Nous vous remercions d’avoir choisi un de nos produits.
Tout au long de son utilisation, vous ferez l’expérience d’une combinaison parfaite
entre design fonctionnel et technologie d’avant-garde.
Sa fabrication est basée sur les standards les plus élevés de l’excellence. Votre
appareil a été ainsi conçu pour vous fournir les meilleures performances tout en
respectant les aspects environnementaux et d’économie d’énergie.
Nous vous conseillons de lire attentivement cette notice d’utilisation et de la
conserver à proximité pour une utilisation optimale.
Pensez également à la transmettre au prochain utilisateur.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre appareil A.E.G. Electrolux.
Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou
décrets pour une utilisation sur le territoire français.
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de
l’environnement, vous devez d’abord lire impérativement les préconisations
suivantes avant toute utilisation de votre appareil.
Pour éviter tout risque de détérioration de l’appareil, transportez-le dans sa position
d’utilisation muni de ses cales de transport (selon modèle). Au déballage de celui-ci,
et pour empêcher des risques d’asphyxie et corporel, tenez les matériaux
d’emballage hors de la portée des enfants. Pour éviter tout risque (mobilier,
immobilier, corporel,…), l’installation, les raccordements (eau, gaz, électricité,
évacuation selon modèle), la mise en service et la maintenance de votre appareil
doivent être effectués par un professionnel qualifié. Votre appareil a été conçu pour
être utilisé par des adultes.
Il est destiné à un usage domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins
commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que ceux pour lesquels il a été
conçu. Vous éviterez ainsi des risques matériel et corporel. Débranchez votre
appareil avant toute opération de nettoyage manuel. N’utilisez que des produits du
commerce non corrosifs ou non inflammables. Toute projection d’eau ou de vapeur
est proscrite pour écarter le risque d’électrocution. Si votre appareil est équipé d’un
éclairage, débranchez l’appareil avant de procéder au changement de l’ampoule (ou
du néon, etc.) pour éviter de s’électrocuter.
Afin d’empêcher des risques d’explosion et d’incendie, ne placez pas de produits
inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur, à
proximité ou sur l’appareil. Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour
écarter tout risque corporel, mettez hors d’usage ce qui pourrait présenter un
danger : coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil. Informez-vous auprès
des services de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de
l’appareil. Pendant le cycle de lavage, le hublot s’échauffe.
Sommaire
Tenez les enfants éloignés pour éviter de se brûler. Pendant le cycle de séchage,
n’utilisez que des produits de nettoyage (voile, lingette, …) adaptés à cet appareil
pour exclure tout risque d’incendie. Veuillez maintenant lire attentivement cette
notice pour une utilisation optimale de votre appareil.
Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice d'utilisation :
Instructions de sécurité
Conseils et recommandations
Informations liées à la protection de l'environnement
3
Sommaire
Instructions d’utilisation6
Avertissements importants6
Description de l’appareil9
Boîte à produits9
Bandeau de commande10
Affichage11
Voyants12
Première utilisation13
Personnalisation13
Signaux sonores13
Sécurité enfants13
Utilisation quotidienne14
Chargement du linge14
Dosage des produits lessiviels 14
Sommaire
4
Sélection du programme souhaité 15
Sélection de l'option de réduction de la vitesse d’essorage
ou de l’option ARRET CUVE PLEINE15
Touche des options de programme15
Sélection de l’option PRELAVAGE 16
Sélection de l’option TACHES16
Sélection de l’option PEAUX SENSIBLES16
Sélection de l’option TEMPS16
Sélection de DEPART / PAUSE17
Sélection de l’option DEPART DIFFERE17
Sélection d’un rinçage supplémentaire18
Modification d’une option ou d’un programme en cours18
Interruption d’un programme18
Annulation d’un programme18
Ouverture du hublot en cours de programme19
Fin du programme19
Programmes de lavage20
Informations sur les programmes22
Comment faire un cycle de lavage 23
Tri du linge23
Températures23
Avant le chargement du linge23
Charges maximales24
Poids du linge24
Traitement des taches24
Choix de la lessive25
Dosage des produits lessiviels et additifs25
Degrés de dureté de l’eau26
Entretien et nettoyage27
Détartrage de l’appareil27
Après chaque lavage27
Sommaire
Entretien régulier27
Carrosserie27
Boîte à produits27
Tambour 28
Logement de la boîte à produits28
Joint du hublot28
Pompe de vidange29
Filtre du tuyau d’arrivée d’eau30
Vidange de secours30
Précautions contre le gel31
5
En cas d’anomalie de fonctionnement32
Caractéristiques techniques35
Données de consommation36
Installation37
Débridage37
Emplacement et mise à niveau39
Raccordement d’eau39
Dispositif d’arrêt de l’eau40
Vidange de l’eau40
Branchement électrique42
Environnement43
Matériaux d’emballage43
Elimination de l'ancien appareil43
Conseils écologiques43
Avertissements importants
6
Instructions d’utilisation
Avertissements importants
Avant la première mise en service
• La sécurité de nos appareils AEG Electrolux est conforme aux règles reconnues
de la technique et à la législation sur la sécurité des appareils. Cependant, en
tant que fabricant nous vous rappelons toutefois les règles de sécurité
suivantes. Lisez-les dans leur intégralité avant l'installation et l'utilisation de
l'appareil.
• Pour des raisons de sécurité et dans le but de garantir un usage correct de
l'appareil, nous vous invitons à lire attentivement cette notice d'utilisation ainsi
que les recommandations et les avertissements qu'elle contient avant de
procéder à l'installation et à la première utilisation de l'appareil. Pour éviter
toute erreur ou accident, assurez-vous que les utilisateurs de cet appareil aient
pris parfaitement connaissance de son fonctionnement et des mesures à
observer en matière de sécurité. Conservez cette notice d'utilisation avec votre
appareil. Si l'appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurezvous que la notice d'utilisation l'accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors
être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s'y
rapportant.
• Avant la première utilisation, vérifiez si l'appareil n'a pas été endommagé
pendant le transport. Ne procédez pas à l'installation d'un appareil endommagé.
Si l'appareil présente un endommagement, adressez-vous à votre magasin
vendeur.
• Si votre appareil est livré en cours d'un mois d'hiver, lorsque la température est
inférieure à 0°C, laissez l'appareil dans un local à température ambiante pendant
24 heures avant de le mettre en service.
Sécurité générale
• Il est dangereux de modifier ou d’essayer de modifier les caractéristiques
techniques de cet appareil.
• Le hublot s’échauffe au cours des programmes de lavage à température élevée.
Ne le touchez pas !
• Assurez-vous que vos animaux domestiques ne puissent pas pénétrer dans le
tambour. Pour éviter cela, vérifiez l'intérieur du tambour avant chaque
utilisation de l'appareil.
• Les objets tels que les pièces de monnaie, les épingles de sûreté, les clous, les vis,
les cailloux ou tout autre objet dur, tranchant, peuvent provoquer d’importants
dégâts et ne doivent pas être placés dans l’appareil.
• N’utilisez que les quantités de lessive et d’assouplissant indiquées par le
fabricant. Une quantité excessive pourrait endommager le linge. Conformezvous aux doses préconisées par les fabricants.
• Groupez les petits articles, tels que les chaussettes, ceintures lavables en
machine etc., dans un petit sac de toile ou une taie, afin d’éviter que ces pièces
ne glissent entre le tambour et la cuve.
• Ne lavez pas en machine le linge avec des baleines, les tissus non ourlés ou
déchirés.
• Débranchez toujours la prise de courant et fermez le robinet de l’eau après
chaque utilisation et avant le nettoyage et l’entretien de l’appareil.
• N’essayez en aucun cas de réparer vous-même l’appareil. Les réparations
effectuées par du personnel non qualifié peuvent provoquer des blessures ou le
mauvais fonctionnement de l’appareil. Contactez le service après-vente.
Exigez des pièces de rechange certifiées Constructeur.
Installation
• Déballez l’appareil et vérifiez qu’il n’est pas endommagé. En cas de doute, ne
l’utilisez pas et contactez le magasin vendeur.
• L'appareil doit être débridé avant la première utilisation. L'élimination
incomplète des dispositifs de protection pour le transport pourrait occasionner
des dommages à l'appareil et aux meubles voisins, reportez-vous au chapitre
concerné. L'appareil doit être débranché lors de l'opération de débridage.
• Assurez-vous après avoir installé l'appareil, que celui-ci ne repose pas sur le
tuyau d'alimentation ou le tuyau de vidange ou le câble d'alimentation.
• Si l’appareil est placé sur une moquette, ajustez les pieds afin de permettre à
l’air de circuler librement autour de l'appareil.
• Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, qu’aucun tuyau ou raccord ne fuit.
• Si l’appareil est installé dans un endroit exposé au gel, veuillez lire attentivement
le chapitre “
• Ne confiez les travaux hydrauliques nécessaires à l'installation de l'appareil qu'à
un plombier qualifié.
• Si l'installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le
branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié.
• Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement.
PPrrééccaauuttiioonnssccoonnttrreelleeggeell
Avertissements importants
”.
7
Utilisation
• Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilisez pas à des
fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il
a été conçu.
Avertissements importants
8
• Lavez en machine uniquement les articles pouvant supporter ce traitement.
Suivez les indications se trouvant sur l’étiquette dont chaque article est muni.
• Ne surchargez pas l’appareil. Voir lle chapitre correspondant dans cette notice
d’utilisation.
• Avant le lavage, videz les poches et fermez les boutonnières et les fermetures à
glissière. Evitez de laver les articles effilochés ou déchirés, et traitez avant le
lavage les taches de peinture, d’encre, de rouille et d’herbe. Les soutiens-gorge à
armature NE doivent PAS être lavés en machine.
• Les articles détachés à l'essence, à l'alcool, au trichloréthylène ne doivent pas
être mis dans un lave-linge. Si de tels détachants sont utilisés avant le lavage en
machine, il faudra attendre que le produit se soit évaporé avant d’introduire les
articles dans l’appareil.
• Le câble d’alimentation ne doit jamais être tiré au niveau du câble, mais toujours
au niveau de la prise.
• N’utilisez jamais le lave-linge si le câble d’alimentation, le bandeau de
commande, le plan de travail ou le socle sont endommagés de manière telle que
l’intérieur de l’appareil est accessible.
Sécurité des enfants
• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes
dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque
d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque
lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instruction d'une personne
responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans danger.
• Veillez à ce que les enfants ne touchent pas l'appareil et ne l'utilisent pas
comme un jouet.
• Les matériaux d’emballage (p.ex. les films plastiques, le polystyrène) représentent
un danger pour les enfants - risque d’asphyxie ! Conservez-les hors de la portée
des enfants.
• Rangez les détergents en lieu sûr, hors de la portée des enfants.
• Assurez-vous que les enfants ou vos animaux domestiques ne puissent pas
pénétrer dans le tambour. Pour cela, le lave-linge est doté d’un dispositif spécial.
Pour activer ce dispositif, tournez le
bouton (sans appuyer) situé à l’intérieur
du hublot dans le sens des aiguilles
d’une montre jusqu’à ce que la rainure
soit horizontale. Si nécessaire, utilisez
une pièce de monnaie. Pour désactiver
ce dispositif et permettre la fermeture
du hublot, tournez le bouton dans le
sens inverse des aiguilles d’une montre
jusqu’à ce que la rainure soit verticale.
Description de l’appareil
Description de l’appareil
Votre nouveau lave-linge répond à toutes les exigences de traitement moderne du
linge en économisant l’eau, l’énergie et la lessive.
L’éco clapet permet d’utiliser toute la lessive et d’économiser l’eau et donc l’énergie.
9
Boîte à produits
1
2
Bandeau de commande
3
Poignée d’ouverture de la porte
Boîte à produits
Bac pour la lessive ou le détachant utilisé pendant le PRELAVAGE ou la
phase d’action contre les taches. La lessive de prélavage est ajoutée au début
du programme de lavage. Le détachant est ajouté pendant la phase d’action
contre les taches.
Bac pour lessive en poudre ou liquide utilisée pendant le lavage.
Bac pour les additifs liquides (assouplissant, amidon).
Plaque signalétique
4
5
Pompe de vidange
6
Pieds réglables
Bandeau de commande
10
Bandeau de commande
Le sélecteur de programmes, les touches, les voyants et l’affichage seront signalés par les
numéros indiqués ci-dessous tout au long de la notice.
123456789 10
1
Sélecteur de programmes
2
Touche ESSORAGE
3
Touche PRELAVAGE
4
Touche TACHES
5
Touche PEAUX SENSIBLES
6
Touche TEMPS
7
Affichage
8
Touche DEPART/PAUSE
9
Touche DEPART DIFFERE
10
Voyants
Bandeau de commande
AFFICHAGE (7)
7.2
7.3
7.1
7.1
Durée du programme sélectionné
Après la sélection d’un programme, la durée du programme s'affiche en heures et
en minutes (par exemple
de la charge maximum recommandée pour chaque type de textile. Après le départ
du programme, le temps restant est réactualisé à jour toutes les minutes.
2.05). La durée est calculée automatiquement sur la base
Codes d’alarme
En cas d’anomalie de fonctionnement, certains codes d’alarme s’affichent, par
exemple
E20 (voir le chapitre «En cas d’anomalie de fonctionnement»).
:
11
Fin du programme
A la fin du programme, un «0» clignotant apparaît, le voyant «PORTE» (10.2), le
voyant «LAVAGE» (
hublot peut être ouvert.
10.1) et le voyant correspondant à la touche 8 s'éteignent, et le
Sélection d'option erronée
Si une option non compatible est sélectionnée avec le programme de lavage choisi,
le message Err s’affiche pendant environ 2 secondes et le voyant jaune de la touche
8 clignote.
7.2
Départ différé (7.2)
Le délai sélectionné (20 heures max.) sélectionné en appuyant sur la touche
correspondante apparaît sur l’écran pendant environ 3 secondes, puis la durée du
programme sélectionné s’affiche.
Le symbole
Lorsqu’il ne reste plus qu’une heure, elle diminue de minute en minute.
7.3
Sécurité enfants (7.3)
7.2 s’affiche. La valeur du départ différé diminue d'heure en heure.
Bandeau de commande
12
Mode Economie d’énergie»
Si le linge n’est pas retiré dans les 10 minutes qui suivent la fin du programme,
l'afficheur rétro-éclairé s’éteint et le système d’économie d’énergie s’active.
Seul le voyant de la touche
l'arrêt.
Appuyez sur une touche quelconque pour faire sortir l’appareil du mode
d’économie d’énergie et pour sélectionner un autre programme de lavage ou mettre
l’appareil à l’arrêt.
8 clignote pour signaler que l’appareil doit être mis à
Voyants (10)
Une fois que vous avez appuyé sur la touche 8, le voyant «LAVAGE» (10.1) s’allume.
Lorsque le voyant
fonctionnement.
Le voyant PORTE (
ouvert ou non :
• le voyant est allumé : le hublot ne peut pas être
ouvert. L’appareil est en cours de fonctionnement.
• le voyant clignote : le hublot s’ouvre. L’appareil a
été mis en pause ou le programme vient de se
terminer.
• le voyant est éteint : Le hublot peut être ouvert. Le programme de lavage est
terminé.
Lorsque l’appareil effectue des rinçages supplémentaires, le voyant de l’option
RINÇAGE+ (
«Sélection d’un rinçage supplémentaire».
10.1 s'allume cela signifie que l’appareil est en phase de
10.2) signale si le hublot peut être
10.3) s’allume. Pour ajouter un rinçage, reportez-vous au chapitre
10.1
10.2
10.3
Utilisation
Première utilisation
Assurez-vous que les raccordements électriques et hydrauliques sont conformes
aux instructions d’installation.
Retirez le bloc en polystyrène et tout autre matériel se trouvant dans le tambour.
Avant le premier lavage, versez 2 litres d’eau dans le bac de lavage principal du
tiroir pour activer l’éco clapet. Lavez un cycle coton à 90°C ou 95°C, sans placer de
linge dans la machine, afin d'éliminer du tambour et de la cuve les résidus de
matériaux utilisés lors de la fabrication. Versez 1/2 mesure de lessive dans la boîte à
produits et démarrez le programme.
Personnalisation
Signaux sonores
L’appareil est doté d’un dispositif sonore qui retentit dans les cas suivants :
à la fin du cycle
•
en cas d’anomalie de fonctionnement
•
En appuyant simultanément sur les touches
signal sonore est désactivé (sauf en cas d’anomalie de fonctionnement). En
appuyant de nouveau sur les deux touches, le signal sonore est réactivé.
3 et 4 pendant environ 6 secondes, le
13
Sécurité enfants(7.3)
Cette option permet d'éviter le départ d'un programme par inadvertance ou la
modification d'un programme en cours.
Elle reste active même si l'appareil n'est pas en fonctionnement.
Il y a deux types de verrouillage:
• avant d'appuyer sur la touche
linge en marche.
• après avoir appuyé sur la touche
option ou le programme.
Pour activer (désactiver) cette option, l'appareil doit être mis sous tension puis vous
devez appuyer simultanément pendant environ 6 secondes sur les touches
jusqu’à ce que le symbole 7.3 apparaisse à l’écran ou en disparaisse.
8 : il est alors impossible de démarrer le lave-
8 : il est alors impossible de modifier une
4 et 5
Utilisation
14
Utilisation quotidienne
Nous vous recommandons de faire régulièrement
des cycles de lavage à haute température
(90°C ou 95°C selon le modèle) dans un but
sanitaire (bactéries, odeurs,...).
Chargement du linge
1. Ouvrez le hublot en tirant avec précaution vers
l’extérieur à l’aide de la poignée.
Placez les articles un à un dans le tambour, en
les dépliant le plus possible.
2. Fermez le hublot. L'enclenchement du verrouillage doit être audible.
Attention ! Ne coincez pas de linge entre le hublot et le joint en caoutchouc
Dosage des produits lessiviels
Votre nouveau lave-linge a été conçu de
manière à réduire en eau et produits
lessiviels, réduisez donc les doses préconisées
par les fabricants de lessive.
1. Tirez la boîte à produits jusqu’à la butée.
Dosez la lessive en poudre, versez-là dans
le compartiment pour le lavage.
Si vous souhaitez effectuer le
PRELAVAGE, versez la lessive dans le
compartiment. Si vous souhaitez
lancer un programme avec l’option
TACHES, versez le détachant dans le
compartiment .
Attention!
Dans ce cas les options PRELAVAGE et
TACHES ne peuvent pas être sélectionnées
en même temps.
Si vous utilisez un autre type de lessive,
reportez-vous au paragraphe "Produits
lessiviels et additifs" du guide de lavage.
2. Versez, le cas échéant, l’assouplissant dans le compartiment (sans dépasser
le niveau MAX). Fermez doucement la boîte à produits.
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.