Aeg 54030IM0 User Manual

FAVORIT54030IM0 FR Notice d'utilisation 2
DE Benutzerinformation 19 ES Manual de instrucciones 36
www.aeg.com
2
SOMMAIRE
1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3. BANDEAU DE COMMANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. PROGRAMMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
7. UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
8. CONSEILS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
9. ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
10. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
11. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.aeg.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.aeg.com/productregistration
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine. Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité. Informations générales et conseils Informations écologiques
Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS 3
1.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions four­nies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisa­tion. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
AVERTISSEMENT
Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente.
• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des person­nes dont les capacités physiques, sen­sorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu’ils sont sans surveillance ou en l’absence d’instruction d’une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l’appareil sans danger.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
• Ne laissez pas les emballages à la por­tée des enfants.
• Ne laissez pas les détergents à la por­tée des enfants.
• Tenez les enfants et les animaux éloi­gnés de la porte de l'appareil lorsque celle-ci est ouverte.
1.2 Installation
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
• N'installez pas l'appareil ou ne l'utili­sez pas dans un endroit où la tempé­rature ambiante est inférieure à 0 °C.
• Suivez scrupuleusement les instruc­tions d'installation fournies avec l'ap­pareil.
• Vérifiez que l'appareil est installé sous et à proximité de structures sûres.
Branchement électrique
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie ou d'électro­cution.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les données électriques fi­gurant sur la plaque signalétique cor­respondent à celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez un élec­tricien.
• Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
• N'utilisez pas d'adaptateurs multipri­ses ni de rallonges.
• Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du cordon d'alimenta­tion de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente.
• Ne connectez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'ins­tallation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appa­reil installé.
• Ne tirez jamais sur le câble d'alimenta­tion électrique pour débrancher l'ap­pareil. Tirez toujours sur la prise.
• Ne touchez jamais le câble d'alimenta­tion ou la prise avec des mains mouil­lées.
• Cet appareil est conforme aux directi­ves CEE.
Raccordement à l'arrivée d'eau
• Veillez à ne pas endommager les tuyaux de circulation d'eau.
• Avant de brancher l'appareil à des tuyaux neufs ou n'ayant pas servi de­puis longtemps, laissez couler l'eau jusqu'à ce qu'elle soit propre.
• Avant d'utiliser l'appareil pour la pre­mière fois, assurez-vous de l'absence de fuites.
• Le tuyau d'arrivée d'eau comporte une vanne de sécurité et une gaine avec un câble d'alimentation intérieur.
www.aeg.com
4
AVERTISSEMENT
Tension dangereuse.
• Si le tuyau d'arrivée d'eau est endom­magé, débranchez immédiatement la fiche de la prise secteur. Contactez le service après-vente pour remplacer le tuyau d'arrivée d'eau.
1.3 Utilisation
• Cet appareil est conçu uniquement pour un usage domestique et des situ­ations telles que :
– Cuisines réservées aux employés
dans des magasins, bureaux et au-
tres lieux de travail – Bâtiments de ferme – Pour une utilisation privée, par les
clients, dans des hôtels et autres
lieux de séjour – En chambre d'hôte.
AVERTISSEMENT
Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'incendie.
• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
• Placez les couteaux et les couverts avec des bouts pointus dans le panier à couverts avec les pointes tournées vers le bas ou en position horizontale.
• Ne laissez pas la porte de l'appareil ouverte sans surveillance pour éviter tout risque de chute.
• Ne montez pas sur le hublot ouvert de votre appareil ; ne vous asseyez pas dessus.
• Les produits de lavage pour lave-vais­selle sont dangereux. Suivez les consi­gnes de sécurité figurant sur l'embal­lage du produit de lavage.
• Ne buvez pas l'eau de l'appareil ; ne jouez pas avec.
• N'enlevez pas la vaisselle de l'appareil avant la fin du programme. Il peut res­ter du produit de lavage sur la vaissel­le.
• De la vapeur chaude peut s'échapper de l'appareil si vous ouvrez la porte pendant le déroulement d'un pro­gramme.
• Ne placez pas de produits inflamma­bles ou d'éléments imbibés de pro­duits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.
• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil.
1.4 Mise au rebut
AVERTISSEMENT
Risque de blessure ou d'asphy­xie.
• Débranchez l'appareil de l'alimenta­tion électrique.
• Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage de la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'ap­pareil.
2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
11
2
1
FRANÇAIS 5
9
10
Bras d'aspersion supérieur
1
Bras d'aspersion inférieur
2
Filtres
3
Plaque signalétique
4
Réservoir de sel régénérant
5
Sélecteur de dureté de l'eau
6
7
8
6
4
5
7 8
9 10 11
3
Distributeur de liquide de rinçage Distributeur de produit de lavage Panier à couverts Panier inférieur Panier supérieur
www.aeg.com
6
3. BANDEAU DE COMMANDE
1
Guide des programmes
1
Indicateur de programme
2
Position Arrêt
3
Voyants
4
Affichage
5
Voyants Description
Voyant de phase de lavage.
Voyant de phase de séchage.
Voyant du réservoir de liquide de rinçage. Ce voy­ant est éteint pendant le déroulement du pro­gramme.
Voyant du réservoir de sel régénérant. Ce voyant est éteint pendant le déroulement du program­me.
Voyant Multitab.
2
3
9
Touche Start
6
Touche Delay
7
Touche Multitab
8
Sélecteur de programme
9
5
4
6
7
8
4. PROGRAMMES
FRANÇAIS 7
Program-
1)
me
Degré de sa­lissure Type de vais­selle
Phases du programme
Durée (min)
Con­somma­tion électri-
Eau (l)
que (kWh)
Normalement sale Vaisselle et couverts
Très sale
2)
Vaisselle, cou­verts, plats et casseroles
3)
Normalement sale Vaisselle et couverts
Prélavage Lavage à 65 °C Rinçages Séchage
Prélavage Lavage à 70 °C Rinçages Séchage
Prélavage Lavage à 50 °C Rinçages Séchage
90 - 100 1.4 - 1.6 17 - 19
140 -
1.5 - 1.7 15 - 17
150
155 -
1.0 - 1.1 13 - 15
165
Tous Prélavage 12 0.1 4
4)
1)
La durée du programme et les valeurs de consommation peuvent changer en fonction de la pression et de la température de l'eau, des variations de l'alimentation électrique, de la quantité de vaisselle chargée ainsi que des options sélectionnées.
2)
Ce programme comprend une phase de rinçage à haute température, pour des résultats plus hygiéniques. Au cours de la phase de rinçage, la température reste à 70 °C pendant 10 à 14 minutes.
3)
Il s'agit du programme standard pour les instituts de tests. Ce programme vous permet d'optimiser votre consommation d'eau et d'énergie pour la vaisselle et les couverts normalement sales.
4)
Ce programme permet un rinçage rapide. Cela empêche les restes de nourriture de coller sur la vaisselle et évite les mauvaises odeurs. N'utilisez pas de produit de lavage avec ce programme.
Informations pour les instituts de test
Pour toute information relative aux performances de test, envoyez un courrier élec­tronique à l'adresse :
info.test@dishwasher-production.com
Notez le numéro du produit (PNC) situé sur la plaque signalétique.
5. OPTIONS
Activez ou désactivez les options avant de démarrer un program­me. Vous ne pouvez pas activer ni désactiver les options pendant le déroulement d'un programme.
Si vous avez activé une ou plu­sieurs options, assurez-vous que les voyants correspondants sont allumés avant le démarrage du programme.
www.aeg.com
8
5.1 Option « Multitab »
Activez cette option uniquement si vous utilisez des pastilles de détergent multi­fonctions. Cette option désactive le débit du liqui­de de rinçage et du sel régénérant. Les voyants correspondants sont éteints. La durée du programme peut augmen­ter.
Activation de l'option Multitab
Activez ou désactivez l'option Multitab avant le début d'un pro­gramme. Vous ne pouvez pas ac­tiver ni désactiver cette option pendant le déroulement d'un programme.
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour allumer l'appareil. Assurez-vous que l'appareil est en mode Program­mation. Reportez-vous au chapitre « RÉGLAGE ET DÉPART D'UN PRO­GRAMME ».
2. Appuyez sur la touche Multitab ; le
voyant Multitab s'allume.
Cette option reste activée jus­qu'à ce que vous la désactiviez. Appuyez sur la touche Multitab ; le voyant Multitab s'éteint.
Si vous arrêtez d'utiliser des pastilles de détergent multifonctions, avant de commencer à utiliser séparément du produit de lavage, du liquide de rinçage et du sel régénérant, effectuez ces étapes :
1. Désactivez l'option Multitab.
2. Réglez l'adoucisseur d'eau au niveau
maximum.
3. Assurez-vous que le réservoir de sel
régénérant et le distributeur de liqui­de de rinçage sont pleins.
4. Démarrez le programme le plus court
par une phase de rinçage, sans pro­duit de lavage ni vaisselle.
5. Réglez l'adoucisseur d'eau en fonc-
tion de la dureté de l'eau de votre ré­gion.
6. Ajustez la quantité de liquide de rin-
çage libérée.
6. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
1. Assurez-vous que le niveau réglé
pour l'adoucisseur d'eau correspond à la dureté de l'eau de votre région. Dans le cas contraire, réglez le niveau de l'adoucisseur d'eau. Contactez vo­tre compagnie des eaux pour connaî­tre la dureté de l'eau de votre région.
2. Remplissez le réservoir de sel régé-
nérant.
3. Remplissez le distributeur de liquide
de rinçage.
6.1 Réglage de l'adoucisseur d'eau
Dureté de l'eau
Degrés
allemands
(°dH)
51 - 70 91 - 125 9.1 - 12.5 64 - 88
Degrés
français
(°tH)
4. Ouvrez le robinet d'eau.
5. Des résidus du processus de fabrica-
tion peuvent subsister dans l'appa­reil. Démarrez un programme pour les évacuer. N'utilisez pas de produit de lavage et ne chargez pas les pa­niers.
mmol/l Degrés
Clarke
Si vous utilisez des pastilles de détergent multifonctions, activez l'option « Tout en 1 ».
Réglage de
l'adoucisseur
d'eau
Manuel Élec-
troni-
que
1)
2
10
FRANÇAIS 9
Dureté de l'eau
Degrés
allemands
(°dH)
Degrés
français
(°tH)
mmol/l Degrés
Clarke
43 - 50 76 - 90 7.6 - 9.0 53 - 63
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
l'adoucisseur
Manuel Élec-
1)
2
1)
2
1)
2
1)
2
1)
2 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 1 4 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 1 2
Réglage de
< 4 < 7 < 0.7 < 5
1)
Réglage d'usine.
2)
N'utilisez pas de sel à ce niveau.
L'adoucisseur d'eau doit être ré­glé manuellement et électroni­quement.
2)
1
Réglage manuel
d'eau
troni-
que
9
8
7
6
1)
5
2)
1
Réglage électronique
L'appareil doit être en mode Pro­grammation. Reportez-vous au chapitre « RÉGLAGE ET DÉPART D'UN PROGRAMME ».
1. Assurez-vous que l'indicateur de pro-
gramme du sélecteur est aligné sur la position Arrêt.
2. Appuyez de façon prolongée sur Multitab. Simultanément, tournez le
sélecteur vers la gauche jusqu'à ce que l'indicateur de programme soit
Tournez le sélecteur de dureté de l'eau sur la position 1 ou 2.
aligné sur le premier programme de lavage sur le bandeau de comman­de.
3. Relâchez Multitab lorsque l'affichage
indique le réglage de l'adoucisseur d'eau.
Exemple :
4. Appuyez sur Multitab à plusieurs re-
prises pour modifier le réglage.
5. Pour confirmer le réglage, tournez le
sélecteur jusqu'à ce que l'indicateur de programme soit aligné sur la posi­tion Arrêt.
= niveau 5.
www.aeg.com
10
6.2 Remplissage du réservoir de sel régénérant
1.
Tournez le couvercle vers la gauche et ouvrez le réservoir de sel régéné­rant.
2.
Mettez 1 litre d'eau dans le réservoir de sel régénérant (uniquement la première fois).
3.
Remplissez le réservoir avec du sel régénérant.
4.
Enlevez le sel qui se trouve autour de l'ouverture du réservoir de sel ré­générant.
5.
Tournez le couvercle vers la droite pour fermer le réservoir de sel régé­nérant.
ATTENTION
De l'eau et du sel peuvent sortir du réservoir de sel régénérant lorsque vous le remplissez. Ris­que de corrosion. Afin d'éviter cela, après avoir rempli le réser­voir de sel régénérant, démarrez un programme.
6.3 Remplissage du distributeur de liquide de rinçage
1.
A
B
D
Appuyez sur le bouton d'ouverture (D) pour ouvrir le couvercle (C).
2.
Remplissez le distributeur de liquide de rinçage (A), sans dépasser le re­père « max ».
3.
Si le liquide de rinçage déborde, épongez-le avec un chiffon absor­bant pour éviter tout excès de mousse.
C
4.
Fermez le couvercle. Assurez-vous que le bouton d'ouverture se ver­rouille correctement.
A
B
Vous pouvez tourner le sélecteur de quantité délivrée (B) entre la position 1 (quantité minimale) et la position 4 ou 6 (quantité maxi-
A
X
M
2
1
3
4
+
-
male).
C
D
7. UTILISATION QUOTIDIENNE
30
20
M
A
X
1
2
3
4
+
-
2
0
0
3
FRANÇAIS 11
1. Ouvrez le robinet d'eau.
2. Tournez le sélecteur jusqu'à ce que
l'indicateur de programme soit ali­gné sur un programme sur le ban­deau de commande. Assurez-vous que l'appareil est en mode Program­mation ; reportez-vous au chapitre « RÉGLAGE ET DÉPART D'UN PRO­GRAMME ».
• Si le voyant du réservoir de sel ré-
générant est allumé, remplissez le réservoir.
7.1 Utilisation du produit de lavage
B
A
D
B
A D
C
1.
2.
3.
4.
5.
• Si le voyant du liquide de rinçage est allumé, remplissez le distribu­teur de liquide de rinçage.
3. Chargez les paniers.
4. Ajoutez du produit de lavage.
5. Réglez et lancez le programme adap-
té au type de vaisselle et au degré de salissure.
Appuyez sur le bouton d'ouverture (B) pour ouvrir le couvercle (C).
Versez le produit de lavage dans le compartiment (A).
Si le programme comporte une pha­se de prélavage, versez une petite quantité de produit de lavage dans le compartiment (D).
Si vous utilisez des pastilles de dé­tergent, placez une pastille dans le compartiment (A).
Fermez le couvercle. Assurez-vous que le bouton d'ouverture se ver­rouille correctement.
C
www.aeg.com
12
7.2 Réglage et départ d'un
programme
Mode Programmation
L'appareil doit être en mode Pro­grammation pour :
• Démarrer un programme.
• Régler le niveau de l'adoucis­seur d'eau.
• Activer le distributeur de liqui­de de rinçage lorsque la fonc­tion Multitab est activée.
Tournez le sélecteur jusqu'à ce que l'in­dicateur de programme soit aligné sur un programme sur le bandeau de com­mande :
• Si la durée du programme clignote sur l'affichage, l'appareil est en mode Pro­grammation.
• Si la durée du programme ne clignote pas sur l'affichage, l'appareil n'est pas en mode Programmation.
Pour mettre l'appareil en mode Pro­grammation, appuyez de façon prolon­gée sur Multitab et Delay jusqu'à ce que la durée du programme clignote sur l'affichage et que les voyants de phase du programme s'allument.
Démarrage d'un programme sans départ différé
1. Ouvrez le robinet d'eau.
2. Fermez la porte de l'appareil.
3. Tournez le sélecteur jusqu'à ce que
l'indicateur de programme soit ali­gné sur le programme souhaité. As­surez-vous que l'appareil est en mo­de Programmation.
• La durée du programme clignote sur l'affichage.
• Les voyants des phases correspon­dant au programme sélectionné s'allument.
4. Appuyez sur Start. Le programme
démarre.
• La durée du programme cesse de clignoter sur l'affichage puis le dé­compte s'effectue par paliers d'une minute.
• Seul le voyant correspondant à la phase en cours reste allumé.
Démarrage d'un programme avec départ différé
1. Sélectionnez le programme.
2. Appuyez sur la touche Delay à plu-
sieurs reprises jusqu'à ce que l'affi­chage indique le délai choisi pour le départ différé (de 1 à 19 heures).
• Le délai clignote sur l'affichage.
3. Appuyez sur Start. Le décompte dé-
marre.
• Le délai cesse de clignoter. Le dé­compte démarre et s'effectue par paliers d'une heure.
• Les voyants des phases correspon­dant au programme sélectionné s'éteignent.
• Lorsque le décompte est terminé, le programme démarre.
– Le voyant correspondant à la phase
en cours s'allume.
Ouverture de la porte au cours du fonctionnement de l'appareil
Si vous ouvrez la porte, l'appareil se met à l'arrêt. Lorsque vous refermez la porte, l'appareil reprend là où il a été interrom­pu.
Annulation du départ différé au cours du décompte
Appuyez sur Delay à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique la du­rée du programme et que les voyants des phases correspondant au program­me sélectionné s'allument. Le program­me démarre.
Annulation du programme
Appuyez de façon prolongée sur Multi­tab et Delay jusqu'à ce que la durée du
programme clignote et que les voyants des phases correspondant au program­me sélectionné s'allument.
Assurez-vous que le distributeur de produit de lavage n'est pas vi­de avant de démarrer un nou­veau programme de lavage.
À la fin du programme
Lorsque le programme est terminé, 0 s'affiche et les voyants de phase s'étei­gnent.
1. Éteignez l'appareil. Tournez le sélec-
teur jusqu'à ce que l'indicateur de programme soit aligné sur la position Arrêt.
2. Fermez le robinet d'eau.
• Si vous ne mettez pas l'appa-
Cela permet de diminuer la con­sommation d'énergie.
8. CONSEILS
reil à l'arrêt, trois minutes après la fin du programme :
– Tous les voyants s'éteignent. – Une barre horizontale appa-
raît sur l'affichage.
FRANÇAIS 13
Si vous appuyez sur une touche quelconque, l'affichage et les voyants se rallument.
• Attendez que la vaisselle re­froidisse avant de la retirer du lave-vaisselle. La vaisselle en­core chaude est sensible aux chocs.
• Déchargez d'abord le panier inférieur, puis le panier supéri­eur.
• Les côtés et la porte de l'appa­reil peuvent être mouillés. L'acier inoxydable refroidit plus rapidement que la vaissel­le.
8.1 Adoucisseur d'eau
L'eau dure contient une grande quantité de minéraux pouvant endommager l'ap­pareil et donner de mauvais résultats de lavage. L'adoucisseur d'eau neutralise ces minéraux. Le sel régénérant préserve la propreté et le bon état de l'adoucisseur d'eau. Il est important de régler l'adoucisseur d'eau sur un niveau adéquat. Cela garantit que l'adoucisseur d'eau utilise la quantité correcte de sel régénérant et d'eau.
8.2 Utilisation de sel régénérant, de liquide de rinçage et de produit de lavage
• Utilisez uniquement du sel régénérant, du liquide de rinçage et du produit de lavage conçus pour les lave-vaisselle. D'autres produits peuvent endomma­ger l'appareil.
• Lors de la dernière phase de rinçage, le liquide de rinçage permet de sé­cher la vaisselle sans laisser de traî­nées ni de taches.
• Les pastilles de détergent multifonc­tions contiennent du produit de lava­ge, du liquide de rinçage et d'autres
adjuvants. Assurez-vous que ces pas­tilles sont adaptées à la dureté de l'eau de votre région. Reportez-vous aux instructions figurant sur l'emballa­ge de ces produits.
Si vous souhaitez utiliser ces pastilles alors que la dureté de votre eau n'est pas adéquate, vous devez utiliser du sel régénérant. Activez d'abord l'op­tion Multitab, puis réglez l'adoucisseur d'eau en fonction de la dureté de l'eau de votre région et utilisez du sel régénérant.
• Pour éviter que des résidus de produit de lavage ne se déposent sur la vais­selle, nous recommandons d'utiliser des pastilles de détergent avec des programmes longs.
N'utilisez que la quantité néces­saire de produit de lavage. Re­portez-vous aux instructions figu­rant sur l'emballage du produit de lavage.
8.3 Chargement des paniers
Reportez-vous à la brochure four­nie pour consulter des exemples de charge des paniers.
www.aeg.com
14
• Utilisez uniquement cet appareil pour laver des articles qui peuvent passer au lave-vaisselle.
• Ne mettez pas dans le lave-vaisselle des articles en bois, en corne, en alu­minium, en étain et en cuivre.
• Ne placez pas dans l'appareil des ob­jets pouvant absorber l'eau (éponges, chiffons de nettoyage).
• Enlevez les restes d'aliments sur les ar­ticles.
• Pour retirer facilement les résidus d'aliments brûlés, faites tremper les plats et les casseroles dans l'eau avant de les placer dans l'appareil.
• Chargez les articles creux (tasses, ver­res et casseroles) en les retournant.
• La vaisselle et les couverts ne doivent pas être insérés les uns dans les autres ni se chevaucher. Mélangez les cuillè­res avec d'autres couverts.
• Vérifiez que les verres ne se touchent pas pour éviter qu'ils ne se brisent.
• Placez les petits articles dans le panier à couverts.
• Placez les articles légers dans le panier supérieur. Disposez-les de façon à ce qu'ils ne puissent pas se retourner.
• Assurez-vous que les bras d'aspersion tournent librement avant de lancer un programme.
8.4 Avant le démarrage d'un
programme
Assurez-vous que :
• Les filtres sont propres et correcte­ment installés.
• Les bras d'aspersion ne sont pas obs­trués.
• La vaisselle est bien positionnée dans les paniers.
• Le programme est adapté au type de vaisselle et au degré de salissure.
• Vous utilisez la bonne quantité de pro­duit de lavage.
• Vous avez utilisé du sel régénérant et du liquide de rinçage (sauf si vous uti­lisez des pastilles de détergent multi­fonctions).
• Le bouchon du réservoir de sel régé­nérant est vissé.
9. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
Avant toute opération d'entre­tien, éteignez l'appareil et dé­branchez la prise secteur.
9.1 Nettoyage des filtres
C
B
A
Les filtres sales et les bras d'as­persion obstrués diminuent les résultats de lavage. Contrôlez-les régulièrement et nettoyez-les si nécessaire.
1.
Tournez le filtre (A) vers la gauche et sortez-le.
A1
A2
FRANÇAIS 15
2.
Pour démonter le filtre (A), détachez (A1) et (A2).
3.
Retirez le filtre (B).
4.
Lavez les filtres à l'eau courante.
5.
Replacez le filtre (B) dans sa position initiale. Vérifiez qu'il est correcte­ment placé sous les deux guides (C).
6.
Assemblez le filtre (A) et mettez-le en place dans le filtre (B). Tournez-le vers la droite jusqu'à la butée.
Une position incorrecte des fil­tres peut donner de mauvais ré­sultats de lavage et endomma­ger l'appareil.
9.2 Nettoyage des bras d'aspersion
Ne retirez pas les bras d’aspersion. Si des résidus ont bouché les orifices des bras d'aspersion, éliminez ceux-ci à l'ai­de d'un objet fin et pointu.
9.3 Nettoyage extérieur
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de la­vage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer ni de sol­vants.
10. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
L'appareil ne démarre pas ou se met à l'arrêt en cours de programme. Veuillez vous reporter aux informations suivantes avant de contacter le service après-vente pour résoudre un problème.
Pour certaines anomalies, l'écran affi­che un code d'alarme :
- L'appareil n'est pas approvision-
né en eau.
- L'appareil ne se vidange pas.
Problème Solution possible
L'appareil ne s'allume pas. Assurez-vous que la fiche du câble d'alimen-
Assurez-vous qu'aucun fusible n'est grillé
Le programme ne démarre pas. Vérifiez que la porte de l'appareil est fer-
- Le système de sécurité anti-dé-
bordement s'est déclenché.
AVERTISSEMENT
Éteignez l'appareil avant de pro­céder aux vérifications. Tournez le sélecteur jusqu'à ce que l'indi­cateur de programme soit aligné sur la position Arrêt.
tation est bien insérée dans la prise de cou­rant.
dans la boîte à fusibles.
mée.
www.aeg.com
16
Problème Solution possible
Appuyez sur la touche Start. Si vous avez sélectionné un départ différé,
annulez-le ou attendez la fin du décompte.
L'appareil ne se remplit pas d'eau.
Assurez-vous que le robinet d'eau est ou­vert.
Assurez-vous que la pression de l'arrivée
d'eau n'est pas trop basse. Pour obtenir cet­te information, contactez votre compagnie des eaux.
Assurez-vous que le robinet d'eau n'est pas
obstrué.
Assurez-vous que le filtre du tuyau d'arrivée
d'eau n'est pas obstrué.
Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau
n'est pas tordu ni plié.
L'appareil ne vidange pas l'eau. Assurez-vous que le siphon de l'évier n'est
pas obstrué.
Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est
pas tordu ni plié.
Le système de sécurité anti-dé­bordement s'est déclenché.
Après avoir effectué les vérifications, mettez l'appareil en marche. Le pro­gramme reprend là où il s'était interrom­pu. Si le problème persiste, contactez le ser­vice après-vente. Si l'écran affiche d'autres codes d'alar­me, contactez le service après-vente.
10.1 Si les résultats de lavage et de séchage ne sont pas satisfaisants
Traînées blanchâtres ou pellicules bleuâtres sur les verres et la vaisselle
• La quantité de liquide de rinçage libé­rée est trop importante. Placez le sé­lecteur de dosage du liquide de rinça­ge sur le niveau le plus faible.
• La quantité de produit de lavage est excessive.
Taches et traces de gouttes d'eau séchées sur les verres et la vaisselle
• La quantité de liquide de rinçage libé­rée n'est pas suffisante. Placez le sé-
Fermez le robinet d'eau et contactez le ser­vice après-vente.
lecteur de dosage du liquide de rinça­ge sur un niveau plus élevé.
• Il se peut que la qualité du produit de lavage soit en cause.
La vaisselle est mouillée
• Le programme ne contient pas de phase de séchage ou une phase de séchage à basse température.
• Le distributeur de liquide de rinçage est vide.
• Il se peut que la qualité du liquide de rinçage soit en cause.
• Il se peut que la qualité des pastilles de détergent multifonctions soit en cause. Essayez une marque différente ou activez le distributeur de liquide de rinçage et utilisez du liquide de rinça­ge avec les pastilles de détergent mul­tifonctions.
Pour trouver d'autres causes pos­sibles, reportez-vous au chapitre « CONSEILS ».
Loading...
+ 36 hidden pages