Aeg 6480 User Manual

ÖKO_FAVORIT 6480

Geschirrspüler

Dishwasher

Lave-vaisselle

Lavavajillas

Gebrauchsanweisung

Operating instructions

Instructions d’emploi

Instrucciones de uso

AUS

ERFAHRUNG

GUT

Sommaire

Normes de sécurité

78

Elimination d’appareils électroménagers

80

Elimination de l’emballage

80

Elimination de votre ancien appareil

80

Conseils importants

81

Comment utiliser le lave-vaisselle de façon économique,

 

tout en respectant l’environnement

81

Description de l’appareil

82

Intérieur de l’appareil

82

Utilisation

83

Bandeau de commande

83

Programmes de lavage

86

Avant d’utiliser votre lave-vaisselle pour la première fois

88

L’adoucisseur d’eau

88

Remplissage du réservoir de sel

90

Le produit de rinçage

91

Réglage de la dose

92

Le produit de lavage

92

Détergents sans phosphates (contenant des enzymes)

94

Rangement de la vaisselle

95

Utilisation du panier du bas

95

Utilisation du panier à couverts

97

Utilisation du panier supérieur

98

Réglage en hauteur du panier supérieur

99

Séquences des opérations

100

Entretien

102

Nettoyage à l’intérieur et à l’extérieur de l’appareil

102

Nettoyage des filtres

102

Problèmes de fonctionnement

103

Service après-vente

106

Données techniques

107

Installation

108

Mise en place

108

Branchement au réseau d’eau

110

Branchement à la vidange

111

Système de protection contre les fuites d’eau

112

Branchement électrique

112

77

Normes de sécurité

La sécurité des appareils électriques AEG est conforme aux normes approuvées de technologie et aux normes sur les dispositifs de sécurité. Mais le fabricant estime tout de même qu'il est nécessaire de signaler les normes de sécurité suivantes.

N'utilisez votre lave-vaisselle que pour l'utilisation qu'il est prévu d'en faire

N'utilisez votre lave-vaisselle que pour le lavage de vaisselle de maison. Si vous n'utilisez pas l'appareil correctement ou si vous en faites un autre usage, qui n'est pas celui pour lequel il a été prévu, le fabricant ne peut pas être considéré comme étant responsable des dégâts qui peuvent en découler.

Pour des raisons de sécurité, vous ne devez ni altérer ni modifier votre lave-vaisselle.

Avant d'utiliser votre lave-vaisselle pour la première fois:

Vérifiez que l'appareil n'ait pas subi de dégâts pendant le transport. Ne branchez jamais un appareil endommagé. Si votre lave-vaisselle est endommagé, adressez-vous à votre fournisseur.

Votre lave-vaisselle doit être installé et branché correctement. Lisez le chapitre intitulé "Installation", pour être sûrs d'avoir tous les renseignements nécessaires.

Avant d'utiliser votre lave-vaisselle pour la première fois, n'oubliez pas que le voltage nominal et le type de courant indiqués sur la plaque d'immatriculation de votre appareil doivent correspondre au voltage nominal et au type de courant qui se trouvent à l'endroit de l'installation. Les caractéristiques des fusibles aussi se trouvent sur la plaque d'immatriculation.

Sécurité des enfants

Les emballages (feuilles, polystyrène, par exemple) peuvent être dangereux pour les enfants, qui risquent de s'asphyxier! Il faut donc garder les emballages hors de la portée des enfants.

Les enfants risquent de ne pas connaître le danger des appareils électriques. Il faut donc les surveiller pendant que l'appareil est en marche et ne pas les laisser jouer avec.

Les produits de lavage peuvent avoir un effet caustique sur les yeux, la bouche et la gorge; ils peuvent même provoquer un étouffement! Il faut donc garder les produits dans un endroit sûr, hors de la portée des enfants.

78

L'eau qui se trouve dans votre lave-vaisselle ne doit pas être bue. Il peut y avoir des restes de produits de lavage dans l'appareil. Ayez soin de ne pas verser ces résidus caustiques sur la peau ou de ne pas les avaler, pour éviter tout risque d'étouffement. Gardez les enfants à distance quand la porte de l'appareil est ouverte.

Utilisation quotidienne du lave-vaisselle

N'utilisez jamais le lave-vaisselle si le câble d'alimentation, le tuyau de vidange, le bandeau de commande, le plan de travail ou la base sont endommagés.

S'il y a une panne, commencez par fermer le robinet d'eau. Ensuite, éteignez l'appareil et retirez la fiche de la prise de courant. S'il y a un branchement fixe, décrochez ou dévissez le(s) fusible(s).

Ne tirez jamais sur la prise de courant en la prenant par le câble; empoignez toujours la prise elle-même.

Il vaut mieux faire appel à du personnel qualifié pour les réparations. Des réparations mal faites peuvent représenter un gros danger pour l'usager. Si votre appareil a besoin de réparations, adressez-vous à notre service aprèsvente ou à votre détaillant.

Ne vous appuyez pas et ne vous asseyez pas sur la porte de l'appareil lorsqu'elle est ouverte, car cela pourrait faire basculer l'appareil.

Avant d'utiliser des sels spéciaux pour lave-vaisselle, des produits de lavage ou de rinçage, vérifiez qu'il y ait bien une indication prouvant qu'ils sont prévus pour être utilisés en machine.

Fermez toujours le robinet d'eau si vous prévoyez de ne pas utiliser le lavevaisselle pendant un certain temps, même assez bref, comme pendant les vacances, par exemple.

Ne transportez le lave-vaisselle qu'en position verticale.

Si l'on fait trop pencher l'appareil pendant le transport, il peut y avoir un écoulement d'eau salée dans le compartiment interne, ce qui peut le rouiller.

79

Elimination d’appareils électroménagers

Elimination de l’emballage

Nos lave-vaisselle ont besoin d’un emballage très sûr pour le transport, bien que l’on essaie de le limiter au minimum indispensable.

Attention! Les emballages (feuilles, planches, polystyrène, par exemple) peuvent être dangereux pour les enfants, qui risquent même de s’asphyxier! Il faut donc garder les emballages hors de la portée des enfants.

Tous les matériaux d’emballage utilisés sont compatibles avec l’environnement et peuvent être réutilisés. Les parties en carton sont faites en papier recyclé et les parties en bois n’ont pas subi de traitement particulier.

Les matières plastiques sont marquées de la façon suivante:

<PE> pour le polyéthylène; pour les feuilles d’emballage, par exemple.

PS pour le polystyrène; pour les parties servant de rembourrage, par exemple (surtout sans CFC).

<POM> pour le polyoxyméthylène; pour les pinces en plastique, par exemple.

Grâce au recyclage et à réutilisation des matériaux d’emballage, il est possible d’économiser des matières premières et de réduire le volume des déchets.

Remettez les parties de l’emballage à votre centre de recyclage d’ordures. Les autorités municipales vous fourniront les adresses de ceux auxquels vous pouvez vous adresser.

Elimination de votre ancien appareil

Quand votre appareil devient trop vieux et que vous ne voulez plus vous en servir, ayez soin de le rendre inutilisable avant de vous débarrasser.

Attention! En jouant, les enfants risquent de s’enfermer (et de s’asphyxier) dans le lave-vaisselle, ce qui risque de mettre leur vie en danger. Débranchez la prise et décrochez le câble d’alimentation. Mettez la fermeture de la porte hors service de façon à ce que personne ne puisse s’y enfermer.

Indications sur les pièces en plastique pour le recyclage: Toutes les pièces en matière plastique de votre appareil reportent des indications internationales normalisées (par exemple: <PS> pour le polystyrène). Quand votre appareil doit aller à la casse, ceci permet de subdiviser les matières plastiques à éliminer, de façon à les recycler.

Remettez l’appareil à éliminer à un centre de traitement des déchets ou à votre détaillant, qui vous en débarrasseront à moindres frais.

80

Conseils importants

Comment utiliser le lave-vaisselle de façon économique, tout en respectant l'environnement

Placez vos assiettes sales dans le lave-vaisselle et lavez-les une fois que les deux paniers sont pleins, en évitant de les surcharger. C'est la seule façon de garantir que l'appareil soit utilisé de façon économique, tout en respectant l'environnement.

Choisissez toujours le programme de lavage qui correspond au type de vaisselle à laver et au degré de saleté de la vaisselle (cf. "Tableau des programmes").

N'utilisez jamais trop de produits de lavage, de sels ou de produits de rinçage. Suivez les conseils sur les doses à utiliser qui sont fournis dans le mode d'emploi et dans les indications que reportent les produits en question. Veillez à ce que l'adoucisseur de l'eau soit bien réglé.

Vaisselle non indiquée

La vaisselle suivante n'est pas indiquée pour le lavage en lave-vaisselle:

-assiettes ou planches en bois

-pièces en plastique non résistantes à la chaleur

-cristal

-objets en étain ou en cuivre

-vaisselle ou couverts avec des parties collées

-couverts anciens, avec des parties sensibles à la chaleur

-couteaux en acier qui ont tendance à rouiller

-couverts avec des manches en bois, en corne, en porcelaine ou en nacre.

Vaisselle indiquée

Il peut y avoir certaines réserves sur les articles suivants pour le lavage en machine:

-La vaisselle en terre-cuite ne doit passer en machine que si le fabricant garantit qu'elle peut subir ce genre de traitement.

-Certaines décorations sur émail peuvent s'estomper au bout de nombreux lavages en machine.

-Les parties en argent ou en aluminium ont tendance à se décolorer pendant le lavage en machine.

-Certains restes, comme le blanc d'oeuf, le jaune d'oeuf et la moutarde décolorent souvent l'argent ou y laissent des taches. Il vaut mieux débarrasser la vaisselle et les couverts en argent des restes de nourriture après les repas, si on ne les lave pas immédiatement.

-Certains types de verre peuvent devenir opaques au bout d'un certain nombre de cycles de lavage. Il vaut mieux laver les verres en cristal de valeur à la main.

Au moment où vous achetez de la nouvelle vaisselle, vérifiez si elle est indiquée pour le lavage en machine.

81

Aeg 6480 User Manual

Description de l’appareil

Intérieur de l’appareil

 

Panier

Butée panier

supérieur

 

supérieur

 

Bras

Bras supérieur

 

inférieur

 

 

Filtre à

Filtre a mailles

mailles larges

 

étroites

 

Bouchon

 

réservoir a sel

Panier

 

à couverts

Panier inférieur

 

Réservoir produit

Plaque

de lavage

signalétique

Réservoir produit de rinçage

Tuyau

Câble

Tuyau d'arrivée

de vindage

d'alimentation

d'eau

82

 

 

Utilisation

Bandeau de commande

70°

BIO

50°

 

65°50°

BIO

50°

1 2 3

1. Temoin de fonctionnement

Ce temoin s’allume lorsque la touche marche/arrêt (2) est enfoncée, indiquant que la machine est sous tension.

2. Touche marche/arrêt

Marche

Lorsqu’on appuie sur cette touche, le lave-vaisselle est mis sous tension. Le témoin de fonctionnement, (1) les voyants de contrôle (9) et les voyants indicateur de déroulement du programme (8) s’allument et deux traits apparaissent dans le display (5).

Arrêt

Quand le programme de lavage est terminé, la machine s’arrête automatiquement, le témoin de fonctionnement (1) reste allumé et deux zéros apparaissent dans le display (5).

4

5

6

7

8

9

Pour mettre la machine hors tension à la fin du programme ou pour l’arrêter, si nécessaire, en cours de fonctionnement, appuyez de nouveau sur la touche marche/arrêt (2).

3. Touches de sélection

 

programmes

 

Elles permettent de sélectionner le

 

programme de lavage voulu. Ap-

 

puyez sur la touche qui correspond

 

au programme de lavage choisi,

 

en suivant les instructions qui se

 

trouvent sur le tableau des pro-

 

grammes de lavage.

 

Le numéro correspondant au pro-

 

gramme sélectionné apparaît dans

 

le display (5).

 

En même temps s’allument les

 

voyants correspondants aux phases

 

composant le programme choisi

 

dans le indicateur de déroulement

 

du programme (8).

83

 

4. Poignée de porte

Il suffit de la pousser pour fermer la porte.

Pour ouvrir la porte poussez légèrement sur la poignée.

5.Display

6.Touche “chargement reduit”

C’est vraiment un programme utile et économique lorsque vous n’avez que quelques assiettes à laver.

Important:

Si vous avez sélectionné l’option “chargement reduit”, vous devez réduire la quantité de détergent indiquée dans le tableau des programmess et verser la totalité du produit dans le bac.

84

7. Touche “démarrage retardé”

Cette touche permet de retarder le départ du programme de lavage de 1 heure minimum à 9 heures maximum.

Programmation du départ retardé

Si vous appuyez sur la touche une fois, «1H» apparaîtra dans le display (5); ceci indique que le départ a été retardé d’une heure.

En continuant à appuyer successivement sur la touche, vous pouvez chaque fois retarder le départ du programme d’une heure supplémentaire, jusqu’à un maximum de 9 heures.

En appuyant encore une fois sur la touche, vous repassez au mode programmation.

Après avoir programmé le nombre d’heures de retard, appuyez sur la touche qui correspond au programme de lavage choisi (3): la machine commence le compte à rebours et le display indique le temps qui reste, en heures, avant que le programme ne démarre. Le «H» dans le display clignote pour indiquer que la fonction démarrage retardé est active.

8. Indicateur de déroulement du programme

Après avoir affiché le programme, tous les voyants correspondant aux phases composant le programme s’allument.

Après avoir appuyé la touche qui correspond au programme de lavage choisi, seulement la phase en cours s’allume.

A la fin du programme toutes les phases sont éteintes.

9. Voyants de contrôle

« » - Contrôle niveau des sel.

Clignote lorsque le réservoir de produit de rinçage doit être rempli.

« » - Contrôle produit de rinçage.

Clignote lorsque le réservoir de produit de rinçage doit être rempli.

«» - Contrôle robinet fermé.

Clignote si:

-Vous avez oublié d’ouvrir le robinet d’eau.

-L’alimentation d’eau est coupée.

-Le flexible d’admission d’eau est obstrué ou coincé.

« » - Contrôle ouverte.

Clignote quand la porte est ouverte.

85

Programmes de lavage

Programme

Quantité de residus

Tipe de

Touches

 

 

Type de salissure

vaisselle

à appuyer

 

 

 

 

 

 

1

Résidus abondants, même

 

 

 

secs et/ou contenant de

 

 

 

INTENSIF

 

marche

 

l’amidon (ex. pâtes, riz,

 

70°

70°C

 

arrêt

semoule, pommes de terre,

 

 

 

oeuf, sauces, rôtis).

Casseroles

 

 

 

 

Vaisselle

 

 

2

Résidus normaux ou

 

 

variée

 

 

abondants, même secs et/ou

marche

 

NORMAL

contenant de l’amidon (ex.

 

65°

65°C

 

arrêt

pâtes, riz, semoule, pommes

 

 

 

de terre, oeuf, sauces, rôtis).

 

 

 

 

 

 

 

 

3

Résidus normaux non séchés

 

 

 

NORMAL

et sans amidon (ex. viandes

 

marche

BIO

BIO 50°C

non incrustées, légumes crus

 

arrêt

50°

ou cuits, lait, café, boissons).

Casseroles

 

 

 

 

 

 

Vaisselle

 

 

4

Peu de résidus non séchés et

 

 

variée

marche

 

ECO BIO

sans amidon (ex. viandes non

BIO

incrustées, légumes crus ou

 

arrêt

50°

50°C

 

cuits, lait, café, boissons).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

* 5

Peu de résidus non séchés et

Vaisselle

marche

 

sans amidon (ex. boissons,

variée

50°

RAPIDE

pâtisseries, salades,

Vaisselle

arrêt

50°C

 

charcuterie, fromages).

pour buffets

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

Chargement partiel de

 

 

 

LAVAGE

vaisselle devant être complété

 

marche

 

D’ATTENTE

au repas suivant.

 

arrêt

 

 

Pour ce programme, pas de

 

 

 

 

produit de lavage.

 

 

 

 

 

 

 

 

Pour Instituts d’Essais conformément IEC 436/DIN 44990:

-Capacité standard de 8/9 couverts (cf. fig. 8/9 et 14/15);

-Sélecteur du produit de rinçage sur le position 3.

-Programme NORMAL 65° avec produit de lavage de type A;

-Dose de produit conseillée: 18 g dans le bac

10 g sur le couvercle du bac.

-Programme NORMAL BIO 50° avec produit de lavage de type B;

-Dose de produit conseillée: 18 g dans le bac

5 g sur le couvercle du bac.

86

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Doses conseillées de

 

 

 

Valeurs indicatives **

 

produit de lavage *

 

 

 

 

 

 

Durée du programme

Consommation

Consommation

dans le

sur le

Description

minutes ***

de courant

de courant

couvercle

du cycle

1

2

bac

du bac

 

 

kWh

kWh

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Prélavage à 50°C

 

 

 

 

23 g

 

Lavage à 70°C

 

 

 

 

10 g

2 rinçages à froid

85

75

1,4

18

 

 

1 rinçage à 65°C

 

 

 

 

 

 

Séchage à l’air chaud

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Prélavage à 50°C

 

 

 

 

 

 

Lavage à 65°C

 

 

 

 

18 g

10 g

2 rinçages à froid

75

70

1,0

14

 

 

1 rinçage à 65°C

 

 

 

 

 

 

Séchage à l’air chaud

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Prélavage à l’eau froide

 

 

 

 

 

 

Lavage à 50°C

 

 

 

 

18 g

5 g

2 rinçages à froid

80

70

0,9

14

 

 

1 rinçage à 65°C

 

 

 

 

 

 

Séchage à l’air chaud

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lavage à 50°C

 

 

 

 

23 g

/

2 rinçages à froid

75

65

0,9

13

1 rinçage à 65°C

 

 

Séchage à l’air chaud

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lavage à 50°C

 

 

 

 

23 g

/

1 rinçage à froid

40

35

0,7

11

1 rinçage à 65°C

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 rinçage à froid

 

 

 

 

 

 

(pour éviter que les ré-

 

 

 

 

/

/

sidus d’aliments

10

10

0,1

4

 

 

sèchent sur la

 

 

 

 

 

 

vaisselle).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

* Comme tous les produits de lavage ne sont pas identiques, reportez-vous aussi aux instructions du fabricant.

Si vous utilisez des détergents compacts à base d’enzymes, nous vous conseillons de choisir le programme à 50°C, puisque les enzymes donnent le maximum de résultat de lavage à cette température.

**Ces données ont une valeur indicative et dépendent de la pression et de la température de l’eau ainsi que des variations de tension électrique.

***La durée du lavage dépend de la puissance totale absorbée. Cette valeur est indiquée sur la plaque signalétique se trouvant sur le côté droit de la porte.

De cette façon vous pourrez identifier aisément la colonne du temps de lavage se rapportant à votre appareil.

Colonne 1

=

230V / 2100W / 10A

Colonne 2

=

230V / 3000W / 16A

 

 

220-240V / 2770W / 13A

87

Loading...
+ 26 hidden pages