la preghiamo di leggere attentamente queste istruzioni per l'uso e di
osservare soprattutto il paragrafo "Sicurezza" riportato alle prime pagine delle istruzioni per l'uso. Conservi queste informazioni per una successiva consultazione e per poterle consegnare agli eventuali successivo
proprietario dell'apparecchio.
Nel testo vengono utilizzati i seguenti simboli:
1 Avvertenze di sicurezza
Avvertenza: Avvertenze per la vostra sicurezza personale.
Attenzione: Avvertenze per evitare danni all'apparecchio.
3Avvertenze e suggerimenti pratici
2Informazioni sull'ambiente
1. I punti seguenti vi illustrano passo dopo passo il comando dell'apparecchio.
2. …
3. …
Le presenti informazioni contengono istruzioni che vi consentono di
eliminare determinate anomalie di funzionamento da soli, si veda il capitolo "Che cosa fare se...".
In caso di problemi di natura tecnica, il nostro servizio assistenza tecnica più vicino a voi sarà lieto di potervi aiutare (indirizzi e numeri di telefono sono riportati nell'opuscolo "Centri di assistenza tecnica“).
Osservate anche il paragrafo "Assistenza“.
Stampato su carta ecologica.
Chi ama l'ambiente, agisce di conseguenza …
La sicurezza di questo apparecchio è conforme alle regolamentazioni
tecniche approvate ed al decreto sulla sicurezza degli apparecchi. Nonostante ciò, quale produttore, siamo tenuti ad informarla sulle seguenti avvertenze di sicurezza.
Sicurezza elettrica
• Il montaggio e l'allacciamento del nuovo apparecchio devono essere
effettuati esclusivamente da un tecnico autorizzato.
• Le riparazioni di questo apparecchio devono essere eseguite esclusi-
vamente da elettricisti specializzati. Riparazioni eseguite in modo non
appropriato possono costituire un grave pericolo per l’utente. In caso
di eventuali riparazioni siete pregati di rivolgervi al nostro servizio di
assistenza tecnica oppure al vostro rivenditore autorizzato.
3Siete pregati di osservare questa indicazione, poiché in caso contrario si
estingue qualsiasi diritto alla garanzia per i danni insorti.
• Gli apparecchi da incasso possono funzionare unicamente se montati
in armadi da incasso e piani di lavoro a norma ed idonei. Soltanto così
si assicura la protezione contro le scariche elettriche richiesta dal VDE
per gli apparecchi elettrici.
• In caso di anomalie di funzionamento dell'apparecchio, rotture, fes-
sure o crepe:
– spegnete tutte le zone di cottura,
– svitate o disinserite l'interruttore automatico per il piano di cottura.
Sicurezza dei bambini
Durante la cottura e l'arrostimento di pietanze, le zone di cottura si surriscaldano. Pertanto, tenete sempre i bambini lontani dalla cucina.
Sicurezza durante l'impiego
• Questo apparecchio deve essere utilizzato soltanto per la cottura e
l'arrostimento di pietanze per uso domestico.
• Non utilizzate il piano di cottura per riscaldare gli ambienti.
• Cautela nel collegare elettrodomestici a prese installate in prossimità
dell'apparecchio. I cavi di allacciamento non devono venire a contatto con le zone di cottura quando sono calde.
5
• Grassi ed oli surriscaldati si infiammano rapidamente. Qualora si pre-
parassero pietanze in grasso oppure in olio (ad esempio, patatine fritte), non ci si deve mai allontanare dalla cucina.
• Spegnete le zone di cottura dopo ogni utilizzo.
Sicurezza durante la pulizia
Prima di pulire l’apparecchio occorre spegnerlo. Per motivi di sicurezza
è vietata la pulizia dell'apparecchio con idropulitrici a vapore oppure ad
alta pressione.
Come evitare di danneggiare l'apparecchio
• Non utilizzate il piano di cottura come piano di lavoro o superficie
d'appoggio.
• Non accendete le zone di cottura con pentole vuote oppure senza
pentole.
• La vetroceramica è un materiale resistente allo shock termico ed
estremamente robusto, ma non è indistruttibile. In particolare la caduta di oggetti appuntiti e duri sul piano di cottura può causare notevoli danni.
• Non utilizzate pentole in ghisa o con un fondo danneggiato e ruvido,
poiché spostandole potreste graffiare la superficie del piano di cottura.
• Non appoggiate pentole e tegami sul bordo del piano di cottura, poi-
ché potreste graffiarlo e danneggiare la verniciatura.
• Evitate di versare liquidi acidi, ad esempio aceto, limone o prodotti
anticalcare, sul telaio del piano di cottura, poiché potrebbero provocare macchie opache.
• Se lo zucchero o pietanze a base di zucchero cadono sulla zona di
cottura fondendosi, rimuovetelo subito con un raschiatore quando
la piastra è ancora calda. Se la massa zuccherina si raffredda solidificandosi, quando la toglierete potreste danneggiare la superficie.
• Tenete lontani dal piano in vetroceramica tutti gli oggetti ed i mate-
riali che possono fondersi, ad esempio plastica, pellicole in alluminio
oppure fogli per il forno. Qualora qualcosa si fondesse sulla superficie
in vetroceramica, rimuovetela immediatamente servendovi di un apposito raschiatore.
6
2Smaltimento
Smaltimento del materiale di imballaggio
Tutti i materiali utilizzati possono essere riciclati senza alcun problema.
I materiali sintetici sono contrassegnati come segue:
• >PE< per polietilene, ad esempio l'involucro esterno ed i sacchetti
all'interno.
• >PS< per polistirolo espanso, ad esempio per le parti di imbottitura,
assolutamente prive di CFC.
Smaltimento del vecchio apparecchio
1 Avvertenza: Per fare in modo che gli apparecchi da smaltire non siano
sorgente di pericolo si prega di renderli inutilizzabili prima del loro
smaltimento.
A tal fine staccare l'apparecchio dall'alimentazione di rete togliendo il cavo di alimentazione dall'apparecchio.
Per motivi ecologici, tutti i vecchi apparecchi devono essere smaltiti
conformemente alle normative vigenti.
• Non smaltite l'apparecchio insieme all'immondizia domestica.
• Per ulteriori informazioni e per gli indirizzi delle aziende municipaliz-
zate che procedono alla raccolta e allo smaltimento di vecchi elettrodomestici siete pregati di rivolgervi al vostro comune di residenza.
7
Descrizione dell'apparecchio
Dotazione zona di cottura e pannello di comando
Zona di cottura singola
1200W
Zona di cottura singola
1800W
Zona di cottura singola
Tasto sensore “Bloccaggio"
Tasto sensore
“Acceso/Spento”
8
2300W
Selezione del livello
di cottura
Display per livello di cottura/calore residuo
Pannello di comando
“Timer” con
spie di controllo
Zona di cottura singola
1200W
Selezione del livello
di cottura
Display digitali
I quattro display, assegnati alle quattro zone di cottura, visualizzano:
– ¾ dopo l'accensione,
– u in caso di selezione del livello di mantenimento in caldo,
– ¿ fino a Ç, a seconda del livello di cottura desiderato,
– 2 fino a 6 (con punto decimale) per livelli di cottura intermedi,
– a con prima cottura automatica,
– h con calore residuo,
– l con la sicurezza per bambini inserita,
– e in caso di funzionamento difettoso.
1 Spegnimento di sicurezza delle zone di cottura
Se dopo un determinato tempo una delle zone di cottura non viene
spenta o il livello di cottura non viene modificato, la zona di cottura
corrispondente si spegne automaticamente.
Il calore residuo presente viene visualizzato con h (“Heiß”, caldo) nei
display digitali delle zone di cottura corrispondenti.
Le zone di cottura si disattivano:
• Livello di cotturau, 1 - 2dopo 6 ore
• Livello di cottura3 - 4dopo 5 ore
• Livello di cottura5dopo 4 ore
• Livello di cottura6 - 9dopo 1,5 ore
3Se una o più zone di cottura dovessero disattivarsi prima del tempo in-
dicato, consultate il paragrafo “Che cosa fare se …”.
Disinserimento per altre cause
Un liquido che trabocca e tracima sul pannello di comando determina
lo spegnimento immediato di tutte le zone di cottura.
Lo stesso effetto si ha se appoggiate un panno bagnato sul pannello di
comando. In entrambi i casi l'apparecchio deve essere acceso di nuovo
con l'interruttore principale I, dopo aver rimosso il liquido o il panno.
9
Prima del primo impiego
Prima pulizia
Pulite il piano di cottura in vetroceramica strofinandolo con un panno
umido.
1 Attenzione: Non utilizzate prodotti aggressivi o abrasivi! Potreste dan-
neggiare gravemente la superficie.
Comando del piano di cottura
Tasti sensore Touch Control
Per utilizzare i tasti sensore Touch Control sfiorate il tasto desiderato
con la punta del dito dall'alto fino all'accensione o allo spegnimento
dei relativi display o fino all'esecuzione della funzione desiderata.
3Accertarsi di sfiorare solo un tasto sensore durante l'uso. Se il dito viene
appoggiato eccessivamente, scatta il tasto sensore sottostante.
Accensione dell'apparecchio
L'apparecchio completo viene acceso con il tasto sensore “Acceso/
Spento” I.
Premete il tasto sensore “Acceso/Spento” per ca. due secondi.
I display digitali visualizzano ¾.
3Dopo l'attivazione del tasto sensore “Acceso/Spento” per l’accensione
dell'apparecchio, entro circa 10 secondi occorre impostare un livello di
cottura per una zona di cottura o un tempo con il timer (funzione contaminuti per uova). Per motivi di sicurezza l'apparecchio si spegne di
10
nuovo.
Spegnimento dell'apparecchio
Per uno spegnimento completo dell'apparecchio attivate il tasto sensore “Acceso/Spento” I.
Premete il tasto sensore “Acceso/Spento” per ca. un secondo.
3Dopo la disattivazione di una singola zona di cottura o dell'intero piano
di cottura, il calore residuo presente viene visualizzato con h (“Heiß”,
caldo) nei display digitali delle zone di cottura corrispondenti.
Selezione del livello di cottura
Per impostare o cambiare il livello di cottura (da u a Ç) per la zona di
cottura selezionata.
Con il tasto sensore di selezione del livello di cottura aumentate il livello di cottura.
Con il tasto sensore di selezione del livello di cottura diminuite il livello di cottura.
11
Livello di mantenimento in caldo
Tutte e quattro le zone di cottura sono dotate di un livello di mantenimento in caldo u.
Con il tasto sensore di selezione del livello di cottura impostate il livello di mantenimento in caldo u.
Spegnimento della zona di cottura
1. Per effettuare lo spegnimento sfiorate contemporaneamente i tasti
sensore di selezione del livello di cottura e oppure riportate il tasto sensore di selezione del livello di cottura sullo zero.
Spia del calore residuo
Dopo aver spento una singola zona di cottura oppure
l'intero piano di cottura, il calore residuo ancora presente viene visualizzato sul display digitale della rispettiva
zona di cottura da una h (come "HOT", caldo).
Anche dopo il disinserimento della zona di cottura, la
spia del calore residuo si spegne solamente quando la rispettiva zona di
cottura si è completamente raffreddata.
2Il calore residuo può anche essere sfruttato per fondere o tenere in cal-
do le pietanze.
1 Attenzione! Finché rimane illuminata la spia di controllo, persiste il pe-
ricolo di scottature.
1 Attenzione! In caso di interruzione di corrente, si spegne anche il sim-
bolo h e, quindi, anche l’indicazione di presenza di calore residuo. Ciò
nonostante sussiste ancora il pericolo di scottature. Ciò può essere evitato con un’osservazione attenta delle indicazioni.
12
Funzionamento con prima cottura automatica
Tutte e quattro le zone di cottura del piano sono regolabili in nove livelli e sono dotate di una prima cottura automatica:
– ¿, livello di cottura minimo
– Ç, livello di cottura massimo
– a, funzione per la prima cottura.
Se selezionate il livello di cottura desiderato mediante il tasto sensore
di selezione del livello di cottura , la zona di cottura funziona per un
certo tempo a piena potenza e ritorna automaticamente al livello impostato di continuazione della cottura.
La durata dell'avvio automatico della prima cottura dipende dal livello
selezionato di continuazione della cottura.
1. Sfiorate il tasto sensore di selezione del livello di cottura, per impostare
il livello di cottura desiderato da ¿ a Æ. Viene quindi visualizzato il livello di cottura impostato, che appare nel display dopo 5 secondi al posto del livello di cottura a (= prima cottura automatica). Al termine
della prima cottura viene visualizzato di nuovo il livello di cottura.
3Se durante la funzione automatica, selezionate un livello superiore, ad
es. da Á a Ã, la durata della prima cottura viene adeguata. Se selezionate un livello inferiore, la prima cottura viene terminata immediatamente.
La prima cottura automatica è possibile solo con una zona di cottura
fredda o moderatamente calda. Se all'accensione una zona di cottura è
già calda (display h), non è possibile lavorare con la prima cottura automatica.
13
Funzionamento senza prima cottura automatica
Se selezionate la zona di cottura senza la prima cottura automatica, selezionate il livello di cottura desiderato con il tasto sensore di selezione
del livello di cottura .
1. Sfiorate il tasto sensore di selezione del livello di cottura per impostare il livello di cottura desiderato da Ç a ¿.
3Con i tasti sensore di selezione del livello di cottura in ogni momento
e è possibile cambiare il livello.
Sicurezza per bambini
La sicurezza per bambini consente di proteggere il piano di cottura da
un uso indesiderato.
Inserimento della sicurezza per bambini
Per inserire la sicurezza per bambini l'apparecchio deve essere acceso,
ma non deve essere accesa alcuna zona di cottura.
1. Premete per circa tre secondi il tasto sensore .
Per l'attivazione viene emesso un segnale acustico.
14
2. Sfiorate un tasto sensore di selezione del livello di cottura a piacere .
Nei display appare l, la protezione per bambini è attivata. Dopo alcuni
secondi l'apparecchio si spegne automaticamente.
Superamento della sicurezza per bambini
È possibile superare la sicurezza per bambini per un uso singolo dell'apparecchio (fino allo spegnimento successivo). Alla successiva riaccensione la sicurezza per bambini è di nuovo automaticamente attiva.
1. Accendete l'apparecchio.
Con la sicurezza per bambini attiva viene visualizzato l.
2. Sfiorate contemporaneamente due tasti sensore di selezione del livello
di cottura a piacere e .
15
Per l'attivazione viene emesso un segnale acustico. La sicurezza per
bambini viene superata fino allo spegnimento dell'apparecchio, il piano
di cottura può essere utilizzato normalmente.
Disinserimento della sicurezza per bambini
1. Accendete l'apparecchio.
Con la sicurezza per bambini attiva viene visualizzato l.
2. Premete per circa tre secondi il tasto sensore .
Per l'attivazione viene emesso un segnale acustico.
3. Sfiorate un tasto sensore di selezione del livello di cottura a piacere .
I display si oscurano, la protezione per bambini è disinserita. Dopo alcuni secondi l'apparecchio si spegne automaticamente.
16
Timer
Il timer può essere utilizzato in due modi:
– come spegnimento automatico. Impostate per una zona di cottura
un tempo di cottura, trascorso il quale la zona di cottura si spegne
automaticamente. Questa funzione può essere utilizzata per più zone
di cottura contemporaneamente.
– come cronometro senza funzione di comando (“contaminuti per uo-
va”), al termine del tempo impostato viene emesso un segnale acustico.
3Il cronometro non può essere utilizzato, se è accesa una zona di cottura.
Spegnimento automatico
La(e) zona(e) di cottura per la(e) quale(i) volete applicare lo spegnimento automatico deve(devono) essere accesa(e).
1. Selezionate con il tasto sensore timer, per quale zona di cottura deve
essere impostato lo spegnimento automatico.
Sfiorando una volta il tasto sensore timer viene selezionata in senso
orario la prima zona di cottura attiva, la relativa spia di controllo lampeggia velocemente. Ad es. la spia di controllo posteriore sinistra corrisponde alla zona di cottura posteriore sinistra. Nel display del timer
appare 00.
Sfiorando ripetutamente il tasto sensore timer viene selezionata la successiva zona di cottura attiva.
17
2. Mentre la spia di controllo lampeggia velocemente, con i tasti sensore
di impostazione del timer + o - impostate per questa zona di cottura
il tempo desiderato fino allo spegnimento automatico (es. 15 minuti).
Dopo alcuni secondi viene attivato lo spegnimento automatico.
La spia di controllo ora lampeggia più lentamente e la durata residua
per la cottura viene visualizzata alla fine nel display. Se lo spegnimento
automatico è impostato in più zone di cottura, questo vale per la zona
di cottura con la durata residua minore. Si illuminano le spie di controllo delle restanti zone di cottura con spegnimento automatico impostato. Per visualizzare la durata residua di cottura di una di queste zone,
occorre selezionarla con il tasto sensore Timer, la spia di controllo corrispondente lampeggia velocemente.
Per modificare la durata residua di cottura, selezionate la zona di cottura desiderata con il tasto sensore del timer. La spia di controllo relativa
lampeggia più velocemente. La modifica viene eseguita con i tasti sensore di impostazione del timer + o -.
Una volta terminato il tempo di cottura impostato, la zona di cottura si
spegne automaticamente e per due minuti viene emesso un segnale
acustico, il display del timer lampeggia 00.
3. Sfiorate il tasto sensore Timer, per disattivare il segnale.
3Per un'impostazione più veloce, sfiorate uno dei tasti sensore di impo-
stazione del timer + o - fino al raggiungimento del valore desiderato.
Se prima viene attivato il tasto sensore di impostazione del timer - ,
l'impostazione del tempo inizia da 99 minuti, se prima viene attivato il
tasto sensore di impostazione del timer +, l'impostazione del tempo
inizia da 1 minuto.
18
Interruzione anticipata dello spegnimento automatico
Due sono le possibilità per disattivare anticipatamente lo spegnimento
automatico:
Disattivazione contemporanea della zona di cottura e del timer
1. Con il tasto sensore di selezione del livello di cottura riportate sullo
zero la zona di cottura desiderata: la zona di cottura e il timer si di-
sattivano.
Spegnimento del timer – la zona di cottura resta attiva
1. Selezionate con il tasto sensore timer la zona di cottura desiderata. La
spia di controllo relativa lampeggia più velocemente.
2. Con il tasto sensore di impostazione del timer - impostate il timer sul-
lo 00:
– si disattiva solo il timer.
– La zona di cottura rimane in funzione.
Cronometro
Per l'utilizzo del cronometro l'apparecchio deve essere acceso, ma non
deve essere accesa alcuna zona di cottura.
1. Sfiorate il tasto sensore Timer.
Nel display del timer appare 00.
2. Impostate il tempo desiderato con i tasti sensore di impostazione del
timer + o -.
Dopo alcuni secondi il cronometro viene attivato ed è visualizzata la
durata residua.
Per cambiare il tempo residuo sfiorate il tasto sensore del timer e con i
tasti sensore per l'impostazione del timer + o - modificate l'impostazione.
Una volta terminato il tempo impostato viene emesso un segnale acustico e il display del timer lampeggia 00.
3. Sfiorate il tasto sensore Timer, per disattivare il segnale.
19
Bloccaggio/sbloccaggio del pannello di comando
In qualsiasi momento durante la fase di cottura è possibile bloccare il
pannello di comando ad eccezione del tasto sensore “Acceso/Spento”,
per evitare che le impostazioni vengano cambiate ad esempio strofinando con un panno.
1. Premere il tasto sensore “Bloccaggio” per ca. un secondo.
La spia del tasto sensore “Bloccaggio” si illumina. I tasti sensore sono
bloccati.
2. Per eliminare di nuovo il bloccaggio, premete il tasto sensore “Bloccaggio” per ca. un secondo.
La spia del tasto sensore “Bloccaggio” si spegne.
3Allo spegnimento dell'apparecchio il bloccaggio si disinserisce automa-
ticamente.
20
Applicazione, tabelle e consigli
Pentole adatte
• Una pentola di qualità la si riconosce dal fondo, che deve essere piano
e presentare un forte spessore.
• Quando comprate una pentola nuova, controllate sempre il diametro
sul fondo. Spesso i produttori indicano il diametro del bordo superiore della pentola, e non del fondo.
• Le stoviglie con fondo in alluminio o in rame possono lasciare sulla
superficie in vetroceramica del piano di cottura macchie metallizzate
difficilmente eliminabili.
• Non utilizzate pentole in ghisa o con un fondo danneggiato e ruvido,
poiché spostandole potreste graffiare il piano di cottura.
• A freddo, il fondo delle pentole è
solitamente bombato verso l'interno (concavo). Assicuratevi che
non sia mai bombato verso l'esterno (convesso).
• Se si utilizzano pentole speciali
(ad esempio pentole a vapore, wok
ecc.), occorrerà osservare le istruzioni fornite dal produttore delle
pentole.
2Consigli per risparmiare energia
• Ponete sempre pentole e tegami sulla zona di cottura prima di accen-
derla.
• Se possibile, coprite sempre le
pentole ed i tegami con il
coperchio.
• Sfruttate sempre il calore residuo
spegnendo la zona di cottura poco
prima della fine della cottura, ad
esempio per tenere in caldo le
pietanze o fondere.
• Il fondo della pentola e la zona di
cottura dovrebbero essere della
stessa misura.
21
Consigli per la cottura con e senza la funzione automatica
La prima cottura automatica è adatta per:
• pietanze che vengono riscaldate a freddo ad elevata potenza e che
non necessitano di un continuo controllo durante la cottura,
• pietanze che vengono immesse nella padella già calda.
La prima cottura automatica non è adatta per:
• spezzatini, involtini e simili pietanze a stufare che devono essere gira-
te frequentemente, cosparse di liquidi e cotte sino a raggiungere il
giusto grado di rosolatura.
• canederli, polpettine e pasta contenente molto liquido,
• cottura con pentole a pressione,
• grandi quantità di minestra in brodo/minestrone con più di 2 litri di
liquido.
Avvertenze generali:
• Per la cottura senza funzione automatica si consiglia di regolare
la piastra su un livello di cottura elevato per la prima cottura/arrostimento delle pietanze (con il tasto ) e di terminare la cottura regolando su un livello di continuazione della cottura corrispondente.
• Osservate le prime cotture! In questo modo potrete stabilire quale li-
vello di cottura è adatto ai ”vostri piatti” nella quantità che siete soliti cucinare con le ”vostre pentole”. Ben presto imparerete ad
apprezzare i vantaggi della prima cottura automatica e sarete padroni
del vostro nuovo piano di cottura.
22
Valori di riferimento per cucinare
I dati riportati nella tabella seguente sono valori indicativi. La posizione
della manopola necessaria per i diversi tipi di cottura dipende dalla
qualità delle pentole e dal tipo e dalla quantità di alimenti.
Posizione
manopola
9
84,5
73,5
62,0
510,2
46,5
34,8Cottura a va-
21,7
11,0Fusione
u0,5
1) In caso di cottura senza sistema automatico il tempo della prima cottura viene scelto
individualmente.
3
Prima cottura
automatica
1)
(min.)
CotturaEsempi per l'applicazione
Prima cottura
Rosolatura
Frittura
Cottura arro-
sto intensa
Cottura arro-
sto
Bollitura
pore
Stufatura
Maceratura
Mantenimen-
to in caldo
Per portare ad ebollizione grandi
quantità di liquidi,
cuocere pasta fresca,
rosolare carne,
(gulasch, stufato)
Bistecche, lombate,
frittelle di patate,
würstel,
omelette/frittatine
Scaloppine/cotolette
fegato, pesce,
polpette, uova al tegamino
Per bollire fino a 1,5 l di liquido,
patate, verdure
Per cuocere a vapore e stufare
piccole quantità di verdure,
per macerare riso e
pietanze a base di latte
Per fondere burro,
sciogliere gelatina,
fondere cioccolato
Per tenere in caldo pietanze
3Per la prima cottura e la rosolatura si consiglia di regolare la piastra sul
“9” e di ultimare la cottura delle pietanze che necessitano di un tempo
di cottura maggiore su una posizione corrispondente alla continuazione
della cottura.
23
Pulizia e manutenzione
Piano di cottura
1 Attenzione: evitate assolutamente il contatto del detergente con il
piano in vetroceramica ancora caldo! Dopo la pulizia occorre rimuovere
accuratamente qualsiasi residuo di detergente con acqua pulita, poiché
accendendo le zone di cottura questi potrebbero corrodere la superficie!
Non utilizzate detergenti aggressivi, ad esempio spray per la pulizia del
grill o del forno, prodotti abrasivi o detergenti per stoviglie abrasivi.
3Pulite il piano di cottura in vetroceramica dopo ogni utilizzo quando è
ancora tiepido oppure freddo. In questo modo eviterete che i residui di
cibo possano bruciarsi ed attaccarsi.
Rimuovete gli aloni di calcare ed acqua, gli spruzzi di untoe le macchie
opalescenti con un prodotto per la pulizia della vetroceramica o dell’acciaio inossidabile.
Sporco non resistente
1. Pulite la superficie in vetroceramica con un panno umido ed una picco-
la quantità di detersivo per i piatti.
2. Infine, asciugate il piano con un panno pulito. Sulla superficie non devono restare residui di detergente.
3. Pulite accuratamente una volta la settimana la superficie in vetroceramica con un tradizionale detergente per vetroceramica oppure per acciaio inossidabile.
4. Dopodiché, sciacquate la superficie in vetroceramica con abbondante
acqua pulita ed asciugatela con un panno pulito che non lasci peli.
24
Sporco resistente
1. Per eliminare i residui di cibi fuoriu-
sciti dalla pentola oppure spruzzi
che aderiscono alla superficie, utilizzate un raschiatore a lama per vetro.
2. Appoggiate il raschiatore a lama per
vetro obliquamente sulla superficie
in vetroceramica.
3. Rimuovete lo sporco facendo scorrere delicatamente la lama.
3I raschiatori a lama per vetro ed i
detergenti per vetroceramica sono
reperibili presso i rivenditori specializzati.
1 Sporco particolare
1. Rimuovete immediatamente zuc-
chero bruciato, plastica, pellicola
di alluminio o altri materiali fusi
quando sono ancora caldi utiliz-
zando l'apposito raschiatore a lama
per vetro.
1 Attenzione: pericolo di ustione du-
rante l'impiego del raschiatore a
lama per vetro sulla zona di cottura
calda!
2. Infine, pulite il piano di cottura raffreddato come siete soliti fare.
3Qualora la zona di cottura si fosse già raffreddata con il materiale fuso,
prima di pulirla occorrerà scaldarla nuovamente.
Graffi o macchie scure sulla superficie in vetroceramica, ad esempio
causati da una pentola con il fondo abrasivo, non possono essere eliminati. Tuttavia, essi non compromettono in alcun modo il funzionamento del piano di cottura.
25
Bordo del piano di cottura
1 Attenzione! Non utilizzate mai aceto, limone oppure prodotti antical-
care sul bordo del piano di cottura, poiché potrebbero provocare macchie opache.
1. Pulite con un panno umido ed un po' di detergente per i piatti.
2. Ammorbidite i residui seccatisi posandovi sopra un panno bagnato. In-
fine, strofinate e asciugate.
26
Che cosa fare se …
Come rimediare agli inconvenienti
Probabilmente si tratta di un’anomalia di funzionamento di lieve entità
che potrete eliminare da soli seguendo le indicazioni riportate di seguito. Qualora le indicazioni qui riportate non fossero sufficienti per eliminare l’anomalia, non tentate di intervenire di effettuare riparazioni o
altri interventi di vostra iniziativa.
1 Avvertenza! Le riparazioni di questo apparecchio devono essere esegui-
te esclusivamente da elettricisti specializzati. Riparazioni eseguite in
modo non appropriato possono essere fonte di gravi pericoli per l’utente. Pertanto, in caso di anomalie di funzionamento, siete pregati di rivolgervi al vostro rivenditore autorizzato oppure al servizio di
assistenza.
Se il piano di cottura in vetroceramica dovesse presentare una rottura
nel vetro, indicate al centro di assistenza tecnica il numero a tre cifre,
che è riportato sul piano in vetroceramica.
Che cosa fare se ...
… le zone di cottura non funzionano?
Controllate se
– il fusibile dell'impianto domestico (quadro elettrico) è intatto. Se i fu-
sibili scattassero più volte rivolgetevi ad un elettricista autorizzato,
– l'apparecchio è acceso correttamente,
– le spie sul pannello di comando sono illuminate,
– la zona di cottura corrispondente è accesa,
– le zone di cottura sono impostate sul livello di cottura desiderato,
– è scattato lo spegnimento di sicurezza delle zone di cottura (vedere il
paragrafo “Sicurezza”).
… le zone di cottura non si accendono?
Controllate se
– il pannello di comando è bloccato.
– fra l'attivazione del tasto Acceso/Spento e l'accensione della zona di
cottura desiderata è trascorso un tempo superiore a 10 secondi (vedere il paragrafo “Accensione dell’apparecchio”).
– i tasti sensore sono parzialmente coperti da un panno umido o da un
liquido.
27
… il display improvvisamente passa su h per il calore residuo?
Controllate se
– il tasto Acceso/Spento è stato attivato inavvertitamente,
– i tasti sensore sono parzialmente coperti da un panno umido, da un
liquido o da qualcosa di simile,
– è stato attivato lo spegnimento di sicurezza.
… dopo lo spegnimento delle zone di cottura nel display non è vi-
sualizzato h per il calore residuo?
Controllate se
– la zona di cottura è stata in funzione solo brevemente e quindi non è
ancora calda a sufficienza.
Se la zona di cottura dovesse essere calda, chiamate il servizio di assistenza.
… una zona di cottura non si spegne?
Controllate se
– i tasti a sfioramento sono parzialmente coperti da un panno umido o
da liquido,
– è inserito il bloccaggio.
... una zona di cottura non si accende?
Controllate se
– la sicurezza per bambini è inserita,
– è inserito il bloccaggio.
… il display e è acceso?
Controllate se la zona di cottura è surriscaldata.
Il display si illumina in caso di surriscaldamento, di anomalie nell’impianto elettronico o per motivi di sicurezza.
28
… l'apparecchio non reagisce all'attivazione di un tasto sensore?
L'apparecchio non reagisce all’attivazione di un tasto sensore, se contemporaneamente sfiorate un altro tasto sensore non previsto per una
combinazione.
Se in caso di comandi errati vi rivolgete al servizio di assistenza, il tecnico potrebbe esigere il pagamento dell’intervento anche durante il periodo di garanzia.
Istruzioni di montaggio
Attenzione! Il montaggio e l'allacciamento del nuovo apparecchio de-
1
vono essere effettuati esclusivamente da un tecnico autorizzato.
Siete pregati di osservare questa indicazione, poiché in caso contrario si
estingue qualsiasi diritto alla garanzia per i danni insorti.
Disposizioni, norme, direttive
Questo apparecchio è conforme alle seguenti normative:
• EN 60 335-1 ed EN 60 335-2-6
riguardante la sicurezza degli apparecchi elettrici per uso domestico
ed applicazioni analoghe e
• EN 60350 e DIN 44546 / 44547 / 44548
riguardante le caratteristiche di impiego di cucine elettriche, piani di
cottura, forni e griglie per uso domestico.
• EN 55014-2
• EN 55014
• EN 61000-3-2
• EN 61000-3-3
• riguardante i requisiti fondamentali di protezione per la compatibilità
elettromagnetica (CEM).
5 Questo apparecchio è conforme alle seguenti direttive CEE:
• 73/23 del 19.02.1973 (direttiva sulla bassa tensione)
• 89/336 del 03.05.1989 (direttiva sulla compatibilità elettromagnetica
compresa la direttiva di emendamento 92/31).
29
1 Avvertenze di sicurezza per l'installatore
• Nell'installazione elettrica si deve prevedere un dispositivo che con-
senta di separare l'apparecchio dalla rete in modo onnipolare con
un'apertura di contatto di almeno 3 mm.
Si considerano sezionatori idonei gli interruttori automatici, i fusibili
(i fusibili a tappo devono essere rimossi dal supporto), gli interruttori
per correnti di guasto ed i relè.
• Conformemente alle normative antincendio, l'apparecchio è di classe
Y (EN 60 335-2-6). Soltanto gli apparecchi di questo tipo possono essere collegati ad armadi a colonna o pareti adiacenti.
• Sotto il piano di cottura non si devono montare cassetti.
• Durante l'installazione si deve fornire una protezione contro le scari-
che elettriche.
• La stabilità del mobile da incasso deve essere conforme alla normati-
va DIN 68930.
• Per garantire la protezione contro l'umidità occorre applicare un ma-
teriale sigillante idoneo su tutte le superfici di taglio segate.
• Se il piano di lavoro è piastrellato, le fughe nell'area di appoggio del
piano di cottura devono essere completamente riempite con malta
per fughe.
• Sui piani in pietra naturale o sintetica oppure in ceramica occorre in-
collare le molle a scatto con un apposito adesivo plastico o bicomponente.
• Assicuratevi che la guarnizione sia perfettamente in sede e continua.
Non applicate altra massa sigillante siliconica, poiché rendereste più
difficile lo smontaggio dell'apparecchio in caso di riparazione.
• Evitate di montare l'apparecchio direttamente accanto a porte e sotto
finestre. A volte l'apertura improvvisa di porte e finestre può provocare la rottura di stoviglie calde in seguito alla caduta dalla zona di
cottura.
• Per lo smontaggio occorre spingere il piano di cottura dal basso.
30
Allacciamento elettrico
Prima di collegare l’apparecchio alla rete di corrente occorre assicurarsi
che la tensione di rete riportata sulla targhetta di identificazione
dell’apparecchio corrisponda a quella presente sul luogo di installazione. La targhetta di identificazione si trova sul rivestimento inferiore del
piano di cottura.
La tensione delle serpentine è di 230V~ c.a. L’apparecchio funziona
perfettamente anche se installato in reti di data precedente da 220V~
c.a.
Per l’allacciamento elettrico del piano di cottura alla rete di corrente
occorre prevedere un dispositivo che consenta di separare l’apparecchio
dalla rete in modo onnipolare con un’apertura di contatto di almeno
3mm, ad esempio un interruttore per correnti di guasto oppure un fusibile.
Per il collegamento alla rete elettrica si deve utilizzare un conduttore
del tipo H05VV-F o con valori maggiori.
L’allacciamento dovrà essere eseguito come illustrato nello schema
elettrico. A seconda dello schema degli allacciamenti occorre impiegare
idonei ponti di contatto. Il conduttore di protezione viene collegato
con il morsetto E. I fili del conduttore di protezione devono essere più
lunghi dei fili di conduzione di corrente.
I collegamenti dei cavi devono essere eseguiti conformemente alle
prescrizioni e le viti dei morsetti devono essere serrate bene.
Infine si dovrà fissare la linea di collegamento con i morsetti di scarico
della trazione e chiudere la copertura premendola saldamente (finché
non si blocca in sede).
Prima di accendere l’apparecchio occorre rimuovere le eventuali pellicole di protezione o gli adesivi ancora presenti sulla superficie in vetroceramica e sul telaio.
1 Dopo aver collegato l'apparecchio alla rete elettrica, accendete breve-
mente tutte le zone di cottura una dopo l'altra sulla posizione di massima potenza per verificare che funzionino correttamente.
31
Condizioni di garanzia
Italia
Certificato di garanzia del produttore verso il consumatore.
Durata: 3 anni
Le seguenti condizioni, relative alla Garanzia, si attivano a partire dalla data di consegna dell'apparecchiatura ed hanno una durata di 36 mesi (tale certificato è valido per gli acquisti effettuati dal
1° giugno 2002).
Questo certificato di garanzia si riferisce esclusivamente alle condizioni di Garanzia del Produttore
nei confronti del Consumatore ed
è emesso da:
AEG
Electrolux Zanussi Italia S.p.A.
Corso Lino Zanussi, 26
33080 PORCIA - PN
Esso non pregiudica i diritti previsti dalla direttiva Europea 99/44/CE e dalla legislazione italiana di
recepimento di cui il Consumatore è, e rimane titolare (D. lgs. n° 24 dello 02.02.2002).
Clausole di garanzia
1. Durata e condizioni di validità della garanzia
La presente Apparecchiatura è garantita da AEG per i difetti derivanti dal processo di fabbricazione che potrebbero manifestarsi nel corso di 36 mesi a partire dalla data di consegna dell'Apparecchiatura.
Tale data deve essere comprovata da un documento di consegna rilasciato dal venditore
o da altro documento probante (es. scontrino fiscale) che riporti il nominativo del Rivenditore, la
data di consegna dell'Apparecchiatura, gli estremi identificativi della stessa (tipologia, modello).
Affinché la presente Garanzia del produttore abbia piena validità nel corso del periodo precedentemente indicato, è necessario che:
– l'Apparecchiatura sia utilizzata per scopi domestici e comunque non nell'ambito di attività im-
prenditoriali o professionali;
– tutte le operazioni di installazione e collegamento dell'Apparecchiatura alle reti energetiche
(elettriche, idriche, gas) siano effettuate seguendo scrupolosamente le indicazioni riportate nel
Libretto di Istruzioni d'Uso e nella eventuale Documentazione di Istruzioni per l'installazione inseriti all'interno dell'Apparecchiatura;
– tutte le operazioni di utilizzo dell'Apparecchiatura, così come la manutenzione periodica avven-
gano secondo le prescrizioni e indicazioni riportate nel Libretto di Istruzioni d'Uso;
– qualunque intervento di riparazione sia eseguito da personale dei Centri di Assistenza Autoriz-
zati dal Produttore e che i ricambi utilizzati siano esclusivamente quelli originali.
2. Impegno per il rimedio al difetto
Qualora, nel periodo di durata della garanzia, sia accertato e riconosciuto un difetto imputabile a
vizi di fabbricazione, AEG si impegna a eliminare il difetto attraverso la riparazione o la sostituzione dei componenti difettosi, senza alcuna spesa per il Consumatore.
Per ogni richiesta di intervento il Consumatore può comporre il numero telefonico del Centro di
Assistenza Tecnica autorizzato AEG, reperibile sugli Elenchi Telefonici (Comune Capoluogo di provincia) o sulle Pagine Gialle alla voce "Elettrodomestici riparazione", oppure nel sito internet
www.aeg-elettrodomestici.it
Se lo stesso difetto si ripete più volte o le spese di riparazione sono ritenute sproporzionate, il Produttore, a suo insindacabile giudizio, potrà disporre la sostituzione dell'Apparecchiatura difettosa
con un'altra dello stesso valore.
L'eventuale riparazione o sostituzione di componenti o della stessa Apparecchiatura
non estendono la durata della presente garanzia che continuerà, in ogni caso, fino alla scadenza
dei 36 mesi come previsto alla precedente clausola 1.
32
3. Estensione territoriale della garanzia
Questa Apparecchiatura è stata costruita per essere venduta e utilizzata sul territorio italiano (inclusi Città del Vaticano e Repubblica di S. Marino) e, di conseguenza, la presente Garanzia del Produttore viene assicurata da AEG su tutto il territorio italiano (inclusi Città del Vaticano e
Repubblica di S. Marino) attraverso la propria rete di Assistenza Tecnica.
La presente Garanzia del Produttore non si estende quindi alle Apparecchiature vendute
o utilizzate in un Paese estero. In questo ultimo caso il Consumatore potrà avvalersi delle condizioni stabilite dalla Garanzia del Produttore offerta dalle società del Gruppo Electrolux presenti nel
Paese interessato.
4. Clausole di esclusione
Non sono coperte dalla presente Garanzia del Produttore gli interventi e/o le riparazioni e/o le
eventuali parti di ricambio che dovessero risultare difettose a causa di:
– mancata osservanza delle istruzioni per l'uso e la manutenzione riportate nel libretto in dota-
zione all'Apparecchiatura;
– negligenza e trascuratezza d'uso;
– errata installazione;
– manutenzione o riparazioni operate da personale non autorizzato e/o utilizzo di ricambi non
originali;
– danni da trasporto, ovvero danni da circostanze e/o eventi causati da forza maggiore che co-
munque non possono farsi risalire a difetti di fabbricazione dell'elettrodomestico.
I particolari asportabili, le manopole, le lampade, le parti in vetro e smaltate, le tubazioni esterne e
gli eventuali accessori e materiali di consumo non sono coperti da garanzia se non quando si dimostri che si tratta di vizio di fabbricazione.
Sono altresì esclusi dalle prestazioni in garanzia gli interventi tecnici inerenti l'installazione e l'allacciamento agli impianti di alimentazione.
Pertanto nel caso in cui, in relazione a quanto precedentemente indicato, venga effettuato su richiesta del consumatore un intervento da parte del personale dei Centri di Assistenza Tecnica non
autorizzati, i costi dell'intervento e delle eventuali parti di ricambio saranno a totale carico del
Consumatore.
5. Limitazioni della responsabilità del Produttore
AEG declina ogni responsabilità per eventuali danni che possano, direttamente
o indirettamente, derivare a persone, cose o animali, in conseguenza della mancata osservanza di
tutte le prescrizioni indicate nell'apposito Libretto di Istruzioni d'Uso
e concernenti specialmente quelle in tema di installazione, uso e manutenzione dell'Apparecchiatura.
6. Scadenza della garanzia
Trascorso il periodo di 36 mesi di durata della presente Garanzia del Produttore, ogni intervento di
riparazione e/o sostituzione di componenti sarà a carico del Consumatore secondo le tariffe vigenti presso la rete di Assistenza Tecnica autorizzata dal Produttore.
33
Centri di assistenza tecnica
Italia
INDIRIZZOTELEFONOFAX
PIEMONTE
ALESSANDRIAC.SO CARLO ALBERTO 100131-3453890131-341384
ASTIC.SO VOLTA 114-1180141-2749840141-274984
BIELLAVIA CANDELO 30015-401738015-401738
CUNEO/CASTELLETTO STURAVIA DEI SARACENI 20171-7911700171-791432
In caso di problemi tecnici Vi preghiamo di tentare di risolvere direttamente il problema con l'ausilio delle Istruzioni per l'uso (capitolo "Che
cosa fare se...")
Se non riuscite a risolvere il problema, rivolgetevi al servizio assistenza
o ad un nostro tecnico addetto all’assistenza.
Per fornirVi un rapido aiuto, Vi richiediamo le seguenti informazioni:
– Modello
– Numero prodotto (PNC)
– Numero di serie (numero S)
(per i numeri vedere la targhetta di
identificazione)
– Tipo di problema
– Eventuale messaggio d’errore vi-
sualizzato dall'apparecchio
– Combinazione alfanumerica a tre cifre per vetroceramica
Per avere sotto mano i numeri di matricola richiesti del vostro apparec-
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.
The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor
use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines,
vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more
than 150 countries around the world.
AEG Hausgeräte GmbH
Postfach 1036
D-90327 Nürnberg