Aeg 62800 User Manual

LAVAMAT 62800

Lave-linge

Informations pour les utilisateurs

Chère cliente, cher client,

Veuillez lire attentivement cette notice d’utilisation dans son intégralité et la conserver pour une éventuelle consultation ultérieure.

Veuillez la transmettre au propriétaire ultérieur éventuel de l’appareil.

Les symboles suivants sont utilisés dans ce document :

1 Consignes de sécurité

Avertissement ! Consignes concernant votre sécurité personnelle. Avertissement ! Consignes permettant d’éviter d’endommager l’appareil.

3 Conseils généraux et pratiques

2 Informations environnementales

2

Sommaire

 

Mode d'emploi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

Description de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7

Bandeau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7

Tableau récapitulatif des programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8

Avant le premier lavage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

Préparer et trier le linge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

Effectuer un programme de lavage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

Ouvrir la porte/Charger le tambour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

Verser la lessive/ ou le produit d’entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

Mettre en marche la machine/Sélectionner le programme. . . . . . . . . . . . . .

13

Changer le nombre de tours/

 

Sélectionner l’arrêt du rinçage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

13

Sélectionner les compléments de programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14

RINCAGE + . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14

COURT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14

PRELAVAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14

TACHES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14

Régler le départ différé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15

Démarrer le programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15

Déroulement du programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15

Interrompre le programme/

 

Introduire du linge supplémentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16

Fin du cycle de lavage/Retirer le linge du tambour. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16

Sécurité enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

17

Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

17

Que faire quand... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

19

Résoudre soi-même les petits défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

19

Si la qualité du lavage n’est pas satisfaisante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

21

Effectuer une vidange de secours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

22

Pompe de vidange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

23

Protection de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

24

Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

25

Données de consommation et de durée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

25

3

Instructions de montage et de raccordement . . . . . . . . . . . 26

Consignes de sécurité pour l’installateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Installation de l’appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Transport de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Enlever le dispositif de sécurité de transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Préparer le lieu d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Stabiliser l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Raccordement de l’alimentation en eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Alimentation en eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Vidanger l’eau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Si vous devez nous contacter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

4

Mode d'emploi

1 Sécurité

Avant la première mise en service

Veuillez respecter les “Instructions d’installation et de raccordement”.

Si la livraison de l’appareil a lieu au cours des mois d’hiver par des températures au-dessous de zéro : avant de mettre le lave-linge en service, l’installer dans un lieu à température ambiante pendant 24 heures.

Consignes d’utilisation

Le lave-linge est uniquement destiné au lavage de linge domestique usuel.

Il est interdit de procéder à des transformations ou à modifications du lave-linge.

Utiliser uniquement des produits de lavage et des additifs recommandés pour un lave-linge domestique.

Le linge ne doit contenir aucun solvant enflammable. Danger d’explosion !

Ne pas utiliser le lave-linge pour des nettoyagse à sec.

Utiliser exclusivement dans le lave-linge des teintures ou agents décolorants expressément autorisés par le fabricant de ces produits. Dans le cas contraire, les dommages éventuels ne sont pas couverts par la garantie.

Mesures de sécurité pour les enfants

Eloigner les enfants des éléments constituant l’emballage. Danger d’étouffement !

Les enfants ne sont souvent pas conscients des dangers qu’ils encourent en manipulant les appareils électriques. Surveiller les enfants se trouvant à proximité d’un lave-linge.

S’assurer qu’aucun enfant ou un petit animal domestique ne pénètre dans le tambour du lave-linge. Danger de mort !

5

Consignes générales de sécurité

Le montage et le branchement de l’appareil sont du ressort exclusif de spécialistes agréés.

Ne jamais mettre le lave-linge en service lorsque le câble d’alimentation électrique est endommagé ou bien lorsque le bandeau de commande, le plan de travail ou le socle sont endommagés de telle sorte que l’intérieur de l’appareil présente une ouverture accessible.

Mettre le lave-linge hors service avant tous travaux de nettoyage, d’entretien ou de maintenance. Débrancher en outre le câble d’alimentation de la prise ou, en cas de raccordement fixe, mettre le cou- pe-circuit situé dans le coffret à fusibles hors tension. Dévisser complètement le coupe-circuit à vis.

Débrancher l’appareil lorsqu’il n’est pas en service et fermer le robinet d’arrivée d’eau.

Ne jamais tirer sur le câble d’alimentation pour débrancher l’appareil, mais le saisir au niveau de la prise.

Ne pas utiliser de prises multiples, de raccords ou de rallonges. Danger d’incendie dû à une surchauffe !

Ne pas nettoyer le lave-linge avec un jet d’eau. Danger d’électrocution !

Au cours des programmes de lavage à haute température le hublot devient brûlant. Ne pas toucher !

Laisser refroidir l’eau de lavage avant de procéder à une vidange de secours, avant de nettoyer la pompe de vidange ou avant d’ouvrir le hublot en urgence.

Les petits animaux domestiques peuvent ronger les câbles électriques ou les conduites d’eau. Danger d’électrocution et d’inondation ! Maintenir les petits animaux domestiques à l’écart du lave-linge.

6

Aeg 62800 User Manual

Description de l’appareil

 

Boîte à produits de

 

Bandeau de

lavage

 

 

commande

 

 

Plaque signalétique

 

 

(derrière le hublot)

 

 

Pieds à vis

 

Clapet du socle/

 

pompe de vidange

(réglables en hauteur)

 

 

Bandeau de commande

 

Touche essorage/

Multiafficheur

 

ARRÊT RINCAGE

Affichage du déroulement

Touche

DEPART DIFFERE

du programme

Touches de programmes

Voyant PORTE

Programmateur

additionnels

 

 

Touche MARCHE/PAUSE

 

 

 

7

Tableau récapitulatif des programmes

 

demax.Quantité chargement sec)(linge

+RINCAGE

COURT

PRELAVAGE

TACHES

1200

700

RINCAGE)(ARRÊTn

 

 

Compléments de pro-

Vitesse

 

 

 

 

gramme

 

d’essorage

 

Programme

1)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ECO 2)

6kg

 

BLANC/COULEURS

6kg

3)

95, 60, 50, 40, 30

 

 

 

 

 

 

 

 

SYNTHETIQUES

3kg

3)

 

60, 50, 40, 30

 

 

 

 

 

 

 

 

SANS REPASSAGE 40

1kg

 

LINGE DELICAT

3kg

 

 

40, 30

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LAINE H (lavage à la main)

2kg

 

 

 

 

 

40, 30, X (FROID)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RINCAGE DELICAT

3kg

 

 

 

 

 

VIDANGE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ESSORAGE

6kg

 

 

 

 

 

RAFRAICHIR

3kg

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1)Un panier de 10 litres contient environ 2,5 kg de linge sec (en coton).

2)Les réglages de programme d’essai conforme à la norme EN 60 456 et à l’IEC 60 456 sont décrits dans le chapitre intitulé “Valeurs de consommation”.

3)Le mode TACHES est réglable à partir de 40°, car les produits détachants se révèleront plus efficaces à des températures élevées.

8

Utilisation/Caractéristiques

Symboles

d’entretien1)

Programme en mode économie d’énergie à 60 °C pour du linge blanc ou de

MO

couleur en coton/lin normalement sale.

 

Programme pour le linge blanc ou de couleur en coton/lin de normalement

JMO

sale à très sale.

 

Programme pour les textiles mélangés et les synthétiques faciles d’entretien.

IKN

 

 

Programme spécial à 40 °C pour textiles mélangés qui ne nécessitent pas de re-

KN

passage ou seulement un repassage rapide après ce programme.

 

Programme délicat pour les textiles fragiles tels que les fibres modernes, les

IK

microfibres, les synthétiques et les rideaux. (max. (charger le tambour de ri-

 

deaux d’une superficie max. de 20 à 25 m2). La fonction n (ARRÊT RINCAGE)

 

convient également pour les textiles à membranes adaptés à toutes conditions

 

climatiques, par ex. les vêtements d'extérieur.

 

Programme particulièrement délicat pour laine/soie lavable en machine et/ou à

QLH

la main.

 

 

 

Rinçage délicat séparé (3 cycles de rinçage, la diffusion du produit d’entretien

IKN

liquide s’effectue par le compartiment réservé aux w produits de lavage, es-

QLH

Vidange par pompe après un arrêt du rinçage.

 

 

 

Vidange par pompe et essorage, par ex. après l’arrêt du rinçage ou essorage sé-

JMO

paré du linge blanc ou de couleur lavé à la main.

 

Programme spécial à 30 °C, d’environ 30 minutes pour le lavage rapide par

JMO

ex. d’une veste de sport portée qu’une seule fois ou légèrement sale ou de linge

IKN

neuf.

 

 

 

1) Les chiffres des symboles d’entretien indiquent les températures maximales.

9

Avant le premier lavage

1.Ouvrir le compartiment à lessive.

2.Verser environ 1 litre d’eau dans le lave-linge par le biais du compartiment à lessive.

Au prochain démarrage de programme, le récipient à lessive sera ainsi fermé et la vanne ECO pourra fonctionner correctement.

3.Pour retirer d’éventuels objets utilisés pour la fabrication du tambour et le compartiment à lessive, procéder à une premier lavage sans linge. Programme : BLANC/COULEURS 60, appuyer sur le bouton COURT et ajouter environ 1/4 de doseur de poudre de lessive.

Préparer et trier le linge

Préparer le linge

Vider les poches. Enlever les objets métalliques (par ex. les pièces de monnaie, les trombones, les épingles, etc.).

Fermer les fermetures à glissière et boutonner les housses de couette et de taies d’oreillers pour éviter d’abîmer le linge.

Enlever les crochets des rideaux ou les mettre dans un filet/sachet.

Laver le petit linge et le linge fragile dans un filet/une taie d’oreiller, par ex. les rideaux, collants, socquettes, mouchoirs, soutiens-gorge.

Avertissement ! Laver les soutiens-gorge ou tout autre type de linge avec armatures uniquement dans un filet. Les armatures peuvent se détacher et endommager l’appareil.

Trier le linge

Par couleur : Laver séparément le linge blanc et le linge de couleurs. Le linge peut déteindre.

Selon la température, le type de linge et l’étiquette d’entretien.

Avertissement ! Ne pas laver les textiles dotés d’une étiquette d’entretien G(= ne pas laver) dans le lave-linge.

10

Effectuer un programme de lavage

Ouvrir la porte/Charger le tambour

1.Ouvrir la porte : tirer sur la poignée de la porte.

Les voyants de la PORTE et de MARCHE/PAUSE indiquent, en cas de marche de la machine, si la porte peut être ouverte ou non :

Voyant de la PORTE

Voyant de MARCHE/PAUSE

Ouverture de la porte possi-

ble ?

 

 

Voyant vert

Voyant clignotant rouge

oui

ou éteint

 

 

Voyant vert

Voyant rouge

oui, après avoir appuyé sur le

bouton MARCHE/PAUSE

 

 

Voyant rouge

Voyant clignotant rouge

non, le niveau de l’eau ou la

ou éteint

ou voyant rouge

température est trop élevé(e)

 

 

 

2. Déplier le linge et remplissez le tambour sans trop le charger. Mélanger le linge de petite et de grande taille. Attention ! Veiller à ne pas coincer de linge entre la porte et le joint en caoutchouc.

3.Bien refermer la porte. Lors de la fermeture, vous devez entendre un

clic prouvant que l’enclenchement a bien été effectué.

Verser la lessive/ ou le produit d’entretien

Attention ! Utiliser uniquement des produits de lavage ou d’entretien qui conviennent aux lave-linges domestiques.

Doser le produit de lavage ou le produit d’entretien selon les indications données par le fabricant de lessive ou de produit d’entretien. Respecter les instructions figurant sur l’emballage.

Le dosage dépend :

du degré de salissure du linge,

de la quantité de linge à laver,

de la dureté de l’eau du robinet.

11

Loading...
+ 25 hidden pages