Aeg 54400 User Manual

LAVAMAT 54400
Lave-linge
Informations pour les utilisateurs
2
Chère cliente, cher client,
Veuillez lire attentivement cette notice d’utilisation dans son intégralité
et la conserver pour une éventuelle consultation ultérieure.
Les symboles suivants sont utilisés dans ce document :
1 Consignes de sécurité
Avertissement ! Consignes concernant votre sécurité personnelle.
Avertissement ! Consignes permettant d’éviter d’endommager l’appa-
reil.
3 Conseils généraux et pratiques
2 Informations environnementales
3
Sommaire
Mode d'emploi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Description de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Bandeau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Tableau des programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Avant la première mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Préparer et trier le linge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Effectuer un programme de lavage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ouvrir le hublot/Introduire le linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Introduire le produit de lavage/les additifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Mettre l’appareil en service/sélectionner un programme . . . . . . . . . . . . . . . 12
Modifier la vitesse d’essorage/sélectionner Arrêt cuve pleine . . . . . . . . . . . 13
Sélectionner un programme additionnel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
PRELAVAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
TACHES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
COURT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Activer/désactiver RINCAGE+. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Lancer le programme de lavage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Interrompre le programme/ajouter du linge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Fin du programme de lavage/retirer le linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Sécurité enfants. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Que faire, si… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Réparer soi-même des dysfonctionnements bénins. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Si la qualité du lavage n’est pas satisfaisante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Effectuer une vidange de secours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Pompe de vidange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Protection de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Données de consommation et de durée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
4
Instructions de montage et de raccordement . . . . . . . . . . . 24
Consignes de sécurité pour l’installateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Installation de l’appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Transport de l’appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Enlever le dispositif de sécurité de transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Préparer le lieu d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Stabiliser l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Raccordement de l’alimentation en eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Alimentation en eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Vidanger l’eau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Si vous devez nous contacter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
5
Mode d'emploi
1 Sécurité
Avant la première mise en service
Veuillez respecter les “Instructions d’installation et de raccorde-
ment”.
Si la livraison de l’appareil a lieu au cours des mois d’hiver par des
températures au-dessous de zéro : avant de mettre le lave-linge en
service, l’installer dans un lieu à température ambiante pendant
24 heures.
Consignes d’utilisation
Le lave-linge est uniquement destiné au lavage de linge domestique
usuel.
Il est interdit de procéder à des transformations ou à modifications
du lave-linge.
Utiliser uniquement des produits de lavage et des additifs recomman-
dés pour un lave-linge domestique.
Le linge ne doit contenir aucun solvant enflammable. Danger d’ex-
plosion !
Ne pas utiliser le lave-linge pour des nettoyagse à sec.
Utiliser exclusivement dans le lave-linge des teintures ou agents dé-
colorants expressément autorisés par le fabricant de ces produits.
Dans le cas contraire, les dommages éventuels ne sont pas couverts
par la garantie.
Mesures de sécurité pour les enfants
Eloigner les enfants des éléments constituant l’emballage. Danger
d’étouffement !
Les enfants ne sont souvent pas conscients des dangers qu’ils encou-
rent en manipulant les appareils électriques. Surveiller les enfants se
trouvant à proximité d’un lave-linge.
S’assurer qu’aucun enfant ou un petit animal domestique ne pénètre
dans le tambour du lave-linge. Danger de mort !
6
Consignes générales de sécurité
Le montage et le branchement de l’appareil sont du ressort exclusif
de spécialistes agréés.
Ne jamais mettre le lave-linge en service lorsque le câble d’alimenta-
tion électrique est endommagé ou bien lorsque le bandeau de com-
mande, le plan de travail ou le socle sont endommagés de telle sorte
que l’intérieur de l’appareil présente une ouverture accessible.
Mettre le lave-linge hors service avant tous travaux de nettoyage,
d’entretien ou de maintenance. Débrancher en outre le câble d’ali-
mentation de la prise ou, en cas de raccordement fixe, mettre le cou-
pe-circuit situé dans le coffret à fusibles hors tension. Dévisser
complètement le coupe-circuit à vis.
Débrancher l’appareil lorsqu’il n’est pas en service et fermer le robinet
d’arrivée d’eau.
Ne jamais tirer sur le câble d’alimentation pour débrancher l’appareil,
mais le saisir au niveau de la prise.
Ne pas utiliser de prises multiples, de raccords ou de rallonges. Dan-
ger d’incendie dû à une surchauffe !
Ne pas nettoyer le lave-linge avec un jet d’eau. Danger d’électrocu-
tion !
Au cours des programmes de lavage à haute température le hublot
devient brûlant. Ne pas toucher !
Laisser refroidir l’eau de lavage avant de procéder à une vidange de
secours, avant de nettoyer la pompe de vidange ou avant d’ouvrir le
hublot en urgence.
Les petits animaux domestiques peuvent ronger les câbles électriques
ou les conduites d’eau. Danger d’électrocution et d’inondation !
Maintenir les petits animaux domestiques à l’écart du lave-linge.
7
Description de l’appareil
Bandeau de commande
Boîte à produits
de lavage
Pieds à vis
(réglables en hauteur)
Clapet du socle/
pompe de vidange
Plaque signalétique
(derrière le hublot)
Bandeau de
commande
Touche essorage/ARRET CUVE PLEINE
Affichage du déroulement du programme
Sélecteur de programmes
Touche MARCHE/PAUSE
Voyant PORTE
Touches de programmes
additionnels
8
Tableau des programmes
Programme
Charge maximale de
remplissage
1)
(poids sec)
1) Un seau d’eau de 10 litres contient environ 2,5 kg de linge sec (coton).
Programmes
additionnels
Vitesse d’essorage
n (ARRÊT CUVE PLEINE)
PRELAVAGE
2)
2) PRELAVAGE et TACHES ne sont pas combinables.
TACHES
2)
COURT
1400
1000
600
ECO
3)
3) La conformité des réglages des programmes à l’EN 60 456 et à l’IEC 60 456 peut être vérifiée dans le chapi-
tre “données de consommation”.
5kg
BLANC/COULEURS
95, 60, 40, 30
5kg
4)
4) L’option TACHES n’est disponible qu’à partir de 40° car les détachants n’agissent avec efficacité qu’à partir
de températures élevées.
5)
5) Le volume de remplissage conseillé en cas de programmes courts est de 2,5kg; il est possible de remplir
complètement la machine, mais le résultat de lavage n’est pas aussi optimal.
SYNTHETIQUES
60, 40
2,5kg
4)
SANS REPASSAGE 40 1kg
LINGE DELICAT
40, 30
2,5kg
LAINE/SOIE H (lavage à la main)
30,
X (FROID)
2kg
RINCAGE DELICAT 2,5kg
VIDANGE -
ESSORAGE 5kg
9
Utilisation/propriétés
Etiquettes
d’entretien
1)
1) Les chiffres et les étiquettes d’entretien indiquent des températures maximales.
Programme d’économie d’énergie à 60 °C pour linge Blanc/Couleurs légèrement
à moyennement sale en coton ou en lin.
M O
Programme pour linge Blanc/Couleurs normalement sale à sale en coton/lin.
J M O
Programme pour textiles mélangés et synthétiques.
I K N
Programme spécial à 40 °C pour textiles mélangés qui ne nécessitent pas de re-
passage ou seulement un repassage rapide après ce programme.
K N
Programme délicat pour textiles tels que les fibres multicouches, les microfibres,
les synthétiques, les rideaux (max. de 15 à 20 m
2
). La fonction n (ARRÊT CUVE
PLEINE) convient également pour les textiles à membranes adaptés à toutes con-
ditions climatiques, par ex. les vêtements d'extérieur.
I K
Programme particulièrement délicat pour laine/soie lavable en machine et/ou
àla main.
Q L H
Rinçage délicat séparé (3 cyles de rinçage avec introduction d’un additif liquide
dans le compartiment correspondant
w
, essorage). Non adapté pour la laine.
Réduire la vitesse d’essorage pour le programme de lavage Textiles mélangés ou
Délicat.
J M O
Vidange après un arrêt cuve pleine.
Vidange et essorage, par ex. après un arrêt cuve pleine ou essorage séparé de lin-
ge Blanc/Couleurs lavé à la main. Pour un programme Textiles mélangés, Délicat
et Laine, réduire la vitesse d’essorage.
J M O
10
Avant la première mise en service
1. Ouvrir la boîte pour produits de lavage.
2. Verser environ 1 litre d’eau dans le lave-linge par l’intermédiaire de la
boîte à produits de lavage.
Ainsi, lors du lancement du programme suivant, le réservoir d’eau de la-
vage se ferme et l’écluse ECO fonctionne correctement.
3. Afin d’éliminer des résidus éventuels après l’installation du tambour et
du réservoir d’eau de lavage, effectuer le premier lavage sans introduire
de linge. Programme : Sélectionner le programme BLANC/COULEURS
60, appuyer sur la touche COURT, verser env. 1/4 de doseur rempli de
poudre de lavage.
Préparer et trier le linge
Préparer le linge
Vider les poches. Enlever les objets métalliques (par ex. les pièces de
monnaie, les trombones, les épingles, etc.).
Fermer les fermetures à glissière et boutonner les housses de couette
et de taies d’oreillers pour éviter d’abîmer le linge.
Enlever les crochets des rideaux ou les mettre dans un filet/sachet.
Laver le petit linge et le linge fragile dans un filet/une taie d’oreiller,
par ex. les rideaux, collants, socquettes, mouchoirs, soutiens-gorge.
Avertissement ! Laver les soutiens-gorge ou tout autre type de linge
avec armatures uniquement dans un filet. Les armatures peuvent se dé-
tacher et endommager l’appareil.
Trier le linge
Par couleur : Laver séparément le linge blanc et le linge de couleurs.
Le linge peut déteindre.
Selon la température, le type de linge et l’étiquette d’entretien.
Avertissement ! Ne pas laver les textiles dotés d’une étiquette d’entre-
tien G (= ne pas laver) dans le lave-linge.
11
Effectuer un programme de lavage
Ouvrir le hublot/Introduire le linge
1. Ouvrir le hublot : tirer sur la poignée.
Lorsque l’appareil est en service, les voyants PORTE et START/PAUSE
signalent lorsque le hublot peut être ouvert :
2. Défroisser le linge et l’introduire
dans le lave-linge sans l’entasser.
Mélanger le petit linge et les pièces
de linge de plus grande taille.
Avertissement ! Ne pas coincer de
linge entre le hublot et le joint
d’étanchéité.
3. Fermer le hublot en appuyant fer-
mement. Le verrouillage du hublot doit être audible.
Introduire le produit de lavage/les additifs
Avertissement ! Utiliser uniquement des produits de lavage et additifs
préconisés pour lave-linge domestiques.
Doser les produits de lavage/additifs conformément aux recommanda-
tions du fabricant correspondant. Respecter les instructions d’utilisa-
tion indiquées sur l’emballage des produits.
Le dosage dépend :
du degré de salissure du linge,
de la quantité de linge,
de la dureté de l’eau utilisée.
Si le fabricant ne donne aucune indication de dosage pour de petites
quantités de linge : il est recommandé d’utiliser, par rapport à une
charge complète, respectivement un tiers et la moitié de produit les-
siviel pour une demi-charge et pour une très petite charge.
Si le degré de dureté de l’eau est de niveau 2 (moyen), il convient
d’utiliser un détartrant. Il est alors toujours possible de doser le pro-
Voyant PORTE Voyant START/PAUSE Ouverture du hublot possible?
clignote clignote oui, dans environ 2 minutes
s’allume s’allume
non, le niveau de l’eau ou la
température est trop élevé(e)
est éteint clignote oui
Loading...
+ 25 hidden pages