AEG 64130 K-MN User Manual [pt]

64130 K-MN
Manual de instrucciones Manual de instruções
Encimera de
vitrocerámica
Placa em vidro cerâmico
2
1
Si quiere asegurarse de que el electrodoméstico funcione de forma óptima y continua,
Gracias por elegir uno de nuestros productos de alta calidad.
lea el manual de instrucciones atentamente. Las instrucciones que contiene le permiti-
rán realizar todos los procesos con la máxima perfección y eficacia. Es aconsejable que
guarde este manual en un lugar seguro para que pueda consultarlo siempre que lo nece-
site. Y no olvide entregárselo al futuro propietario del electrodoméstico.
Esperamos que disfrute de su nuevo electrodoméstico.
Instrucciones para el uso 3
Indicaciones para la seguridad 3 Descripción del aparato 5
Equipamiento zona de cocción 5 Equipamiento panel de mandos 5
Manejo del aparato 7
Conexión y desconexión del aparato 7 Ajuste del nivel de cocción 7 Conectar y desconectar los circuitos de cocción exteriores 7 Uso del bloqueo contra la manipulación por niños 8 Desconexión automática 9
Consejos para cocinar y asar 10
Ollas 10 Ahorro de energía 10 Ejemplos de aplicación para cocinar 11
Limpieza y mantenimiento 12 ¿Qué hacer cuando … 13 Eliminación de desechos 15
Instrucciones de montaje 16 Servicio posventa 17 Montaje 32 Placa de características 35
En esta información para el usuario se utilizan los siguientes símbolos: ¡Atención! ¡Es imprescindible su lectura! Indicaciones importantes para la seguridad de
las personas e información para evitar daños en el aparato
3 Indicaciones generales y consejos
2 Indicaciones sobre la protección del medio ambiente
z Tensión peligrosa
3Instrucciones para el uso
Instrucciones para el uso
1 Indicaciones para la seguridad
Observe estas indicaciones, ya que en caso de daños se extingue todo derecho de ga­rantía.
Uso conforme al destino
Se ruega a aquellas personas (incluyendo niños) que, debido a sus capacidades físicas, sensoriales o mentales o a su inexperiencia o desconocimiento, no puedan utilizar el aparato de forma segura, no manejar dicho aparato sin la supervisión o instrucción de una persona responsable.
No deje el aparato sin vigilancia durante el funcionamiento.
Este aparato sólo se debe utilizar para la cocción y el asado de alimentos a nivel do-
méstico.
El aparato no se debe utilizar como superficie de trabajo o para depositar objetos.
No se permite realizar modificaciones en el aparato.
No se permite colocar o almacenar líquidos inflamables, materiales fácilmente infla-
mables u objetos que se podrían fundir (p.ej. láminas, plásticos, aluminio) encima del aparato o en su proximidad.
Seguridad de los niños
Los niños pequeños se tienen que mantener siempre alejados del aparato.
Niños de máyor edad solo deben trabajar en el aparato bajo la supervisión de un adulto.
Para evitar la conexión accidental por niños pequeños y animales domésticos, reco-
mendamos activar el bloqueo contra la manipulación por niños.
Seguridad general
El montaje y la conexión del aparato sólo deben ser realizados por técnicos cualifica­dos y autorizados.
Los aparatos empotrables sólo se deben utilizar después de su instalación en armarios empotrados y encimeras normalizados y adecuados.
En caso de fallos en el aparato o daños en la vitrocerámica (roturas, grietas o fisuras), el aparato se tiene que desconectar y separar de la red eléctrica para evitar una posib­le electrocución.
Las reparaciones en el aparato deben ser ejecutadas únicamente por técnicos cualifi­cados y autorizados.
Seguridad durante el uso
La grasa o aceite calentados excesivamente arden con mucha rapidez. ¡Atención! ¡Peligro de incendio!
En caso de trabajo descuidado existe peligro de quemaduras en el aparato.
Elimine las etiquetas adhesivas y láminas de la vitrocerámica.
Los cables de aparatos eléctricos no deben entrar en contacto con la superficie calien-
te del aparato o con ollas calientes.
Desconecte las zonas de cocción después de cada uso.
Indicaciones para la seguridad4
Seguridad en la limpieza
Para la limpieza, el aparato tiene que estar desconectado y enfriado.
Por razones de seguridad, no se permite limpiar el aparato con un limpiador de chorro
de vapor o de alta presión.
Prevención de daños en el aparato
La vitrocerámica puede quedar dañada por la caída de objetos.
Golpes con las ollas pueden dañar el borde de la vitrocerámica.
Al desplazar ollas de hierro fundido, de fundición de aluminio o con bases defectuosas
se puede rayar la vitrocerámica.
Los objetos fundibles y los alimentos rebosados se pueden quemar en la vitrocerámica y se deberían eliminar inmediatamente.
Evite la evaporación completa del líquido en las ollas y cacerolas. Se podrían dañar las ollas o la vitrocerámica.
No utilice las zonas de cocción con recipientes vacíos o sin recipientes.
Descripción del aparato
Equipamiento zona de cocción
Zona de cocción
de un circuito
1200 W
5Descripción del aparato
Zona de cocción
de tres circuitos
1050/1950/2700 W
Zona de cocción
de un circuito
1800W
Equipamiento panel de mandos
Selección del nivel de cocción
Indicador
ON/OFF
Panel de mandos
Conexión Zona de cocción
de tres circuitos
con pilotos de control
Descripción del aparato6
Sensores Touch-Control
El aparato se maneja con sensores Touch Control. Las funciones se controlan tocando los sensores y se confirman con indicadores y señales acústicas. Los sensores se tocan desde arriba sin cubrir otros sensores.
Sensor Función
ON/OFF Conexión y desconexión del aparato Aumentar los ajustes Aumentar nivel Reducir los ajustes Reducir nivel Zona de triple circuito Conectar y desconectar
los circuitos de calefacción exteriores
Indicadores
Indicador Descripción
La zona de cocción está desconectada
- Niveles El nivel está ajustado Error Se ha producido un fallo de funcionamiento Calor residual La zona de cocción todavía está caliente Bloqueo contra la
manipulación por niños
Desconexión automática La desconexión está activa
Bloqueo/bloqueo contra la manipulación por niños conectado
Indicador de calor residual
1 ¡Advertencia! Peligro de quemaduras por el calor residual. Tras la desconexión, las zonas
de cocción necesitan un cierto tiempo para enfriarse. Observe el indicador de calor resi-
.
dual
3 El calor residual se puede aprovechar para fundir y para mantener calientes los alimen-
tos.
7Manejo del aparato
Manejo del aparato
Conexión y desconexión del aparato
Panel de mandos Indicador
Conectar Toque durante 2 segundos / Desconectar Toque durante 1 segundo / ninguno
3 Después de la conexión, se tiene que ajustar en aprox. 10 segundos un nivel de cocción o
una función; de lo contrario, el aparato se desconecta automáticamente.
Ajuste del nivel de cocción
Panel de mandos Indicador
Aumentar Toque hasta Reducir Toque hasta Desconectar Toque simultáneamente y
Conectar y desconectar los circuitos de cocción exteriores
Conectando o desconectando los circuitos de cocción exteriores, se pueden adaptar las zonas de cocción al tamaño de las ollas.
3 Antes de conectar un circuito de cocción exterior, tiene que estar conectado el circuito
de cocción interior.
Zona de cocción de tres
circuitos
Conectar el circuito de cocción
central
Conectar el circuito de cocción
exterior
Desconectar el circuito de
cocción exterior
Desconectar el circuito de
cocción central
Sensor Piloto de control
Tocar durante
1-2 segundos
Tocar durante
1-2 segundos
Tocar durante
1-2 segundos
Tocar durante
1-2 segundos
Se enciende un piloto de
control
Se encienden dos pilotos de
control
Se apaga el segundo piloto de
control
Se apaga el primer piloto de
control
Manejo del aparato8
Uso del bloqueo contra la manipulación por niños
El bloqueo contra la manipulación por niños impide el uso indebido del aparato.
Activación del bloqueo contra la manipulación por niños
Paso Panel de mandos Indicador/señal
1. Conecte el aparato (sin ajustar nivel de cocción)
2. Toque las teclas de las dos zonas de cocción delanteras al mismo tiempo durante 4 segundos
3. Desconecte el aparato.
El bloqueo contra la manipulación por niños está conectado.
Desactivación del bloqueo contra la manipulación por niños
Paso Panel de mandos Indicador/señal
1. Conecte el aparato (sin ajustar nivel de cocción)
2. Toque las teclas de las dos zonas de cocción delanteras al mismo tiempo durante 4 segundos
3. Desconecte el aparato.
El bloqueo contra la manipulación por niños está desconectado.
3 El bloqueo contra la manipulación por niños sólo se puede activar y desactivar si no hay
ningún nivel de cocción ajustado.
Supresión temporal del bloqueo contra la manipulación por niños
El bloqueo contra la manipulación por niños se puede desactivar para un único proceso de cocción; a continuación, vuelve a estar activo.
Paso Panel de mandos Indicador/señal
1. Conecte el aparato.
2. Toque las teclas de las dos zonas de cocción delanteras al mismo tiempo du­rante 4 segundos
Hasta la siguiente desconexión, el aparato se puede utilizar con normalidad. Una vez apagado el aparato el bloqueo contra la manipulación por niños vuelve a estar activo.
3 Después de superar el bloqueo contra la manipulación por niños, se tiene que ajustar en
aprox. 10 segundos un nivel de cocción o una función; de lo contrario, el aparato se desconecta automáticamente.
Desconexión automática
Encimera
Si, después de conectar la encimera, no se ajusta en un período de tiempo de 10 se-
gundos un nivel para una zona de cocción, la encimera se desconecta automática­mente.
Si uno o varios de los sensores quedan cubiertos durante más de aprox. 10 segundos
por objetos (olla, trapo, etc.), suena una señal y la encimera se desconecta automáti­camente.
Si se desconectan todas las zonas de cocción, la encimera se desconecta automática-
mente al cabo de aprox. 10 segundos.
Zonas de cocción
Si, al cabo de un determinado tiempo, no se desconecta una de las zonas de cocción o
no se modifica la temperatura, la zona de cocción en cuestión se desconecta au­tomáticamente. Se muestra . Antes del nuevo uso, la zona de cocción se tiene que ajustar a .
Nivel de cocción Desconexión al cabo de
1 - 2 6 horas 3 - 4 5 horas 5 4 horas 6 - 9 1,5 horas
9Manejo del aparato
Consejos para cocinar y asar10
Consejos para cocinar y asar
3 Indicación con respecto a la acrilamida
Según los últimos conocimientos científicos, un tostado intenso de los alimentos, espe­cialmente en productos que contienen almidón, puede representar un peligro para la sa­lud debido a la acrilamida. Por esta razón, recomendamos efectuar la cocción a bajas temperaturas y no tostar excesivamente los alimentos.
Ollas
Las ollas de buena calidad se reconocen por su base. La base debería ser lo más gruesa
y plana posible.
Las ollas de acero esmaltado o con bases de aluminio o cobre pueden producir decolo-
raciones en la superficie de vitrocerámica que son difíciles o incluso imposibles de eli­minar.
Ahorro de energía
2 Por principio, coloque la olla en la zona de coc-
ción antes de conectarla.
2 A ser posible, cierre las ollas siempre con la ta-
pa.
2 Desconecte las zonas de cocción antes de fina-
lizar el tiempo de cocción para aprovechar el calor residual.
2 La base de la olla y la zona de cocción deberían
tener el mismo tamaño.
Ejemplos de aplicación para cocinar
Los datos que figuran en la siguiente tabla son valores orientativos.
Proceso de
Nivel
1-2
2-3 Hinchar
3-4
4-5 Cocción
6-7
7-8
cocción
0 Calor residual, Posición OFF
Mantener
1
caliente
Fundir
Cuajar Tortilla francesa, flan 10 -40 min. Cocer con tapa
Rehogar
Estofar
Asado suave
Asado a
fuego vivo
Llevar a
ebullición
9
Sofreír
Freír
Mantener caliente alimentos
Preparación de grandes can-
tidades de alimentos, cocidos
Escalope, cordon bleu, chule-
Tortitas de patata, lomo, bis-
apto para Duración Consejos
cocidos
Salsa holandesa, fundir mantequilla, chocolate, gelatina
Hinchar arroz o platos con
leche
Calentar platos preparados
Estofar verdura, pescado
Estofar carne
Estofar patatas 20-60 min.
y sopas
tas, hamburguesas, sal­chichas, hígado, harina
tostada, huevos, tortillas,
carpas fritas
tecs, tortitas
Hervir grandes cantidades de agua, hervir ñoquis, dorar carne (gulash,
según las ne-
cesidades
5 -25 min. Remover entre medio
Añadir al menos la doble
25 -50 min.
20-45 min.
60-150 min.
Cocción con-
tinua
5-15 min.
por sartén
asado), freír patatas
cantidad de líquido al ar-
roz, remover los platos con leche entre medio
Para verdura, añadir un
poco de líquido (unas
cucharadas)
Utilizar poco líquido, p.ej.:
máx.
¼ l de agua para
750 g de patatas
Hasta 3 l de líquido más
ingredientes
Girar entre medio
Girar entre medio
11Consejos para cocinar y asar
Cubrir
Loading...
+ 25 hidden pages