preèítajte si láskavo tento návod na použitie a odložte si ho na
prípad, že ho neskôr budete potrebovat’.
Odovzdajte tento návod na použitie prípadnému ïalšiemu
majite¾ovi umývaèky riadu.
V texte sa používajú tieto symboly:
1Bezpeènostné pokyny
Upozornenie: Informácie, urèené pre vašu osobnú bezpeènost’.
Pozor! Informácie urèené na predchádzanie poškodeniu spotrebièa
Dodržiavajte tieto pokyny, pretože v opaènom prípade pri
poškodení strácate nárok na záruku.
5 Tento spotrebiè zodpovedá požiadavkám nasledujúcich smerníc
EÚ:
– Smernica o nízkonapät’ových zariadeniach 73/23/EHS z 19. 2.
1973
– Smernica o elektromagnetickej kompatibilite 89/336/EHS z 3. 5.
1989 vrátane novelizaènej smernice 92/31/EHS
– Smernica o oznaèovaní CE 93/68/EHS z 22. 7. 1993
Použitie v súlade s urèením
• Osoby (vrátane detí), ktoré vzh¾adom na svoje fyzické, senzorické
alebo duševné schopnosti, resp. svoju neskúsenost’ èi neznalost’,
nie sú v stave spotrebiè bezpeène používat’, tento spotrebiè
nesmú používat’ bez dozoru alebo pouèenia zo strany
zodpovednej osoby.
• Tento spotrebiè sa môže používat’ iba na varenie a peèenie
pokrmov v domácnosti.
• Spotrebiè sa nesmie používat’ ako pracovná ani odkladacia
plocha.
• Úpravy ani zmeny na spotrebièi nie sú dovolené.
• Neodkladajte na spotrebiè alebo v jeho blízkosti hor¾avé
kvapaliny, ¾ahko zápalné materiály alebo roztápajúce sa predmety
(napr. fólie, umelá hmota, hliník).
Bezpeènost’ pre deti
• Malé deti sa zásadne nesmú približovat’ k spotrebièu.
• Väèšie deti možno nechat’ pracovat’ so spotrebièom iba po
pouèení a pod doh¾adom.
• Odporúèame vám aktivovat’ detskú poistku, aby ste tak vylúèili
možnost’ náhodného zapnutia malými det’mi a domácimi
zvieratami.
4
Všeobecná bezpeènost’
• Spotrebiè môžu montovat’ a pripájat’ iba zaškolení a autorizovaní
odborníci.
• Vstavané spotrebièe možno uvádzat’ do prevádzky iba po
namontovaní do vhodných skriniek a pracovných dosiek,
zodpovedajúcich požiadavkám noriem.
• V prípade vzniku poruchy na spotrebièi alebo poškodenia
sklokeramiky (trhliny, pukliny alebo praskliny) sa spotrebiè musí
odpojit’ od elektrickej siete, aby sa vylúèilo nebezpeèenstvo úrazu
elektrickým prúdom.
• Spotrebiè môžu opravovat’ iba kvalifikovaní a autorizovaní
špecialisti.
Bezpeènost’ pri používaní
• Prehriate tuky a oleje sa rýchlo vznietia. Procesy tepelnej úpravy s
použitím tuku alebo oleja (napr. pomfrity) nesmú prebiehat’ bez
dozoru.
• Pri neopatrnej práci so spotrebièom hrozí nebezpeèenstvo
popálenia.
• Odstráòte zo sklokeramiky nálepky a fólie.
• Káble elektrických spotrebièov sa nesmú dotýkat’ horúceho
povrchu spotrebièa ani horúceho kuchynského riadu.
• Po každom použití varné panely vypnite.
Bezpeènost’ pri èistení
• Pred èistením sa spotrebiè musí vypnút’ a nechat’ vychladnút’.
• Èistenie spotrebièa parným alebo vysokotlakovým èistièom je z
bezpeènostných dôvodov zakázané.
Predchádzanie poškodeniu spotrebièa
• Sklokeramiku môžu poškodit’ padajúce predmety.
• Údery kuchynským riadom môžu poškodzovat’ okraj
sklokeramiky.
• Kuchynský riad z liatiny, odlievaného hliníka alebo riad s
poškodeným dnom môže poškriabat’ sklokeramiku pri presúvaní.
• Roztápajúce sa predmety a vykypená tekutina sa môže na
sklokeramike môže pripálit’ a musí sa ihneï odstránit’.
• Nezohrievajte prázdne hrnce a panvice. Môže to spôsobit’
poškodenie kuchynského riadu alebo sklokeramiky.
• Varné zóny nikdy nepoužívajte s prázdnym kuchynským riadom
ani bez riadu.
5
Popis spotrebièa
Vybavenie varného po¾a
Jednookruhový varný
panel 1200W
Dvojkruhové varné
pole
750/2200W
Dvojkruhová varná zóna
Ovládací
panel
Vybavenie ovládacieho panelu
Blokovanie
s kontrolkou
Indikácia varných polí
Funkcia Èasovaè
Indikácia
Indikácia
èasovaèa
700/1700W
Jednookruhový varný panel
1200W
Výber výkonového stupòa
6
Zap/Vyp
s kontrolkou
Vonkajší okruh
Zap/Vyp
Èasovaè
Kontrolka
dvojokruhová
Kontrolka
dvojokruhová
Vonkajší
okruh
Zap/Vyp
Senzorové polia typu Touch Control.
Spotrebiè sa ovláda senzorovými po¾ami typu Touch Control.
Funkcie sa ovládajú dotykom snímaèa a potvrdzujú sa na
indikátoroch a zvukovou signalizáciou.
Senzorov sa dotýkajte zhora, aby ste nezakrývali ïalšie senzorové
polia.
Senzorové poleFunkciaZap / VypZapnutie a vypnutie spotrebièa
Zvýšenie nastaveníZvýšenie výkonového stupòa/
Èasu
Zníženie nastaveníZníženie výkonového stupòa/
èasu
ÈasovaèVo¾ba èasovaèa
Zvýšenie nastavených
hodnôt
Zníženie nastavených
hodnôt
BlokovanieZablokovanie/odblokovanie
Dvojokruhové
zapínanie
Predåženie èasu na èasovaèi
Skrátenie èasu èasovaèa
ovládacieho panelu
Zapínanie a vypínanie
vonkajšieho ohrievacieho
okruhu
7
Indikaèné prvky
IndikáciaPopisVarný panel je vypnutý
Stupeò Udržiavanie
teploty pokrmov
- Výkonové stupneVýkonový stupeò je nastavený
Varná automatikaVarná automatika je aktivovaná
ChybaVyskytla sa chybná funkcia
Zvyškové teploVarný panel je ešte teplý
Detská poistkaBlokovanie/detská poistka je
panely potrebujú po vypnutí urèitý èas na ochladenie. Všímajte si
indikátor zvyškového tepla .
3Zvyškové teplo možno využit’ aj na roztápanie a prihrievanie jedál.
8
Obsluha spotrebièa
Zapnutie alebo vypnutie spotrebièa
Ovládací panelIndikáciaKontrolka
Zapnutie Dotknite sa na 2
sekundy
Vypnutie Dotknite sa na 1
sekundu
/ svieti
/ žiadna zhasína
3Po zapnutí sa v priebehu pribl. 10 sekúnd musí nastavit’ výkonový
stupeò alebo funkcia, inak sa spotrebiè automaticky vypína.
Nastavenie výkonového stupòa
Ovládací panelIndikácia
ZvýšenieDotknite sa až
ZníženieDotknite sa až
VypnutieNaraz sa dotknite a
3Stupeò Udržiavanie teploty pokrmov leží medzi a . Slúži na
prihrievanie jedál.
Zapnutie a vypnutie vonkajších ohrievacích okruhov
Zapnutím a vypnutím vonkajších ohrievacích okruhov možno
prispôsobit’ ohrievacíe plochy ve¾kosti kuchynského riadu.
3Pred zapnutím vonkajšieho ohrievací okruhu musí byt’ zapnutý
príslušný vnútorný ohrievací okruh.
Dvojkruhové varné poliaSenzorové poleKontrolka
Zapnutie vonkajšieho
ohrievacieho okruhu
Vypnutie vonkajšieho
ohrievacieho okruhu
Dotknút’ sa na 1-2
sekundy
Dotknút’ sa na 1-2
sekundy
svieti
zhasína
9
Zablokovanie/odblokovanie ovládacieho panelu
Ovládací panel, okrem senzorového po¾a “Zap/Vyp“, možno
kedyko¾vek zablokovat’, aby sa predišlo prestaveniu nastavení,
napr. pri utieraní handrièkou.
Ovládací panelIndikácia
ZapnutieDotknite sa (na 5 sekundy)
VypnutieDotknite sa predtým nastaveného
výkonového stupòa
3Pri vypínaní spotrebièa sa blokovanie automaticky vypína.
Použitie varnej automatiky
Všetky varné polia sú vybavené zaváracou automatikou. Pri
nastavení výkonového stupòa s , poèínajúc varné pole sa na
urèitý èas zapne na plný výkon a potom sa automaticky prepína
spät’ na nastavený výkonový stupeò.
Ovládací
panel
Zapnutie
(iba zvyp)
VypnutieDotknite sa až / až
neepoužívat’Dotknite sa až až
Dotknite sa až (po 5
Možné varné
stupne
Indikácia
sekundách)
3Ak poèas varného impulzu vyberiete vyšší výkonový stupeò,
napr. po , èas sa upraví.
3Ak má varné pole ešte zvyškové teplo (indikácia ), zavárací
impulz sa neaktivuje.
Trvanie automatického varného impulzu závisí od nastaveného
výkonového stupòa.
10
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.