Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation dans son intégralité et
la conserver pour pouvoir la consulter ultérieurement.
Veuillez la transmettre à l’éventuel propriétaire ultérieur de l’appareil.
Les symboles suivants sont utilisés dans ce document :
1Consignes de sécurité
Avertissement : conseils pour votre sécurité personnelle.
Avertissement ! Pour éviter d'endommager l'appareil
Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez
3
observer ces recommandations.
5 Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes :
– directive 73/23/CEE du 19.02.1973 basse tension
– directive 89/336/CEE du 03.05.1989 relative à la compatibilité élec-
tromagnétique (CEM) y compris la directive de révision 92/31/CEE
– directive 93/68/CEE du 22.07.1993 relative à la certification CE
Utilisation réglementaire
• Cet appareil est uniquement destiné à l’usage domestique habituel et
pour faire cuire et rôtir des aliments.
• L’appareil ne peut en aucun cas servir de plan de travail ou de support.
• Ne pas procéder à des transformations ou à modifications de l’appareil.
• Ne pas placer de liquides susceptibles de brûler, de matériaux facilement inflammables ou d’objets susceptibles de fondre (par ex. du papier aluminium, des matières synthétiques ou de l’aluminium) sur ou
à promité de l’appareil.
30
Sécurité enfants
• Eviter systématiquement que les enfants en bas âge s’approchent de
l’appareil.
• Les enfants plus âgés ne doivent être autorisés à utiliser l’appareil
qu’accompagnés et sous surveillance.
• Afin d’éviter une mise en marche involontaire par des enfants en bas
âge ou des animaux domestiques, nous vous conseillons d’activer le
verrouillage parental.
Consignes générales de sécurité
• Le montage et le branchement de l’appareil sont du ressort exclusif
de spécialistes agréés.
• Les appareils encastrables ne peuvent être mis en fonctionnement
qu’après avoir été montés dans des armoires et des plans de travail
homologués et adaptés.
• En cas de panne de l’appareil ou de dommages à la vitrocéramique
(cassures, fêlures ou déchirures), mettre l’appareil hors et débranchez-le pour éviter un éventuel choc électrique.
• Le montage et le branchement de l’appareil sont du ressort exclusif
de spécialistes agréés.
Précautions d’utilisation.
• Les graisses et les huiles surchauffées peuvent très rapidement s’enflammer. Surveiller constamment les mets cuits avec de la graisse ou
de l’huile (par ex. des frites).
• Attention aux risques de brûlures lors de l’utilisation de l’appareil.
• Retirer les étiquettes et les films protecteurs de la vitrocéramique.
• S’assurer que les câbles d’appareils électriques n’entrent pas en con-
tact avec les surfaces brûlantes de l’appareil ou les récipients brûlants.
• Mettre les foyers hors fonctionnement après chaque utilisation.
Précautions de nettoyage
• Mettre l’appareil hors fonctionnement et le laisser refroidir avant de
le nettoyer.
• Pour des raisons de sécurité, il est interdit de nettoyer l’appareil avec
un jet à vapeur ou un appareil à haute pression.
Comment éviter d’endommager l’appareil
• Des objets peuvent endommager la vitrocéramque en tombant.
• Les plats de cuisson peuvent endommager la vitrocéramique en heur-
tant le bord.
• Les plats de cuisson en fonte ou pourvus d’un fonds abîmé peuvent
érafler la vitrocéramique lorsqu’on les déplace.
• Les objets susceptibles de fondre ou les produits ayant débordé peuvent se consumer sur la vitrocéramique et doivent par conséquent
être immédiatement enlevés.
• Eviter de faire chauffer à vide les casseroles et les poêles. Cela peut
endommager l'ustensile de cuisson ou la vitrocéramique.
• Ne pas placer de plats de cuisson vides sur les zones de cuisson et ne
pas mettre ces dernières en fonctionnement sans récipient.
31
Description de l'appareil
Equipement du plan de cuisson
Zone de cuisson
1200W
Zone de rôtissage
1500/2400W
Zone de cuisson à triple circuit
800/1600/2300W
Bandeau de commande
Détection des plats
avec voyant de contrôle
Circuit de cuisson mé-
dian/extérieur
Marche/Arrêt
avec voyant de contrôle
32
Marche/Arrêt
Bandeau de
commande
Indicateurs zones de cuisson
Fonction Minuteur
Voyant
Voyants de contrôle
triple zone de cuisson
Affichage Minuteur
Minuteur
Zone de cuisson
1200W
Sélection du niveau de
cuisson
Voyant de
contrôle zone
de rôtissage
Circuit de
cuisson exté-
rieur Marche/
Arrêt
Touche sensitive “Touch Control”
Les touches sensitives Touch Control permettent de commander l’appareil. Une pression sur les touches sensitives permet d’activer les fonctions et le fonctionnement de ces dernières est confirmé par des
voyants ou par des signaux sonores.
Appuyez sur les touches sensitives par un mouvement de haut en bas,
en évitant de recouvrir les autres touches.
3 Si le champ de commande est recouvert par des objets, un signal sonore
retentit tant que les objets n’ont pas été éloignés de celui ci.
Touche sensitiveFonction
Marche / ArrêtMettre l’appareil sous/hors ten-
sion
Augmenter les réglages Augmenter le niveau de cuisson
Diminuer les réglages Diminuer le niveau de cuisson
MinuteurSélection du Minuteur
Augmenter les réglages Augmenter le temps du minuteur
Diminuer les réglages Diminuer le temps du minuteur
Détection des platsEteindre la fonction de détection
des plats
Activation de la triple
zone de cuisson
Zone de rôtissageActivation et désactivation de la
Activer et désactiver
les zones de cuisson extérieures
zone de cuisson extérieure
33
Voyants
Voyant Description
La zone de cuisson est désactivée
Position de maintien au
chaud
- Niveaux de cuissonLe niveau de cuisson est sélection-
- Niveaux de cuisson avec
point décimal
Commande de démarra-
ge automatique de la
cuisson
ErreurApparition d’une anomalie de
Détection des plats de
cuisson
Chaleur résiduelleLa zone de cuisson est encore
Sécurité enfantsVerrouillage/la sécurité enfants
Désactivation de sécuri-téLa désactivation de sécurité est
La position de maintien au chaud
est sélectionnée
né
Le niveau intermédiaire est activé
La commande de démarrage auto-
matique de la cuisson est activée
fonctionnement
Les plats de cuisson ne sont pas
adaptés
chaude
est activée
active
Indicateur de chaleur résiduelle
1Avertissement ! Danger de brûlures dû à la chaleur résiduelle ! Les zo-
nes de cuisson mettent un peu de temps à se refroidir après avoir été
désactivées. Surveillez le voyant indiquant la chaleur résiduelle
3La chaleur résiduelle peut être utilisée pour faire fondre un ingrédient
et pour conserver les plats au chaud.
34
.
Utilisation de l’appareil
Mettre l’appareil sous/hors tension
Bandeau de commande
ActiverAppuyez sur pen-
dant 2 secondes
DésactiverAppuyez sur pen-
dant 1 seconde
AffichageVoyant de con-
trôle
/ s’allume
/ aucuns’éteint
3Après la mise sous tension, il est nécessaire d’activer un niveau de cuis-
son ou une fonction dans les 10 secondes environ qui suivent dans le
cas contraire l’appareil se déconnecte automatiquement.
Sélectionner le niveau de cuisson
Bandeau de commande Affichage
AugmenterAppuyez sur . jusqu’à
RéduireAppuyez sur . jusqu’à
DésactiverAppuyez simultanément sur et .
3Le niveau de maintien à température se situe entre et . Cette
fonction permet de maintenir des aliments à température.
35
Désactiver la fonction de détection des plats de cuisson
L'appareil détecte, à l’aide de capteurs situés sous la plaque de cuisson,
le matériau du plat de cuisson et le diamètre du fond du plat de cuisson. Si la taille du plat de cuisson est suffisante, les circuits de cuisson
extérieurs des zones de cuisson à plusieurs circuits et des grands plats
de forme ovale s'éteignent automatiquement.
3La fonction de détection des plats de cuisson demeure toujours active
même après la mise en marche de l’appareil.
Détection des
plats
Mise hors service Appuyez pendant1 secon-
touche sensitive Voyant de con-
trôle
s’éteint
de
3La fonction de détection des plats de cuisson est désactivée pour cette
utilisation jusqu’à la prochaine mise hors service de l’appareil.
36
Activation et désactivation manuelle des circuits de cuisson extérieurs
La possibilité de pouvoir activer ou désactiver les circuits de cuisson extérieurs permet également d’adapter manuellement la superficie de
cuisson à la dimension du récipient de cuisson.
3La fonction de détection des plats de cuisson doit être désactivée.
3Avant d’activer un circuit de cuisson extérieur, activez d’abord le circuit
de cuisson intérieur correspondant.
Zone de cuisson à triple
zone
Activation de la zone de
cuisson intermédiaire
Désactivation de la zone de
cuisson extérieure
Eteindre la zone de cuis-
son extérieure
Eteindre la zone de cuis-
son intermédiaire
Zone de cuissonTouche sensitiveVoyant de contrôle
Activation de la zone de
cuisson extérieure
Désactivation de la zone de
cuisson extérieure
Touche sensitiveVoyant de contrôle
Si vous effleurez pen-
dant 1-2 secondes
Si vous effleurez pen-
dant 1-2 secondes
Si vous effleurez pen-
dant 1-2 secondes
Si vous effleurez pen-
dant 1-2 secondes
Si vous effleurez
pendant 1-2 secondes
Si vous effleurez
pendant 1-2 secondes
un voyant de contrôle s’al-
2 voyants de contrôle s’al-
le deuxième voyant de
contrôle s’éteint
le permier voyant de con-
trôle s’éteint
elle s’allume
elle s’éteint
lume
lument
37
Utilisation de la commande de démarrage automatique
de la cuisson
Toutes les zones de cuisson sont dotées d’une commande automatique
de démarrage de la cuisson. Lors de la sélection d’un niveau de cuisson
avec à partir de , la zone de cuisson se met en marche à pleine
puissance pendant un certain temps puis s’enclenche automatiquement
sur le niveau de cuisson sélectionné.
Bandeau
de commande
Activer
(seulement à partir de
)
DésactiverAppuyez
Ne pas utiliserAppuyez
Appuyez
sur .
sur .
sur .
niveaux de
cuisson utilisables
jusqu’à (au bout de
jusqu’à/ jusqu’à
jusqu’à jusqu’à
Affichage
5 secondes)
3Si, au cours du démarrage automatique de la cuisson à pleine puissan-
ce, un niveau de cuisson supérieur est sélectionné, par ex. lors du
passage de à , la durée de démarrage automatique de la cuisson
s’adapte en conséquence.
3Si l’indicateur de chaleur résiduelle est visible (voyant ), le démarrage
automatique de la cuisson ne s’enclenche pas.
La durée du démarrage automatique de la cuisson dépend du niveau
cuisson sélectionné.