Danke, dass Sie sich für dieses AEG-Produkt entschieden haben. Wir haben es
geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den
innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist
mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind.
Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum Lesen, um seine Vorzüge kennen zu
lernen.
Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:
Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs- und Service-Informationen
zu erhalten:
www.aeg.com/webselfservice
Ihr erworbenes Produkt zu registrieren, um den besten Service dafür zu
gewährleisten:
www.registeraeg.com
Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu erwerben:
www.aeg.com/shop
REPARATUR- UND KUNDENDIENST
Bitte verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile für Ihre Produkte.
Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden
Modell, Produktnummer (PNC), Seriennummer.
Diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild.
Warnungs-/ Sicherheitshinweise
Allgemeine Informationen und Empfehlungen
Informationen zum Umweltschutz
Änderungen vorbehalten.
1. SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitung
sorgfältig vor Montage und Inbetriebnahme des Geräts.
Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht
ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des
Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren
und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf.
1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen
Personen
WARNUNG!
Erstickungs- und Verletzungsgefahr sowie
Gefahr einer dauerhaften Behinderung.
• Dieses Gerät kann dann von Kindern ab 8 Jahren und
von Personen mit eingeschränkten Fähigkeiten
bedient werden, wenn sie dabei beaufsichtigt werden
und/oder ihnen die sichere Benutzung des Geräts
erklärt wurde, und wenn sie die potenziellen Gefahren
der Benutzung kennen.
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
• Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von
Kindern fern und entsorgen Sie es auf angemessene
Weise.
• Halten Sie Kinder und Haustiere während des Betriebs
oder der Abkühlphase vom Gerät fern. Berührbare
Teile sind heiß.
• Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet
ist, empfehlen wir, diese einzuschalten.
• Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne
Beaufsichtigung durchführen.
DEUTSCH
3
Allgemeine Sicherheit
1.2
• Die Montage des Geräts und der Austausch des
Kabels muss von einer Fachkraft vorgenommen
werden.
4
www.aeg.com
• Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe
Zeitschaltuhr oder eine separate Fernsteuerung ein.
• WARNUNG: Kochen mit Fett oder Öl auf einem
unbeaufsichtigten Kochfeld ist gefährlich und kann zu
einem Brand führen.
• Versuchen Sie NIEMALS einen Brand mit Wasser zu
löschen, sondern schalten Sie das Gerät aus und
bedecken Sie die Flamme mit einem Deckel oder
einer Feuerlöschdecke.
• VORSICHT: Der Kochvorgang muss überwacht
werden. Ein kurzer Kochvorgang muss kontinuierlich
überwacht werden.
• WARNUNG: Brandgefahr: Legen Sie keine
Gegenstände auf dem Kochfeld ab.
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem
Dampfstrahlreiniger.
• Benutzen Sie keine scharfen Scheuermittel oder
Metallschaber zum Reinigen der Glastür oder des
gläsernen Klappdeckels des Kochfelds; sie könnten
die Glasfläche verkratzen und zum Zersplittern der
Scheibe führen.
• Legen Sie keine Metallgegenstände wie Messer,
Gabeln, Löffel oder Topfdeckel auf die Oberfläche
des Kochfelds, da diese heiß werden können.
• Schalten Sie das Gerät sofort ab, wenn Sie Risse auf
der Glaskeramik-/Glasfläche feststellen, um
Stromschlaggefahr zu vermeiden.
• Schalten Sie die Kochzone nach dem Gebrauch ab
und verlassen Sie sich nicht auf die Topferkennung.
• WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen
Geräteteile werden während des Betriebs heiß. Seien
Sie vorsichtig und berühren Sie niemals die
Heizelemente. Halten Sie Kinder unter 8 Jahren vom
Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt
werden.
• Verwenden Sie zum Anfassen des Zubehörs und der
Töpfe wärmeisolierende Handschuhe.
DEUTSCH
• Vor der pyrolytischen Reinigung müssen verschüttete
Flüssigkeiten entfernt werden. Nehmen Sie das
gesamte Zubehör aus dem Ofen.
• Trennen Sie das Gerät vor Wartungsarbeiten von der
Stromversorgung.
• Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet
ist, bevor Sie die Lampe austauschen, um einen
Stromschlag zu vermeiden.
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom
Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder
einer gleichermaßen qualifizierten Person
ausgetauscht werden, um Gefahren durch elektrischen
Strom zu vermeiden.
• Seien Sie beim Anfassen der
Aufbewahrungsschublade vorsichtig. Sie kann heiß
werden.
• Ziehen Sie die Einhängegitter erst vorne und dann
hinten von der Seitenwand weg und nehmen Sie sie
heraus. Führen Sie zum Einsetzen der Einhängegitter
die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge
durch.
• Gemäß den Verdrahtungsregeln muss bei
Festverdrahtung eine Vorrichtung zur Trennung des
Gerätes von der Spannungsversorgung vorhanden
sein.
• WARNUNG: Verwenden Sie nur Schutzabdeckungen
des Herstellers des Kochgeräts, von ihm in der
Bedienungsanleitung als geeignete und empfohlene
Schutzabdeckungen oder die im Gerät enthaltene
Schutzabdeckung. Es besteht Unfallgefahr durch die
Verwendung ungeeigneter Schutzabdeckungen.
5
www.aeg.com
6
2. SICHERHEITSANWEISUNGEN
2.1 Montage
WARNUNG!
Nur eine qualifizierte
Fachkraft darf den
elektrischen Anschluss des
Geräts vornehmen.
• Entfernen Sie das gesamte
Verpackungsmaterial.
• Montieren Sie ein beschädigtes Gerät
nicht und benutzen Sie es nicht.
• Halten Sie sich an die mitgelieferte
Montageanleitung.
• Gehen Sie beim Umsetzen des Geräts
vorsichtig vor, da es schwer ist.
Tragen Sie stets Schutzhandschuhe
und feste Schuhe.
• Ziehen Sie das Gerät nicht am Griff.
• Das Küchenmöbel und die
Einbaunische müssen die passenden
Abmessungen aufweisen.
• Die Mindestabstände zu anderen
Geräten und Küchenmöbeln sind
einzuhalten.
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät
unterhalb von bzw. zwischen sicheren
Konstruktionen montiert wird.
• Einige Teile des Geräts sind
stromführend. Das Küchenmöbel
muss auf allen Seiten mit dem Gerät
abschließen, um einen Kontakt mit
stromführenden Teilen zu vermeiden.
• Die Seiten des Geräts dürfen nur an
Geräte oder Einheiten in gleicher
Höhe angrenzen.
• Stellen Sie das Gerät nicht auf einem
Sockel auf.
• Installieren Sie das Gerät nicht direkt
neben einer Tür oder unter einem
Fenster. So kann heißes Kochgeschirr
nicht herunterfallen, wenn die Tür
oder das Fenster geöffnet wird.
• Bringen Sie einen Kippschutz an, um
das Umkippen des Geräts zu
verhindern. Siehe hierzu das Kapitel
Montage.
2.2 Elektrischer Anschluss
WARNUNG!
Brand- und
Stromschlaggefahr.
• Alle elektrischen Anschlüsse sind von
einem geprüften Elektriker
vorzunehmen.
• Das Gerät muss geerdet sein.
• Stellen Sie sicher, dass die
elektrischen Daten auf dem
Typenschild den Daten Ihrer
Stromversorgung entsprechen.
Wenden Sie sich anderenfalls an eine
Elektrofachkraft.
• Schließen Sie das Gerät unbedingt an
eine sachgemäß installierte
Schutzkontaktsteckdose an.
• Verwenden Sie keine
Mehrfachsteckdosen oder
Verlängerungskabel.
• Achten Sie darauf, dass das Netzkabel
die Gerätetür nicht berührt oder in
ihre Nähe gelangt, insbesondere
wenn die Tür heiß ist.
• Alle Teile, die gegen direktes
Berühren schützen, sowie die
isolierten Teile müssen so befestigt
werden, dass sie nicht ohne Werkzeug
entfernt werden können.
• Stecken Sie den Netzstecker erst nach
Abschluss der Montage in die
Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der
Netzstecker nach der Montage noch
zugänglich ist.
• Falls die Steckdose lose ist, schließen
Sie den Netzstecker nicht an.
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn
Sie das Gerät vom Netzstrom trennen
möchten. Ziehen Sie stets am
Netzstecker.
• Verwenden Sie nur geeignete
Trenneinrichtungen: Überlastschalter,
Sicherungen (Schraubsicherungen
müssen aus dem Halter entfernt
werden können), Erdschlüsse,
Kontakte.
• Die elektrische Installation muss eine
Trenneinrichtung aufweisen, mit der
Sie das Gerät allpolig von der
Stromversorgung trennen können.
Die Trenneinrichtung muss mit einer
Kontaktöffnungsbreite von
mindestens 3 mm ausgeführt sein.
• Schließen Sie die Gerätetür ganz,
bevor Sie den Netzstecker in die
Steckdose stecken.
DEUTSCH
7
2.3 Gebrauch
WARNUNG!
Es besteht Verletzungs- und
Verbrennungsgefahr.
Stromschlaggefahr.
• Dieses Gerät ist ausschließlich zur
Verwendung im Haushalt bestimmt.
• Nehmen Sie keine technischen
Änderungen am Gerät vor.
• Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht
abgedeckt werden.
• Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht
unbeaufsichtigt.
• Schalten Sie das Gerät nach jedem
Gebrauch aus.
• Gehen Sie beim Öffnen der Tür
vorsichtig vor, wenn das Gerät in
Betrieb ist. Es kann heiße Luft
austreten.
• Bedienen Sie das Gerät nicht mit
feuchten oder nassen Händen oder
wenn es mit Wasser in Kontakt
gekommen ist.
• Benutzen Sie das Gerät nicht als
Arbeits- oder Abstellfläche.
• Benutzer mit einem Herzschrittmacher
müssen einen Mindestabstand von 30
cm zu den Induktionskochzonen
einhalten, wenn das Gerät in Betrieb
ist.
WARNUNG!
Brand- und
Explosionsgefahr!
• Erhitzte Öle und Fette können
brennbare Dämpfe freisetzen. Halten
Sie Flammen und erhitzte
Gegenstände beim Kochen mit
Fetten und Ölen von diesen fern.
• Die von sehr heißem Öl freigesetzten
Dämpfe können eine Selbstzündung
verursachen.
• Bereits verwendetes Öl kann
Lebensmittelreste enthalten und
schon bei niedrigeren Temperaturen
eher einen Brand verursachen als
frisches Öl.
• Platzieren Sie keine entflammbaren
Produkte oder Gegenstände, die mit
entflammbaren Produkten benetzt
sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in
der Nähe des Geräts.
• Achten Sie beim Öffnen der Tür
darauf, dass keine Funken oder
offenen Flammen in das Geräts
gelangen.
• Öffnen Sie die Gerätetür vorsichtig.
Bei der Verwendung von Zutaten, die
Alkohol enthalten, kann ein AlkoholLuftgemisch entstehen.
WARNUNG!
Das Gerät könnte
beschädigt werden.
• Um Beschädigungen und
Verfärbungen der Emailbeschichtung
zu vermeiden:
– Stellen Sie feuerfestes Geschirr
oder andere Gegenstände nicht
direkt auf den Boden des Geräts.
– Stellen Sie kein Wasser in das
heiße Gerät.
– Lassen Sie nach dem Ausschalten
des Geräts kein feuchtes Geschirr
oder feuchte Speisen im
Backofeninnenraum stehen.
– Gehen Sie beim Herausnehmen
oder Einsetzen der
Innenausstattung sorgfältig vor.
• Verfärbungen der Emailbeschichtung
haben keine Auswirkung auf die
Leistung des Geräts.
• Verwenden Sie für feuchte Kuchen
das tiefe Blech. Fruchtsäfte können
bleibende Flecken verursachen.
• Stellen Sie kein heißes Kochgeschirr
auf das Bedienfeld.
• Lassen Sie das Kochgeschirr nicht
leerkochen.
• Lassen Sie keine Gegenstände oder
Kochgeschirr auf das Gerät fallen. Die
Oberfläche könnte beschädigt
werden.
• Schalten Sie die Kochzonen niemals
ein, wenn sich kein Kochgeschirr
darauf befindet, oder wenn das
Kochgeschirr leer ist.
• Legen Sie keine Alufolie auf das Gerät
oder direkt auf den Boden des
Geräts.
• Kochgeschirr aus Gusseisen oder
Aluminiumguss oder mit
beschädigten Böden kann zu Kratzern
führen. Heben Sie das Kochgeschirr
stets an, wenn Sie es auf dem
Kochfeld umsetzen möchten.
• Dieses Gerät ist nur zum Kochen
bestimmt. Jeder andere Gebrauch ist
als bestimmungsfremd anzusehen,
8
www.aeg.com
zum Beispiel das Beheizen eines
Raums.
2.4 Reinigung und Pflege
WARNUNG!
Verletzungs-, Brandgefahr
sowie Risiko von Schäden
am Gerät.
• Schalten Sie vor Wartungsarbeiten
immer das Gerät aus.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der
Netzsteckdose.
• Vergewissern Sie sich, dass das Gerät
abgekühlt ist. Es besteht die Gefahr,
dass die Glasscheiben brechen.
• Ersetzen Sie die Türglasscheiben
umgehend, wenn sie beschädigt sind.
Wenden Sie sich an einen
autorisierten Kundendienst.
• Gehen Sie beim Aushängen der Tür
sorgsam vor. Die Tür ist schwer!
• Fett- und Lebensmittelrückstände im
Gerät können ein Feuer und
Funkenschlag verursachen, wenn die
Mikrowellenfunktion genutzt wird.
• Das Gerät regelmäßig reinigen, um
eine Verschlechterung des
Oberflächenmaterials zu verhindern.
• Wischen Sie den Innenraum und die
Tür nach jeder Benutzung trocken.
Der während des Gerätebetriebs
entstandene Dampf kondensiert auf
den Wänden des Garraums und kann
zur Korrosion führen. Um die
Kondensation zu reduzieren, heizen
Sie das Gerät immer 10 Minuten vor
dem Garen vor.
• Für die Reinigung ein feuchtes
weiches Tuch verwenden. Nur
neutrale Reinigungsmittel verwenden.
Keine Scheuermittel,
Scheuerschwämme, scharfe
Reinigungsmittel oder Metallobjekte
für die Reinigung verwenden.
• Falls Sie ein Backofenspray
verwenden, befolgen Sie bitte
unbedingt die Anweisungen auf der
Verpackung.
• Reinigen Sie die katalytische
Emailbeschichtung (falls vorhanden)
nicht mit Reinigungsmitteln.
2.5 Pyrolytische Reinigung
Im Pyrolyse-Modus besteht
Verletzungs- und
Brandgefahr und es können
chemische Emissionen
(Dämpfe) austreten.
• Entfernen Sie vor der pyrolytischen
Selbstreinigung und vor der
Erstinbetriebnahme-Funktion aus
dem Ofeninnenraum:
– Alle größeren
Lebensmittelrückstände, Öl- und
Fettablagerungen.
– Alle zum Gerät dazugehörigen
herausnehmbaren Teile (Bleche,
Einhängegitter) sowie Töpfe,
Pfannen, Bleche und Utensilien
mit Antihaftbeschichtung usw.
• Lesen Sie die Anleitung zur
pyrolytischen Reinigung sorgfältig
durch.
• Halten Sie Kinder während der
pyrolytischen Reinigung vom Gerät
fern.
Das Gerät wird sehr heiß, und aus den
vorderen Kühlungsöffnungen tritt
heiße Luft aus.
• Die pyrolytische Reinigung erfolgt bei
sehr hoher Temperatur und kann
Dämpfe von Lebensmittelrückständen
und Gerätematerialen freisetzen.
Beachten Sie unbedingt Folgendes:
– Sorgen Sie während und nach der
pyrolytischen Reinigung für eine
gute Belüftung.
– Sorgen Sie während und nach
dem ersten Gebrauch bei
Verwendung der
Höchsttemperatur für eine gute
Belüftung.
• Einige Vögel und Reptilien können im
Gegensatz zu den Menschen sehr
empfindlich auf die während des
Reinigungsvorgangs freigesetzten
Dämpfe von Pyrolyse-Backöfen
reagieren.
– Bringen Sie Tiere (besonders
Vögel) für die Zeit während und
nach der Pyrolyse und während
und nach der ersten Anwendung
der Höchsttemperatur in einen
gut belüfteten Bereich in einiger
Entfernung vom Gerät.
5
4
3
2
1
2
3
6
1
4
5
DEUTSCH9
• Kleine Tiere reagieren auch während
des laufenden Reinigungsprogramms
empfindlich auf die lokalen
Temperaturschwankungen in der
Nähe von Pyrolyse-Backöfen.
• Antihaftbeschichtungen auf Töpfen,
Pfannen, Blechen und Kochutensilien
usw. können durch die hohen
Temperaturen während der
pyrolytischen Reinigung beschädigt
werden und geringfügige Mengen an
gesundheitsschädlichen Dämpfen
freisetzen.
• Die von den Pyrolyse-Backöfen/
Speiseresten freigesetzten Dämpfe
sind ungefährlich für Menschen,
einschließlich Kinder und Personen
mit Gesundheitsbeschwerden.
2.6 Innenbeleuchtung
• Die Leuchtmittel in diesem Gerät sind
nur für Haushaltsgeräte geeignet.
Benutzen Sie sie nicht für die
Raumbeleuchtung.
WARNUNG!
Stromschlaggefahr.
3. GERÄTEBESCHREIBUNG
• Trennen Sie das Gerät von der
Stromversorgung, bevor Sie die
Lampe austauschen.
• Verwenden Sie dazu eine Lampe mit
der gleichen Leistung.
2.7 Entsorgung
WARNUNG!
Verletzungs- und
Erstickungsgefahr.
• Trennen Sie das Gerät von der
Stromversorgung.
• Schneiden Sie das Netzkabel in der
Nähe des Geräts ab, und entsorgen
Sie es.
• Entfernen Sie das Türschloss, um zu
verhindern, dass sich Kinder oder
Haustiere im Gerät einschließen.
2.8 Service
• Wenden Sie sich zur Reparatur des
Geräts an einen autorisierten
Kundendienst.
• Verwenden Sie ausschließlich
Originalersatzteile.
3.1 Gesamtansicht
Elektronischer Programmspeicher
1
Heizelement
2
Lampe
3
Einhängegitter, herausnehmbar
4
Ventilator
5
Einschubebenen
6
4
12
35
10
www.aeg.com
3.2 Kochfeldanordnung
Induktionskochzone 2300 W, mit
1
Power-Funktion 3200 W
Induktionskochzone 2300 W, mit
2
Power-Funktion 3200 W
Induktionskochzone 2300 W, mit
3
Power-Funktion 3200 W
Bedienfeld
4
Induktionskochzone 2300 W, mit
5
Power-Funktion 3200 W
3.3 Zubehör
• Kombirost
Für Kochgeschirr, Kuchenformen,
Braten.
• Backblech
Für Kuchen und Plätzchen.
• Brat- und Fettpfanne
Zum Backen und Braten oder zum
Auffangen von abtropfendem Fett.
• Teleskopauszüge
Für Roste und Backbleche.
• Schublade
Die Schublade befindet sich
unterhalb des Garraums.
Schublade zum Öffnen andrücken. Sie
wird dann ausgefahren.
4. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
WARNUNG!
Siehe Kapitel
"Sicherheitshinweise".
4.1 Erste Reinigung
Nehmen Sie die Zubehörteile und die
herausnehmbaren Einhängegitter aus
dem Gerät.
Die Tür ist mit einem
langsam schließenden
Verschlusssystem
ausgestattet. Versuchen Sie
nicht, die Tür mit Gewalt zu
schließen.
Siehe Kapitel „Reinigung
Reinigen Sie das Gerät und die
Zubehörteile vor der ersten
Inbetriebnahme.
Setzen Sie das Zubehör und die
herausnehmbaren Einhängegitter wieder
in ihrer ursprünglichen Position ein.
und Pflege“.
4.2 Gebrauch der Sensorfelder
Berühren Sie zum Einschalten einer
Funktion das ausgewählte Symbol auf
dem Display und halten Sie es
mindestens 1 Sekunde lang gedrückt.
4.3 Einstellen der Uhrzeit
Nach dem ersten Anschluss an das
Stromnetz leuchten alle Symbole im
Display einige Sekunden lang. In den
darauf folgenden Sekunden zeigt das
Display die Softwareversion an.
Nachdem die Anzeige der
Softwareversion erloschen ist, zeigt das
Display h und 12:00 an, wobei
„12“ blinkt.
1. Berühren Sie zum Einstellen der
Stunde(n)
2. Berühren Sie oder .
3. Berühren Sie zum Einstellen der
Minuten
4. Berühren Sie oder .
oder .
oder .
1 243
6
75
9811
10
DEUTSCH11
Die Temperatur-/Zeitanzeige zeigt die
neue Uhrzeit an.
4.4 Ändern der Uhrzeit
Sie können die Tageszeit nur ändern,
wenn das Gerät ausgeschaltet ist.
Berühren Sie .
blinkt im Display.
Zum Einstellen der neuen Tageszeit
siehe „Einstellen der Uhrzeit“.
4.5 Vorheizen
Heizen Sie das leere Gerät vor, um
Fettreste zu verbrennen.
1. Stellen Sie die Funktion
Höchsttemperatur ein.
und die
2. Lassen Sie das Gerät 1 Stunde lang
eingeschaltet.
3. Stellen Sie die Funktion
Höchsttemperatur ein.
4. Lassen Sie das Gerät 15 Minuten lang
eingeschaltet.
5. Stellen Sie die Funktion und
stellen Sie die Höchsttemperatur ein.
6. Lassen Sie das Gerät 15 Minuten lang
eingeschaltet.
Das Zubehör kann heißer werden als bei
normalem Gebrauch. Das Gerät kann
Gerüche und Rauch verströmen. Das ist
normal. Sorgen Sie für eine ausreichende
Raumbelüftung.
5. KOCHFELD - TÄGLICHER GEBRAUCH
WARNUNG!
Siehe Kapitel
"Sicherheitshinweise".
5.1 Bedienfeld des Kochfelds
und die
Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrolllampen und
akustischen Signale informieren Sie über die aktiven Funktionen.
Sensorfeld
1
2
3
4
FunktionKommentar
EIN/AUSEin- und Ausschalten des Kochfeldes.
Verriegeln / Kindersicherung
STOP+GOEin- und Ausschalten der Funktion.
BridgeEin- und Ausschalten der Funktion.
Verriegeln/Entriegeln des Bedienfelds.
www.aeg.com12
Sensorfeld
-KochstufenanzeigeZeigt die Kochstufe an.
5
-Kochzonen-Anzeigen des
6
-Timer-AnzeigeZeigt die Zeit in Minuten an.
7
8
9
10
-EinstellskalaEinstellen der Kochstufe.
11
FunktionKommentar
Timers
-Auswählen der Kochzone.
-Erhöhen oder Verringern der Zeit.
/
Power-FunktionEin- und Ausschalten der Funktion.
5.2 Anzeigen der Kochstufen
DisplayBeschreibung
Die Kochzone ist ausgeschaltet.
-
Die Kochzone ist eingeschaltet.
Die Funktion STOP+GO ist in Betrieb.
Die Funktion Ankochautomatik ist in Betrieb.
Zeigt an, für welche Kochzone die Zeit eingestellt wurde.
+ Zahl
/ /
Power-Funktion ist eingeschaltet.
Eine Störung ist aufgetreten.
OptiHeat Control (Restwärmeanzeige, 3-stufig): Weitergaren/Warmhalten/Restwärme.
Die Funktion Verriegeln/Kindersicherung ist in Betrieb.
Das Kochgeschirr ist ungeeignet oder zu klein bzw. es befindet sich
kein Kochgeschirr auf der Kochzone.
Die Funktion Abschaltautomatik ist in Betrieb.
5.3 OptiHeat Control
(Restwärmeanzeige, 3-stufig)
WARNUNG!
/ / Es besteht
Verbrennungsgefahr durch
Restwärme. Die Anzeige
zeigt die Restwärmestufe an.
Die Induktionskochzonen erzeugen die
erforderliche Hitze zum Kochen direkt im
Boden des Kochgeschirrs. Die
Glaskeramik wird nur durch die Wärme
des Kochgeschirrs erhitzt.
5.4 Ein- und Ausschalten
Berühren Sie 1 Sekunde lang, um das
Kochfeld ein- oder auszuschalten.
5.5 Abschaltautomatik
Mit dieser Funktion wird das Kochfeld
in folgenden Fällen automatisch
ausgeschaltet:
• Alle Kochzonen sind ausgeschaltet.
• Nach dem Einschalten des Kochfelds
wird keine Kochstufe gewählt.
• Das Bedienfeld ist mehr als 10
Sekunden mit verschütteten
Lebensmitteln oder einem
Gegenstand bedeckt (Topf, Tuch
usw.). Ein akustisches Signal ertönt
und das Kochfeld schaltet ab.
Entfernen Sie den Gegenstand oder
reinigen Sie das Bedienfeld.
• Das Kochfeld wird zu heiß (wenn
beispielsweise ein Topf leerkocht).
Lassen Sie die Kochzone abkühlen,
bevor Sie das Kochfeld wieder
verwenden.
• Sie verwenden ungeeignetes
Kochgeschirr. Das Symbol
auf und die Kochzone wird
automatisch nach 2 Minuten
ausgeschaltet.
• Eine Kochzone wurde nicht
ausgeschaltet bzw. die Kochstufe
wurde nicht geändert. Nach einer
Weile leuchtet
Kochfeld schaltet sich aus.
Verhältnis zwischen der Kochstufe und
der Zeit, nach der das Kochfeld
ausgeschaltet wird:
auf und das
leuchtet
DEUTSCH
Kochstufe
, 1 - 3
4 - 75 Stunden
8 - 94 Stunden
10 - 141,5 Stunden
Das Kochfeld wird
ausgeschaltet nach
6 Stunden
5.6 Kochstufe
Einstellen oder Ändern der Kochstufe:
Berühren Sie die Einstellskala auf der
gewünschten Kochstufe oder fahren Sie
mit dem Finger entlang der Skala bis zur
gewünschten Kochstufe.
5.7 Verwendung der
Kochzonen
Stellen Sie das Kochgeschirr auf das
Kreuz/Quadrat des gewünschten
Kochfelds. Das Kreuz/Quadrat muss
vollständig bedeckt sein.
Induktionskochzonen passen sich bis zu
einem gewissen Grad automatisch an die
Größe des Kochgeschirrbodens an. Mit
einem großen Kochgeschirr können Sie
auf zwei Kochzonen gleichzeitig kochen.
5.8 Funktion Bridge
Die Funktion wird
eingeschaltet, wenn der
Topf die Mitten beider
Kochzonen bedeckt.
Diese Funktion verbindet zwei
Kochzonen, sie funktionieren dann wie
eine Kochzone.
Stellen Sie zuerst die Kochstufe für eine
der Kochzonen ein.
Einschalten der Funktion für die
linken/rechten Kochzonen: Berühren
13
14
www.aeg.com
Sie / . Zum Einstellen oder Ändern
der Kochstufe berühren Sie die rechte
oder linke Einstellskala.
Ausschalten der Funktion: Berühren Sie
/ . Die Kochzonen arbeiten wieder
unabhängig voneinander.
Wenn Sie nur eine der beiden
Kochzonen verwenden möchten,
empfehlen wir Ihnen die hintere
Kochzone zu benutzen. Bei der
Verwendung von großem Kochgeschirr
empfehlen wir Ihnen, das Kochgeschirr in
die Nähe der hinteren Kochzone zu
stellen.
5.9 Ankochautomatik
Mit dieser Funktion wird die gewünschte
Kochstufe in kürzerer Zeit erreicht. Bei
eingeschalteter Funktion wird die Zone
am Anfang mit der höchsten Einstellung
betrieben und gart dann mit der
gewünschen Kochstufe weiter.
Zum Einschalten der
Funktion muss die Kochzone
abgekühlt sein.
Einschalten der Funktion für eine
Kochzone: Berühren Sie ( leuchtet
auf). Berühren Sie dann gleich danach
die gewünschte Kochstufe. Nach 3
Sekunden leuchtet
Ausschalten der Funktion: Ändern Sie
die Kochstufe.
auf.
5.10 Power-Funktion
Diese Funktion stellt den
Induktionskochzonen zusätzliche
Leistung zur Verfügung. Für die
Induktionskochzone kann diese Funktion
nur für einen begrenzten Zeitraum
eingeschaltet werden. Danach schaltet
die Induktionskochzone automatisch
wieder auf die höchste Kochstufe um.
Einschalten der Funktion für eine
Kochzone: Berühren Sie . leuchtet
auf.
Ausschalten der Funktion: Ändern Sie
die Kochstufe.
5.11 Timer
Kurzzeitmesser
Mit dieser Funktion stellen Sie ein, wie
lange eine Kochzone für einen einzelnen
Kochvorgang eingeschaltet bleiben soll.
Stellen Sie zuerst die Kochstufe für die
Kochzone und erst danach die Funktion
ein.
Auswählen der Kochzone:Berühren Sie
so oft, bis die Anzeige der
gewünschten Kochzone aufleuchtet.
Einschalten der Funktion: Berühren Sie
des Timers, um die Zeit einzustellen
(00 - 99 Minuten). Wenn die Anzeige der
Kochzone langsam blinkt, wird die Zeit
heruntergezählt.
So wird die Restzeit angezeigt: Wählen
Sie die Kochzone mit
Anzeige der Kochzone blinkt schneller.
Das Display zeigt die Restzeit an.
Ändern der Zeit: Wählen Sie die
Kochzone mit
oder .
Ausschalten der Funktion: Wählen Sie
die Kochzone mit und berühren Sie
. Die Restzeit wird auf 00
heruntergezählt. Die Anzeige der
Kochzone erlischt.
Wenn die eingestellte Zeit
abgelaufen ist, ertönt ein
Signalton und 00 blinkt. Die
Kochzone wird
ausgeschaltet.
Ausschalten des Signaltons: Berühren
.
Sie
CountUp Timer (Garzeitmesser)
Mit dieser Funktion können Sie
feststellen, wie lange eine Kochzone
bereits in Betrieb ist.
Auswählen der Kochzone:Berühren Sie
so oft, bis die Anzeige der
gewünschten Kochzone aufleuchtet.
Einschalten der Funktion: Berühren Sie
des Timers. leuchtet auf. Wenn die
Anzeige der Kochzone langsamer blinkt,
aus. Die
aus. Berühren Sie
DEUTSCH
15
wird die Zeit hochgezählt. Das Display
schaltet um zwischen und der
abgelaufenen Zeit (Minuten).
So können Sie feststellen, wie lange
die Kochzone bereits in Betrieb ist:
Wählen Sie die Kochzone mit
Anzeige der Kochzone blinkt schneller.
Im Display wird die Einschaltdauer der
Zone angezeigt.
Ausschalten der Funktion: Wählen Sie
die Kochzone mit und berühren Sie
oder . Die Anzeige der Kochzonen
erlischt.
Kurzzeit-Wecker
Sie können diese Funktion als KurzzeitWecker benutzen, wenn das Gerät
eingeschaltet ist und die Kochzonen
nicht in Betrieb sind. Das Display zeigt
an.
Einschalten der Funktion: Berühren Sie
. Berühren Sie oder des Timers,
um die Zeit einzustellen. Wenn die
eingestellte Zeit abgelaufen ist, ertönt
ein Signalton und 00 blinkt.
Ausschalten des Signaltons: Berühren
Sie .
Diese Funktion hat keine
Auswirkung auf den
Kochzonenbetrieb.
aus. Die
5.12 STOP+GO
Mit dieser Funktion werden alle
eingeschalteten Kochzonen auf die
niedrigste Kochstufe geschaltet.
Ist die Funktion eingeschaltet, lässt sich
die Kochstufe nicht ändern.
Die Funktion unterbricht nicht die TimerFunktionen.
Einschalten der Funktion: Berühren Sie
. leuchtet auf.
Ausschalten der Funktion: Berühren Sie
. Die vorherige Kochstufe wird
angezeigt.
5.13 Verriegeln
Sie können das Bedienfeld sperren,
wenn Kochzonen eingeschaltet sind. So
wird verhindert, dass die Kochstufe
versehentlich geändert wird.
Stellen Sie zuerst die Kochstufe ein.
Einschalten der Funktion:Berühren Sie
. leuchtet 4 Sekunden auf.Der
Timer bleibt eingeschaltet.
Ausschalten der Funktion: Berühren Sie
. Die vorherige Kochstufe wird
angezeigt.
Diese Funktion wird auch
ausgeschaltet, sobald das
Kochfeld ausgeschaltet wird.
5.14 Kindersicherung
Diese Funktion verhindert ein
versehentliches Einschalten des
Kochfelds.
Einschalten der Funktion: Schalten Sie
das Kochfeld mit
Kochstufe ein. Berühren Sie 4
Sekunden lang.
Sie das Kochfeld mit aus.
Ausschalten der Funktion: Schalten Sie
das Kochfeld mit ein. Stellen Sie keine
Kochstufe ein. Berühren Sie
Sekunden lang. leuchtet auf. Schalten
Sie das Kochfeld mit
Vorübergehendes Ausschalten der
Funktion für einen einzelnen
Kochvorgang: Schalten Sie das Kochfeld
mit ein. leuchtet auf. Berühren Sie
4 Sekunden lang. Stellen Sie die
Kochstufe innerhalb von 10 Sekunden
ein. Das Kochfeld kann jetzt benutzt
werden. Wenn Sie das Kochfeld mit
ausschalten, wird diese Funktion wieder
eingeschaltet.
ein. Stellen Sie keine
leuchtet auf. Schalten
4
aus.
www.aeg.com16
5.15 Funktion Power-
Management
• Die Kochzonen werden je nach Lage
auf dem Kochfeld und der Anzahl der
Phasen gruppiert. Siehe Abbildung.
• Jede Phase besitzt eine maximale
elektrische Last.
• Mit dieser Funktion wird die Leistung
zwischen den einzelnen, an dieselbe
Phase angeschlossenen Kochzonen
aufgeteilt.
• Die Funktion wird eingeschaltet, wenn
die Last der Kochzonen, die an eine
Phase angeschlossen sind,
überschritten wird.
• Mit dieser Funktion wird die Leistung
zwischen den anderen, an dieselbe
Phase angeschlossenen Kochzonen
verringert.
• Die Anzeige der reduzierten
Kochzone wechselt zwischen den
beiden Kochstufen.
6. KOCHFELD – TIPPS UND HINWEISE
WARNUNG!
Siehe Kapitel
"Sicherheitshinweise".
6.1 Kochgeschirr
Das Kochgeschirr wird bei
Induktionskochzonen durch
ein starkes Magnetfeld sehr
schnell erhitzt.
Benutzen Sie für die
Induktionskochzonen
geeignetes Kochgeschirr.
Kochgeschirrmaterial
• Geeignet: Gusseisen, Stahl,
emaillierter Stahl, Edelstahl, ein
mehrlagiger Topfboden (wenn vom
Hersteller als geeignet markiert).
• Nicht geeignet: Aluminium, Kupfer,
Messing, Glas, Keramik, Porzellan.
Kochgeschirr eignet sich für
Induktions-Kochfelder, wenn:
• Eine geringe Wassermenge auf einer
Kochzone, die auf die höchste Stufe
geschaltet ist, sehr schnell aufkocht.
• Ein Magnet vom Geschirrboden
angezogen wird.
Abmessungen des Kochgeschirrs
Induktionskochzonen passen sich der
Größe des Geschirrbodens bis zu einer
bestimmten Grenze automatisch an.
Die Kochzoneneffizienz hängt vom
Durchmesser des Kochgeschirrs ab. An
Kochgeschirr mit einem kleineren
Durchmesser als der
Mindestdurchmesser gelangt nur ein Teil
der von der Kochzone erzeugten Hitze.
6.2 Min.
Kochgeschirrdurchmesser
Der Boden des
Kochgeschirrs sollte so dick
und flach wie möglich sein.
KochzoneDurchmesser
Hinten links125 - 210
Hinten rechts125 - 210
Vorne rechts125 - 210
Vorne links125 - 210
des Kochgeschirrs (mm)
DEUTSCH17
6.3 Betriebsgeräusche
Es gibt verschiedene
Betriebsgeräusche:
• Knacken: Das Kochgeschirr besteht
aus unterschiedlichen Materialien
(Sandwichkonstruktion).
• Pfeifen: Sie haben die Kochzone auf
eine hohe Stufe geschaltet und das
Kochgeschirr besteht aus
unterschiedlichen Materialien
(Sandwichkonstruktion).
• Summen: Sie haben die Kochzone auf
eine hohe Stufe geschaltet.
• Klicken: Bei elektronischen
Schaltvorgängen.
• Zischen, Surren: Der Ventilator läuft.
Die Geräusche sind normal und weisen
nicht auf eine Störung des Kochfelds
hin.
Kurzzeitmessers ab. Die Abschaltzeit
hängt von der eingestellten Kochstufe
und der Gardauer ab.
6.5 Anwendungsbeispiele für
das Garen
Das Verhältnis zwischen der Kochstufe
und dem Energieverbrauch der
Kochzone ist nicht linear. Bei einer
höheren Kochstufe steigt der
Energieverbrauch der Kochzone nicht
proportional an. Das bedeutet, dass die
Kochzone, die auf eine mittlere
Kochstufe eingestellt ist, weniger als die
Hälfte ihrer maximalen Leistung
verbraucht.
Bei den Angaben in der
folgenden Tabelle handelt
es sich um Richtwerte.
6.4 Öko Timer (Öko-Timer)
Um Energie zu sparen, schaltet sich die
Kochzonenheizung vor dem Signal des
KochstufeVerwendung:Dauer
(Min.)
- 1
1 - 3Sauce Hollandaise, Schmelzen
1 - 3Stocken: Lockere Omeletts,
3 - 5Köcheln von Reis und Milchge-
5 - 7Dünsten von Gemüse, Fisch,
7 - 9Dampfgaren von Kartoffeln.20 - 60Max. ¼ l Wasser für 750 g Kar-
7 - 9Kochen größerer Speisemen-
Warmhalten von gegarten
Speisen.
von: Butter, Schokolade, Gelatine.
gebackene Eier.
richten, Erhitzen von Fertiggerichten.
Fleisch.
gen, Eintopfgerichte und Suppen.
Nach
Bedarf
5 - 25Gelegentlich umrühren.
10 - 40Mit Deckel garen.
25 - 50Mindestens doppelte Menge
20 - 45Einige Esslöffel Flüssigkeit hin-
60 - 150 Bis zu 3 l Flüssigkeit plus Zuta-
Hinweise
Legen Sie einen Deckel auf
das Kochgeschirr.
Flüssigkeit zum Reis geben,
Milchgerichte zwischendurch
umrühren.
14Aufkochen von Wasser, Nudeln kochen, Anbraten von Fleisch (Gulasch,
Schmorbraten), Frittieren von Pommes frites.
Aufkochen großer Mengen Wasser. Die Power-Funktion wird eingeschaltet.
Nach
Bedarf
5 - 15Nach der Hälfte der Zeit wen-
Hinweise
Nach der Hälfte der Zeit wenden.
den.
7. KOCHFELD - REINIGUNG UND PFLEGE
WARNUNG!
Siehe Kapitel
"Sicherheitshinweise".
7.1 Allgemeine Informationen
• Reinigen Sie das Kochfeld nach
jedem Gebrauch.
• Achten Sie immer darauf, dass der
Boden des Kochgeschirrs sauber ist.
• Kratzer oder dunkle Flecken auf der
Oberfläche beeinträchtigen die
Funktionsfähigkeit des Kochfelds
nicht.
• Verwenden Sie einen Spezialreiniger
zur Reinigung der
Kochfeldoberfläche.
• Verwenden Sie einen speziellen
Reinigungsschaber für Glas.
7.2 Reinigen des Kochfelds
• Folgendes muss sofort entfernt
werden: geschmolzener Kunststoff,
Plastikfolie, Zucker bzw. zuckerhaltige
Lebensmittel. Andernfalls können die
Verschmutzungen das Kochfeld
beschädigen. Achten Sie darauf, dass
sich niemand Verbrennungen zuzieht.
Den speziellen Reinigungsschaber
schräg zur Glasfläche ansetzen und
über die Oberfläche bewegen.
• Folgendes kann nach ausreichender
Abkühlung des Kochfelds entfernt
werden: Kalk- und Wasserränder,
Fettspritzer und metallisch
schimmernde Verfärbungen. Reinigen
Sie das Kochfeld mit einem feuchten
Tuch und nicht scheuernden
Reinigungsmittel. Wischen Sie das
Kochfeld nach der Reinigung mit
einem weichen Tuch trocken.
• Entfernen Sie metallisch
schimmernde Verfärbungen:
Benutzen Sie für die Reinigung der
Glasoberfläche ein mit einer Lösung
aus Essig und Wasser angefeuchtetes
Tuch.
8. BACKOFEN - TÄGLICHER GEBRAUCH
WARNUNG!
Siehe Kapitel
"Sicherheitshinweise".
8.1 Elektronischer Programmspeicher
12345678910
Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder.
Sensorfeld
1
2
FunktionBeschreibung
-DISPLAYAnzeige der aktuellen Geräteeinstellungen.
EIN/AUSEin- und Ausschalten des Geräts.
DEUTSCH19
3
4
5
OPTIONENEinstellen einer Ofenfunktion oder eines Auto-
matikprogramms.
FAVORITEN-PROGRAMM
TEMPERATUR/
SCHNELLAUFHEIZUNG
NACH OBEN/
NACH UNTEN
Speichern Ihres bevorzugten Programms. Über
dieses Feld können Sie direkt auf Ihr bevorzugtes Programm zugreifen, selbst wenn das Gerät
ausgeschaltet ist.
Einstellen und Anzeigen der Temperatur des
Backofeninnenraums oder des KT Sensors (sofern vorhanden). Halten Sie die Taste drei Sekunden lang gedrückt, um die Schnellaufheizfunktion ein- oder auszuschalten. Wenn das Gerät ausgeschaltet ist, lässt sich die Temperatureinstellung der ersten Ofenfunktion direkt auswählen.
Menünavigation nach oben oder nach unten.
6
7
8
9
OKBestätigen der Auswahl oder Einstellung.
BACKOFENBELEUCHTUNG
UHREinstellen der Uhrfunktionen.
Ein- und Ausschalten der Beleuchtung.
ABC
DEF
www.aeg.com20
Sensorfeld
10
FunktionBeschreibung
KURZZEIT-WECKER Einstellen von Kurzzeit-Wecker.
8.2 Display
A. Symbol der Ofenfunktion
B. Anzeige der Temperatur/Tageszeit
C. Uhrzeit-/Restwärme-Anzeige/
Kurzzeit-Wecker
D. Anzeigen für die Uhrfunktionen
E. Restwärmeanzeige/Aufheizanzeige/
Anzeige für die Schnellaufheizung
F. Nummer einer Ofenfunktion/eines
Programms
Weitere Anzeigen:
SymbolBezeichnungBeschreibung
FunktionenAuswahl einer Ofenfunktion.
AutomatikprogrammAuswahl eines Automatikprogramms.
Favoriten-ProgrammDas Programm Favoriten wird ausgeführt.
kg/gEin Automatikprogramm mit Gewichts-
/
/
Std./Min.Es ist eine Uhrfunktion eingeschaltet.
Temperatur/SchnellaufheizungDie Funktion ist eingeschaltet.
eingabe ist eingeschaltet.
TemperaturAnzeige der aktuellen Temperatur.
TemperaturDie Temperatur kann geändert werden.
TürschlossDie Türverriegelung ist eingeschaltet.
LampeSie haben die Lampe ausgeschaltet.
Kurzzeit-WeckerDer Kurzzeit-Wecker ist eingeschaltet.
8.3 Anzeige für die
Schnellaufheizung
Wenn Sie eine Backofenfunktion
einschalten, leuchten die Balken im
Display auf. Die Balken zeigen an, ob die
Gerätetemperatur steigt oder sinkt.
Die Anzeige erlischt, sobald das Gerät
die eingestellte Temperatur erreicht hat.
8.4 Bedienung des Geräts
Sie können das Gerät wie folgt
bedienen:
• Im manuellen Modus
• Mit Automatikprogrammen
8.5 Ofenfunktionen
OfenfunktionAnwendung
Heißluft mit Ringheizkörper
PizzastufeZum Backen auf einer Ebene für Gerichte mit einer in-
Bio-GarenZum Zubereiten von besonders zarten und saftigen
Ober-/Unterhitze Zum Backen und Braten auf einer Einschubebene.
TiefkühlgerichteLässt Fertiggerichte wie Pommes frites, Kroketten und
HeißluftgrillenZum Braten von größeren Fleischstücken oder Geflügel
GroßflächengrillZum Grillen flacher Lebensmittel in größeren Mengen
Zum Backen auf bis zu zwei Einschubebenen und zum
Dörren von Lebensmitteln.Stellen Sie eine 20 - 40 °C
niedrigere Backofentemperatur als bei der konventionellen Heizfunktion ein.
tensiveren Bräunung und einem knusprigen Boden.
Stellen Sie eine 20 - 40 °C niedrigere Backofentemperatur als bei der konventionellen Heizfunktion ein.
Braten.
Frühlingsrollen schön knusprig werden.
mit Knochen auf einer Einschubebene. Auch zum Gratinieren und Überbacken.
und zum Toasten von Brot.
DEUTSCH21
GrillenZum Grillen von flachen Lebensmitteln und zum Toas-
ten von Brot.
Feuchte Heißluft Zum energiesparenden Backen und zum Backen in For-
men auf einer Einschubebene. Diese Funktion wurde
zur Bestimmung der Energieeffizienzklasse gemäß EN
60350-1 verwendet.
Sie müssen jedoch zuerst die Gardauer festlegen. Weitere Informationen zu den empfohlenen Einstellungen
finden Sie in den Kochtabellen.
WarmhaltenZum Warmhalten von Speisen.
AuftauenDiese Funktion kann zum Auftauen von Tiefkühlgerich-
ten wie z. B. Gemüse und Obst verwendet werden. Die
Auftauzeit hängt ab von der Menge und Größe der
Tiefkühlgerichte.
UnterhitzeZum Backen von Kuchen mit knusprigen Böden und
zum Einkochen von Lebensmitteln.
22
www.aeg.com
OfenfunktionAnwendung
ÖKO BratenWenn Sie diese Funktion während des Garvorgangs
einschalten, können Sie den Energieverbrauch optimieren. Weitere Informationen zu den empfohlenen Einstellungen finden Sie in den Kochtabellen der entsprechenden Funktion .
PyrolyseZum Einschalten der pyrolytischen Reinigung des Back-
ofens. Mit dieser Funktion werden Verschmutzungen im
Backofen verbrannt.
8.6 Einstellen der
Backofenfunktion
1. Schalten Sie das Gerät mit oder
ein.
Das Display zeigt die voreingestellte
Temperatur, das Symbol und die
Nummer der Backofenfunktion an.
2. Berühren Sie zum Einstellen der
Backofenfunktion
3. Berühren Sie , oder warten Sie
fünf Sekunden, bis sich das Gerät
automatisch einschaltet.
Haben Sie das Gerät
eingeschaltet, aber keine
Backofenfunktion und kein
Programm ausgewählt,
schaltet sich das Gerät
automatisch nach 20
Sekunden wieder aus.
oder .
8.7 Ändern der Temperatur
Berühren Sie oder , um die
Temperatur in Schritten von 5 °C zu
ändern.
Sobald das Gerät die eingestellte
Temperatur erreicht hat, ertönt drei Mal
ein Signalton, und die Aufheiz-Anzeige
erlischt.
8.8 Abfragen der Temperatur
Sie können die Temperatur während
einer laufenden Funktion oder eines
laufenden Programms abfragen.
1. Berühren Sie .
Die Temperatur-/Zeit-Anzeige zeigt die
Backofentemperatur an.
2. Berühren Sie , um zur Anzeige der
eingestellten Temperatur
zurückzukehren, oder warten Sie fünf
Sekunden, bis diese automatisch
angezeigt wird.
8.9 Schnellaufheizfunktion
Geben Sie kein Gargut in
den Backofen, wenn die
Funktion Schnellaufheizung
eingeschaltet ist.
Die Funktion Schnellaufheizung steht
nicht bei allen Ofenfunktionen zur
Verfügung. Es ertönt ein akustisches
Signal, wenn die Schnellaufheizung nicht
für die eingestellte Funktion verfügbar
ist. Hierzu müssen aber die Alarmsignale
im Menü „Einstellungen“ eingeschaltet
worden sein. Siehe „Verwenden des
Menüs Einstellungen“.
Die Schnellaufheizfunktion verkürzt die
Aufheizzeit.
Zum Einschalten der Funktion
Schnellaufheizung berühren und halten
Sie länger als drei Sekunden lang
gedrückt.
Wenn Sie die Funktion Schnellaufheizung
einschalten, blinken die Balken im
Display nacheinander und
leuchtet auf, um anzuzeigen, dass die
Funktion in Betrieb ist.
8.10 Verwenden der Funktion
„Bevorzugtes Programm“:
Mit dieser Funktion können Sie Ihre
bevorzugten Einstellungen für
Temperatur und Dauer bei
DEUTSCH23
Backofenfunktionen oder -programmen
speichern.
1. Stellen Sie die Temperatur und die
Dauer für eine Backofenfunktion
oder ein Programm ein.
2. Berühren Sie länger als drei
Sekunden. Ein akustisches Signal
ertönt.
3. Schalten Sie das Gerät aus.
• Berühren Sie , um die Funktioneinzuschalten. Das Gerät schaltet Ihr
bevorzugtes Programm ein.
Sie können die Dauer
und die Temperatur bei
eingeschalteter Funktion
ändern.
• Berühren Sie
auszuschalten. Das Gerät schaltet Ihr
bevorzugtes Programm aus.
, um diese Funktion
8.11 Verwenden der
Kindersicherung
Die Kindersicherung verhindert ein
versehentliches Bedienen des Geräts.
Während der Pyrolyse ist die
Tür verriegelt. Im Display
wird eine Meldung
angezeigt, wenn Sie ein
Sensorfeld berühren.
1. Schalten Sie zum Einschalten der
Funktion das Gerät mit aus.
Stellen Sie keine Ofenfunktion ein.
2. Berühren Sie 2 Sekunden lang
gleichzeitig
Ein akustisches Signal ertönt.
SAFE wird im Display angezeigt. Die Tür
wird verriegelt.
Zum Ausschalten der Kindersicherung
wiederholen Sie Schritt 2.
und .
8.12 Verwenden der
Tastensperre
Diese Funktion lässt sich nur bei
eingeschaltetem Gerät einschalten.
Die Tastensperre verhindert ein
versehentliches Verstellen der
Backofenfunktion.
1. Schalten Sie zum Einschalten der
Funktion das Gerät ein.
2. Schalten Sie eine Backofenfunktion
ein oder wählen Sie eine Einstellung.
3. Berühren Sie 2 Sekunden lang
gleichzeitig
Ein akustisches Signal ertönt.
Loc wird im Display angezeigt.
Zum Ausschalten der Funktion
wiederholen Sie Schritt 3.
Während der Pyrolyse ist die
Tür verriegelt. Im Display
wird eine Meldung
angezeigt, wenn Sie ein
Sensorfeld berühren.
Sie können das Gerät bei
eingeschalteter
Tastensperre ausschalten.
Wenn Sie das Gerät
ausschalten, wird auch die
Tastensperre ausgeschaltet.
und .
8.13 Verwenden des
Einstellungsmenüs
Das Menü Einstellungen lässt sich nur bei
ausgeschaltetem Gerät aufrufen.
Mit dem Einstellungsmenü können Sie
Funktionen im Hauptmenü ein- und
ausschalten. Das Display zeigt SET und
die Nummer der Einstellung an.
BeschreibungMögliche Einstelloption
1SET+GOEIN/AUS
2RESTWÄRMEANZEIGEEIN/AUS
3ERINNERUNGSFUNKTIONENEIN/AUS
24
www.aeg.com
BeschreibungMögliche Einstelloption
4
TASTENTÖNE
5ALARMSIGNALEEIN/AUS
6DEMO-MODUSAktivierungscode: 2468
7SERVICE-MENÜ-
8ZURÜCK ZUM AUSLIEFERZUSTANDJA/NEIN
1)
Der Ton des Sensorfelds EIN/AUS lässt sich nicht ausschalten.
1)
KLICK/BEEP/AUS
1. Wenn das Gerät ausgeschaltet ist,
halten Sie drei Sekunden
gedrückt.
Das Display zeigt SET1 an, wobei die
„1“ blinkt.
2. Berühren Sie zum Einstellen oder
.
3. Berühren Sie .
4. Berühren Sie oder , um die
eingestellte Option zu ändern.
5. Berühren Sie .
Berühren Sie zum Beenden des
Einstellungsmenüs
oder halten Sie
gedrückt.
8.14 Abschaltautomatik
Das Gerät wird aus Sicherheitsgründen
nach einiger Zeit automatisch
ausgeschaltet, wenn eine
Backofenfunktion eingeschaltet ist und
Sie die Einstellungen nicht ändern.
Temperatur (°C)Abschaltzeit (Std.)
30 - 11512.5
120 - 1958.5
200 - 2455.5
250 - Höchststufe1.5
Berühren Sie nach der automatischen
Abschaltung ein Sensorfeld, um das
Gerät wieder einzuschalten.
Die Abschaltautomatik
funktioniert nicht mit den
Funktionen:
Backofenbeleuchtung, BioGaren, Dauer, Ende,
Zeitvorwahl.
8.15 Helligkeit des Displays
Das Displays verfügt über zwei
Helligkeitsstufen:
• Nachthelligkeit - Ist das Gerät
ausgeschaltet, verringert sich die
Helligkeit des Displays zwischen 22:00
und 06:00 Uhr.
• Tageshelligkeit:
– Wenn das Gerät eingeschaltet ist.
– Wenn Sie eines der Sensorfelder
während der Nachthelligkeit
berühren (außer EIN/AUS),
schaltet das Display für die
nächsten 10 Sekunden auf
Tageshelligkeit um.
– Wenn das Gerät ausgeschaltet ist
und Sie den Kurzzeit-Wecker
einstellen. Sobald der
Kurzzeitwecker abgelaufen ist,
schaltet das Display zurück auf
Nachthelligkeit.
8.16 Kühlgebläse
Wenn das Gerät in Betrieb ist, wird
automatisch das Kühlgebläse
eingeschaltet, um die Geräteflächen zu
kühlen. Nach dem Abschalten des
Geräts läuft das Kühlgebläse weiter, bis
das Gerät abgekühlt ist.
8.17 Einsetzen des Zubehörs
Kombirost:
DEUTSCH
25
Schieben Sie den Kombirost zwischen
die Führungsstäbe der Einhängegitter,
mit den Füßen nach unten zeigend.
Tiefes Blech:
Schieben Sie das tiefe Blech zwischen
die Führungsstäbe der Einhängegitter.
VORSICHT!
Reinigen Sie die
Teleskopauszüge nicht im
Geschirrspüler. Ölen oder
fetten Sie die
Teleskopauszüge nicht.
VORSICHT!
Achten Sie darauf, die
Teleskopauszüge vollständig
in das Gerät zu schieben,
bevor Sie die Backofentür
schließen.
Kombirost:
Setzen Sie den Kombirost so auf die
Auszüge, dass die Füße nach unten
zeigen.
Durch den umlaufend
erhöhten Rahmen des
Kombirosts ist das Geschirr
zusätzlich gegen Abrutschen
gesichert.
Kombirost und tiefes Blech zusammen:
Schieben Sie das tiefe Blech zwischen
die Führungsstäbe der Einhängegitter
und den Kombirost auf die
Führungsstäbe darüber.
8.18 Teleskopauszüge –
Einsetzen des Zubehörs
Die Teleskopauszüge erleichtern das
Einsetzen und Herausnehmen der Roste.
Backblech oder tiefes Blech:
Setzen Sie das Backblech oder das tiefe
Blech auf die Auszüge.
Kombirost und tiefes Blech zusammen:
Legen Sie den Kombirost auf das tiefe
Blech. Setzen Sie den Kombirost und das
tiefe Blech auf die Teleskopauszüge.
www.aeg.com
26
9. BACKOFEN - UHRFUNKTIONEN
9.1 Tabelle der Uhrfunktionen
UhrfunktionAnwendung
GARZEITMESSEREinstellen des Garzeitmessers zum Anzeigen, wie lange
das Gerät bereits in Betrieb ist. Diese Funktion hat keine
Auswirkung auf den Gerätebetrieb.
TAGESZEITAnzeige der Tageszeit. Zum Ändern, siehe „Einstellen
der Uhrzeit“.
DAUEREinstellen der Einschaltdauer für das Gerät.
ENDEEinstellen, wann das Gerät ausgeschaltet werden soll.
Sie können die Dauer und das Ende gleichzeitig einstellen (Zeitvorwahl), wenn das Gerät zu einem späteren
Zeitpunkt automatisch ein- und ausgeschaltet werden
soll.
SET + GOMit dieser Funktion werden die gewünschten Einstellun-
gen gespeichert, damit das Gerät durch ein einmaliges
Berühren des Sensorfeldes zu einem beliebigen späteren Zeitpunkt eingeschaltet werden kann.
9.2 Garzeitmesser
Der Garzeitmesser wird nicht
eingeschaltet, wenn Dauer
und Ende eingestellt sind.
Der Garzeitmesser beginnt zu zählen,
sobald das Gerät aufgeheizt wird.
1. Berühren Sie zum Zurücksetzen des
Garzeitmessers
im Display blinkt.
2. Berühren Sie , bis im Display
„00:00“ erscheint und der
Garzeitmesser wieder mit dem
Hochzählen beginnt.
wiederholt, bis
9.3 Einstellen der DAUER
1. Schalten Sie das Gerät ein und
wählen Sie die Ofenfunktion und
Temperatur.
2. Berühren Sie
Display anzeigt.
blinkt im Display.
3. Stellen Sie die Minuten für die
DAUER mit oder ein.
4. Berühren Sie zur Bestätigung.
5. Stellen Sie die Stunden für die
DAUER mit oder ein.
wiederholt, bis das
DEUTSCH
27
Wenn Sie während des
Einstellens der DAUER
die Sensorfelder oder
berühren, schaltet
das Gerät auf die
Funktion ENDE.
6. Nach Ablauf der Zeit ertönt zwei
Minuten ein akustisches Signal.
und die eingestellte Zeit blinken im
Display. Das Gerät wird ausgeschaltet.
7. Zum Ausschalten des Signaltons
berühren Sie ein Sensorfeld oder
öffnen Sie die Backofentür.
8. Schalten Sie das Gerät aus.
9.4 Einstellen von ENDE
1. Schalten Sie das Gerät ein und
wählen Sie die Ofenfunktion und
Temperatur.
2. Berühren Sie wiederholt, bis das
Display
blinkt im Display.
3. Stellen Sie das Ende mit
ein und drücken Sie oder zur
Bestätigung. Stellen Sie zuerst die
Minuten und dann die Stunden ein.
Nach Ablauf der eingestellten Zeit ertönt
zwei Minuten lang ein Signalton. Das
Symbol und die eingestellte Zeit
blinken im Display. Das Gerät wird
ausgeschaltet.
4. Zum Ausschalten des Signaltons
berühren Sie ein Sensorfeld oder
öffnen Sie die Backofentür.
5. Schalten Sie das Gerät aus.
anzeigt.
oder
9.5 Einstellen von SET + GO
Die Funktion „SET + GO“ lässt sich nur
bei eingestellter DAUER einschalten.
1. Stellen Sie eine Backofenfunktion
(oder ein Programm) sowie die
Temperatur ein (siehe „Einstellen der
Backofenfunktion“ und „Ändern der
Temperatur“).
2. Stellen Sie die DAUER ein (siehe
„Einstellen der DAUER“).
3. Berühren Sie wiederholt, bis
im Display blinkt.
4. Berühren Sie , um die Funktion
SET + GO einzustellen.
Im Display werden die Symbole und
angezeigt sowie die Anzeige für die
aktuell eingeschaltete Uhrfunktion.
5. Starten Sie die Funktion SET + GO
durch Berühren eines Sensorfelds
(außer EIN/AUS).
9.6 Einstellen des KURZZEITWECKERS
Verwenden Sie den KURZZEIT-WECKER
zum Einstellen einer Countdownzeit
(maximal 23 Std. 59 Min.).Diese Funktion
hat keine Auswirkungen auf den
Backofenbetrieb. Sie können den
KURZZEIT-WECKER jederzeit einstellen,
auch wenn das Gerät ausgeschaltet ist.
1. Berühren Sie .
und „00“ blinken im Display.
2. Verwenden Sie , um zwischen den
Optionen zu wechseln. Stellen Sie
zuerst die Sekunden und dann die
Minuten und Stunden ein.
3. Drücken Sie
KURZZEIT-WECKER einzustellen und
zur Bestätigung.
4. Berühren Sie und
gleichzeitig, um die eingestellte Zeit
zurückzusetzen.
5. Berühren Sie
der KURZZEIT-WECKER nach fünf
Sekunden automatisch gestartet.
Nach Ablauf der eingestellten Zeit ertönt
zwei Minuten lang ein Signalton und
00:00 sowie blinken im Display.
6. Zum Ausschalten des Signaltons
berühren Sie ein Sensorfeld oder
öffnen Sie die Backofentür.
oder , um den
. Andernfalls wird
9.7 Einstellen der Zeitvorwahl
Die Funktionen DAUER und ENDE
können gleichzeitig verwendet werden,
wenn das Gerät zu einem späteren
Zeitpunkt automatisch ein- und
ausgeschaltet werden soll. Stellen Sie in
diesem Fall zuerst die DAUER
dann das ENDE ein (siehe „Einstellen
und
www.aeg.com28
der DAUER“ und „Einstellen von
ENDE“).
Ist die Zeitvorwahl
eingeschaltet, werden das
Symbol der
Backofenfunktion, mit
einem Punkt und
permanent angezeigt. Der
Punkt in der Uhrzeit-/
Restwärme-Anzeige zeigt an,
welche Uhrfunktion
eingeschaltet ist.
10. BACKOFEN - AUTOMATIKPROGRAMME
WARNUNG!
Siehe Kapitel
"Sicherheitshinweise".
10.1 Automatikprogramme
ProgrammnummerProgrammname
1SCHMORBRATEN
2SCHWEINEBRATEN
3KALBSBRATEN
4LAMMBRATEN
5REH-/HIRSCHBRATEN
6HÄHNCHEN, GANZ
7FISCHFILET
8PIZZA
9QUICHE LORRAINE
10ZITRONENKUCHEN
11KÄSEKUCHEN
12BRÖTCHEN
13BAUERNBROT
14TEIG GEHEN LASSEN
15KARTOFFELGRATIN
16LASAGNE
17CANNELLONI
18TIEFKÜHLKUCHEN
ProgrammnummerProgrammname
19TIEFKÜHLPIZZA
20TIEFKÜHL-KARTOFFELZUBEREITUNGEN
DEUTSCH
29
10.2 Automatikprogramme
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Berühren Sie .
Das Display zeigt , ein Symbol und die
Nummer des Automatikprogramms an.
3. Berühren Sie
Automatikprogramm auszuwählen.
4. Berühren Sie oder warten Sie fünf
Sekunden, bis das Gerät automatisch
eingeschaltet wird.
5. Nach Ablauf der Zeit ertönt zwei
Minuten ein akustisches Signal. Das
Symbol blinkt.
6. Zum Ausschalten des Signaltons
berühren Sie ein Sensorfeld oder
öffnen Sie die Backofentür.
7. Schalten Sie das Gerät aus.
oder , um das
10.3 Automatikprogramme mit
Gewichtseingabe
Wenn Sie das Fleischgewicht eingeben,
berechnet das Gerät die Gardauer
automatisch.
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Berühren Sie .
3. Berühren Sie
Programm mit Gewichtseingabe
einzustellen.
Das Display zeigt folgendes an: die
Gardauer, das Symbol Dauer , ein
Standardgewicht und die
Gewichtseinheit (kg, g).
4. Berühren Sie
fünf Sekunden, bis die Einstellungen
automatisch übernommen werden.
Das Gerät wird eingeschaltet.
5. Sie können das Standardgewicht mit
oder ändern. Berühren Sie
.
oder , um das
, oder warten Sie
6. Nach Ablauf der Zeit ertönt zwei
Minuten lang ein Signalton und
blinkt.
7. Zum Ausschalten des Signaltons
berühren Sie ein Sensorfeld oder
öffnen Sie die Backofentür.
8. Schalten Sie das Gerät aus.
10.4 Automatikprogramme mit
Kerntemperatursensor
(ausgewählte Modelle)
Die Kerntemperatur der Speisen ist eine
Standardtemperatur, die in Programmen
mit Kerntemperatursensor festgelegt ist.
Das Programm endet, wenn die
eingestellte Kerntemperatur erreicht ist.
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Berühren Sie wiederholt, bis das
Display anzeigt.
3. Setzen Sie den
Kerntemperatursensor ein. Siehe
„Kerntemperatursensor“.
4. Berühren Sie
Programm für den
Kerntemperatursensor einzustellen.
Im Display werden die Garzeit,
angezeigt.
5. Berühren Sie , oder warten Sie
fünf Sekunden, bis die Einstellungen
automatisch übernommen werden.
Nach Ablauf der Zeit ertönt zwei Minuten
ein akustisches Signal. Der Wert des
Kerntemperatursensors und blinken.
6. Zum Ausschalten des Signaltons
drücken Sie ein Sensorfeld oder
öffnen Sie die Backofentür.
7. Schalten Sie das Gerät aus.
oder , um das
und
www.aeg.com30
11. BACKOFEN – HINWEISE UND TIPPS
WARNUNG!
Siehe Kapitel
"Sicherheitshinweise".
Die Temperaturen und
Backzeiten in den Tabellen
sind nur Richtwerte. Sie sind
abhängig von den Rezepten,
der Qualität und der Menge
der verwendeten Zutaten.
Den leeren Backofen vor
dem Garen immer 20
Minuten vorheizen. Dazu die
für die Speise erforderliche
Temperatur einstellen.
11.1 Backen
• Ihr Backofen backt oder brät unter
Umständen anders als Ihr früheres
Gerät. Passen Sie Ihre normalen
Einstellungen (Temperatur, Garzeiten)
und die Einschubebenen an die
Werte in den Tabellen an.
• Der Hersteller empfiehlt, bei der
ersten Zubereitung die niedrigere
Temperatur einzustellen.
11.2 Backtipps
• Wenn Sie die Einstellungen für ein
bestimmtes Rezept nicht finden
können, suchen Sie nach einem
ähnlichen Rezept.
• Sie können die Backzeit um 10 – 15
Minuten verlängern, wenn Kuchen auf
mehreren Ebenen gebacken werden.
• Kuchen und kleine Backwaren mit
verschiedenen Höhen bräunen
zunächst nicht immer gleichmäßig.
Ändern Sie in solchen Fällen nicht die
Temperatureinstellung. Im Verlauf des
Backens gleichen sich die
Unterschiede wieder aus.
• Bei längeren Backzeiten können Sie
den Backofen etwa 10 Minuten vor
Ablauf der Zeit ausschalten und die
Restwärme nutzen.
Wenn Sie gefrorene Lebensmittel in den
Backofen geben, können sich die
Backbleche beim Backen verformen.
Nachdem die Backbleche abgekühlt
sind, hebt sich die Verformung wieder
auf.
BackergebnisMögliche UrsacheAbhilfe
Die Unterseite des Kuchens
ist zu hell.
Der Kuchen fällt zusammen
(wird feucht, klumpig oder
streifig).
Der Kuchen fällt zusammen
(wird feucht, klumpig oder
streifig).
Der Kuchen fällt zusammen
(wird feucht, klumpig oder
streifig).
Die Einschubebene ist nicht
richtig.
Die Backofentemperatur ist
zu hoch.
Die Backzeit ist zu kurz.Stellen Sie eine längere
Der Teig enthält zu viel Flüssigkeit.
Stellen Sie den Kuchen auf
eine tiefere Einschubebene.
Stellen Sie beim nächsten
Kuchen eine etwas niedrigere Backofentemperatur ein.
Backzeit ein. Die Backzeit
lässt sich nicht durch eine
höhere Temperatur verringern.
Weniger Flüssigkeit verwenden. Beachten Sie die Rührzeiten, vor allem beim Einsatz von Küchenmaschinen.
DEUTSCH31
BackergebnisMögliche UrsacheAbhilfe
Der Kuchen ist zu trocken.Die Backofentemperatur ist
zu niedrig.
Stellen Sie beim nächsten
Kuchen eine höhere Backofentemperatur ein.
Der Kuchen ist zu trocken.Die Backzeit ist zu lang.Stellen Sie beim nächsten
Kuchen eine kürzere Backzeit ein.
Der Kuchen ist unregelmäßig gebräunt.
Der Kuchen ist unregelmäßig gebräunt.
Die Backofentemperatur ist
zu hoch und die Backzeit zu
kurz.
Stellen Sie eine niedrigere
Backofentemperatur und eine längere Backzeit ein.
Der Teig ist ungleich verteilt. Verteilen Sie den Teig
gleichmäßig auf dem Backblech.
Der Kuchen ist nach der eingestellten Zeit nicht fertig
gebacken.
Die Backofentemperatur ist
zu niedrig.
Stellen Sie beim nächsten
Kuchen eine etwas höhere
Backofentemperatur ein.
11.3 Heißluft mit
Ringheizkörper
Backen auf einer Ebene
Backen in Formen
GargutTemperatur (°C) Dauer (Min.)Ebene
Gugelhupf oder Brioche150 - 16050 - 702
Sandkuchen/Früchtekuchen140 - 16050 - 901 - 2
Biskuit (fettfrei)
Tortenboden - Mürbeteig
150 - 160
170 - 180
1)
1)
Tortenboden - Rührteig150 - 17020 - 252
Apfelkuchen (2 Formen, Ø 20 cm, dia-
16060 - 902 - 3
gonal versetzt)
1)
Backofen vorheizen.
Kuchen/Gebäck/Brot auf Backblechen
GargutTemperatur (°C)Dauer (Min.)Ebene
Streuselkuchen (trocken)150 - 16020 - 403
15035 - 553
Obstkuchen (auf Hefeteig/Rührteig)
1)
Obstkuchen mit Mürbeteig160 - 17040 - 803
1)
Verwenden Sie ein tiefes Blech.
25 - 403
10 - 252
www.aeg.com32
Plätzchen
GargutTemperatur (°C)Dauer (Min.)Ebene
Mürbeteigplätzchen150 - 16010 - 203
Mürbeteiggebäck/Feingebäck14020 - 353
Rührteigplätzchen150 - 16015 - 203
Eiweißgebäck, Baiser80 - 100120 - 1503
Makronen100 - 12030 - 503
Hefekleingebäck150 - 16020 - 403
Blätterteiggebäck
Brötchen
Kleine Kuchen (20 pro Blech)
1)
Backofen vorheizen.
170 - 180
1)
160
1)
150
1)
20 - 303
10 - 353
20 - 353
Tabelle für Aufläufe und Gratins
GargutTemperatur (°C)Dauer (Min.)Ebene
Überbackene Baguettes
160 - 170
1)
15 - 301
Gefülltes Gemüse160 - 17030- 601
1)
Backofen vorheizen.
Backen auf mehreren Ebenen
Kuchen/Gebäck/Brot auf Backblechen
GargutTemperatur (°C)Dauer (Min.)Ebene
2 Ebenen
Windbeutel/Eclairs
160 - 180
1)
25 - 452 / 4
Streuselkuchen, trocken150 - 16030 - 452 / 4
1)
Backofen vorheizen.
Plätzchen/small cakes/Gebäck/Brötchen
GargutTemperatur (°C)Dauer (Min.)Ebene
2 Ebenen
Mürbeteigplätzchen150 - 16020 - 402 / 4
Mürbeteiggebäck/Feingebäck14025 - 452 / 4
Rührteigplätzchen160 - 17025 - 402 / 4
Eiweißgebäck, Baiser80 - 100130 - 1702 / 4
DEUTSCH33
GargutTemperatur (°C)Dauer (Min.)Ebene
2 Ebenen
Makronen100 - 12040 - 802 / 4
Hefekleingebäck160 - 17030 - 602 / 4
Blätterteiggebäck
Brötchen
Kleine Kuchen (20 pro Blech)
1)
Backofen vorheizen.
170 - 180
1)
180
1)
150
1)
30 - 502 / 4
25- 402 / 4
20 - 402 / 4
11.4 Backen mit Ober-/Unterhitze auf einer Ebene
Backen in Formen
GargutTemperatur (°C)Dauer (Min.)Ebene
Gugelhupf oder Brioche160 - 18050 - 702
Sandkuchen/Früchtekuchen150 - 17050 - 901 - 2
Biskuit (fettfrei)
Tortenboden - Mürbeteig
1)
170
190 - 210
1)
Tortenboden - Rührteig170 - 19020 - 252
Apfelkuchen (2 Formen, Ø 20 cm, di-
18060 - 901 - 2
agonal versetzt)
Pikante Torte (z. B. Quiche Lorraine)180 - 22035 - 601
Käsekuchen160 - 18060 - 901 - 2
1)
Backofen vorheizen.
Kuchen/Gebäck/Brot auf Backblechen
GargutTemperatur (°C)Dauer (Min.)Ebene
Hefezopf/Hefekranz170 - 19040 - 502
Christstollen
Brot (Roggenbrot):
1. Erster Teil des Backvorgangs.
2. Zweiter Teil des Backvorgangs.
Windbeutel/Eclairs
Biskuitrolle
160 - 180
1. 230
2. 160 - 180
190 - 210
180 - 200
1)
1)
1)
1)
Streuselkuchen (trocken)160 - 18020 - 403
25 - 403
10 - 252
50 - 702
1. 20
2. 30 - 60
1)
20 - 353
10 - 203
1 - 2
www.aeg.com34
GargutTemperatur (°C)Dauer (Min.)Ebene
Mandel-/Zuckerkuchen
Obstkuchen (auf Hefeteig/Rührteig)
190 - 210
17035 - 553
2)
1)
20 - 303
Obstkuchen mit Mürbeteig170 - 19040 - 603
Hefekuchen mit empfindlichen Belägen (z. B. Quark, Sahne, Pudding)
Das Öko-Programm des Backofens muss
entsprechend der Rezepte in der
Gebrauchsanleitung verwendet werden,
um die gewünschten Ergebnisse zu
erzielen. Mit diesem Programm sparen
Sie Energie während des Garvorgangs.
Die Temperatur im Garraum kann
während des Garvorgangs von der auf
dem Backofen-Display angezeigten
Temperatur abweichen und die
Gardauer kann sich von der Dauer bei
anderen Programmen unterscheiden.
www.aeg.com36
GargutTemperatur (°C)Dauer (Min.)Ebene
Lasagne, frisch190 - 21060 - 803
Cannelloni180 - 20070 - 853
Kartoffelgratin190 - 21070 - 853
Nudel-Auflauf190 - 21045 - 553
Moussaka180 - 20060 - 753
Weißbrot190 - 21055 - 703
Milchreis180 - 20045 - 552
Brotpudding190 - 21055 - 703
Apfelkuchen180 - 19060 - 752
11.7 Braten
• Benutzen Sie zum Braten
hitzebeständiges Geschirr (beachten
Sie die Angaben des Herstellers).
• Große Bratenstücke können direkt im
tiefen Blech (falls vorhanden) oder auf
dem Kombirost über dem tiefen
Blech gebraten werden.
• Braten Sie magere Fleischstücke in
einem Bräter mit Deckel. So bleibt
das Fleisch saftig.
• Alle Fleischarten, die gebräunt
werden können oder eine knusprige
Kruste bekommen, können in einem
• Um ein Einbrennen von austretendem
Fleischsaft oder Fett zu vermeiden,
etwas Flüssigkeit in das tiefe Blech
geben.
• Braten nach Bedarf wenden (nach 1/2
- 2/3 der Garzeit).
• Große Bratenstücke und Geflügel mit
dem Bratensaft mehrmals während
der Bratzeit übergießen. Dadurch
erzielen Sie ein besseres
Bratergebnis.
• Sie können das Gerät ca. 10 Minuten
vor Ende der Bratzeit ausschalten und
die Restwärme nutzen.
Bräter ohne Deckel gebraten werden.
• Wir empfehlen, Fleisch und Fisch erst
ab 1 kg im Backofen zu braten.
11.8 Braten mit Ober-/Unterhitze
Rindfleisch
GargutMengeTemperatur
(°C)
Schmorbraten1 - 1,5 kg200 - 230105 - 1501
Roastbeef oder Filet:
blutig
Roastbeef oder Filet: ro-saje cm Dicke220 - 2308 - 101
je cm Dicke
230 - 250
Dauer (Min.)Ebene
6 - 81
1)
Roastbeef oder Filet:
durch
1)
Backofen vorheizen.
je cm Dicke200 - 22010 - 121
DEUTSCH37
Schweinefleisch
GargutMengeTemperatur
Dauer (Min.)Ebene
(°C)
Schulter, Nacken, Schin-
1 - 1,5 kg210 - 22090 - 1201
kenstück
Kotelett, Spareribs1 - 1,5 kg180 - 19060 - 901
Hackbraten750 g - 1 kg170 - 19050 - 601
Schweinshaxe (vorge-
750 g - 1 kg200 - 22090 - 1201
kocht)
Kalb
GargutMengeTemperatur
Dauer (Min.)Ebene
(°C)
Kalbsbraten
1)
1 kg210 - 22090 - 1201
Kalbshaxe1,5 - 2 kg200 - 220150 - 1801
1)
Im geschlossenen Bräter.
Lamm
GargutMengeTemperatur
Dauer (Min.)Ebene
(°C)
Lammkeule, Lammbra-
1 - 1,5 kg210 - 22090 - 1201
ten
Lammrücken1 - 1,5 kg210 - 22040 - 601
Wild
GargutMengeTemperatur
Dauer (Min.)Ebene
(°C)
Hasenrücken, Hasenkeu-lebis zu 1 kg
220 - 240
30 - 401
1)
Reh-/Hirschrücken1,5 - 2 kg210 - 22035 - 401
Reh-/Hirschkeule1,5 - 2 kg200 - 21090 - 1201
1)
Backofen vorheizen.
Geflügel
GargutMengeTemperatur
Dauer (Min.)Ebene
(°C)
Geflügelteileje 200-250 g220 - 25020 - 401
Hähnchenhälfteje 400-500 g220 - 25035 - 501
Hähnchen, Poularde1 - 1,5 kg220 - 25050 - 701
www.aeg.com38
GargutMengeTemperatur
(°C)
Ente1,5 - 2 kg210 - 22080 - 1001
Gans3,5 - 5 kg200 - 210150 - 1801
Pute2,5 - 3,5 kg200 - 210120 - 1801
Pute4 - 6 kg180 - 200180 - 2401
Dauer (Min.)Ebene
Fisch
GargutMengeTemperatur
(°C)
Fisch1 - 1,5 kg210 - 22040 - 701
Dauer (Min.)Ebene
11.9 Braten mit Heißluftgrillen
Rindfleisch
GargutMengeTemperatur
(°C)
Roastbeef oder Filet: englisch
Roastbeef oder Filet: medi-umje cm Dicke180 - 1906 - 81
Roastbeef oder Filet: durch je cm Dicke170 - 1808 - 101
• Verwenden Sie nur handelsübliche
Einweckgläser gleicher Größe.
• Verwenden Sie keine Gläser mit
Schraub- oder Bajonettdeckeln oder
Metalldosen.
• Verwenden Sie für diese Funktion die
erste Einschubebene von unten.
• Stellen Sie nicht mehr als sechs 1 Liter
fassende Einweckgläser auf das
Backblech.
• Füllen Sie alle Gläser gleich hoch und
verschließen Sie sie fest mit dem
Glasverschluss.
• Die Gläser dürfen sich nicht berühren.
• Füllen Sie etwa 1/2 Liter Wasser in das
Backblech, um ausreichend
Feuchtigkeit im Backofen zu erhalten.
• Sobald die Flüssigkeit in den ersten
Gläsern zu perlen beginnt (dies
dauert bei 1-Liter-Gläsern ca. 35-60
Minuten), Backofen ausschalten oder
die Temperatur auf 100 °C
zurückschalten (siehe Tabelle).
• Entfernen Sie das
Verpackungsmaterial. Richten Sie das
Gericht auf einem Teller an.
• Decken Sie es nicht mit einer Schüssel
oder einem Teller ab. Dadurch kann
sich die Auftauzeit verlängern.
GargutMengeAuftauzeit
(Min.)
Hähnchen1 kg100 - 14020 - 30Hähnchen auf eine umgedreh-
Fleisch1 kg100 - 14020 - 30Nach der Hälfte der Zeit wen-
Fleisch500 g90 - 12020 - 30Nach der Hälfte der Zeit wen-
Zusätzliche
Auftauzeit
(Min.)
Bemerkungen
te Untertasse und diese auf eine große Platte legen. Nach
der Hälfte der Zeit wenden.
den.
den.
1
2
3
42
www.aeg.com
GargutMengeAuftauzeit
(Min.)
Forelle150 g25 - 3510 - 15-
Erdbeeren300 g30 - 4010 - 20-
Butter250 g30 - 4010 - 15-
Sahne2 x 200 g80 - 10010 - 15Sahne im leicht gefrorenen Zu-
Kuchen1,4 kg6060-
Zusätzliche
Auftauzeit
(Min.)
Bemerkungen
stand aufschlagen.
12. BACKOFEN - REINIGUNG UND PFLEGE
WARNUNG!
Siehe Kapitel
"Sicherheitshinweise".
12.1 Hinweise zur Reinigung
• Feuchten Sie ein weiches Tuch mit
warmem Wasser und etwas
Reinigungsmittel an, und reinigen Sie
damit die Vorderseite des Geräts.
• Reinigen Sie die Metalloberflächen
mit einem geeigneten
Reinigungsmittel.
• Reinigen Sie den Geräteinnenraum
nach jedem Gebrauch.
Fettansammlungen und Speisereste
könnten einen Brand verursachen. Bei
der Brat- und Fettpfanne ist das Risiko
besonders hoch.
• Entfernen Sie hartnäckige
Verschmutzungen mit einem
speziellen Backofenreiniger.
• Reinigen Sie alle Zubehörteile nach
jedem Gebrauch und lassen Sie sie
trocknen. Feuchten Sie ein weiches
Tuch mit warmem Wasser und etwas
Spülmittel an.
• Zubehörteile mit
Antihaftbeschichtung dürfen nicht mit
aggressiven Reinigungsmitteln,
scharfkantigen Gegenständen oder
im Geschirrspüler gereinigt werden.
Andernfalls kann die
Antihaftbeschichtung beschädigt
werden.
12.2 Geräte mit Edelstahloder Aluminiumfront:
Reinigen Sie die Backofentür
nur mit einem feuchten Tuch
oder Schwamm und
trocknen Sie sie mit einem
weichen Tuch ab.
Verwenden Sie keine
Stahlwolle, Säuren oder
Scheuermittel, da diese die
Oberflächen beschädigen
können. Reinigen Sie das
Bedienfeld auf gleiche
Weise.
12.3 Entfernen von
Einhängegittern
Lassen Sie das Gerät vor
Wartungsarbeiten unbedingt abkühlen.
Es besteht Verbrennungsgefahr.
Entfernen Sie zur Reinigung des
Backofens die Einhängegitter.
1. Ziehen Sie die Einhängegitter
vorsichtig nach oben und aus der
vorderen Aufhängung heraus.
DEUTSCH
43
2. Ziehen Sie das Einhängegitter vorne
von der Seitenwand weg.
3. Ziehen Sie die Gitter aus der hinteren
Aufhängung heraus.
Führen Sie zum Einsetzen der
Einhängegitter die oben aufgeführten
Schritte in umgekehrter Reihenfolge
durch.
12.4 Pyrolyse
VORSICHT!
Entfernen Sie alle
Zubehörteile und die
herausnehmbaren
Einhängegitter.
Die Pyrolyse startet nicht:
• Wenn Sie die Backofentür
nicht vollständig
geschlossen haben. In
einigen Modellen wird in
diesem Fall „C3“ im
Display angezeigt.
VORSICHT!
Verwenden Sie das Kochfeld
nicht während der Pyrolyse.
Andernfalls kann das Gerät
beschädigt werden.
Während der pyrolytischen Reinigung ist
die Tür verriegelt. Das Symbol
die Balken der Wärmeanzeige leuchten,
bis die Tür wieder entriegelt ist. Die Tür
wird entriegelt, wenn der Garraum
ausreichend abgekühlt und die Pyrolyse
beendet ist.
Während der Pyrolyse bleibt die Lampe
ausgeschaltet.
1. Entfernen Sie grobe Rückstände von
Hand.
2. Reinigen Sie die Innenseite der Tür
mit heißem Wasser, um ein
Einbrennen der Verschmutzungen
durch die heiße Luft zu vermeiden.
3. Schalten Sie das Gerät ein.
4. Schalten Sie die Pyrolysefunktion ein
(siehe „Ofenfunktionen“).
5. Berühren Sie .
6. Berühren Sie oder , um die
Dauer des Reinigungsprozesses
einzustellen:
und
OptionBeschrei-
bung
11:00 Std. bei
geringer
Verschmutzung
21:30 Std. bei
normaler
Verschmutzung
32:30 Std. bei
starker
Verschmutzung
Sie können den Start des
Reinigungsvorgangs mit der Funktion
Ende verzögern.
7. Schalten Sie die Pyrolysefunktion
durch Berühren von
ein.
12.5 Erinnerungsfunktion
Reinigen
Als Erinnerung daran, dass eine
pyrolytische Reinigung erforderlich ist,
blinkt nach jedem Ausschalten des
Geräts das Symbol
im Display.
Die Erinnerungsfunktion
wird ausgeschaltet, wenn:
• Nach Beendigung der
pyrolytischen Reinigung.
• Wenn Sie die Funktion in
den allgemeinen
Einstellungen
ausschalten. Siehe
„Verwenden des Menüs
„Einstellungen“.
10 Sekunden lang
12.6 Abnehmen der
Backofentür
Um die Reinigung zu erleichtern, können
Sie die Backofentür abnehmen.
1
2
1
2
B
www.aeg.com44
Fassen Sie die Türgläser
3.
nacheinander am oberen Rand an.
Ziehen Sie sie nach oben aus der
Führung.
1. Öffnen Sie die Tür vollständig.
2. Drücken Sie den Schieber, bis Sie ein
Klicken hören.
3. Schließen Sie die Tür, bis der
Schieber einrastet.
4. Hängen Sie die Tür aus.
Um die Tür zu entfernen, ziehen Sie
sie erst aus der einen und dann aus
der anderen Seite heraus.
Nach der Reinigung muss die
Backofentür in umgekehrter Reihenfolge
wieder eingebaut werden. Achten Sie
darauf, dass die Tür beim Einsetzen
hörbar einrastet. Drücken Sie nötigenfalls
kräftig gegen die Tür.
12.7 Abnehmen und Reinigen
der Türglasscheiben
Das Türglas Ihres Geräts
kann sich in Art und Form
von den Beispielen in diesen
Abbildungen unterscheiden.
Auch die Anzahl der
Scheiben kann variieren.
1. Fassen Sie die Türabdeckung B an
der Oberkante der Tür an beiden
Seiten an. Drücken Sie sie nach
innen, um den Kippverschluss zu
lösen.
4. Reinigen Sie die Glasscheiben.
Zum Anbringen der Glasscheiben, führen
Sie die Schritte zum Ausbau in
umgekehrter Reihenfolge aus.
12.8 Austauschen der Lampe
Legen Sie ein Tuch unten in den
Garraum des Geräts. Auf diese Weise
schützen Sie die Glasabdeckung der
Backofenlampe und den Innenraum des
Backofens.
WARNUNG!
Stromschlaggefahr! Schalten
Sie die Sicherung aus, bevor
Sie die Lampe austauschen.
Die Lampe und die
Glasabdeckung der Lampe
können heiß werden.
VORSICHT!
Halogenlampen immer mit
einem Tuch anfassen, um ein
Einbrennen von Fett
(Fingerabdrücken) zu
vermeiden.
1. Schalten Sie das Gerät aus.
2. Entfernen Sie die Sicherungen aus
dem Sicherungskasten, oder schalten
Sie den Schutzschalter aus.
Backofenlampe an der
Rückwand
Die Glasabdeckung der
2. Ziehen Sie die Türabdeckung nach
vorne, um sie abzunehmen.
Backofenlampe befindet
sich an der Rückwand des
Backofeninnenraums.
DEUTSCH45
1. Drehen Sie die Glasabdeckung der
Lampe gegen den Uhrzeigersinn,
und nehmen Sie sie ab.
2. Reinigen Sie die Glasabdeckung.
3. Ersetzen Sie die Lampe durch eine
geeignete, bis 300 °C
hitzebeständige Backofenlampe.
Verwenden Sie eine Backofenlampe
mit der gleichen Leistung.
4. Bringen Sie die Glasabdeckung
wieder an.
12.9 Herausnehmen der
Schublade
WARNUNG!
Bewahren Sie keine
entflammbaren Materialien
wie Reinigungsmaterial,
Plastiktüten,
Ofenhandschuhe, Papier
oder Reinigungssprays usw.
in der Schublade auf. Diese
Schublade kann heiß
werden, wenn der Backofen
in Betrieb ist. Andernfalls
besteht Feuergefahr!
13. FEHLERSUCHE
Die Schublade unterhalb des Backofens
lässt sich zur leichteren Reinigung
herausnehmen.
1. Ziehen Sie die Schublade bis zum
Anschlag heraus.
2. Heben Sie die Schublade etwas an,
sodass sie schräg nach oben aus den
Führungen gehoben werden kann.
Führen Sie zum Einsetzen der Schublade
die obigen Schritte in umgekehrter
Reihenfolge durch.
WARNUNG!
Siehe Kapitel
"Sicherheitshinweise".
13.1 Was tun, wenn ...
StörungMögliche UrsacheAbhilfe
Das Gerät lässt sich nicht
einschalten.
Das Gerät lässt sich nicht
einschalten.
Das Kochfeld kann nicht eingeschaltet oder bedient werden.
Das Gerät ist nicht oder
nicht ordnungsgemäß an die
Spannungsversorgung angeschlossen.
Die Sicherung ist durchgebrannt.
Zwei oder mehr Sensorfelder
wurden gleichzeitig berührt.
Prüfen Sie, ob das Gerät
ordnungsgemäß an die
Spannungsversorgung angeschlossen ist.
Vergewissern Sie sich, dass
die Sicherung der Grund für
die Störung ist. Brennt die
Sicherung wiederholt durch,
wenden Sie sich an eine zugelassene Elektrofachkraft.
Berühren Sie nur ein Sensorfeld.
www.aeg.com46
StörungMögliche UrsacheAbhilfe
Das Kochfeld kann nicht eingeschaltet oder bedient wer-
Die Funktion STOP+GO ist
in Betrieb.
den.
Das Kochfeld kann nicht eingeschaltet oder bedient werden.
Ein akustisches Signal ertönt
und das Kochfeld schaltet
Auf dem Bedienfeld befinden sich Wasser- oder Fettspritzer.
Mindestens ein Sensorfeld
wurde bedeckt.
ab.
Wenn das Kochfeld ausgeschaltet wird, ertönt ein
akustisches Signal.
Das Kochfeld wird ausgeschaltet.
Die Restwärmeanzeige funktioniert nicht.
Sie haben etwas auf das
Sensorfeld gestellt.
Die Kochzone ist nicht heiß,
da sie nur kurze Zeit in Be-
trieb war.
Die Ankochautomatik startet
Die Kochzone ist heiß.Lassen Sie die Kochzone lannicht.
Die Ankochautomatik startet
nicht.
Die Kochstufe schaltet zwischen zwei Kochstufen hin
Die höchste Kochstufe ist
eingestellt.
Die Power-Management-
Funktion ist eingeschaltet.
und her.
Die Sensorfelder werden
heiß.
Das Kochgeschirr ist zu
groß, oder Sie haben es zu
nahe an die Bedienelemente
gestellt.
wird im Kochfeld-Display
angezeigt.
wird im Kochfeld-Display
angezeigt.
wird im Kochfeld-Display
angezeigt.
Die Abschaltautomatik hat
ausgelöst.
Die Kindersicherung oder
die Tastensperre ist einge-
schaltet.
Es wurde kein Kochgeschirr
auf die Kochzone gestellt.
Siehe Kapitel „Kochfeld –
Täglicher Gebrauch“.
Wischen Sie das Bedienfeld
ab.
Entfernen Sie den Gegenstand von den Sensorfeldern.
Entfernen Sie den Gegenstand vom Sensorfeld.
War die Kochzone lange genug eingeschaltet, um heiß
zu sein, wenden Sie sich an
den autorisierten Kundendienst.
ge genug abkühlen.
Die höchste Kochstufe hat
die gleiche Leistung wie die
Funktion.
Siehe Kapitel „Kochfeld –
Täglicher Gebrauch“.
Stellen Sie großes Kochgeschirr nach Möglichkeit auf
die hinteren Kochzonen.
Schalten Sie das Kochfeld
aus und wieder ein.
Siehe Kapitel „Kochfeld –
Täglicher Gebrauch“.
Stellen Sie Kochgeschirr auf
die Kochzone.
DEUTSCH47
StörungMögliche UrsacheAbhilfe
wird im Kochfeld-Display
angezeigt.
Sie verwenden ungeeignetes Kochgeschirr.
Geeignetes Kochgeschirr
benutzen.
Siehe Kapitel „Kochfeld –
Tipps und Hinweise“.
wird im Kochfeld-Display
angezeigt.
Der Durchmesser des Kochgeschirrbodens ist zu klein
für die Kochzone.
Verwenden Sie Kochgeschirr
mit den richtigen Abmessungen.
Siehe Kapitel „Kochfeld –
Tipps und Hinweise“.
wird im Kochfeld-Display
angezeigt.
Das Kochgeschirr bedeckt
das Kreuz/Quadrat nicht.
Der Backofen heizt nicht.Der Backofen ist ausgeschal-
tet.
Das Kreuz/Quadrat muss
vollständig bedeckt sein.
Schalten Sie den Backofen
ein.
Der Backofen heizt nicht.Die Uhr ist nicht eingestellt.Stellen Sie die Uhr ein.
Der Backofen heizt nicht.Die notwendigen Einstellun-
gen wurden nicht vorgenommen.
Der Backofen heizt nicht.Die Abschaltautomatik ist
Vergewissern Sie sich, dass
die Einstellungen korrekt
sind.
Siehe „Abschaltautomatik“.
eingeschaltet.
Der Backofen heizt nicht.Die Kindersicherung ist ein-
geschaltet.
Siehe „Verwenden der Kindersicherung“.
Die Lampe funktioniert nicht. Die Lampe ist defekt.Tauschen Sie die Lampe aus.
Die Zubereitung der Gerichte dauert zu lange oder sie
garen zu schnell.
Die Temperatur ist zu niedrig oder zu hoch.
Passen Sie ggf. die Temperatur an. Folgen Sie den Anweisungen in der Bedienungsanleitung.
Dampf und Kondenswasser
schlagen sich auf den Speisen und im Garraum nieder.
Die Speisen standen zu lange im Backofen.
Lassen Sie die Speisen nach
Beendigung des Gar- oder
Backvorgangs nicht länger
als 15 - 20 Minuten im Backofen stehen.
Das Backofen-Display zeigt
„C3“ an.
Die Reinigungsfunktion wird
nicht ausgeführt. Die Tür ist
Schließen Sie die Tür sorg-
fältig.
nicht richtig geschlossen
oder die Türverriegelung ist
defekt.
www.aeg.com48
StörungMögliche UrsacheAbhilfe
Das Display zeigt „F102“ an. • Sie haben die Tür nicht
vollständig geschlossen.
• Die Türverriegelung ist
defekt.
Im Display erscheint ein Fehlercode, der nicht in der Tabelle steht.
Das Gerät ist eingeschaltet,
heizt aber nicht. Der Ventilator funktioniert nicht. Im Display erscheint "Demo".
Ein Fehler in der Elektrik ist
aufgetreten.
Der Demo-Modus ist eingeschaltet.
• Schließen Sie die Tür
sorgfältig.
• Schalten Sie den Backofen über die Haussicherung oder den Schutzschalter im Sicherungskasten aus und wieder
ein.
• Wenn im Display wieder
„F102“ erscheint, wenden Sie sich an den Kundendienst.
Schalten Sie das Gerät über
die Haussicherung oder den
Schutzschalter im Sicherungskasten aus und wieder
ein.
Wenn der Fehlercode erneut
im Display erscheint, wenden Sie sich an den Kundendienst.
Siehe „Verwenden des Menüs Einstellungen“ im Kapitel „Zusatzfunktionen“.
13.2 Servicedaten
Wenn Sie das Problem nicht selbst lösen
können, wenden Sie sich an den Händler
oder einen autorisierten Kundendienst.
Die vom Kundendienst benötigten Daten
finden Sie auf dem Typenschild. Das
Wir empfehlen, hier folgende Daten zu notieren:
Modell (MOD.).........................................
Typenschild befindet sich am
Frontrahmen des Garraums. Entfernen
Sie das Typenschild nicht vom Garraum.
A
A
B
DEUTSCH
49
14.1 Technische Daten
Abmessungen
Höhe847 - 867 mm
Breite596 mm
Tiefe600 mm
14.2 Standort des Geräts
Sie können Ihr freistehendes Gerät
neben oder zwischen Küchenmöbel
sowie in einer Ecke aufstellen.
Mindestabstände
Abmessungenmm
A2
B685
14.4 Kippschutz
VORSICHT!
Bringen Sie den Kippschutz
an, um zu verhindern, dass
das Gerät bei einer falschen
Beladung umfällt. Der
Kippschutz funktioniert nur,
wenn das Gerät
ordnungsgemäß aufgestellt
wurde.
Ihr Gerät ist mit den
Symbolen, die in den
Abbildungen ersichtlich
sind, gekennzeichnet (sofern
vorhanden). Sie sollen Sie
daran erinnern, dass der
Kippschutz montiert werden
muss.
14.3 Ausrichten des Geräts
Richten Sie das Gerät mit den unten
angebrachten Schraubfüßen so aus, dass
sich die Oberfläche des Geräts auf einer
Ebene mit den angrenzenden
Oberflächen befindet.
VORSICHT!
Achten Sie darauf, den
Kippschutz in der richtigen
Höhe anzubringen.
Stellen Sie sicher, dass die Fläche hinter
dem Gerät glatt ist.
1. Stellen Sie die korrekte Höhe des
Geräts ein, bevor Sie den Kippschutz
anbringen.
2. Bringen Sie den Kippschutz in einem
Abstand von 77 mm zur
1
2
49 mm
77 mm
www.aeg.com50
Geräteoberfläche und 49 mm zur
linken Geräteseite in der runden
Öffnung an dem Befestigungsteil an.
Siehe Abbildung. Verschrauben Sie
ihn in festem Material oder benutzen
Sie eine geeignete Verstärkung
(Wand).
3. Die Öffnung befindet sich auf der
linken Seite der Rückwand. Siehe
Abbildung. Heben Sie die
Vorderseite des Geräts (1) an und
schieben Sie es in die Mitte zwischen
den angrenzenden Küchenmöbeln
(2). Ist der Abstand zwischen den
angrenzenden Küchenmöbeln breiter
als das Gerät, müssen Sie die
seitlichen Abstände anpassen, damit
das Gerät mittig steht.
14.5 Elektrischer Anschluss
WARNUNG!
Der Hersteller haftet nicht
für Schäden, die aufgrund
der Nichtbeachtung der in
den Sicherheitshinweisen
beschriebenen
Sicherheitsvorkehrungen
entstehen.
Das Gerät wird ohne Netzstecker und
Netzkabel geliefert.
15. ENERGIEEFFIZIENZ
15.1 Produktinformationen für Kochfelder gemäß EU 66/2014
• Decken Sie Kochgeschirr, wenn
möglich, mit einem Deckel ab.
• Stellen Sie Kochgeschirr auf die
Kochzone, bevor Sie sie einschalten.
• Stellen Sie kleineres Kochgeschirr auf
die kleineren Kochzonen.
• Stellen Sie das Kochgeschirr mittig
auf die Kochzone.
• Nutzen Sie die Restwärme, um die
Speisen warm zu halten oder zu
schmelzen.
Beachten Sie folgende Tipps, um beim
täglichen Kochen Energie zu sparen.
• Wenn Sie Wasser erwärmen,
verwenden Sie nur die benötigte
Menge.
15.3 Produktdatenblatt und Backofeninformationen gemäß EU
65-66/2014
HerstellernameAEG
Modellidentifikation69476IU-MN
Energieeffizienzindex78.8
EnergieeffizienzklasseA+
Energieverbrauch bei Standardbeladung, Ober-/
Unterhitze
Energieverbrauch bei Standardbeladung, Heißluft0.67 kWh/Programm
Anzahl der Garräume1
WärmequelleStrom
Fassungsvermögen72 l
BackofentypBackofen in einem freistehenden
Gewicht58.1 kg
0.99 kWh/Programm
Herd
EN 60350-1 - Elektrische Kochgeräte für
den Hausgebrauch - Teil 1: Herde,
Backöfen, Dampfgarer und Grillgeräte Verfahren zur Messung der
Gebrauchseigenschaften.
15.4 Energie sparen
Das Gerät verfügt über Funktionen, mit
deren Hilfe Sie beim täglichen Kochen
Energie sparen können.
52
www.aeg.com
• Allgemeine Tipps
– Achten Sie darauf, dass die
Backofentür während des
Betriebs vollständig geschlossen
ist, und öffnen Sie sie nicht öfter
als erforderlich.
– Verwenden Sie Kochgeschirr aus
Metall, um Energie zu sparen.
– Wenn möglich, geben Sie die
Speisen in den kalten Backofen.
– Beträgt die Garzeit mehr als 30
Minuten, reduzieren Sie die
Ofentemperatur je nach Gardauer
3 - 10 Minuten vor Ablauf des
Garvorgangs auf die
Mindesttemperatur. Durch die
Restwärme des Backofens werden
die Speisen weiter gegart.
– Nutzen Sie die Restwärme, um
andere Speisen aufzuwärmen.
• Garen mit Heißluft - wenn möglich,
verwenden Sie die Heißluftfunktion,
um Energie zu sparen.
• Restwärme
– Die Heizelemente werden bei
einem Programm mit den
16. UMWELTTIPPS
Bitte recyceln Sie alle Materialien, die mit
dem Symbol gekennzeichnet sind.
Entsorgen Sie die
Verpackungsmaterialien sachgerecht und
tragen Sie so Schutz der Umwelt und der
künftigen Generationen bei. Entsorgen
Sie mit dem Symbol gekennzeichnete
aktivierten Optionen (Dauer,
Ende, Zeitvorwahl) und einer
Garzeit von länger als 30 Minuten
automatisch 10 % früher
ausgeschaltet. Der Ventilator und
die Lampe bleiben eingeschaltet.
• Garen bei ausgeschalteterBackofenbeleuchtung - schalten Sie
die Lampe während des Garvorgangs
aus und nur wieder ein, wenn Sie sie
benötigen.
• Warmhalten von Speisen - wenn Sie
die Restwärme zum Warmhalten von
Speisen nutzen möchten, wählen Sie
die niedrigste Temperatureinstellung.
Das Display zeigt die
Restwärmetemperatur an.
• Wenn Sie die Funktion FeuchteHeißluft verwenden, erlischt die
Backofenlampe nach 30 Sekunden.
Sie können die Lampe wieder
einschalten, aber dadurch werden die
erwarteten Energieeinsparungen
reduziert.
elektrische Geräte nicht im
Haushaltsabfall. Entsorgen Sie
elektrische Geräte über die örtlichen
Sammelstellen oder gewerbliche
Recyclingzentren.
*
DEUTSCH53
www.aeg.com54
DEUTSCH55
www.aeg.com/shop
867319480-B-112016
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.