser l'irrégularité du sol. Si, pour des raisons d'encombrement, l'installation de l'appareil directement à côté d'une cuisinière à gaz ou à charbon est inévitable, insérez entre la cuisinière et la lavante-séchante une plaque isolante, qui doit être recouverte d'une feuille d'aluminium du côté de la cuisinière. Le lave-linge ne doit jamais être installé dans un local où la température peut être inférieure à 0°C. Le tuyau d'arrivée d'eau et le tuyau de vidange ne doivent pas être pliés. Une fois installé, assurez-vous que l'appareil est d'accès facile afin de permettre à un tech­nicien de le réparer dans l'éventualité d'une panne. Placez l'appareil à l'endroit choisi et procédez soigneusement à la mise à niveau, en agissant sur les vérins prévus à cet effet. Si nécessaire, contrôlez la mise à niveau à l'aide d'un niveau à bulle d'air. Ajustez si nécessaire. Ne placez jamais de cales en carton, en bois ou autre sous l'appareil pour compenser l'irrégularité du sol.
35
Arrivée d'eau
Le tuyau d'alimentation livré avec l'appareil se trouve dans le tambour.
Cet appareil est conçu pour être raccordé à l'eau froide. N'utilisez jamais pour le raccordement un tuyau déjà utilisé précédemment.
1. Ouvrez le hublot et sortez le tuyau.
2. Branchez le tuyau d'alimentation à l'ap-
pareil.
Ne raccordez jamais le tuyau d'arrivée d'eau verticalement. Orientez le tuyau en angle vers la direction (droite ou gauche) la plus proche du robinet de l'eau.
Page 36
Installation
36
3. Pour ajuster l'orientation du raccord du
tuyau d'alimentation, dévissez la bague de serrage placée à l'arrière de l'appareil. Après avoir positionné le tuyau d'alimen­tation, veillez à revisser correctement la bague de serrage pour éviter toute fuite.
4. Vissez le raccord du tuyau d'alimentation
sur le nez fileté du robinet d'arrivée d'eau (20 x 27). Utilisez toujours le tuyau livré avec l'appareil. Vissez correctement pour
éviter toute fuite. Le tuyau d'alimentation ne doit pas être ral­longé. S'il est trop court et que vous ne sou­haitez pas déplacer le robinet, vous devrez acheter un nouveau tuyau conçu pour ce type d'utilisation. L'installation doit être conforme au règlement de construction et aux directives de la com­pagnie locale de distribution d'eau. Vérifiez la pression de l'eau minimum requise pour permettre le fonctionnement sûr de ce lave-linge dans le chapitre " Caractéristiques tech­niques ".
Dispositif d'arrêt de l'eau
Le tuyau d'alimentation est équipé d'un dispositif de protection contre les dégâts des eaux. Si le tuyau inférieur devait se détériorer à cause d'une usure naturelle, ce dispositif bloquera l'arrivée d'eau à l'appareil. Ce défaut est signalé par l'ap­parition d'un secteur rouge dans la fenêtre " A " . Dans ce cas, fermez le robinet d'arrivée d'eau et appelez un service après-vente.
Vidange de l'eau
L'extrémité du tuyau de vidange peut être positionnée de trois façons :
1.
Sur le bord d'un lavabo à l'aide d'un guide en plastique livré avec l'appareil.
Dans ce cas, assurez-vous que l'extrémité du tuyau ne peut pas être décrochée lorsque
l'appareil est en cours de vidange.
Page 37
Branchement électrique
A cet effet, vous pouvez fixer le tuyau au
robinet à l'aide d'une ficelle ou le fixer au
mur.
2.
Dans un conduit de vidange (ou dans
une dérivation de la vidange d'un la-
vabo).
3.
Dans un conduit à une hauteur dont la
distance au sol doit être comprise entre
60 cm et 90 cm. Il est indispensable de prévoir une entrée d'air à l'extrêmité du tuyau de vidange pour éviter tout siphonnage éventuel. En outre, le tuyau de vidange ne devra former aucun coude. Il devra être placé au niveau du sol, la crosse devra se trouver à la hauteur indiquée précédemment.
37
Le tuyau de vidange peut être allongé jusqu'à 4 mètres maximum. Un tuyau de vidange supplémentaire et un raccord sont disponibles auprès de votre service après-vente. L'inob­servation de ces règles pourrait entraîner un fonctionnement anormal de votre appareil.
Branchement électrique
Les informations concernant le branchement électrique figurent sur la plaque signalétique apposée sur le bord intérieur du hublot de l'appareil. Vérifiez que le compteur de l'abonné et les fusibles peuvent supporter l'intensité absorbée par la machine compte tenu des autres appareils électriques branchés.
AVERTISSEMENT Branchez l'appareil sur une prise reliée à la terre.
AVERTISSEMENT Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommage ou blessure, suite au non-respect des consignes de sécurité mentionnées dans ce chapitre.
AVERTISSEMENT L'appareil une fois installé, assurez-vous que le câble d'alimentation est facilement accessible.
Page 38
En matière de protection de l'environnement
38
AVERTISSEMENT Le remplacement du câble d'alimentation de l'appareil doit être effectué par le ser­vice après-vente de votre magasin vendeur.
En matière de protection de l'environnement
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l’art, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s’assurant ainsi que les déchets seront traités dans des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat.
Matériaux d'emballage
Tous les matériaux marqués du symbole sont recyclables. >PE<=polyéthylène >PS<=polystyrène >PP<=polypropylène Vous pouvez les déposer dans des conteneurs de collecte adaptés pour qu'ils puissent être recyclés.
Conseils écologiques
Pour réaliser des économies d'eau et d'énergie, et ainsi contribuer à la protection de l'en­vironnement, nous vous recommandons de respecter les conseils suivants :
• Le linge normalement sale ne nécessite pas de prélavage : vous réaliserez des économies
de lessive, d'eau et de temps (l'environnement s'en trouvera également protégé !).
• L'appareil fonctionne de manière plus économique s'il est rempli à pleine capacité en
veillant toutefois à ne pas surcharger le tambour.
• Les taches et les petites salissures peuvent être éliminées au moyen d'un pré-traitement
adéquat ; le linge peut alors être lavé à une température plus basse.
• Dosez la lessive en fonction de la dureté de l'eau, du degré de salissure des articles ainsi
que de la charge de linge à laver.
Page 39
39
Page 40
www.electrolux.com
Vous pouvez commander des accessoires, consommables et pièces détachées via notre magasin online sur: www.electrolux.be
132951060-00-262009
Loading...