AEG 66030K-MN92F User Manual [el]

66030K-MN
Piano di cottura in vetroceramica
КесбмйкЮ мбгейсйкЮ еуфЯб
Istruzioni di montaggio e per l’uso
ПдзгЯет ухнбсмпльгзузт кбй чсЮузт
Gentile cliente,
la preghiamo di leggere attentamente queste istruzioni per l'uso e di osservare soprattutto il paragrafo "Sicurezza" riportato alle prime pagi­ne delle istruzioni per l'uso. Conservi queste informazioni per una suc­cessiva consultazione e per poterle consegnare agli eventuali successivo proprietario dell'apparecchio.
Nel testo vengono utilizzati i seguenti simboli:
1 Avvertenze di sicurezza
Avvertenza: Avvertenze per la vostra sicurezza personale. Attenzione: Avvertenze per evitare danni all'apparecchio.
3 Avvertenze e suggerimenti pratici
2 Informazioni sull'ambiente
1. I punti seguenti vi illustrano passo dopo passo il comando dell'apparec­chio.
2.
3.
Le presenti informazioni contengono istruzioni che vi consentono di eliminare determinate anomalie di funzionamento da soli, si veda il ca­pitolo "Che cosa fare se...".
In caso di problemi di natura tecnica, il nostro servizio assistenza tecni­ca più vicino a voi sarà lieto di potervi aiutare (indirizzi e numeri di te­lefono sono riportati nell'opuscolo "Centri di assistenza tecnica“).
Osservate anche il paragrafo "Assistenza“.
Stampato su carta ecologica. Chi ama l'ambiente, agisce di conseguenza …
2
Indice
Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Descrizione dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Dotazione zona di cottura e pannello di comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Display digitali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Spegnimento di sicurezza delle zone di cottura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Prima del primo impiego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Prima pulizia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Comando del piano di cottura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Tasti sensore Touch Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Accensione dell'apparecchio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Spegnimento dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Selezione del livello di cottura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Livello di mantenimento in caldo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Spegnimento della zona di cottura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Spia del calore residuo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Funzionamento con prima cottura automatica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Funzionamento senza prima cottura automatica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Sicurezza per bambini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Bloccaggio/sbloccaggio del pannello di comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Applicazione, tabelle e consigli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Pentole adatte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Consigli per la cottura con e senza la funzione automatica. . . . . . . . . . . . . 22
Valori di riferimento per cucinare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Pulizia e manutenzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Piano di cottura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Bordo del piano di cottura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Che cosa fare se …. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Come rimediare agli inconvenienti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
3
Istruzioni di montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Disposizioni, norme, direttive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Avvertenze di sicurezza per l'installatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Allacciamento elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Condizioni di garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Centri di assistenza tecnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Targhetta di omologazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
4
Istruzioni per l'uso
1 Sicurezza
La sicurezza di questo apparecchio è conforme alle regolamentazioni tecniche approvate ed al decreto sulla sicurezza degli apparecchi. No­nostante ciò, quale produttore, siamo tenuti ad informarla sulle se­guenti avvertenze di sicurezza.
Sicurezza elettrica
Il montaggio e l'allacciamento del nuovo apparecchio devono essere
effettuati esclusivamente da un tecnico autorizzato.
Le riparazioni di questo apparecchio devono essere eseguite esclusi-
vamente da elettricisti specializzati. Riparazioni eseguite in modo non appropriato possono costituire un grave pericolo per l’utente. In caso di eventuali riparazioni siete pregati di rivolgervi al nostro servizio di assistenza tecnica oppure al vostro rivenditore autorizzato.
3 Siete pregati di osservare questa indicazione, poiché in caso contrario si
estingue qualsiasi diritto alla garanzia per i danni insorti.
Gli apparecchi da incasso possono funzionare unicamente se montati
in armadi da incasso e piani di lavoro a norma ed idonei. Soltanto così si assicura la protezione contro le scariche elettriche richiesta dal VDE per gli apparecchi elettrici.
In caso di anomalie di funzionamento dell'apparecchio, rotture, fes-
sure o crepe:
spegnete tutte le zone di cottura,svitate o disinserite l'interruttore automatico per il piano di cottura.
Sicurezza dei bambini
Durante la cottura e l'arrostimento di pietanze, le zone di cottura si sur­riscaldano. Pertanto, tenete sempre i bambini lontani dalla cucina.
Sicurezza durante l'impiego
Questo apparecchio deve essere utilizzato soltanto per la cottura e
l'arrostimento di pietanze per uso domestico.
Non utilizzate il piano di cottura per riscaldare gli ambienti.
Cautela nel collegare elettrodomestici a prese installate in prossimità
dell'apparecchio. I cavi di allacciamento non devono venire a contat­to con le zone di cottura quando sono calde.
5
Grassi ed oli surriscaldati si infiammano rapidamente. Qualora si pre-
parassero pietanze in grasso oppure in olio (ad esempio, patatine frit­te), non ci si deve mai allontanare dalla cucina.
Spegnete le zone di cottura dopo ogni utilizzo.
Sicurezza durante la pulizia
Prima di pulire l’apparecchio occorre spegnerlo. Per motivi di sicurezza è vietata la pulizia dell'apparecchio con idropulitrici a vapore oppure ad alta pressione.
Come evitare di danneggiare l'apparecchio
Non utilizzate il piano di cottura come piano di lavoro o superficie
d'appoggio.
Non accendete le zone di cottura con pentole vuote oppure senza
pentole.
La vetroceramica è un materiale resistente allo shock termico ed
estremamente robusto, ma non è indistruttibile. In particolare la ca­duta di oggetti appuntiti e duri sul piano di cottura può causare no­tevoli danni.
Non utilizzate pentole in ghisa o con un fondo danneggiato e ruvido,
poiché spostandole potreste graffiare la superficie del piano di cottu­ra.
Non appoggiate pentole e tegami sul bordo del piano di cottura, poi-
ché potreste graffiarlo e danneggiare la verniciatura.
Evitate di versare liquidi acidi, ad esempio aceto, limone o prodotti
anticalcare, sul telaio del piano di cottura, poiché potrebbero provo­care macchie opache.
Se lo zucchero o pietanze a base di zucchero cadono sulla zona di
cottura fondendosi, rimuovetelo subito con un raschiatore quando la piastra è ancora calda. Se la massa zuccherina si raffredda solidifi­candosi, quando la toglierete potreste danneggiare la superficie.
Tenete lontani dal piano in vetroceramica tutti gli oggetti ed i mate-
riali che possono fondersi, ad esempio plastica, pellicole in alluminio oppure fogli per il forno. Qualora qualcosa si fondesse sulla superficie in vetroceramica, rimuovetela immediatamente servendovi di un ap­posito raschiatore.
6
2 Smaltimento
Smaltimento del materiale di imballaggio
Tutti i materiali utilizzati possono essere riciclati senza alcun problema. I materiali sintetici sono contrassegnati come segue:
>PE< per polietilene, ad esempio l'involucro esterno ed i sacchetti
all'interno.
>PS< per polistirolo espanso, ad esempio per le parti di imbottitura,
assolutamente prive di CFC.
Smaltimento del vecchio apparecchio
1 Avvertenza: Per fare in modo che gli apparecchi da smaltire non siano
sorgente di pericolo si prega di renderli inutilizzabili prima del loro smaltimento.
A tal fine staccare l'apparecchio dall'alimentazione di rete toglien­do il cavo di alimentazione dall'apparecchio.
Per motivi ecologici, tutti i vecchi apparecchi devono essere smaltiti conformemente alle normative vigenti.
Non smaltite l'apparecchio insieme all'immondizia domestica.
Per ulteriori informazioni e per gli indirizzi delle aziende municipaliz-
zate che procedono alla raccolta e allo smaltimento di vecchi elettro­domestici siete pregati di rivolgervi al vostro comune di residenza.
7
Descrizione dell'apparecchio
Dotazione zona di cottura e pannello di comando
Zona di cottura singola
1200W
Zona di cottura singola 1800W
Zona di cottura singola
Tasto sensore “Bloccaggio"
Tasto sensore
“Acceso/Spento”
8
2300W
Selezione del livello
di cottura
Display per livello di cottura/calore residuo
Pannello di comando
“Timer” con
spie di controllo
Zona di cottura singola
1200W
Selezione del livello
di cottura
Display digitali
I quattro display, assegnati alle quattro zone di cottura, visualizzano:
¾ dopo l'accensione,u in caso di selezione del livello di mantenimento in caldo,¿ fino a Ç, a seconda del livello di cottura desiderato,2 fino a 6 (con punto decimale) per livelli di cottura intermedi,a con prima cottura automatica,h con calore residuo,l con la sicurezza per bambini inserita,e in caso di funzionamento difettoso.
1 Spegnimento di sicurezza delle zone di cottura
Se dopo un determinato tempo una delle zone di cottura non viene spenta o il livello di cottura non viene modificato, la zona di cottura corrispondente si spegne automaticamente.
Il calore residuo presente viene visualizzato con h (“Heiß”, caldo) nei display digitali delle zone di cottura corrispondenti.
Le zone di cottura si disattivano:
Livello di cottura u, 1 - 2 dopo 6 ore
Livello di cottura 3 - 4 dopo 5 ore
Livello di cottura 5 dopo 4 ore
Livello di cottura 6 - 9 dopo 1,5 ore
3 Se una o più zone di cottura dovessero disattivarsi prima del tempo in-
dicato, consultate il paragrafo “Che cosa fare se …”.
Disinserimento per altre cause
Un liquido che trabocca e tracima sul pannello di comando determina lo spegnimento immediato di tutte le zone di cottura.
Lo stesso effetto si ha se appoggiate un panno bagnato sul pannello di comando. In entrambi i casi l'apparecchio deve essere acceso di nuovo con l'interruttore principale I, dopo aver rimosso il liquido o il panno.
9
Prima del primo impiego
Prima pulizia
Pulite il piano di cottura in vetroceramica strofinandolo con un panno umido.
1 Attenzione: Non utilizzate prodotti aggressivi o abrasivi! Potreste dan-
neggiare gravemente la superficie.
Comando del piano di cottura
Tasti sensore Touch Control
Per utilizzare i tasti sensore Touch Control sfiorate il tasto desiderato con la punta del dito dall'alto fino all'accensione o allo spegnimento dei relativi display o fino all'esecuzione della funzione desiderata.
3 Accertarsi di sfiorare solo un tasto sensore durante l'uso. Se il dito viene
appoggiato eccessivamente, scatta il tasto sensore sottostante.
Accensione dell'apparecchio
L'apparecchio completo viene acceso con il tasto sensore “Acceso/ Spento” I.
Premete il tasto sensore “Acceso/Spento” per ca. due secondi.
I display digitali visualizzano ¾.
3 Dopo l'attivazione del tasto sensore “Acceso/Spento” per l’accensione
dell'apparecchio, entro circa 10 secondi occorre impostare un livello di cottura per una zona di cottura o un tempo con il timer (funzione con­taminuti per uova). Per motivi di sicurezza l'apparecchio si spegne di
10
nuovo.
Spegnimento dell'apparecchio
Per uno spegnimento completo dell'apparecchio attivate il tasto sen­sore “Acceso/Spento” I.
Premete il tasto sensore “Acceso/Spento” per ca. un secondo.
3 Dopo la disattivazione di una singola zona di cottura o dell'intero piano
di cottura, il calore residuo presente viene visualizzato con h (“Heiß”, caldo) nei display digitali delle zone di cottura corrispondenti.
Selezione del livello di cottura
Per impostare o cambiare il livello di cottura (da u a Ç) per la zona di cottura selezionata.
Con il tasto sensore di selezione del livello di cottura aumentate il li­vello di cottura.
Con il tasto sensore di selezione del livello di cottura diminuite il li­vello di cottura.
11
Livello di mantenimento in caldo
Tutte e quattro le zone di cottura sono dotate di un livello di manteni­mento in caldo u.
Con il tasto sensore di selezione del livello di cottura impostate il li­vello di mantenimento in caldo u.
Spegnimento della zona di cottura
1. Per effettuare lo spegnimento sfiorate contemporaneamente i tasti
sensore di selezione del livello di cottura e oppure riportate il ta­sto sensore di selezione del livello di cottura sullo zero.
Spia del calore residuo
Dopo aver spento una singola zona di cottura oppure l'intero piano di cottura, il calore residuo ancora presen­te viene visualizzato sul display digitale della rispettiva zona di cottura da una h (come "HOT", caldo).
Anche dopo il disinserimento della zona di cottura, la spia del calore residuo si spegne solamente quando la rispettiva zona di cottura si è completamente raffreddata.
2 Il calore residuo può anche essere sfruttato per fondere o tenere in cal-
do le pietanze.
1 Attenzione! Finché rimane illuminata la spia di controllo, persiste il pe-
ricolo di scottature.
1 Attenzione! In caso di interruzione di corrente, si spegne anche il sim-
bolo h e, quindi, anche l’indicazione di presenza di calore residuo. Ciò nonostante sussiste ancora il pericolo di scottature. Ciò può essere evi­tato con un’osservazione attenta delle indicazioni.
12
Funzionamento con prima cottura automatica
Tutte e quattro le zone di cottura del piano sono regolabili in nove li­velli e sono dotate di una prima cottura automatica:
¿, livello di cottura minimoÇ, livello di cottura massimoa, funzione per la prima cottura.
Se selezionate il livello di cottura desiderato mediante il tasto sensore di selezione del livello di cottura , la zona di cottura funziona per un certo tempo a piena potenza e ritorna automaticamente al livello im­postato di continuazione della cottura. La durata dell'avvio automatico della prima cottura dipende dal livello selezionato di continuazione della cottura.
1. Sfiorate il tasto sensore di selezione del livello di cottura, per impostare il livello di cottura desiderato da ¿ a Æ. Viene quindi visualizzato il li­vello di cottura impostato, che appare nel display dopo 5 secondi al po­sto del livello di cottura a (= prima cottura automatica). Al termine della prima cottura viene visualizzato di nuovo il livello di cottura.
3 Se durante la funzione automatica, selezionate un livello superiore, ad
es. da Á a Ã, la durata della prima cottura viene adeguata. Se selezio­nate un livello inferiore, la prima cottura viene terminata immediata­mente. La prima cottura automatica è possibile solo con una zona di cottura fredda o moderatamente calda. Se all'accensione una zona di cottura è già calda (display h), non è possibile lavorare con la prima cottura au­tomatica.
13
Funzionamento senza prima cottura automatica
Se selezionate la zona di cottura senza la prima cottura automatica, se­lezionate il livello di cottura desiderato con il tasto sensore di selezione del livello di cottura .
1. Sfiorate il tasto sensore di selezione del livello di cottura per impo­stare il livello di cottura desiderato da Ç a ¿.
3 Con i tasti sensore di selezione del livello di cottura in ogni momento
e è possibile cambiare il livello.
Sicurezza per bambini
La sicurezza per bambini consente di proteggere il piano di cottura da un uso indesiderato.
Inserimento della sicurezza per bambini
Per inserire la sicurezza per bambini l'apparecchio deve essere acceso, ma non deve essere accesa alcuna zona di cottura.
1. Premete per circa tre secondi il tasto sensore .
Per l'attivazione viene emesso un segnale acustico.
14
2. Sfiorate un tasto sensore di selezione del livello di cottura a piacere .
Nei display appare l, la protezione per bambini è attivata. Dopo alcuni secondi l'apparecchio si spegne automaticamente.
Superamento della sicurezza per bambini
È possibile superare la sicurezza per bambini per un uso singolo dell'ap­parecchio (fino allo spegnimento successivo). Alla successiva riaccen­sione la sicurezza per bambini è di nuovo automaticamente attiva.
1. Accendete l'apparecchio.
Con la sicurezza per bambini attiva viene visualizzato l.
2. Sfiorate contemporaneamente due tasti sensore di selezione del livello di cottura a piacere e .
15
Per l'attivazione viene emesso un segnale acustico. La sicurezza per bambini viene superata fino allo spegnimento dell'apparecchio, il piano di cottura può essere utilizzato normalmente.
Disinserimento della sicurezza per bambini
1. Accendete l'apparecchio.
Con la sicurezza per bambini attiva viene visualizzato l.
2. Premete per circa tre secondi il tasto sensore .
Per l'attivazione viene emesso un segnale acustico.
3. Sfiorate un tasto sensore di selezione del livello di cottura a piacere .
I display si oscurano, la protezione per bambini è disinserita. Dopo alcu­ni secondi l'apparecchio si spegne automaticamente.
16
Timer
Il timer può essere utilizzato in due modi: – come spegnimento automatico. Impostate per una zona di cottura
un tempo di cottura, trascorso il quale la zona di cottura si spegne automaticamente. Questa funzione può essere utilizzata per più zone di cottura contemporaneamente.
– come cronometro senza funzione di comando (“contaminuti per uo-
va”), al termine del tempo impostato viene emesso un segnale acusti­co.
3 Il cronometro non può essere utilizzato, se è accesa una zona di cottura.
Spegnimento automatico
La(e) zona(e) di cottura per la(e) quale(i) volete applicare lo spegnimen­to automatico deve(devono) essere accesa(e).
1. Selezionate con il tasto sensore timer, per quale zona di cottura deve essere impostato lo spegnimento automatico.
Sfiorando una volta il tasto sensore timer viene selezionata in senso orario la prima zona di cottura attiva, la relativa spia di controllo lam­peggia velocemente. Ad es. la spia di controllo posteriore sinistra corri­sponde alla zona di cottura posteriore sinistra. Nel display del timer appare 00.
Sfiorando ripetutamente il tasto sensore timer viene selezionata la suc­cessiva zona di cottura attiva.
17
2. Mentre la spia di controllo lampeggia velocemente, con i tasti sensore di impostazione del timer + o - impostate per questa zona di cottura il tempo desiderato fino allo spegnimento automatico (es. 15 minuti).
Dopo alcuni secondi viene attivato lo spegnimento automatico. La spia di controllo ora lampeggia più lentamente e la durata residua
per la cottura viene visualizzata alla fine nel display. Se lo spegnimento automatico è impostato in più zone di cottura, questo vale per la zona di cottura con la durata residua minore. Si illuminano le spie di control­lo delle restanti zone di cottura con spegnimento automatico imposta­to. Per visualizzare la durata residua di cottura di una di queste zone, occorre selezionarla con il tasto sensore Timer, la spia di controllo corri­spondente lampeggia velocemente.
Per modificare la durata residua di cottura, selezionate la zona di cottu­ra desiderata con il tasto sensore del timer. La spia di controllo relativa lampeggia più velocemente. La modifica viene eseguita con i tasti sen­sore di impostazione del timer + o -.
Una volta terminato il tempo di cottura impostato, la zona di cottura si spegne automaticamente e per due minuti viene emesso un segnale acustico, il display del timer lampeggia 00.
3. Sfiorate il tasto sensore Timer, per disattivare il segnale.
3 Per un'impostazione più veloce, sfiorate uno dei tasti sensore di impo-
stazione del timer + o - fino al raggiungimento del valore desiderato. Se prima viene attivato il tasto sensore di impostazione del timer - , l'impostazione del tempo inizia da 99 minuti, se prima viene attivato il tasto sensore di impostazione del timer +, l'impostazione del tempo inizia da 1 minuto.
18
Interruzione anticipata dello spegnimento automati­co
Due sono le possibilità per disattivare anticipatamente lo spegnimento automatico:
Disattivazione contemporanea della zona di cottura e del timer
1. Con il tasto sensore di selezione del livello di cottura riportate sullo
zero la zona di cottura desiderata: la zona di cottura e il timer si di- sattivano.
Spegnimento del timer – la zona di cottura resta attiva
1. Selezionate con il tasto sensore timer la zona di cottura desiderata. La
spia di controllo relativa lampeggia più velocemente.
2. Con il tasto sensore di impostazione del timer - impostate il timer sul- lo 00:
si disattiva solo il timer. La zona di cottura rimane in funzione.
Cronometro
Per l'utilizzo del cronometro l'apparecchio deve essere acceso, ma non deve essere accesa alcuna zona di cottura.
1. Sfiorate il tasto sensore Timer. Nel display del timer appare 00.
2. Impostate il tempo desiderato con i tasti sensore di impostazione del timer + o -.
Dopo alcuni secondi il cronometro viene attivato ed è visualizzata la durata residua.
Per cambiare il tempo residuo sfiorate il tasto sensore del timer e con i tasti sensore per l'impostazione del timer + o - modificate l'imposta­zione.
Una volta terminato il tempo impostato viene emesso un segnale acu­stico e il display del timer lampeggia 00.
3. Sfiorate il tasto sensore Timer, per disattivare il segnale.
19
Bloccaggio/sbloccaggio del pannello di comando
In qualsiasi momento durante la fase di cottura è possibile bloccare il pannello di comando ad eccezione del tasto sensore “Acceso/Spento”, per evitare che le impostazioni vengano cambiate ad esempio strofi­nando con un panno.
1. Premere il tasto sensore “Bloccaggio” per ca. un secondo.
La spia del tasto sensore “Bloccaggio” si illumina. I tasti sensore sono bloccati.
2. Per eliminare di nuovo il bloccaggio, premete il tasto sensore “Bloccag­gio” per ca. un secondo.
La spia del tasto sensore “Bloccaggio” si spegne.
3 Allo spegnimento dell'apparecchio il bloccaggio si disinserisce automa-
ticamente.
20
Applicazione, tabelle e consigli
Pentole adatte
Una pentola di qualità la si riconosce dal fondo, che deve essere piano
e presentare un forte spessore.
Quando comprate una pentola nuova, controllate sempre il diametro
sul fondo. Spesso i produttori indicano il diametro del bordo superio­re della pentola, e non del fondo.
Le stoviglie con fondo in alluminio o in rame possono lasciare sulla
superficie in vetroceramica del piano di cottura macchie metallizzate difficilmente eliminabili.
Non utilizzate pentole in ghisa o con un fondo danneggiato e ruvido,
poiché spostandole potreste graffiare il piano di cottura.
A freddo, il fondo delle pentole è
solitamente bombato verso l'in­terno (concavo). Assicuratevi che non sia mai bombato verso l'ester­no (convesso).
Se si utilizzano pentole speciali
(ad esempio pentole a vapore, wok ecc.), occorrerà osservare le istruzioni fornite dal produttore delle pentole.
2 Consigli per risparmiare energia
Ponete sempre pentole e tegami sulla zona di cottura prima di accen-
derla.
Se possibile, coprite sempre le
pentole ed i tegami con il coperchio.
Sfruttate sempre il calore residuo
spegnendo la zona di cottura poco prima della fine della cottura, ad esempio per tenere in caldo le pietanze o fondere.
Il fondo della pentola e la zona di
cottura dovrebbero essere della stessa misura.
21
Consigli per la cottura con e senza la funzione automati­ca
La prima cottura automatica è adatta per:
pietanze che vengono riscaldate a freddo ad elevata potenza e che
non necessitano di un continuo controllo durante la cottura,
pietanze che vengono immesse nella padella già calda.
La prima cottura automatica non è adatta per:
spezzatini, involtini e simili pietanze a stufare che devono essere gira-
te frequentemente, cosparse di liquidi e cotte sino a raggiungere il giusto grado di rosolatura.
canederli, polpettine e pasta contenente molto liquido,
cottura con pentole a pressione,
grandi quantità di minestra in brodo/minestrone con più di 2 litri di
liquido.
Avvertenze generali:
Per la cottura senza funzione automatica si consiglia di regolare
la piastra su un livello di cottura elevato per la prima cottura/arrosti­mento delle pietanze (con il tasto ) e di terminare la cottura rego­lando su un livello di continuazione della cottura corrispondente.
Osservate le prime cotture! In questo modo potrete stabilire quale li-
vello di cottura è adatto ai ”vostri piatti” nella quantità che siete soli­ti cucinare con le ”vostre pentole”. Ben presto imparerete ad apprezzare i vantaggi della prima cottura automatica e sarete padroni del vostro nuovo piano di cottura.
22
Valori di riferimento per cucinare
I dati riportati nella tabella seguente sono valori indicativi. La posizione della manopola necessaria per i diversi tipi di cottura dipende dalla qualità delle pentole e dal tipo e dalla quantità di alimenti.
Posizione
manopola
9
8 4,5
7 3,5
6 2,0
5 10,2 4 6,5 3 4,8 Cottura a va-
2 1,7
1 1,0 Fusione
u 0,5
1) In caso di cottura senza sistema automatico il tempo della prima cottura viene scelto
individualmente.
3
Prima cottura
automatica
1)
(min.)
Cottura Esempi per l'applicazione
Prima cottura
Rosolatura
Frittura
Cottura arro-
sto intensa
Cottura arro-
sto
Bollitura
pore
Stufatura
Maceratura
Mantenimen-
to in caldo
Per portare ad ebollizione grandi
quantità di liquidi,
cuocere pasta fresca,
rosolare carne,
(gulasch, stufato)
Bistecche, lombate,
frittelle di patate,
würstel,
omelette/frittatine
Scaloppine/cotolette
fegato, pesce,
polpette, uova al tegamino
Per bollire fino a 1,5 l di liquido,
patate, verdure
Per cuocere a vapore e stufare
piccole quantità di verdure,
per macerare riso e
pietanze a base di latte
Per fondere burro, sciogliere gelatina, fondere cioccolato
Per tenere in caldo pietanze
3 Per la prima cottura e la rosolatura si consiglia di regolare la piastra sul
“9” e di ultimare la cottura delle pietanze che necessitano di un tempo di cottura maggiore su una posizione corrispondente alla continuazione della cottura.
23
Loading...
+ 53 hidden pages