Aeg 70258-1 GS User Manual

ARCTIS 70258-1 GS

Notice d’utilisation

Congélateur

Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français.

Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l’environnement, vous devez d’abord lire impérativement les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre appareil.

Pour éviter tout risque de détérioration de l’appareil, transportez-le dans sa position d’utilisation muni de ses cales de transport (selon modèle).

Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d’asphyxie et corporel, tenez les matériaux d’emballage hors de la portée des enfants.

Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,…), l’installation, les raccordements (eau, gaz, électricité, évacuation selon modèle), la mise en service et la maintenance de votre appareil doivent être effectués par un professionnel qualifié.

Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un usage domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que ceux pour lesquels il a été conçu. Vous éviterez ainsi des risques matériel et corporel.

Débranchez votre appareil avant toute opération de nettoyage manuel. N’utilisez que des produits du commerce non corrosifs ou non inflammables. Toute projection d’eau ou de vapeur est proscrite pour écarter le risque d’électrocution.

Si votre appareil est équipé d’un éclairage, débranchez l’appareil avant de procéder au changement de l’ampoule (ou du néon, etc.) pour éviter de s’électrocuter.

Afin d’empêcher des risques d’explosion et d’incendie, ne placez pas de produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur, à proximité ou sur l’appareil.

Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors d’usage ce qui pourrait présenter un danger : coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil. Informez-vous auprès des services de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de l’appareil.

Respectez la chaîne de froid dès l’acquisition d’un aliment jusqu’à sa consommation pour exclure le risque d’intoxication alimentaire.

Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation optimale de votre appareil.

2

Chère cliente, cher client

Nous vous remercions d'avoir choisi un de nos produits.

Tout au long de son utilisation, vous ferez l'expérience d'une combinaison parfaite entre design fonctionnel et technologie d'avant-garde.

Sa fabrication est basée sur les standards les plus élevés de l'excellence. Votre appareil a été ainsi conçu pour vous fournir les meilleures performances tout en respectant les aspects environnementaux et d'économie d'énergie.

Nous vous conseillons de lire attentivement cette notice d'utilisation et de la conserver à proximité pour une utilisation optimale.

Pensez également à la transmettre au prochain utilisateur.

Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre appareil A.E.G. Electrolux.

Les symboles suivants sont utilisés dans cette notice d’utilisation

Informations importantes concernant votre sécurité personnelle et consignes pour éviter tout endommagement de l'appareil

Informations générales et conseils

Information environnementale

3

Sommaire

Avertissements importants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Avant la mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Utilisation de votre appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Bandeau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Mise en service et réglage de la température . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Mettre l’appareil hors service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Fabrication des glaçons. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Accumulateurs de froid. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Calendrier de congélation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Dégivrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Nettoyage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 En cas d’anomalie de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 En cas d’arrêt de fonctionnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Elimination. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Information sur l’emballage de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

18

Elimination des vieux appareils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

18

Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Emplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Fixation des entretoises arriére . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Monter les poignées de porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Réversibilité de la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

4

Avertissements importants

Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d’autrui

Utilisation

Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez à ce que les enfants n’y touchent pas et ne l’utilisent pas comme un jouet.

A la réception de l’appareil, déballez-le ou faites-le déballer immédiatement. Vérifez son aspect général. Faites les éventuelles réserves par écrit sur le bon de livraison dont vous garderez un exemplaire.

Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que celui pour lequel il a été conçu.

Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier les caractéristiques de cet appareil. Cela représenterait un danger pour vous.

Ne touchez pas avec les mains humides les surfaces givrées et les produits congelés et ne consommez pas certains produits tels que les bâtonnets glacés dès leur sortie de l’appareil ; la température très basse à laquelle ils se trouvent peut provoquer des brûlures on un arrachement de la peau.

Les réfrigérateurs et / ou congélateurs ménagers sont destinés uniquement à la conservation et/ou congélation des aliments.

Un produit décongelé ne doit jamais être recongelé.

Suivez les indications du fabricant pour la conservation et/ou congélation des aliments.

Dans tous les appareils de réfrigération et congélation certaines surfaces peuvent se couvrir de givre. Suivant le modèle, ce givre peut être éliminé automatiquement (dégivrage automatique) ou bien manuellement.

N’essayez jamais d’enlever le givre avec un objet métallique, vous risqueriez d’endommager irrémédiablement l’évaporateur rendant du même coup l’appareil inutilisable. N’employez pour cela qu’une spatule en plastique.

Ne décollez pas les bacs à glaçons avec un couteau ou tout autre objet tranchant.

Ne placez ni bouteilles ni boîtes de boissons gazeuses dans le congélateur/compartiment basse température, elles pourraient éclater.

Débranchez toujours la prise de courant avant de procéder au nettoyage

5

intérieur et extérieur de l’appareil et au remplacement de la lampe d’é- clairage (pour les modèles qui en sont équipés).

Ne faites pas fonctionner d’appareils électriques (par exemple : sorbetières électriques, mélangeurs,...) à l’intérieur de l’appareil.

Installation

Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, que celui-ci ne repose pas sur le câble d’alimentation.

Important: en cas de dommage du câble d’alimentation, il ne doit être remplacé que par un professionnel qualifié.

L’appareil se réchauffe sensiblement au niveau du condenseur et du compresseur. Veillez à ce que l’air circule librement tout autour de l’appareil. Une ventilation insuffisante entraînerait un mauvais fonctionnement et des dommages sur l’appareil.

Suivez les instructions données pour l’installation.

Après la livraison, attendez 2 heures avant de brancher l’appareil pour que le circuit frigorifique soit stabilisé.

Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement.

Veuillez lire attentivement ces remarques avant d’installer et d’utiliser votre appareil. Nous vous remercions de votre attention.

Protection de l’environnement

Tous les matériaux marqués par le symbole , >PE< (polyéthylène), >PS< (mousse de polystyrène) sont recyclables. Déposez-les dans une déchetterie prévue à cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre commune) pour qu’ils puissent être récupérés et recyclés.

Le système frigorifique et l’isolation de votre appareil ne contiennent pas de C.F.C. contribuant ainsi à préserver l’environnement.

Les C.F.C. sont remplacés par des hydrocarbures.

Le circuit réfrigérant de cet appareil contient de l’isobutane (R 600 A): les interventions doivent être effectuées exclusivement par des personnes qualifiées ayant reçues une formation spécifique pour le R 600 A.

Ce gaz est néanmoins inflammable:

1.Ne faites pas fonctionner d’appareils électriques (par exemple: sorbetières électriques, mélangeurs ou de sèche cheveux pour accélérer le dégivrage,...) à l’intérieur de votre appareil.

2.Pendant le transport et l’installation de votre appareil, assurez-vous qu’aucune partie du circuit n’est endommagée. Si tel est le cas:

• Evitez les flammes vives (briquet) et tout autre allumage (étincelles).

6

Aérez la pièce où se trouve l’appareil.

Si vous vous débarrassez de votre appareil, veillez à ne pas détériorer les circuits frigorifiques.

Cet appareil est muni de fermetures magnétiques. S’il remplace un appareil équipé d’une fermeture mécanique, nous vous conseillons de rendre celle-ci inutilisable avant de vous en débarrasser, ceci afin d’éviter aux enfants de s’enfermer dans l’appareil et de mettre ainsi leur vie en danger. Veillez également à couper le câble d’alimentation électrique au ras de l’appareil. Renseignez-vous auprès des services de votre commune pour la reprise de l’appareil.

En cas d’anomalie de fonctionnement, reportez-vous à la rubrique “EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT”. Si malgré toutes les vérifications, une intervention s’avère nécessaire, le vendeur de votre appareil est le premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement, fermeture du magasin où vous avez effectué l’achat...), consultez le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera alors l’adresse d’un service après vente.

En cas d’intervention sur votre appareil, exigez du service après vente les pièces de rechange certifiées Constructeur

Veuillez lire attentivement ces remarques avant d’installer et d’utiliser votre appareil. Nous vous remercions de votre attention.

7

Aeg 70258-1 GS User Manual

Avant la mise en service

Nettoyez l’intérieur de l’appareil et tous les équipements avant la première mise en service (voir “Nettoyage et entretien”).

Sortez l’accumulateur de froid de l’appareil.

Attendez que la température optimale de conservation de –18 °C soit atteint avant de placer les l’accumulateurs de froid dans le tiroir supérieur et de le laisser congeler.

Congelez les froid dégelés de la même manière ou p. ex. après nettoyage de l’appareil.

Utilisation de votre appareil

Bandeau de commande

A B C D E F G H

A.Touche MARCHE/ARRET

B.Touche de réglage de la température (moins de froid)

C.Indicateur de température

D.Touche de réglage de la température (plus de froid)

EVoyant FROSTMATIC (jaune)

F.Touche FROSTMATIC

G.Voyant d'alarme (rouge)

H.Touche arrêt alarme

Touches de réglage de la température

Le réglage de la température se fait à l’aide des touches «+» et «-» . Les touches sont en relation avec l’indicateur de température.

Lorsqu’on appuie sur une des deux touches «+» (MOINS FROID) ou «-» (PLUS FROID), l’indicateur de température passe de l’affichage de la température REELLE (l'indicateur de température s'allume) à l’affichage de la température de CONSIGNE (l'indicateur de température clignote).

A chaque pression supplémentaire sur une des deux touches, la température de CONSIGNE est modifiée de 1°C. La température de CONSIGNE doit être atteinte dans les 24 heures.

8

Si on actionne aucune touche, l’indicateur de température affiche à nouveau la température REELLE après un bref délai (env. 5 s).

Température de CONSIGNE signifie:

La température qui doit régner dans l’appareil. La température de CONSIGNE est indiquée par des chiffres clignotants.

Température REELLE signifie:

L'indicateur de température indique la température qui est momentanément réellement présente dans l’appareil. La température REELLE est indiquée par des chiffres fixes.

L’indicateur de température

L’indicateur de température peut afficher plusieurs informations.

En fonctionnement normal, il affiche la température régnant momentanément dans l’appareil (température REELLE).

Pendant le réglage de la température, la température momentanément réglée clignote (température de CONSIGNE).

Mise en service - Réglage de la température

1.Branchez l’appareil.

2.Appuyez sur la touche MARCHE/ARRET. Le voyant vert s’allume. Le voyant rouge alarme (G) clignote ce qui indique que la température nécessaire au stockage des aliments n’est pas encore atteinte. Le signal sonore se déclenche.

3.Appuyez sur une des touches «+» (B) ou «-» (D). L’indicateur de température change d’affichage et indique par un clignotement la température de CONSIGNE momentanément réglée.

4.Réglez la température désirée en appuyant sur les touches «+» (MOINS FROID) et «-» (PLUS FROID) (voir partie "Touches de réglage de la température"). L'affichage de la température indique immédiatement le réglage modifié. A chaque action sur la touche, la température est modifiée de 1°C.

Avant d’entreposer des aliments à congeler ou surgelés, attendez que la temperature du compartiment congélateur ait atteint -18°C et que le voyant rouge alarme s’éteigne .

5.Le signal sonore s’éteint quand la température demandée est atteinte. Appuyez sur la touche arret alarme (H) pour arrêter le signal sonore.

Si le voyant rouge alarme reste allumé en permanence, tenez compte de l’autonomie de fonctionnement de votre appareil indiquée au paragraphe “Caratéristiques Techniques” et transférez les produits surgelés et congelés dans autre congélateur.

9

Loading...
+ 19 hidden pages