AEG 700D-W User Manual [nl]

Page 1
700 D
Afzuigkap
Installatie- en gebruiksaanwijzing
Page 2
Gedrukt op kringlooppapier ­Wie milieubewust denkt, handelt ook zo...
2
Page 3
Inhoud
Aanwijzingen m.b.t. de veiligheid
Elektrische aansluiting 4
Montage 5
Algemeen 6
Beschrijving van het toestel 6
Technische gegevens 7
Gebruik als afzuigkap 7 Bevestiging aan de bovenkast 8 Bevestiging in de bovenkast 9
Bediening van het toestel 10
Bediening 10 Vóór en na het koken 10 Aanwijzingen m.b.t. de veiligheid voor de gebruiker 11
Onderhoud en reiniging 12
Rooster openen 12 Metalen vetfilter 12 Attentie 13 Vervangen van de gloeilamp 14 Reiniging 15
Klantenservice 15
3
Page 4
Elektrische aansluiting
Aanwijzingen m.b.t. de veiligheid voor de elektro­installateur
Vóór het aansluiten van het toestel dient u te kontroleren of de op het typeplaatje aangegeven spanning overeenkomt met de netspanning. Als het toestel met een stekker is uitgerust, kan het aan elk volgens de voorschriften geïnstalleerd en goed toegankelijk stopkontakt worden aangesloten.
Als vaste aansluiting nodig is, mag de afzuigkap alleen door een erkend elektro-installateur worden aangesloten. In de elektrische installatie moet een inrichting aangebracht zijn die het mogelijk maakt om met een kontaktopening van minimaal 3 mm alle polen van het net te scheiden. Geschikte scheidingsinrichtingen zijn bijv. hoofdschakelaar, zekering (schroefzekeringen moeten uit de fitting gedraaid worden) en aardlekschakelaars.
Voor storingen die het gevolg zijn van het niet opvolgen van bovenstaande aanwijzingen is de fabrikant niet aansprakelijk.
Aanbrengen van het stopkontakt direkt boven de afzuigkap of boven het kastje dat daarboven hangt, heeft twee voordelen:
1. Het stopkontakt is niet zichtbaar.
2. Indien nodig kunt u het toestel makkelijk stroomloos maken door de stekker uit het stopkontakt te trekken.
Aansluiting
230 V ~ via vast gemonteerd aansluitsnoer met stekker. (Vaste aansluiting alleen door een erkend elektro-installateur).
4
Page 5
Montage
Aanwijzingen m.b.t. de veiligheid voor de keuken-installateur
De afgewerkte lucht mag niet in een kanaal dat bestemd is voor de afvoer van
rook-/verbrandingsgassen of een schacht die dient voor de ontluchting van ruimten met stookplaatsen geleid worden.
Als u de afgewerkte lucht in een niet in gebruik zijnd kanaal dat is bestemd
voor de afvoer van rook-/verbrandingsgassen wilt leiden, raden wij u aan de schoorsteenveger om toestemming te vragen.
Voor het afvoeren van de afgewerkte lucht moeten de plaatselijke voorschriften
in acht genomen worden.
Bij gebruik als afzuigkap moet gezorgd worden voor een voldoende grote
toevoeropening, die ongeveer even groot als de afvoeropening moet zijn.
Op grond van landelijke bouwvoorschriften gelden voor het
gemeenschappelijke gebruik van afzuigkappen en toestellen die zijn aangesloten op een verbrandingsgaskanaal/schoorsteen, zoals kolen- of oliekachels en gasovens in dezelfde ruimte, bepaalde beperkingen.
Volgens de landelijke verordening is in dergelijke ruimten een onderdruk van
hoogstens 0,04 mbar toegestaan.
Het gemeenschappelijke, ongevaarlijke gebruik van schoorsteengebonden
toestellen en afzuigkappen is alleen gewaarborgd, als ruimte en/of woning door een geschikte toevoeropening van ca. 500-600 cm geventileerd zijn, waardoor bij lopende afzuigkap een onderdruk vermeden wordt. In twijfelgevallen kunt u het beste een schoorsteenveger of een landelijk buro voor bouwvoorschriften om advies vragen.
Omdat in ruimten zonder rookkanaalafvoer de regel geldt: toevoeropening
even groot als afvoeropening, kan door de grotere opening van 500-600
2
de werking van de afvoerinrichting nadelig beïnvloed worden.
cm
Het toestel funktioneert als afzuigkap alleen optimaal, als u het volgende in
acht neemt:
- korte, rechte afvoerverbindingen
- zo min mogelijk bochten in de buis
- buizen niet met scherpe hoeken maar met flauwe bochten laten verlopen
- zo groot mogelijke buisdiameter (120 mm)
Als u deze basisregels niet in acht neemt, moet u rekening houden met
aanzienlijk vermogensverlies en verhoogd bedrijfsgeluid.
De afvoeropening moet een diameter van 120 mm hebben.
Bij montage van de afzuigkap moeten de volgende minimale afstanden
van de bovenkant van de kookzones of branders tot de onderkant van de afzuigkap worden aangehouden:
elektrisch fornuis 650 mm gasfornuis 750 mm kolenfornuis 750 mm
2
van buiten
5
Page 6
Algemeen
Het toestel wordt als afzuigkap geleverd.
Beschrijving van het toestel
A) afvoeropening B) schuifschakelaar C) filterrooster D) verlichting E) uitschuifgedeelte
A
boven
E
B
C
D
D
onder
Het inschakelen en bedienen van de afzuigkap
geschiedt via de verschillende schakelaars op het bedieningspaneel van het toestel resp. boven het uitschuifgedeelte.
6
Page 7
Technische gegevens
Afmetingen:
hoogte breedte diepte (in mm)
175 598 300
Nettogewicht:
Totale aansluitwaarde: 90 W
Verlichting: 2 x 40 Watt (E14)
Lengte van het aansluitsnoer: 120 cm
6,1 kg
Gebruik als afzuigkap
De afgezogen lucht wordt via een buis naar buiten gevoerd.
7
Page 8
Bevestiging aan de bovenkast
Als een tussenbodem aanwezig is:
Voor het plaatsen van de afvoerbuis aan de hand van het
meegeleverde sjabloon bovenin en onderin de kast een opening van 115 mm doorsnede maken, afb. 3. Aan de hand van het sjabloon gaten in de tussenbodem boren, afb. 3.
135 mm
3
Binnenin de kast de 4 meegeleverde schroeven J (4,2 x 35) (afb.
4b) op de betreffende moeren K (afb. 4c) schroeven, afb. 4.
J
J
K
K
4
280 mm
4a
8
b
c
135 mm max
J
J
K
K
Page 9
Bevestiging in de bovenkast
Als geen tussenbodem aanwezig is:
Het hoekprofiel L m.b.v. de schroeven zo afstellen, tot het tegen
de wand ligt, afb. 5.
5
L
9
Page 10
Bediening van het toestel
Bediening
De afzuigkap wordt d.m.v. twee schuifschakelaars bediend: één
voor de automatische klep voor luchtafvoer (elektroventiel) en één voor de verlichting.
De schakelaar met het symbool
in en uit. Het toestel begint niet onmiddellijk met afzuigen, omdat het elektroventiel pas na enige tijd opengaat.
De schakelaar met het symbool
en uit.
schakelt het elektroventiel
schakelt de verlichting in
ON
OFF
6
De afzuigkap is bovendien uitgerust met een mikroschakelaar, die in- of uitschakelen van het licht door openen of sluiten van het uittrekbare dampscherm mogelijk maakt. Als het dampscherm gesloten is, is ook het ventiel gesloten. Als het dampscherm geheel uitgetrokken is, is het ventiel geopend.
Vóór en na het koken
Wij raden u aan, de afzuigkap enkele minuten voordat u met
koken begint in te schakelen en pas ongeveer 15 minuten na het koken uit te schakelen.
10
Page 11
Aanwijzingen m.b.t. de veiligheid voor de gebruiker
U dient erop te letten dat op ingeschakelde kookzones en
gasbranders altijd een pan staat als de afzuigkap aan staat. Het toestel kan anders door te sterke hitte-ontwikkeling beschadigd worden. Dat geldt vooral voor open vuur zoals bij olie-, gas- en kolenfornuizen.
Bovendien mag u tijdens frituren onder de afzuigkap niet bij het
fornuis weglopen.
De olie in de frituurpan kan door oververhitting vlam vatten.
Bij gebruik van verontreinigde olie kan zelfontbranding nog
makkelijker optreden.
Wij wijzen u erop dat door oververhitting brand kan ontstaan.
Flamberen onder de afzuigkap is niet toegestaan.
Bij alle werkzaamheden aan de afzuigkap, ook bij vervangen van
de lamp, moet het toestel spanningloos gemaakt worden (stekker uit het stopkontakt trekken of zekering in de huisinstallatie uitschakelen).
Het is belangrijk de filters en het toestel regelmatig schoon te
maken. Anders kan ten gevolge van vetafzetting brandgevaar ontstaan.
11
Page 12
Onderhoud en reiniging
• Schakel de afzuigkap altijd eerst uit. Trek bovendien de stekker uit het stopkontakt of schakel de zekering in de huisinstallatie uit.
Rooster openen
• Door draaien van vergrendeling E het rooster openen, afb. 7. Attentie! Als het rooster moeilijk wordt verwijderd controleer
of de lade helemaal open is gemaakt.
7
E
Metalen vetfilter
• Het is de taak van het metalen vetfilter om de vetdeeltjes die tijdens het koken ontstaan, op te zuigen. Om het vetfilter los te nemen opent u het rooster en verwijdert u de bevestigingsbeugels L. Zie afb. 8. Het metalen vetfilter moet elke 4 weken losgenomen en gereinigd worden.
Reinigen met de hand
Metaalfilterkassette ca. 1 uur in heet water met een vetoplossend reinigingsmiddel inweken en daarna met heet water goed afspoelen. Proces eventueel herhalen. Kassette afdrogen en weer inbouwen.
12
Page 13
Reinigen in de afwasmachine
Metaalfilterkassette in de afwasmachine zetten. Afwassen op
het krachtigste reinigingsprogramma en hoogste temperatuur, min. 65°C. Proces eventueel herhalen. Kassette
afdrogen en weer inbouwen.
Bij reiniging van het metalen vetfilter kunnen kleurveranderingen ontstaan. Deze hebben geen invloed op het funktioneren. De binnenkant van de afzuigkap alleen met warm water met wat schoonmaakmiddel schoonmaken (gebruik geen scherpe schoonmaakmiddelen, borstels of schuurmiddelen).
L
L
8
13
Page 14
Attentie
Als u deze aanwijzingen voor reinigen van het toestel en van het filter niet opvolgt, kan brand ontstaan. Daarom raden wij u aan deze aanwijzingen op te volgen.
Vervangen van de gloeilamp
Maak het toestel spanningloos.
Verwijder de afdekkap.
Draai de defekte lamp uit en vervang hem door een gloeilamp
van max. 40 watt, afb. 9.
9
14
Mocht de verlichting niet funktioneren, kontroleer dan eerst
of de lamp goed ingedraaid is, voordat u kontakt opneemt met de Klantenservice.
Page 15
Reiniging
Attentie: vóór het reinigen het toestel
spanningloos maken.
Geen spitse voorwerpen in het
beschermrooster steken.
De buitenzijde van de afzuigkap met een mild
sopje schoonmaken. Geen scherpe schoonmaakmiddelen, borstels of schuurmiddelen gebruiken.
Het schakelpaneel en het vetfilterrooster alleen
met een vochtige doek en milde schoonmaakmiddelen reinigen.
Het is belangrijk het filter en het toestel
regelmatig schoon te maken. Anders kan ten gevolge van vetafzetting brandgevaar ontstaan.
ATTENTIE
De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade of voor andere gevaarlijke situaties die het gevolg zijn van ondeskundig onderhoud of niet in acht nemen van de vermelde veiligheidsvoorschriften. Klantenservice Als u vragen hebt waar deze gebruiksaanwijzing geen antwoord op geeft, kunt u de volgende afdelingen raadplegen:
Consumentenbelangen
tel. 0172 - 468 172 (voor algemene, produkt- of gebruiksinformatie) fax 0172 - 468 155
Storingen / reparaties
tel. 0172 - 468 268 (voor bezoek servicetechnikus) fax 0172 - 468 255
15
Page 16
Belangrijk!
Houd bij het opgeven van een storing altijd het E- en F-nummer van uw toestel bij de hand. Deze nummers vindt u op het typeplaatje na openen van het vetfilterrooster op de binnenzijde van het toestel en kunt u het beste hieronder en voorop deze gebruiksaanwijzing noteren.
Modelaanduiding ......................
E-nr. ......................
F-nr. ......................
Aan de hand van deze nummers kan onze service-afdeling de juiste voorbereidingen treffen, zodat de machine bij het eerste bezoek van de servicetechnikus weer hersteld kan worden. Op deze manier hoeft u slechts één maal thuis te blijven.
Als u toch voor één van de in deze gebruiksaanwijzing vermelde storingen of vanwege foutieve bediening de AEG service-afdeling inschakelt, wordt dit bezoek ook tijdens de garantietermijn niet door onze garantiebepalingen gedekt.
Elektrische toestellen van AEG voldoen aan de betreffende veiligheidsbepalingen. Reparaties aan elektrische toestellen mogen alleen door vakmensen worden uitgevoerd. Onvakkundige reparaties kunnen tot aanzienlijke risikos voor de gebruiker leiden. Wend u daarom altijd tot de AEG service-afdeling. Voor reparaties uitgevoerd door anderen kan AEG geen aansprakelijkheid aanvaarden. Alleen originele AEG-onderdelen voldoen aan alle eisen!
16
Onze service-afdeling voert reparaties uit overeenkomstig de voorwaarden die tussen de Consumentenbond en de VLEHAN (Vereniging Leveranciers Elektrotechnische Huishoudelijke Apparaten Nederland) zijn overeengekomen.
Konstruktie- en kleurwijzigingen voorbehouden.
Page 17
171819
Page 18
Page 19
Page 20
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.
The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines,vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world.
AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg.hausgeraete.de
© Copyright by AEG
LI2IEB Ed. 12/05
Loading...