AEG 60000M User Manual [es]

60000 M
Glaskeramik-Kochfeld Encimera de cocción Placa de fogão vitrocerâmica Ceramic Glass Hob
Gebrauchsanweisung Montageanweisung
Instrucciones para el uso Instrucciones de montaje
Instruções para a utilização Instruções de montagem
Operating Instructions Installation Instructions
Estimados clientes:
Sírvase leer atentamente estas instrucciones para el uso. Estudie sobre todo el apartado “Seguridad” en las primeras páginas. Guarde estas instrucciones para el uso de modo que pueda consultarlas más tarde y entréguelas junto con el aparato si éste llegara a cambiar de dueño.
El triángulo de advertencia y/o las palabras de alerta (¡Advertencia!,
1
¡Cuidado!, ¡Atención!) ponen énfasis en las indicaciones importantes para su seguridad o para el buen funcionamiento del aparato. Aténgase a ellas sin falta.
0 1. Este indicativo le conducirá paso a paso en el manejo de la máquina.
2. ...
3. ...
Después de este indicativo recibirá usted información complementaria
3
sobre el manejo y la aplicación práctica de la máquina. La hoja de trébol se aplica para destacar consejos e indicaciones útiles
2
para trabajar con esta máquina de forma ahorrativa y ecológica. En caso de eventuales anomalías estas instrucciones para el uso inclu-
yen consejos para remediarlas por cuenta propia; ver apartado "Qué hacer cuando...".
De surgir problemas técnicos, el SERVICIO DE ASISTENCIA TECNICA más cercano a su domicilio estará a su disposición en cualquier momento (las direcciones y teléfonos figuran en el apartado Oficinas de Servicio Postventa). Aténgase al respecto al apartado Servicio posventa”.
18
Impreso en papel reciclado con bajo impacto medioambiental. Quien tiene conciencia ecologista, sabe obrar en consecuencia ...
Índice de materias
ÍNDICE DE MATERIAS
Instrucciones para el uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Eliminación de residuos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Descripción del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Equipamiento de la encimera de cocción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Antes de la primera puesta en servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Primera limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Manejo de la encimera de cocción de
cocción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Piloto de calor residual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Aplicación, consejos prácticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Batería de cocina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Limpieza y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Zona de cocción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Cerquillo de la zona de cocción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Qué hacer cuando ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Instrucciones para el montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Disposiciones, normas y directrices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Instrucciones de seguridad para el instalador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Conexión eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Servicio técnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
19
Instrucciones para el uso
INSTRUCCIONES PARA EL USO
1 Seguridad
La seguridad de este electrodoméstico responde a las normas reconoci­das de la técnica y a la Ley sobre Seguridad de Aparatos y Equipos. Con­sideramos sin embargo nuestro deber de fabricantes poner en su conocimiento las siguientes normas de seguridad.
Seguridad eléctrica
El montaje y la conexión del nuevo aparato deben quedar a cargo exclusivo de un técnico autorizado. Sírvase cumplir esta indicación, pues de lo contrario se extinguirá la garantía en el caso de ocurrir un desperfecto.
Las reparaciones del electrodoméstico han de encomendarse exclusi­vamente a técnicos del ramo. Las reparaciones indebidas pueden ori­ginar serios peligros para el usuario. Cuando el aparato esté necesitado de reparación, póngase al habla con nuestro servicio pos­venta o con su comerciante del ramo.
Si el aparato sufre desperfectos o roturas o si aparecen resquebraja­duras o fisuras:
desconecte todas las zonas de cocción,desconecte o saque el fusible correspondiente a la encimera de coc-
ción completa de cocción.
20
Seguridad de los niños
Al cocinar o freír se calientan las zonas de cocción. Mantenga por lo tanto apartados a los niños.
Seguridad durante el uso
Este aparato está diseñado solamente para cocer y freír comidas case­ras.
No utilice la zona de cocción para calentar ambientes.
Tenga cuidado al conectar aparatos eléctricos en cajas de enchufe
cercanas a los mismos. Los cables de conexión no deben entrar en contacto con zonas de cocción calientes.
La manteca o el aceite recalentados se inflaman fácilmente. Al prepa­rar platos en manteca o aceite (p. ej. patatas fritas) no pierda de vista el fogón.
Apague siempre las zonas de cocción después de usarlas.
Instrucciones para el uso
Seguridad durante la limpieza
Por razones de seguridad, se prohibe limpiar el aparato con un limpia­dor por eyección de vapor o con un limpiador de alta presión.
Así evitará desperfectos
No utilice la encimera de cocción como mesa de trabajo o para depo­sitar objetos.
No encienda las zonas de cocción sin colocar recipientes o si éstos están vacíos.
La vitrocerámica es insensible al choque térmico y muy resistente, pero no irrompible. Evite sobre todo que caigan sobre ella objetos duros y puntiagudos.
No cocine con ollas de hierro colado o con la base estropeada, áspera o con rebabas porque pueden arañar la superficie al ser cambiadas de sitio.
No coloque sartenes o cacerolas calientes sobre el cerquillos de la zona de cocción porque pueden causar rayaduras y dañar el barniz.
Evite que lleguen líquidos ácidos al cerquillo de la encimera de coc­ción, p.ej. vinagre, zumo de limón o descalcificadores, porque pueden empañar partes de la misma.
Si derrama azúcar o algún producto azucarado sobre la zona de coc­ción caliente, quítelos en seguida con una rasqueta antes que se enfríen. De lo contrario puede usted estropear la superficie al intentar eliminar los restos.
Mantenga alejados de la vitrocerámica los objetos y materias capaces de derretirse como el plástico, las hojas de aluminio o las láminas para asar. Si algo llega a fundirse sobre la superficie vitrocerámica, proceda a quitarlo de inmediato con la rasqueta.
Al cocinar en recipientes especiales (p.ej. olla Simmer, wok, etc.), fíjese en las instrucciones del fabricante.
No deje ollas o sartenes vacías sobre las zonas de cocción encendidas Las bases de los recipientes se pueden destruir, estropeando por con­siguiente la placa vitrocerámica.
21
Instrucciones para el uso
2 Eliminación de residuos
Eliminación del material de embalaje
Todos los materiales de embalaje son reciclables; las hojas termoplás­ticas y los elementos de espuma rígida están debidamente etiqueta­dos. Sírvase eliminar de la forma prescrita los materiales de embalaje y, cuando sea necesario, el aparato ya inútil.
Tenga en cuenta por favor las normativas nacionales y regionales así como la identificación del material (separación de materiales, reco­gida de desechos, centros de reciclado).
Indicaciones para eliminar aparatos usados
No deseche al aparato junto con la basura doméstica.
Por favor pregunte a su administración municipal o al servicio local
de limpieza cuándo se realizan las recogidas de material reciclable o dónde se encuentra el centro de reciclado al que usted pueda diri­girse.
•¡Advertencia! Inutilice los aparatos viejos antes de eliminarlos. Arrán- queles del cable de conexión a la red.
22
Descripción del aparato
Equipamiento de la encimera de cocción
Modelo 60000 M
Zonas de cocción monocircuito
Escape de vapor procedente del horno
145 mm
180 mm
Instrucciones para el uso
Zona de cocción monocircuito
210 mm
145 mm
Zona de cocción monocircuito
Pilotos de calor residual
23
Loading...
+ 14 hidden pages