On tähtis teada elektripliidi kasutusvõimalusi ja iseärasusi, seetõttu tutvuge käesoleva
kasutusjuhendiga hoolikalt, pöörates erilist tähelepanu osadele, mis on tähistatud märgiga .
Nendes kasutusjuhendi osades sisaldub informatsioon selle kohta, kuidas vältida vigastusi ja
põletusi ning samuti oma kodu ja vara kahjustamist.
Hoidke see kasutusjuhend edasiseks kasutamiseks alles, sest see aitab Teil valida mitmesuguste
küsimuste puhul õigeid lahendusi. Andke see kasutusjuhend kindlasti ka elektripliidi uuele
omanikule kaasa.
Kasutusjuhendi esimeses osas on toodud pliidi üldine kirjeldus, järgmine osa on pühendatud Teie
tegevustele pliidi kasutuselevõtmiseks ettevalmistamisel. Osas "Pliidi kasutamine"selgitatakse pliidi
sisselülitamist ja kasutamist. Osas "Puhastamine ja korrashoid" kirjeldatakse pliidi igapäevast
hooldamist, samuti pliidi ja selle tarvikute suurpuhastamist. Kui pliidi kasutamisel tekib probleeme,
siis vaadake kasutusjuhendi osa "Võimalikud talitlushäired", kus on toodud praktilised näpunäited
mitmete tehniliste probleemide iseseisvaks lahendamiseks.
Antud elektripliit on mõeldud ainult kodustes
tingimustes toiduvalmistamiseks. Pliidi
kasutamine muudeks otstarveteks on ohtlik.
Lapsed
Jälgige pliidi kasutamise ajal hoolikalt
−
juuresolevaid lapsi. Kuumutusalad ja ahi
muutuvad pliidi kasutamise ajal väga
kuumaks ja jäävad kuumaks veel
märkimisväärse aja jooksul pärast pliidi
kasutamise lõpetamist.
Ärge laske lastel pöörata pliidi regulaatoreid
−
ega mängida ahjuuksega, nuppudega või
lülititega.
Jälgige, et pliidi ümberkukkumise vastane
−
kinnitus ja anumate lisatoed (lisatarvikud)
oleksid õigesti paigaldatud ning et
ukseahjuukse lukk töötaks korralikult.
Kasutamine
Ärge kunagi jätke pliiti järelevalveta, kui
−
kasutate friteerimist, sulatate rasva või
kasutate taimset või muud õli, mis võib
kergesti süttida. Leekide tekkimisel pöörake
kõik regulaatorid nullasendisse ja lülitage
köögiventilaator välja (kui see on sisse
lülitatud).
Kasutage leekide kustutamiseks
potikaant vms., ärge kunagi kasutage
elektripliidil tekkinud leekide
kustutamiseks vett.
Ärge asetage otse kuumutusaladele paberit,
−
pappi vms. Kogemata sisselülitatud
kuumutusala võib sellised materjalid põlema
süüdata.
Puhastamine ja korrashoid
Hoidke kuumutusalad ja ahi puhastena, seda
−
nii hügieeni kui ohutuse huvides.
Rasvaplekid ja muud plekid võivad
kuumenemisel söestuda ja lõpuks ka
tulekahju põhjustada.
Jälgige, et pliidi toitejuhe ei saaks pliidi
−
liigutamise või puhastustööde ajal kokku
painutatud ega jääks millegi vahele surutuks.
Enne ahju lambi vahetamist ühendage pliit
vooluvõrgust lahti.
Hooldus
Pliiti tohib hooldada ja remontida ainult
−
volitatud teeninduskeskuse kvalifitseeritud
tehnik. Kasutage ainult originaalvaruosi, mis
on saadaval volitatud teeninduskeskustes.
Paigaldus
Pliidi paigaldust, elektrilisi ühendusi, remonti
−
ja muid selliseid töid tohib teostada ainult
kvalifitseeritud spetsialist. Võhiklikud tööd
võivad pliidi tehnilisi omadusi halvendada ja
õnnetusi põhjustada.
Antud pliiti ei tohi paigaldada täiendavale
−
alusele, kuna sellisel juhul ei ole võimalik
kinnitada pliidi ümberkukkumise vastast
kaitset. Jälgige, et pliidi toitejuhe ei saaks
pliidi paigaldamisel kokku painutatud ega
jääks millegi vahele.
Utiliseerimine
Võtke tarvitusele vajalikud abinõud vältimaks
−
õnnetusjuhtumeid pliidi utiliseerimisel.
Lõigake pliidilt toitejuhe ära ja lõhkuge
ahjuukse lukk.
4
Page 5
g
Elektripliit
Üldine kirjeldus
Ventilatsiooniava kaas
Klaaskeraamiline paneel
Jääkkuumuse näidik
Regulaatorid ja näidiklambid
Ahi
Transpordifiksaator
Anumate kapp
Juhtpaneel
Kuumustasemete
regulaatorid
Alus
Termoregulaatori
pöördlüliti
Töörezhiimide
valikulüliti
Kuumustasemete
ulaatorid
re
5
Page 6
Klaaskeraamiline paneel
Klaaskeraamilisel paneelil on neli kuumutusala.
Sõltuvalt valitud kuumustasemest
(kuumustasemete regulaatorite asenditest)
lülituvad kuumutustasemete küttekehad
erinevate ajavahemike tagant perioodiliselt
sisse ja välja. See toimub ka maksimaalse
kuumustaseme valimise korral, et vältida
seadme ülekuumenemist. Klaaskeraamiline
pind on vastupidav nii kõrgetele kui madalatele
temperatuuridele, kuid on tundlik löökidele,
nagu igasugune klaas. Ärge kunagi astuge
klaaskeraamilisele paneelile, sest sellist
ebatavalist koormust see välja ei kannata.
Kuumutusalad
Antud pliidil on kolm kaheosalist kuumutusala ja
üks tavaline kuumutusala.
Jääkkuumuse näidik
Iga kuumutusala nurgas on näidiklamp, millel
on kaks otstarvet: see süttib kuumutusala
sisselülitamisel ja jääb põlema ka pärast
kuumutusala väljalülitamist, kuni selle
temperatuur langeb alla 80
o
C.
Ahi
Ahju kasutamise juhised on toodud
kasutusjuhendi osas "Pliidi kasutamine".
Ahju kasutamisel on võimalik valida järgnevad
töörezhiimid:
kuuma õhu ringlus
ülemine/alumine kuumutus
grillimine
alumine kuumutus
grillimine koos kuuma õhu ringlusega
pitsa/pirukate valmistamine
valgustus
Kogu ahju sisepind on kaetud sileda ja
kergestipuhastatava emailiga.
Ahjuukse klaas koosneb kolmest üksteisest
isoleeritud klaaspaneelist, eesmärgiga
vähendada kõige välimise klaaspaneeli
temperatuuri. Klaaside puhastamiseks on
võimalik need eraldi lahti võtta.
Arvestuslik aeg ahju temperatuuri 200oC
saavutamiseks:
tavaline kuumutus – umbes 13 minutit,
temperatuurini 175
o
C:
kuuma õhu ringlus – umbes 7 minutit.
6
Page 7
Anumate kapp
Juhised pliidi selle osa kasutamiseks on toodud
kasutusjuhendi osas "Pliidi kasutamine".
Alus
Aluse abil on võimalik muuta pliidi kõrgust
vahemikus 85 cm kuni 93.5 cm.
Pliidi ümberkukkumise vastane kinnitus
Antud mudeli elektripliidid on varustatud
spetsiaalse kinnitusega, mis kaitsevad pliite
ümberkukkumise eest, kui neile rakendatakse
mingit ebatavalist koormust, näiteks kui laps
istub avatud ahjuuksele.
Kinnitus toimib ainult juhul, kui pliit on
lõplikult oma kohale paigaldatud ja
kinnitus on pliidi ja põranda külge
ühendatud.
Ahjuuks on varustatud spetsiaalse lukuga, mis
raskendab lastel selle avamist.
Ahjuukse lukk toimib ainult juhul, kui see
on tööasendisse seatud.
Pliidi esmakordsel kohaletoimetamisel on lukk
välja lülitatud. Juhised ahjuukse luku
sisselülitamise kohta on toodud kasutusjuhendi
osas "Enne kasutuselevõttu".
Ukseluku töökorda seadmiseks pöörake selle
kruvi ahjuukse siseküljel. Kasutage selleks
näiteks münti.
Seejärel tuleb ukse avamiseks lukk vasakule
liigutada ja ust enda poole tõmmata.
Enne kuumutusalade sisselülitamist hõõruge
neid spetsiaalse klaaskeraamika
kaitsevahendiga. See vahend kaitseb
kuumutusalasid ülekeeva vedeliku kõrbemise
eest ja hõlbustab kuumutusalade edasist
korrashoidu.
Kuumutusalade puhastamiseks toimige
järgnevalt:
1. Valage mõni tilk soovitatavat puhastusainet
pabersalvrätile ja kandke seda kogu
kuumutusala pinnale.
2. Hõõruge kuumutusala puhta ja kuiva riide
abil täiesti kuivaks.
Sisselülit.
Väljalülit.
8
Page 9
Ahju läbikuumutamine
Ärge laske lapsi ahju lähedusse, sest see
kuumeneb kasutamise ajal tugevasti.
1. Valige ahju traditsiooniline kuumutusrezhiim
ja seadke temperatuuriks 200
o
C, ahju uks
peab olema suletud.
2. Jätke ahi selle seadistusega umbes 1
tunniks tööle. Veenduge, et ruumis on hea
ventilatsioon, selleks lülitage sisse köögi
ventilaator ja avage aken.
3. Jätke ahju uks umbes 2 tunniks avatuks ja
õhutage kööki.
4. Peske ahju sisepinnad, ahju uks, ja
plaadisooned sooja veega ja sobiva
pesuainega puhtaks. Laske ahjul lõplikult ära
kuivada.
Sellegipoolest eraldub sisselülitatud ahjust
teatud aja jooksul spetsiifilist lõhna, kuid aja
jooksul see kaob. Vajadusel korrake
eelkirjeldatud toiminguid.
Ahjuplaatide ja resti korrashoid
Peske ahju tarvikuid (küpsetuslabidaid,
ahjuplaati ja resti) sooja vee ja sobiva
puhastusainega. Loputage seejärel puhta
veega ja laske täielikult ära kuivada.
9
Page 10
Klaaskeraamilised kuumutusalad
Ärge kunagi kasutage klaaskeraamilist
paneeli, mis on pragunenud. Sellise
paneeli kasutamisel võib toidu
ülekeemisel või pinna pesemisel vedelik
sattuda seadme elektroonilistele osadele,
mis on voolu all. Sellise olukorra
tekkimisel ühendage pliit koheselt
vooluvõrgust lahti ja kutsuge kohale
tehnik.
Ärge kunagi asetage alumiiniumfooliumi,
paberit, plastesemeid vms.
klaaskeraamilistele kuumutusaladele,
kuna sellised esemed võivad kergesti
süttida või sulama hakata.
Ärge kunagi jätke pliiti järelevalveta, kui
kasutate friteerimist, sulatate rasva või
kasutate taimset või muud õli, mis võib
kergesti süttida. Leekide tekkimisel
pöörake regulaator nullasendisse ja
lülitage köögiventilaator välja (kui see on
sisse lülitatud). Kasutage leekide
kustutamiseks potikaant vms., ärge
kunagi kasutage elektripliidil tekkinud
leekide kustutamiseks vett.
Eemaldage ülekeenud toidujäägid
kuumalt kuumutusalalt koheselt, kasutage
selleks kaabitsat. Kui kuumale
kuumutusalale satub sulanud suhkur või
suure suhkrusisaldusega toit (mahlad,
moosid jms.), samuti juhul, kui kuumale
kuumutusalale jäetakse
alumiiniumfoolium või plastesemed.
Pliidi kasutamine
Ärge kunagi asetage klaaskeraamilisele
kuumutusalale märgi anumaid. Jälgige, et
anuma põhjal ei oleks liiva, suhkrut ega
soola. Liiv võib klaaskeraamilist pinda
kriimustada, suhkur ja sool aga
kahjustada. Enne klaaskeraamilisele
pinnale asetamist kuivatage anumad
(potid, pannid) täielikult ära.
Klaaskeraamilistele kuumutusaladele
kantud värvilised dekoratiivsed
joonistused võivad aja jooksul kaduda või
kriimustatud saada. Ärge kasutage
klaaskeraamilisi kuumutusalasid
köögianumate hoidmiseks või ajutiseks
paigutamiseks.
10
Page 11
Kuumustasemete valikulülitid
Kuumustasemete valimine toimub
valikuregulaatorite sujuva pööramise teel
skaalavahemikus 1 kuni 12, kusjuures asend 12
märgib kõige suuremat kuumust. Alustage
kuumustasemest 12 ja edasise
toiduvalmistamise käigus vähendage
kuumustaset. Vaadake ka alljärgnevat tabelit
erinevate toitude valmistamiseks kasutatavate
soovitatavate kuumustasemete kohta.
Soovitatavad kuumustasemed
Kuumustaseme regulaatori asend
0
1-2
3-4
5-6
7-8
9-10-11
12
Tabelis toodud andmed on näitlikud. Täpne seadistus sõltub kasutatavast anumast, toidu tüübist ja
hulgast. Aja jooksul tekivad Teil oma harjumused. Lugege ka kasutusjuhendi osa "Soovitused
kuumustasemete valikuks".
Otstarve
Väljalülitatuse asend
Väikeste toidukoguste soojendamine/keetmine
Keskmiste toidukoguste keetmine
Suurte toidukoguste keetmine
Praadimine
Praadimine/küpsetamine
Keema ajamine / küpsetamine / friteerimine
11
Page 12
Kuumutusalad läbimõõduga 14 ja 18 cm
sobivad soojendamiseks, keema ajamiseks
ja keetmiseks. Kuumutusala läbimõõduga
21 cm kasutatakse tavaliselt praadimiseks
ja suurte toidukoguste keetmiseks.
Anumate valik
Klaaskeraamilise pinnad esitavad
kasutatavate anumate kvaliteedile erilised
nõudmised võrreldes tavaliste
kuumutusaladega. Pöörake tähelepanu
järgnevale:
Alumiiniumil on suurepärane
−
soojusjuhtivus, kuid see materjal võib
jätta klaaskeraamilisele pinnale jälgi
(laike). Selliseid laike eemaldatakse
tavaliselt pliidi komplekti kuuluva
pesuaine abil, seejärel kuivatatakse pliit
pabersalvrätiku abil täielikult ära.
Klaasist või kareda põhjaga anumad
Lakk võib anuma põhjalt eralduda ja
kindlalt kuumutusalale kinni kõrbeda.
12
Page 13
Klaaskeraamilistel kuumutusaladel kasutatavad
köögianumad peavad vastama järgnevatele
kriteeriumitele:
Nad peavad kuumutusala täielikult katma,
−
anuma läbimõõt võib isegi veidi suurem olla
kui kuumutusala läbimõõt.
Neil peab olema tasane või kergelt nõgus
−
põhi (mitte üle 1 mm), kuna kuumenemisel
paindub anumate põhi enamasti kergelt
väljapoole.
Neil peab olema paks põhi.
−
Alumiiniumist kastrulitel peab põhja
−
paksuseks olema vähemalt 5 mm.
Nende põhi peab olema sile või kergelt
−
laineline.
Veenduge, et kasutatavate pottide ja pannide
põhi on absoluutselt sile. Selle kontrollimiseks
asetage anum põhjaga ülespoole lauale ja
pange selle põhjale joonlaud. Kumer või nõgus
anumapõhi pikendab toiduvalmistamise aega ja
suurendab energiakulu. Kui anuma põhja
läbimõõt on väiksem kui kasutatava
kuumutusala läbimõõt, siis suureneb elektrikulu
ja ülekeev vedelik kõrbeb kuumutusalale.
Läikiva põhjaga anumate puhul kulub
toiduvalmistamiseks rohkem aega kui mati või
tumeda põhjaga anumate puhul.
13
Page 14
Soovitused kuumustasemete valikuks
Alltoodud soovitusi ja nõuandeid järgides
vähendate elektrikulu ja lihtsustate pliidi
korrashoidu.
Valige õige kuumutusrezhiim
Seadke kuumustaseme regulaator kuni toidu
keemaminekuni maksimaalsesse asendisse
(asend 12). Seejärel vähendage kuumustaset
selliselt, et toit jääks siiski keema. Arvestage
välja aeg, mis kulub toidu (kartulit, juurvilja)
valmissaamiseni ja alles selle aja möödumisel
kontrollige toidu valmisolekut.
Kasutage sileda ja tasase põhjaga
anumaid Kumera või nõgusa põhjaga
anumate puhul suureneb elektrikulu kuni
50%.
Anuma põhja läbimõõt peab vastama
kuumutusala läbimõõdule või ületama
kuumutusala läbimõõtu veidi. Sealjuures
võib panna suurde anumasse vähe toitu
ja see saab kiiresti valmis.
Katke anumad korralikult kaanega,
avatud anumate puhul kulub rohkem
elektrienergiat.
Ärge kasutage suures koguses vett.
Keetke kartuleid ja juurvilju, kasutades 1,
2 või 3 dl vett.
14 cm läbimõõduga kuumutusalade puhul
piisab 1 dl veest.
18 cm läbimõõduga kuumutusalade puhul
piisab 2 dl veest.
21 cm läbimõõduga kuumutusalade puhul
piisab 3 dl veest.
1-8 muna keetmiseks kasutage 1 / 2 dl vett.
Valage vesi potti ja asetage ka munad sinna.
Katke pott tihedalt kaanega. Lülitage
kuumutusala maksimaalsele kuumustasemele
ja lülitage kohe pärast vee keemahakkamist
välja.
Arvestage välja aeg, mis kulub pliidi
väljalülitamisest munade valmiskeemiseni ja
laske neil kuumutusala jääkkuumuse abil valmis
keeda. See meetod sobib 14 cm läbimõõduga
kuumutusalade jaoks.
14
Page 15
Ahju töörezhiimide valik
Ärge kunagi asetage alumiiniumfooliumi,
küpsetuslabidat ega ahjuplaati vahetult ahju
põrandale, sest ülekuumenemise tõttu võivad
need ahju sisepinna emaili kahjustada.
Ahi muutub töö käigus väga kuumaks,
seetõttu ärge laske lapsi ahju lähedusse.
Ahju iga kasutamise eel tuleb seada soovitud
töörezhiim ja temperatuur.
Tööfunktsioonide valikulülitil on järgnevad
asendid:
Ahi on välja lülitatud
„0“
Kuuma õhu ringlus
Ülemine/alumine kuumutus – nii ülemine
kui alumine küttekeha on sisse lülitatud
Alumine kuumutus
Grill koos kuuma õhu ringlusega
Grill
Pitsa/pirukate valmistamine
Ahju temperatuuri regulaatoril on järgnevad
asendid:
"0" – ahi on välja lülitatud
"50 – 275
Punane näidiklamp süttib ahju sisselülitamisel
ja kustub, kui temperatuur ahjus saavutab
määratud taseme.
o
C" – vastav temperatuur ahjus
15
Page 16
Kuuma õhu ringluse rezhiim
Ahi kuumeneb kahe küttekeha abil (ülemine ja
alumine) ning rõngakujulise küttekeha abil, mis
asub ümber ventilaatori ahju tagaseinas,
sealjuures ringleb kuum õhk ahjus pidevalt.
Toidu soojendamine ja küpsetamine toimub
ökonoomsemalt, kui ahju paigutada korraga
kaks ahjuplaati.
Jätke ahjuplaatide vahele alati ruumi
õhuringluse jaoks, aga ka pärmitaignast
küpsetiste ja tortide väljatõstmiseks.
Kuuma õhu ringluse rezhiimi puhul peab
temperatuur ahjus olema 15-20
o
C madalam kui
tavalise kuumutusrezhiimi puhul (ülemine ja
alumine kuumutus). Küpsetiste valmistamiseks
on kindlasti vajalik ahju eelsoojendamine, toidu
soojendamiseks ja muude toitude
valmistamiseks ei ole ahju eelsoojendamine
vajalik.
TÄHELEPANU!
Küpsetise pruunistamiseks, kui
lühikese aja jooksul on vajalik kõrge
temperatuur, siis kuuma õhu ringluse rezhiim ei
sobi. Liiga kõrge temperatuur ei soodista ühtlast
pruunistumist (vt. kasutusjuhendi osa
"Nõuanded ahju kasutamiseks").
16
Page 17
Ülemine ja alumine kuumutus
See rezhiim, mille puhul on sisse lülitatud nii
ülemine kui alumine kütteelement, sobib
põhimõtteliselt igasuguste toitude ja küpsetiste
valmistamiseks/soojendamiseks. Tulemused
sõltuvad valitud temperatuurist ning kasutatava
anuma värvusest, tüübist ja materjalist. Heledas
alumiiniumist anumas küpseb toidu alumine osa
paremini läbi, kui paigutada anum ahjuplaadi
asemel restile.
Grillimine koos kuuma õhu ringlusega
Selle rezhiimi puhul hoolitseb grillelemendi
küttekeha ahju kuumutamise ja toidu
pruunistamise eest, ventilaator aga tekitab
vajaliku kuuma õhu ringluse ahjus.
Selles rezhiimis toiduvalmistamisel peab
temperatuur ahjus olema 15-20
o
C madalam kui
tavalise kuumutusrezhiimi (ülemine ja alumine
kuumutus) puhul. Kasutage
toiduvalmistamiseks ahjuplaati.
Seda rezhiimi kasutatakse küpsetamiseks ja
muudeks sellisteks toiduvalmistamisteks, mille
puhul peab toit olema pealt pruun, näiteks
koduse prae, ahjukartulite vms. valmistamiseks.
Samuti kasutatakse seda rezhiimi keerukamate
toitude valmistamiseks, näiteks singi
küpsetamiseks, nii et selle koorik pruun oleks.
Leivatoodete küpsetamiseks see rezhiim ei
sobi.
17
Page 18
Pitsa ja pirukate valmistamine
Selles rezhiimis kuumeneb ülemine
kütteelement vähem kui alumine. Alumise
kütteelemendi suurem kuumus on vajalik, et
tagada pitsa või pirukate põhja täielik
läbiküpsemine. Rasvasest taignast küpsetiste
puhul ei ole vajalik ahjuplaadi määrimine.
Ülemise kütteelemendi nõrk kuumus soodustab
pitsa või pirukate õrna ja pehme ülemise kihi
moodustumist. Pitsa/pirukate valmistamise
rezhiimi puhul on vajalik ahju eelsoojendamine.
Temperatuuri tõusmiseni ahjus kuni 200
o
C
kulub umbes 20 minutit. Valige temperatuur ja
küpsetusaeg vastavalt retseptis toodud
soovitustele. Asetage küpsetis ahjuplaadile ja
see omakorda kolmandal kõrgusel
juhtsoontesse.
Küpsetamise/toiduvalmistamise jaoks
temperatuuri valimine
Järskude temperatuurilanguste puhul või juhul,
kui toiduained on ahjuplaatidele ebaühtlaselt
paigutatud, siis võivad ahjuplaadid osaliselt
deformeeruda. Esmajärjekorras kehtib see
sügavkülmutatud pitsa ja kartulikrõpsude
valmistamise kohta.
Kasutage saiakeste, pirukate ja tortide
küpsuse kontrollimiseks puust hambaorki.
Torgake sellega küpsetist 5 minutit enne
määratud valmistamisaja lõppu ja Te
saate teada, kas valmistamise aega tuleb
lühendada või pikendada. Küpsetamisaeg
sõltub vormi kujust, värvusest,
mõõtmetest ja tüübist.
Kui kasutate küpsetamiseks heledast
materjalist, keraamilist või tulekindlast
klaasist vormi, siis paigutage sellised
vormid ahjuplaadile. Kui aga kasutate
tumedast materjalist vormi, siis sellised
vormid paigutage ahjurestile.
Traditsioonilist kuumutusrezhiimi
(ülemine ja
alumine kuumutus) kasutades tuleb kogu
küpsetise pind enamasti ühesugune pruunikas.
Kuuma õhu ringluse rezhiimi
puhul toimub
küpsetamise ja toiduvalmistamise protsess
ratsionaalsemalt, kuid küpsetise värv tuleb
ebaühtlane. Heade tulemuste saavutamiseks
tuleb küpsetised/toiduained ahjus selliselt
paigutada, et oleks tagatud õhu vaba ringlus,
näiteks saiakesed tuleks ahjuplaadile paigutada
sirgete ridadena. Leivad ja piklikud küpsetised
tuleb asetada ahju selliselt, et nende otsad
jääksid ahju tagaseina ja ahjuukse poole.
Kuuma õhu ringluse rezhiim
ei sobi kuigi
hästi selliste küpsetiste jaoks, millel on kõrge
suhkrusisaldus (võisaiakesed jms.), seetõttu on
selliste küpsetiste jaoks parem kasutada
traditsioonilist meetodit (ülemine ja alumine
kuumutus).
Kuuma õhu ringluse rezhiimi
abil on võimalik
valmistada korraga erinevaid toite, näiteks
suupisteid, põhirooga ja magustoitu. Tuleb
ainult valida sellised toidud, mida valmistatakse
ühel ja samal temperatuuril.
Grill koos kuuma õhu ringlusega
on mõeldud
erinevat sorti ahjuroogade ja muude toitude
valmistamiseks, mille pealispind peab olema
pruun, näiteks ahjukartulid, kartuli-vormiroog
jms. Grill koos kuuma õhu ringlusega ei sobi
küpsetiste jaoks.
18
Page 19
Küpsetamise temperatuuride ja aegade tabel
Küpsetiste tüüp Ülemine ja alumine kuumutus
Kuuma õhu ringlus
Laualeib (jämeküpsetus)
Tume põrandaleib
Hele põrandaleib
Pätsid, vormileib
Jämedateralised pätsid
Rukkileib, kreekerid
Sai (nisust)
Saiad
Prantssaiad, põimikud
Tordid
Liivatordid
Napoleoni tordid
Vähese kreemiga tordid**
Suure kreemiga tordid**
Sügavate vormide kasutamisel tuleb need paigutada soovitatavatest tasemetest kõige kõrgemale,
kuna nad on tavalistest ahjuplaatidest sügavamad.
** Tumedast metallist vormide puhul paigutage need ahjurestile 2. kõrgusele ja seadke
temperatuuriks
Kui korraga valmistatakse kaht toitu, siis paigutatakse need vastavalt ahjutasemetele 1 ja 4 või 2
ja 5.
** Kala ahjus keetmisel või ahjus praadimisel sõltub valmistusaeg kala paksusest. Mida paksem on
kala, seda kauem kulub selle valmistamiseks aega. Kala loetakse valminuks, kui selle liha ei ole
enam läbipaistev, vaid muutub valgeks. Torgake kahvel lõpuseluu lähedusse – kui liha kergesti
lahti tuleb, siis on kala valmis.
Tabelis toodud andmed on antud soovituslike ja keskmiste väärtustena. Vaadake ka
kasutusjuhendi osa "Soovitused kuumustasemete valikuks".
20
Page 21
Küpsetusrezhiim
Ahjul on hea hermeetilisus, seetõttu püsib
toiduvalmistamise ajal ahjus kõrge õhuniiskus.
Just seetõttu ärge lisage küpsetusvormi ega
ahjuplaadile vett. Kui kastme jaoks on siiski
vajalik täiendav vedelik, siis asetage liha vormi
ja ärge lisage üle 5 dl vett. Küpsetamise käigus
ei ole vaja vett lisada. Kui kasutate liiga palju
vett, siis moodustub ahju lakke kondensvesi,
mis tilgub ja koguneb ahju põrandale, lisaks
kulub niimoodi rohkem elektrienergiat.
Tavalise kuumutuse, kuuma õhu ringluse
grilli koos kuuma õhu ringlusega
rezhiimid
ja
sobivad hästi küpsetamiseks. Grilli koos kuuma
õhu ringlusega sobib eriti hästi selliste toitude
valmistamiseks, millel peab olema pruun koorik,
nagu näiteks kana, lambaliha karbonaad,
sealiha karbonaad jms.
Kuuma õhu ringluse
õhu ringlusega
ja
grilli koos kuuma
rezhiimide puhul määrduvad
ahju seinad intensiivse õhuliikumise tõttu
kiiresti, kuna rasv pritsib igale poole laiali.
Kui olete otsustanud küpsetada liha
spetsiaalses pakendis, siis tuleb pakendi
üks nurk enne ahju asetamist lahti lõigata.
Sel viisil väldite ka kuuma auruga põletusi
pakendi hilisemal avamisel.
Maksimaalselt 5 dl vett
21
Page 22
Kuidas kasutada termomeetrit küpsetatava
toidu valmiduse kontrollimiseks
Parimate tulemuste saavutamiseks tuleb
torgata termomeetriga läbi küpsetatava toidu
kõige paksem koht. Vältige termomeetriga
rasva või kondi puudutamist, sest need võivad
mõjutada näidatavat temperatuuri. Termomeetri
ots peab täielikult toidu sees olema, sest ahju
enda temperatuur mõjutab samuti termomeetri
näitu. Kui liha on nõutud temperatuuri
saavutanud, siis võtke see ahjust välja, keerake
alumiiniumfooliumisse ja jätke 20 minutiks
seisma. Sel viisil säilib lihas mahl ja lisaks on
liha hiljem lihtsam lahti lõigata.
Maksimaalselt 5 dl vett
22
Page 23
Loomaliha ja linnuliha küpsetamise temperatuuride ja aegade tabel
Et ahjuplaat või ahju põhi ei kõrbeks, kasutage lihatüki või kala suurusega sobivat tulekindlat
anumat.
Liha valmiduse kontrollimise anduri abil saate just sellise karbonaadi, nagu Te seda soovite.
Jälgige, et termomeetri ots asuks liha kõige paksemas kohas ja ei puudutaks rasva ega konti.
23
Page 24
Grillirezhiim
Seadke töörezhiimide valikulüliti grillirezhiimi
asendisse ja valige ahju temperatuuriks 275
o
C.
Kui soovite saada õrna ja pehmet grillitud liha,
siis võite kasutada madalamat temperatuuri.
Grillirezhiimi kasutamisel peab ahjuuks
olema kogu aeg suletud. Ärge jätke ahju
sellesse rezhiimi ilma järelevalveta.
Grillimise kestust ja tulemusi mõjutavad
grillitava liha suurus, kuju, kaal ja valitud
temperatuur. Parimad tulemused saadakse, kui
grillitav liha võetakse sügavkülmast välja natuke
varem. Puhastage grillitav lihatükk ja asetage
restile. Rasva kogumiseks asetage resti alla
kindlasti fooliumiga kaetud ahjuplaat. Ahjuplaat
asetatakse enamasti esimesele või teisele
tasemele. Kui enne grillimist hõõruda liha sisse
õliga või vürtsidega, siis tuleb toidu värvus
parem, kuid suureneb liha ülemise kihi
kõrbemamineku oht. Kuumutage ahju 5 minutit,
seejärel alustage liha grillimist. Küttekehad
peavad olema täiesti punased. Jälgige grillimise
protsessi ja pöörake liha vähemalt üks kord
ümber. Liiga pika grillimise tulemuseks võib olla
kuiv ja maitsetu, aga võib-olla isegi kõrbenud
toit.
Grillimise kestus sõltub grillitava liha suurusest,
rasvasusest, kaalust ja kujust ning ahju
temperatuurist.
Kala, valge liha (linnuliha), lambaliha ja sealiha
ei pruunistu nii lihtsalt kui loomaliha või
ulukiliha.
Grillimisõli ja spetsiaalsed vürtsid parandavad
liha pruunistumist, kuid suurendavad samas
selle kõrbemamineku ohtu, eriti liha ülemise kihi
osas. Samuti ärge unustage liha juba varakult
sügavkülmast välja võtta.
24
Page 25
Grillimise temperatuuride ja aegade tabel
Toiduaine tüüp
Sealiha karbonaad
Lambaliha karbonaad
Kondiga karbonaad (2-4 cm)
Tükeldatud kana
Grillvorstikesed
Rinnatükk (20 min. keedetud)
Kala (viilutatud tursk või lõhe)
Röstsaia/leiva kuubikud
Grillimisel on võimalik saada ka pehmem ja õrnem toit, selleks tuleb grillrest paigutada tabelis
näidatust üks tase allapoole. Samas pikeneb nii grillimisaeg.
Ärge unustage uue pliidi kasutamisel kontrollida
toiduvalmistamiseks kuluvat aega. Paljudes
vanades retseptides on toodud liiga kõrge
temperatuur. Kaasaegsetes ahjudes toimub
toidu küpsetamine madalamatel
temperatuuridel. Kui retseptis toodud aeg
tundub liiga lühike, siis kasutage madalamat
ahju temperatuuri. Liiga kõrge temperatuur
annab ebaühtlased tulemused.
Kuuma õhu ringlus
Kasutage ahju ruumi arukalt ja valmistage
toitu mitmel ahjuplaadil/restil korraga.
Erinevate toitude, näiteks suupistete,
põhiroa ja magustoidu valmistamine on
võimalik ühendada, seda siiski eeldusel,
et nende kõigi puhul sobib üks ja sama
ahjutemperatuur. Samal ajal võib
toiduvalmistusaeg olla iga toidu puhul
erinev.
Asetage toidud restidele/ahjuplaatidele
külma ahju. Lülitage ahi välja 10-15
minutit enne määratud aega, et kasutada
ära jääksoojust.
Küpsetamine kuuma õhu ringluse rezhiimis
Toidu pruunistumine toimub selle ülemise kihi
temperatuuri tõstmise ja niiskusesisalduse
praktiliselt nullini alandamise käigus.
Kuuma õhu ringluse rezhiimi puhul toimub
∗
toidu pruunistumine veidi teistmoodi. Kuum
õhk ringleb ahjus ja mõjub toidu külgedele
rohkem kui selle ülemisele osale. Just
seetõttu pruunistuvad saiakeste
pruunistmaisel nende küljed rohkem kui
pealmised osad.
Saiakeste ja pätside küpsetamisel peavad
∗
need hästi kerkima, muidu saavad need
ebaühtlase kujuga ja ka pruunistuvad
ebaühtlaselt.
Ärge paigutage saiakesi üksteisele liiga
∗
lähedale ja ärge laske neil kokku puutuda,
muidu on õhu liikumine saiakeste ümber
takistatud.
Jälgige küpsetamise kestust ja ärge võtke
∗
ahjuplaati liiga vara ahjust välja, sest
pruunistumine toimub alguses väga
ebaühtlaselt, lõpuks ühtlustub see protsess.
Liiga kõrge temperatuur ahjus põhjustab
∗
ebaühtlast pruunistumist, toidu äärte
kõrbemist, saiakeste ja pätside halba
kerkimist ning tortide pragunemist.
Paigutage pätsid ja tordid piki õhu
∗
liikumissuunda, s.t. otstega ahjuukse
suunas.
Üldine informatsioon ahjuplaatide ja
pannide kohta
Ahjuplaadid, ahjuvormid ja pannid võivad
deformeeruda, kui neile mõjuvad järsud
temperatuurilangused ja/või isegi küpsetiste
ebaühtlasel paigutamisel. Jahtumisel need
deformatsioonid sageli kaovad.
Ärge asetage kuuma panni (ahjuplaati)
∗
näiteks külma kraanikaussi.
Ärge valage külma pannkoogitainast
∗
kuumale pannile.
Samuti on näiteks parem küpsetada kaks
∗
pätsi leiba kui paigutada nende pätside
tainas ahjuplaadi keskele ja küpsetada üks
suur päts.
Ärge asetage otse sügavkülmast võetud
∗
külmunud pitsat kuumale pannile, sest pann
võib seetõttu deformeeruda.
26
Page 27
Küpsetamine
Liha on lihtne, mugav ja praktiline küpsetada
ahjus, kasutades ülemist ja alumist kuumutust
ning ka kuuma õhu ringlust. Valige madalate
servadega kuumakindel vorm (pann), nii et liha
sellesse täielikult ära mahuks. Jõuluprae või
singiroa valmistamisel tekib reeglina palju
lihamahla, seetõttu olge ettevaatlik, et ennast
liha ahjust väljavõtmisel mitte kõrvetada. Kui
olete otsustanud küpsetada liha spetsiaalses
pakendis, siis tuleb pakendi üks nurk enne ahju
asetamist lahti lõigata. Sel viisil väldite ka
kuuma auruga põletusi pakendi hilisemal
avamisel.
Sulatamine kuuma õhu ringluse rezhiimi abil
Valige kuuma õhu ringluse rezhiim. Liha, kala ja
täidisega küpsetiste sulatamisel tuleb
temperatuuri regulaator kindlasti seada nullile.
Kui sulatatavaid toiduaineid on palju, siis võib
need paigutada mitmele ahjuplaadile/restile.
Sulatamiseks vajaminev aeg ei ole kindel,
seetõttu proovige toiduainete sulamist terava
hambaorgi abil.
Sulatamine/soojendamine
Valige kuuma õhu ringluse rezhiim ja seadke
temperatuuriks 200
o
C. Toitu tuleb sulatada
kaanega kaetud anumas. Kui kasutate
plastikanumaid, siis veenduge eelnevalt, et
need anumad kannatavad kuumust 200
o
C.
Anumad võib paigutada erinevatele restidele
mitmele kõrgusele. Sulatamise aeg sõltub
toiduainete hulgast ja tüübist. Kui toiduained on
üles sulanud, siis võite kasutada toidu
valmisoleku kontrollimise termomeetrit ja
soojendada toit lauale andmiseks vajaliku
temperatuurini.
27
Page 28
Ahju õhutamine pärast kasutamist
Pärast iga ahju kasutamise korda jätke ahju uks
avatuks, vastasel juhul koguneb ahju
sisemusse niiskus.
Ahjuukse avatud asendisse kinnitamiseks
toimige järgnevalt:
1. Avage ahjuuks ja tõstke kaks kinnitit üles.
2. Sulgege uks kuni selle asendini, mille juures
kinnitid rakenduvad ja ahjuukse paigale
kinnitavad.
Jätke ahjuuks sellesse asendisse kuni ahju
mahajahtumiseni.
Nõude kapp
See ruum on mõeldud ahju nõude hoidmiseks.
28
Page 29
Puhastamine ja korrashoid
Pliidi ümberkukkumise vastane kaitse
peab alati olema kinnitatud nii põranda
kui pliidi külge. Pidage seda alati meeles,
kui hakkate pliiti liigutama, et selle tagant
koristada.
Pliidi kasutamisel ohutuse tagamiseks,
aga ka hügieeni huvides tuleb pliit ja ahi
alati puhastena hoida. Rasvaplekid ja
ülekeenud toit võivad tahmama hakata ja
halvimal juhul isegi tulekahju põhjustada.
Emailpinnad
Pühkige emailpindu niiske, kuid hästi välja
väänatud puhta riidega. Tugeva määrdumise
korral kasutage seebivette kastetud pehmet
käsna.
Ärge kunagi kasutage emailpindade
puhastamiseks traatkäsna, karedat plastkäsna
ega muid abrasiivseid või kriipivaid vahendeid.
Ventilatsiooniava kaas
Võtke ventilatsiooniava kaas maha ning peske
seda sooja vee ja nõudepesuvahendiga.
Klaaskeraamilised kuumutusalad
Eemaldage ülekeenud või maha kukkunud toit,
suhkur ja suhkrut sisaldavad toiduained
(marmelaad, mahlad jms.), sulanud plastmass
ja alumiiniumfoolium kuumadelt
kuumutusaladelt koheselt. Kui kuumutusala
jõuab maha jahtuda, siis võib see kahjustada
saada. Lisaks sellele takistab kuumutusala
määrdunud pind soojuse korralikku
edasikandumist anumale.
Pärast toiduvalmistamist pühkige
kuumutusalasid niiske riidega, mida on
pesuainega niisutatud.
Pliidi määrdumise korral toimige järgnevalt:
1. Eemaldage kaabitsa abil plekid,
kinnikõrbenud toit jms.
2. Kasutage spetsiaalset klaaskeraamika
puhastusvahendit, kuid alles pärast pliidi
jahtumist. Loksutage pudeli sisu korralikult ja
kandke pliidi pinnale kaks-kolm peenikest
triipu. Hõõruge puhastusvahend niiske riide
või pehme paberi abil hoolikalt sisse.
3. Hõõruge kuumutusalasid niiske riidega või
pabersalvrätiga. Raskesti mahatulevaid
plekke tuleb pabersalvrätiga hoolikalt
hõõruda.
4. Eemaldage niiske riide abil hoolikalt kõik
puhastusaine jäägid, muidu on neid pärast
kuumutusalade kuumenemist raske
eemaldada.
5. Hõõruge kuumutusalad kuiva riidega
täielikult kuivaks.
Enne kuumutusala sisselülitamist veenduge, et
see ei ole niiske. Kui klaaskeraamiline pind on
kuiv ja puhas, siis ei moodustu kuumenemisel
sellele vikerkaarevärvilisi laike.
29
Page 30
Ahju sisepinnad
Enne ahju sisepindade pesemist võtke
ahjuplaadid, restid ja juhissooned sellest välja.
Kõik ahju pinnad on kaetud emailiga, mida on
lihtne pesta. Hõõruge neid niiske riidega, mida
on niisutatud pesuaine nõrga lahusega, ja seda
pärast ahju iga kasutuskorda.
Ahju määrdumisel toimige järgnevalt:
1. Puhastage määrdunud kohad ettevaatlikult
puust labidakese abil.
2. Kandke käsna abil ahju põrandale vedelat
seepi.
4. Kui ahi on maha jahtunud, siis hõõruge ahi
niiske riidega üle. Võib juhtuda, et mõningaid
kohti tuleb hõõruda pehme käsnaga.
Kuivatage ahi täielikult ära.
Seebi asemel võib kasutada ka spetsiaalset
ahju jaoks mõeldud puhastusainet. Pidage
rangelt kinni pesuainete pakenditel toodud
kasutusjuhistest.
30
Page 31
Kuuma õhu ventilaator
Ventilaatorit tuleb perioodiliselt puhastada
rasvast ja nõest, mis toidu valmistamisel ahjus
sellele kogunevad.
Kontrollige ventilaatori seisundit vähemalt 1
kord iga 4 nädala järel ja vajadusel puhastage
seda.
Ohutuse huvides tuleb enne ventilaatorit
puhastama asumist pliit vooluvõrgust lahti
ühendada. Tõmmake pliidi voolupistik
seinakontaktist välja või keerake korteris
korgid välja.
2. Pöörake ülal asuvat vedruriivi (1), et ekraan
tagaseinast eemalduks.
3. Võtke ekraan kahest alumisest hoidikust (2)
välja.
4. Ventilaatorit kinni hoidval mutril on
vasakukäeline keere.
5. Hoidke ventilaatorit käega kinni.
6. Keerake mutter päripäeva lahti.
Peske ventilaatorit soojas vees
nõudepesuainega.
31
Page 32
Ahjuuks
Peske emailitud pindu sooja vee ja
nõudepesuainega.
Ahjuukse eemaldamiseks toimige
järgnevalt:
1. Kinnitage ahjuuks poolavatud asendisse,
nagu õhutamise ajaks.
2. Tõmmake ahjuust ettevaatlikult ülespoole ja
enda poole.
3. Asetage ahjuuks kindlale pinnale, näiteks
lauale.
Ahjuukse klaaside eemaldamine
1. Keerake kaks hoidikkruvi mündi abil
sellisesse asendisse, et need ei hoia enam
klaasi kinni.
2. Võtke ukseklaas välja.
32
Page 33
Keskmine ukseklaas
1. Tõmmake vedrukinnitused klaasi kummalgi
küljel eemale.
2. Võtke ukseklaas välja.
Välimine ukseklaas
1. Asetage ahjuuks lauale.
2. Hoidke ahjuukse käepidemest ja suruge
ukseklaas ettevaatlikult raamist välja.
Ukseklaaside korrashoid
Peske ukseklaase niiske riide ja
nõudepesuvahendiga, seejärel kuivatage
ukseklaasid täielikult. Vajadusel võib
ukseklaase veel aknapuhastusvahendiga
poleerida.
Tugeva määrdumise korral
1. Asetage nõudepesuainega niisutatud niiske
riie umbes 1 tunniks klaasile.
2. Plekke, mis ka sel viisil maha ei tule, võib
proovida eemaldada kaabitsaga.
Pärast pesemist paigaldatakse ukseklaasid
nende eemaldamisele vastupidisel viisil uuesti
tagasi.
Enne ukseklaaside täielikku
tagasipaigaldamist ja ahjuukse oma
kohale tagasi kinnitamist ei tohi ahju
kasutada.
33
Page 34
Ahju tarvikud
Selleks, et võtta ahjust välja
juhtsooned,
tuleb
neid esmalt alumisest osast enda poole
tõmmata, seejärel aga ülespoole tõsta ja
ülemistest kinnitustest välja võtta. Juhissooni on
võimalik pesta käsitsi või ka
nõudepesumasinas. Tugeva määrdumise korral
tuleb neid eelnevalt soojas vees leotada,
seejärel aga puhastada määrdunud kohad
traatkäsna abil.
Juhissoonte oma kohale tagasi paigaldamiseks
tuleb asetada juhissooned ülemistesse
kinnitustesse, seejärel aga suruda kergelt
nende alumisele osale.
Emailitud rennid
ja ahjuplaadid tuleb pärast
iga kasutuskorda salvrätiga üle pühkida, vahel
tuleb kasutada ka kaabitsat. Neid võib pesta nii
käsitsi kui ka nõudepesumasinas.
Reste
võib samuti nõudepesumasinas pesta,
kuid tugeva määrdumise korral tuleb neid
esmalt soojas vees leotada ja seejärel
traatkäsna abil puhastada.
34
Page 35
Ahju lambi vahetamine
Ohutuse huvides tuleb enne ahjulambi
vahetamist pliit vooluvõrgust lahti
ühendada, selleks tõmmake pliidi
toitepistik seinakontaktist välja või
keerake korteris korgid välja. Samuti
veenduge eelnevalt, et ahi ei ole enam
kuum.
Ahju külgseinas asuva lambi vahetamine
1. Esmalt võtke välja juhissooned.
2. Eemaldage ettevaatlikult lampi kaitsev klaas,
asetades klaasi ja ahju külgseina vahele
näiteks noa või kruvikeeraja (vt. joonist 1).
3. Keerake läbipõlenud lambipirn välja.
4. Keerake sisse uus lambipirn, mille tehnilised
andmed peavad olema järgnevad: pinge –
230-240V, võimsus – 15W, sokli tüüp – E14,
töötemperatuur – 300
o
C.
5. Peske lambiklaas ära, kuivatage täielikult ja
paigaldage oma kohale tagasi.
Ahju laes asuva lambi vahetamine
1. Eemaldage lampi kaitsev klaas (vt. joonist 2).
2. Keerake läbipõlenud lambipirn välja.
3. Keerake sisse uus lambipirn, mille tehnilised
andmed peavad olema järgnevad: pinge –
230-240V, võimsus – 25W, sokli tüüp – E14,
töötemperatuur – 300
o
C.
4. Peske lambiklaas ära, kuivatage täielikult ja
paigaldage oma kohale tagasi.
35
Page 36
Tihendi puhastamine
Ahju ja ahjuukse vahel asuv tihendriba on
kinnitatud neljas nurgas. Tihendi
eemaldamiseks tuleb oma avadest välja võtta
kinnituskonksud nurkades. Peske tihendit
seebivees niisutatud riidega. Kuivatage tihend
täielikult.
Enne oma kohale tagasi paigaldamist peab
tihend olema absoluutselt kuiv. Paigutage
tihend pliidi korpusele ja asetage
kinnituskonksud oma avadesse tagasi.
Näidiklambid
Kui näidiklampide töös tekib häireid, siis
pöörduge tootja poolt volitatud
teeninduskeskusesse.
36
Page 37
Anumate ruum
Enne hoiukasti puhastamist võtke see täielikult
pliidist välja. Selleks toimige järgnevalt:
1. Avage kast.
2. Tõmmake see kuni lõpuni välja.
3. Kallutage kasti ülespoole ja tõmmake pliidist
välja.
Kasti puhastamiseks kasutage soojas
seebivees niisutatud riiet. Enne kasti oma
kohale tagasi paigaldamist peab kast olema
absoluutselt kuiv.
Kasti tagasi oma kohale paigaldamiseks
toimige järgnevalt:
1. Kallutage kasti ülespoole, nagu näidatud
joonisel.
2. Asetage kasti rattad nende juhissoontesse ja
lükake kast lõpuni kinni.
Anumate ruum
Juhissooned
37
Page 38
Transpordikahjustused
Pliidi lahtipakkimisel veenduge, et see ei ole
transpordi käigus kahjustada saanud. Selliste
kahjustuste olemasolul pöörduge koheselt
edasimüüja poole.
Pakend
Kogu pakkematerjal on ümbertöödeldav.
Pakendi puitosad on valmistatud
servamata laudadest, plasti- ja
vahtplastosad on vastavalt markeeritud.
Lähema informatsiooni saamiseks
pakkematerjali äraandmise kohta
pöörduge kohalike ametivõimude poole.
38
Page 39
Tehnilised andmed
Mudel 5010V-W
Seadme mõõtmed:
Laius: ..................................................................................................60 cm
Pikkus: ................................................................................................ 60 cm
Kõrgus:........................................................................................85-93.5 cm
Kaal:.....................................................................................................60 kg
Maksimaalne elektrikulu: ................................................................... 9.9 kW
Kuumutusalad:
Läbimõõt/võimsus:
Eesmine vasakpoolne:........................................................21 cm – 2300 W
Tagumine vasakpoolne: ......................................................14 cm – 1200 W
Tagumine parempoolne: .....................................................18 cm – 1800 W
Eesmine parempoolne: .......................................................14 cm – 1200 W
Ahi
Maht:.............................................................................................57 l /bruto
Võimsus:
Ülemine ja alumine kuumutus: ......................................................... 2000 W
Kuuma õhu ringlus: .......................................................................... 3350 W
Grill koos kuuma õhu ringlusega: ..................................................... 2300 W
Drill:.................................................................................................. 2300 W
Pitsa/pirukate valmistamine:............................................................. 1700 W
Alumine kuumutus:........................................................................... 1300 W
Maht:.......................................................................................................45 l
Valmistajal on õigus muuta tehnilisi andmeid ilma etteteatamiseta.
o
C, sokkel E14
o
C, sokkel E14
39
Page 40
Paigaldamine
Pliidi kõrguse reguleerimine
Elektripliidid tarnitakse tehasest aluse
seadistusega minimaalsele pliidikõrgusele 85
cm, kuid pliiti on võimalik seada soovitud
kõrgusele vahemikus 85 cm kuni 93.5 cm.
Pliidi sisemises aluses on 5 ava, mis
võimaldavad seada pliidi kõrguseks 85 cm, 86.5
cm, 87.5 cm, 88.5 cm ja 91 cm. Kõrgusele 93.5
cm on pliiti võimalik seada selle rataste ja
tugijalgade seadistamise teel.
materjal, mille peale asetatakse pliit.
Asetage pliit ettevalmistatud kohale
tagumisele küljele pikali.
40
Page 41
2. Keerake lahti neli polti pliidi aluse külgedel.
3. Tõmmake alust ja seadke sisemise aluse
avad kohakuti välimise aluse avadega
vastavalt soovitud pliidikõrgusele.
4. Keerake 4 polti uutesse avadesse kinni ja
tõstke pliit tavalisse püstisesse asendisse.
Pliidi ümberkukkumise vastase hoidiku
paigaldamine
See hoidik väldib pliidi ümberkukkumist.
Selle kinnituse paigaldamiseks toimige
järgnevalt:
1. Kinnitage kaasasolev kronstein põranda
külge, nagu näidatud joonisel.
2. Tõmmake anumate kast välja ja paigutage
pliit põranda külge kinnitatud kronsteinile.
3. Kaasasoleva kruvi abil kinnitage pliit
anumate kasti liikumisruumi kaudu kronsteini
külge.
4. Paigaldage anumate kast oma kohale tagasi.
Paigaldage pliidi ümberkukkumise
vastane hoidik kindlasti korralikult, sest
see täidab oma ülesannet ainult juhul, kui
pliit on lõplikult oma kohale paigutatud.
Põrand
kapp
300 mm
sein
90 mm
Sein
Hoidik
90 mm
41
Page 42
Pliidi stabiilsuse ja horisontaalsuse
reguleerimine
Pliidi horisontaalsust ja vertikaalsust
kontrollitakse loodi abil.
Asetage lood vastu pliidi ülemist paneeli,
külgpaneele ja tagaseina. Reguleerimine
toimub pliidi rataste ja eesmiste jalgade kaudu.
Pliidi rattad on kinnitatud pliidi aluse
tagumistesse nurkadesse ja nende kõrguse
reguleerimine toimub kruvikeeraja abil läbi
avade pliidi aluse esiküljes. Jalgade
reguleerimiseks pöörake neid käega.
42
Page 43
Paigutamine
Pliidi ühendamine vooluvõrku
Pliidi ühendamist elektrivõrku ja muid
selliseid töid tohib teostada ainult vastava
kvalifikatsiooniga spetsialist. Ebapiisavate
tehniliste teadmistega isiku poolt
teostatud tööde tulemuseks võivad olla
pliidi tehniliste omaduste halvenemine ja
ka võimalikud õnnetusjuhtumid.
Kõik pliidi elektrivõrku ühendamisega seotud
tööd tuleb teostada vastavalt kehtivatele
määrustele. Pliidi ühendamise variandid,
võimsus ja kasutatav pinge on toodud
märgisplaadil pliidi tagaküljel.
Pliidi asukoht köögis
Pliidi võib paigutada otse seina äärde või kapi
ja laua vahele.
Ühendusjuhtme tüüp:
Minimaalselt 1.5 mm
pinge 230/400V puhul, 4.0 mm
faasilise pinge 230V puhul.
2
HO5VV-F 3-faasilise
2
HO5VV-F 2-
400V
3-faasiline
400V
2-faasiline
43
Page 44
Võimalikud talitlushäired
Enne tehniku kutsumist – praktilised nõuanded
Probleemid Lahendused
Nisuleib, saiakesed, erinevad küpsetised
tulevad madalad ja lamedad.
Nisuleib, saiakesed, erinevad küpsetised
tulevad kuivad.
Liiga madal temperatuur. Küpsetis alguses
kerkib, kuid siis langeb alla. Tõstke temperatuuri.
Taignas on liiga vähe pärmi või soodat.
Leiva/saiataigen ei ole õigesti kerkinud. Sellise
tulemuseni viib taigna liiga pikk käärimine või
liiga pikk küpsetusaeg.
Juuretise temperatuur oli liiga kõrge. Värske
pärmi temperatuur peab olema 37
puhul aga 45-50
o
C.
o
C, kuiva pärmi
Liiga madal temperatuur. Küpsetis seisis liiga
kaua ahjus. Tõstke temperatuuri ahjus.
Liiga vähe vedelikku, liiga palju jahu või ebasobiv
jahutüüp võivad viia kuiva küpsetiseni. Ärge
valage pakist kogu jahu korraga välja, sest
vajalik jahukogus võib sõltuvalt küpsetisest
erinev olla.
Küpsetised või toidud tulevad heledad ja
pruunistumata.
Küpsetise või toidu alumine kiht läheb kõrbema.
Liiga madal temperatuur.
Küpsetis või toit saab juba enne pruunistumise algust
valmis.
Tõstke temperatuuri.
Ahjuplaat asub ahjus liiga madalal, seetõttu ei saanud
küpsetis/toit ülemiselt küttekehalt piisavalt kuumust.
Tõstke ahjuplaat kõrgemale tasemele.
Ahju liiga kõrge temperatuuri korral muutub
küpsetis/toit juba enne valmissaamist tumedaks.
Ahjuplaat asub ahjus liiga madalal. Tõstke ahjuplaat
kõrgemale tasemele.
Küpsetis asetati ahju enne vajaliku temperatuuri
saavutamist. Ahju soojenemise käigus eraldus
alumiselt küttekehalt liiga palju soojust. Enne
küpsetise ahju panemist peab ahi umbes 20 minutit
soojenema.
44
Page 45
Enne tehniku kutsumist – tehnilised nõuanded
Probleemid Lahendused
Pliit/ahi ei tööta.
Ahi soojeneb liiga aeglaselt.
Kuumutusala on liiga tuline.
Kaitsmed lähevad liiga sageli välja.
Kontrollige, kas Te lülitasite pliidi sisse.
Kontrollige kaitsmeid elektrikilbis. Kontrollige
pliidi kaitsmeid.
Traditsioonilise kuumutuse rezhiimis (ülemine ja
alumine kuumutus) saavutatakse temperatuur
o
C 13 minutiga. Kuuma õhu ringluse
200
rezhiimis kulub ahju temperatuuri 200
o
C
saavutamiseks 7 minutit.
Kuumutusala kuumeneb temperatuurini 80
o
C,
kuid selle temperatuur võib ka kõrgem olla, kui
kasutate ebatasase (kumera või nõgusa)
põhjaga anumat või anumat, mille läbimõõt ei
sobi kuumutusala läbimõõduga.
Võib-olla lülitate korraga sisse liiga palju
elektriseadmeid. Kui pliit on ühendatud 10A
kaitsmega elektrivõrku, siis on ülekoormuse oht
väga suur.
Kuumutusalad ei kuumene piisavalt.
Kasutatava anuma läbimõõt peab vastama
kuumutusala läbimõõdule. Kontrollige näiteks
laua peal, kas kasutatava anuma põhi on tasane.
Ajage kaanega suletud anumas keema 1 liiter
vett, kasutades maksimaalset
temperatuuriseadistust. 1 liitri vee
keemaajamiseks kulub 12 cm läbimõõduga
kuumutusalal umbes 25 minutit.
Läbimõõdu 14 cm puhul – 13 minutit.
Läbimõõdu 18 cm puhul – 10 minutit.
Läbimõõdu 21 cm puhul – 8 minutit.
45
Page 46
Hooldus ja varuosad
Enne klienditeenindusse pöördumist
Tutvuge hoolikalt seadme kasutusjuhendiga ja
toimige vastavalt soovitustele ja näpunäidetele,
mis on toodud osas "Võimalikud talitlushäired",
veendumaks, et Teil ei ole võimalik tekkinud
probleemi iseseisvalt lahendada.
Kui pöördute teeninduskeskusse probleemiga,
mida oleksite suutnud ka ise lahendada, siis
võib juhtuda, et Teil tuleb tehniku väljasõidu
eest maksta. Öeldu kehtib ka juhul, kui pliiti on
kasutatud valel otstarbel.
Volitatud teeninduskeskuste nimekiri on
saadaval eraldi.
Teeninduskeskuse poole pöördumisel andke
alati teada Teie seadme mudeli nimetus,
tootenumber ja seerianumber, mis on toodud
märgisplaadil pliidi tagaküljel.
Mudel:
Tootenumber:
Ostukuupäev:
Seerianumber:
46
Page 47
ELECTROLUX EESTI AS
GARANTIIREMONDI EESKIRJAD
Kõikidele Electrolux Eesti AS poolt Eestisse toodud kodumasinatele kehtib garantiiaeg 12
kuud arvestades toodete üleandmist ostjale (arve-saateleht), kodumasinatele müügipäevast
(ostukviitung).
Electrolux Eesti AS annab garantii vastavuses Eesti Vabariigi Tarbijakaitse seaduses ja
muudes õigusaktides sätestatud nõuetele.
Garantiiremondi sisuks on:
* toote varjatud konstruktsiooni-, valmistamise-,
ja toorainedefektide avastamine ning nende likvideerimine. Eelpoolnimetatud puudused
kõrvaldatakse kuni toote normaalse funktsioneerimiseni. Kaubandusliku väljanägemise
taastamine ei kuulu garantiitööde hulka.
Garantiiaeg kehtib vaid nendele toodetele, mille kasutamisel on kinni peetud toote
kasutusjuhendist ja antud toodet on kasutatud otstarbel, milleks see on valmistatud.
Kui toodet soovitakse kasutada mingitel muudel eesmärkidel või intensiivsemalt kui
valmistajatehase poolt ette nähtud (Näiteks: kodumasinaid kommertsteenuse osutamiseks),
tuleb garantiitingimuste kohta sõlmida Electrolux Eesti AS müügiosakonnaga eraldi leping.
Igasugused garantiinõuded esitatakse ainult garantii andjale.
Garantii alla ei kuulu detailid, mis on purunenud ja vead, mis on tekkinud alljärgnevatel
põhjustel:
* transpordikahjustustest, mis on tekkinud peale toote üleandmist ostjale;
* toote hoolimatul kasutamisel või ülekoormamisel;
* kasutamiseeskirjadest mittekinnipidamisel;
* garantiiandjast sõltumatutel põhjustel;
(Näiteks: pingemuutused vooluvõrgus, küttegaasi keemilise koostise muutumine, äike,
tulekahju, putukatest põhjustatud lühised, vee kvaliteet ja muud välised
mõjurid);
* kui toodet on remontinud selleks mittevolitatud isik;
* paigaldusvigadest või valesti ühendamisest;
* integreeritaval tehnikal puudulikust ventilatsioonist mööbli sees;
Samuti ei kuulu garantiiremondi alla sellised osad, millede kulumine on normaalne, näiteks:
* tolmukotid, harjad, lambid, kaitsmed, klaas-, tekstiil- ja paberosad ning käsitsi liigutatavad
plastmassosad (nupud, kangid);
Garantii alla ei kuulu toote kasutamise õpetamine, hooldus, puhastus ega ka sellisete vigade
kõrvaldamine, mida on põhjustanud kasutamisejuhise väär käsitlus.
Vea ilmnemisel garantiiaja jooksul tuleb kliendil sellest koheselt teatada toote müüjale või
volitatud teenindajale.
Vajalik on teatada:
* toote mudel, ostmise aeg ja koht, toote number ja seeria number (need on kirjas toote
etiketil);
* Kui võimalik, tuleks kirjeldada ka viga ja tingimusi, millest see võis tekkida;
Page 48
Kui on tegemist kodumasina garantiiremondiga, siis on ostjal õigus nõuda toote tasuta
kordategemist, ümbervahetamist või tagasivõtmist. Kauba ümbervahetamise korral
arvatakse uut garantiitähtaega ümbervahetamise päevast.
Garantiiremondi alla kuuluv viga kõrvaldatakse esimesel võimalusel.
Suuregabariidiliste ja raskete toodete transport garantiiremondi puhul töökotta ja tagasi
toimub garantiiandja vahenditega ja on kliendile tasuta.
Toote tagasivõtmisel hüvitatakse ostjale toote jaemüügihind selle ostmise ajal.
Garantiiremont on kliendile tasuta. See eeldab, et vigased varuosad ja sõlmed, mis
vahetatakse uutega, kuuluvad garantiiandjale. Kui käesolevate garantiieeskirjade
tõlgendamisel tekib eriarvamusi kliendi ja volitatud remontija vahel, lahendab küsimuse
Electrolux Eesti AS hoolduse spetsialist. Juhul, kui müüjal ja kliendil ei õnnestu lahkarvamusi
lahendada, lahendab vaidluse kohus.
EUROOPA Garantii
Kui Te vahetate elukohta Euroopa piires, siis meie kodumasinate garantii tuleb Teiega kaasa
Teie uude elukohta järgmistel tingimustel:
- Garantii alguseks loetakse esialgne ostukuupäev (ostukviitungi, arve alusel).
- Garantii kestvus ja tingimused on sellised, nagu on kehtestatud Teie uuel asukohamaal
sama kaubamärgiga samale tootele.
- Garantii kehtib ainult Teile, seda ei saa üle anda kellelegi teisele.
- Teie uus elukoht on Euroopa Ühenduses või Euroopa vabakaubanduse tsoonis.
- Seade on paigaldatud kooskõlas instruktsiooniga ja kasutatakse kasutusjuhendis
ettenähtud eesmärkidel.
- Paigaldamisel on arvesse võetud kõiki Teie uue asukohamaa paigalduseeskirju.
Enne kolimist palun võtke ühendust oma senise lähima klienditeeninduse keskusega ja
informeerige neid oma uuest kodukohast. Klienditeenindus peab kindlustama, et Teie uue
asukohamaa teenindusorganisatsioon on teadlik Teie kodukohast, seadmetest ja õigustest.
Telefonid kuhu helistada on järgmised:
Eesti Tallinn +372 6650090
Soome Pori +358 2 6223300
Saksamaa Nürnberg +49 9113232600
Prantsusmaa Senlis +33 344622929
Rootsi Stockholm +46 87387910
Itaalia Pordenone +39 167847910
Inglismaa Newbury +44 1635572700
Lugupidamisega
Electrolux Eesti AS
GARANTIITALONG
Mudel _______________________ Toote nr. _____________________________
Seeria nr. ____________________ Ostukuupäev _________________________