ADT PC 2550 User Manual

MANUEL
D'INSTRUCTION
PC255O
AVIS:
L'étiquette du ministère des Communications du Canada identifie le matériel homologué. Cette étiquette certifie que le matériel est conforme à certaines normes de protection, d'exploitation et de sécurité des réseaux de télécommunications. Le Ministère n'assure toutefois pas que le matétiel fonctionnera à la satisfaction de l'utilisateur.
Avant d'installer ce matériel, l'utilisateur doit s'assurer qu'il est permis de le raccorder aux installations de l'entreprise locale de télécommunication. Le matériel doit également être installé en suivant une méthode acceptée de raccordement. Dans certains cas, les fils intérieurs de l'entreprise utilisés pour un service individuel à ligne unique peuvent être prolongés au moyen d'un dispositif homologué de raccordement (cordon prolongateur téléphonique interne). L'abonné ne doit pas oublier qu'il est possible que la conformité aux conditions énoncées ci-dessus n'empèchent pas la dégradation du service dans certaines situations. Actuellement, les entreprises de télécommunications ne permettent pas que l'on raccorde leur matériel à des jacks d'abonné, sauf dans les cas précis prévus par les tarrifs particuliers de ces entreprises.
Les réparations de matériel homologué doivent ètre effectuées par un centre d'entretien canadien autorisé désigné par le fournisseur. La compagnie de télécommunications peut demander à l'utilisateur de débrancher un appareil à la suite de réparations ou de modifications effectuées par l'utilisateur ou à cause de mauvais fonctionnement.
Pour sa propre protection, l'utilisateur doit s'assurer que tous les fils de mise à la terre de la source d'énergie électrique, des lignes téléphoniques et des canalisations d'eau métalliques, s'il y en a, sont raccordés ensemble. Cette précaution est particulièrement importante dans les régions rurales.
AVERTISSEMENT: L'utilisateur ne doit pas tenter de faire ces raccordements lui-même; il doit avoir recours à un service d'inspection des installations électriques, ou a électricien, selon le cas.
L'indice de charge (IC) assigné à chaque dispositif terminal indique, pour éviter toute surcharge, le pourcentage de la charge totale qui peut être raccordée à un circuit téléphonique bouclé utilisé par ce dispositif. La terminaison du circuit bouclé peut être constituée de n’importe quelle combinaison de dispositifs, pourvu que la somme des indices de charge de l'ensemble des dispositifs ne dépasse pas 100.
L’Indice de charge de ce produit est 2.
INFORMATION SUR LE SYSTÈME
ZONEZONE
ZONE
ZONEZONE
1 ___________________________ ____________________________ 2 ___________________________ ____________________________ 3 ___________________________ ____________________________ 4 ___________________________ ____________________________ 5 ___________________________ ____________________________ 6 ___________________________ ____________________________ 7 ___________________________ ____________________________ 8 ___________________________ ____________________________
AIRE PROTÉGÉEAIRE PROTÉGÉE
AIRE PROTÉGÉE
AIRE PROTÉGÉEAIRE PROTÉGÉE
TYPE DE ZONETYPE DE ZONE
TYPE DE ZONE
TYPE DE ZONETYPE DE ZONE
INCENDIE
ZONE CLAVIER [F] _______________________________________________ INCENDIE ZONE CLAVIER [A] ______________________________________________ AUXILIAIRE ZONE CLAVIER [P] __________________________________________________ POLICE
NUMÉRO DE CODE MAÎTRE: ________________________________ NUMÉROS DE CODE PROGRAMMÉS:
1 _______________________ 9 _______________________ 2 _______________________ 10 ______________________ 3 _______________________ 11 ______________________ 4 _______________________ 12 ______________________ 5 _______________________ 13 ______________________ 6 _______________________ 14 ______________________ 7 _______________________ 15 ______________________ 8 _______________________ 16 ______________________
DÉLAI D’ENTRÉE _______________________________ secondes DÉLAI DE SORTIE ______________________________ secondes DÉLAI D’ENTRÉE AUXILIAIRE____________________ secondes DÉLAI DE SORTIE AUXILIAIRE ___________________ secondes
COORDONNÉES DU POSTE DE SURVEILLANCE:
o
N
de compte: __________________ No de téléphone: _________________________
POUR ASSISTANCE:
APPELEZ: _____________________ No de téléphone: _________________________
À Propos de Votre Système de Sécurité
Le système de sécurité PC2550 a été conçu pour un maximum de flexibilité et de souplesse d’utilisation. Lisez attentivement ce manuel et familiarisez-vous avec les fonctions de votre système de sécurité. Votre installateur vous renseignera sur les différentes commandes s’appliquant à votre système parmi celles mentionnées dans ce manuel. Remplissez la page INFORMATION SUR LE SYSTÈME et placez le manuel dans un endroit sûr où vous pourrez facilement le retrouver pour consultation ultérieure. Une étiquette pouvant être placée à l’intérieur du couvercle du clavier peut être utilisée pour noter chaque type de capteur raccordé à chaque zone.
Note Importante
Un système de sécurité ne peut pas éliminer les situations d’urgence. Son objectif consiste uniquement à vous avertir en cas d’urgence, et son utilisation ne constitue en aucun cas un substitut aux pratiques de sécurité et de prudence ou aux assurances des biens et de la vie.
Il est important de faire un essai du système chaque semaine. Avertissez d’abord le poste de surveillance que vous êtes sur le point de faire un essai de votre système. Après avoir désarmé le système, déclenchez chaque capteur de détection l’un après l’autre; le voyant de zone sur le clavier s’allumera chaque fois qu’un capteur sera déclenché. Faites un essai d’alarme en appuyant sur [ désarmé. Le PC2550 peut être programmé au moment de l’installation pour déclencher automatiquement la transmission d’un signal d’alarme au poste de surveillance de façon régulière. Si le système n’a pas été programmé pour ce genre d’essai, communiquez avec le poste de surveillance pour obtenir des informations sur la façon de procéder à ce genre d’essai. Lorsque vous avez terminé votre essai, informez-en le poste de surveillance.
Vérifier si le voyant “Trouble” est allumé lorsque vous armez le système. Consultez la section “Affichage du Dérangement” de ce manuel pour obtenir une description des différentes situations de dérangement. Communiquez avec votre installateur pour obtenir de l’aide lorsque vous êtes incapable de localiser et de corriger le dérangement.
], [6], CODE MAÎTRE, [8] lorsque le système est
Fonctionnement du Système
Votre système de sécurité comporte un panneau de commande, un ou plusieurs claviers ainsi que divers capteurs et détecteurs. Le panneau de commande devra être monté loin des endroits achalandés, dans un placard ou au sous-sol. L’armoire métallique contient les systèmes électroniques, les fusibles et la batterie d’alimentation de secours. D’une manière générale, personne, mis à part l’installateur, ne doit accéder au panneau de commande. Le(s) clavier(s) est (sont) muni(s) d’un avertisseur sonore, de voyants et des touches d’introduction de données. Le clavier sert à transmettre des commandes au système et à en afficher l’état courant. Les claviers sont montés dans des endroits facilement accessibles et à proximité des portes d’entrée/sortie. Le système de sécurité comporte jusqu’à huit aires ou zones protégées. Chaque zone utilisée sera raccordée à divers capteurs comme les contacts de portes ou de fenêtres, détecteurs de mouvements, détecteurs de bris de verres et capteurs de vibrations ou de secousses. Quand le capteur est en état d’alarme, un voyant s’allume sur le clavier et indique la zone qui est en état d’alarme.
2 11
Code Maître
Le Code Maître à quatre chiffres sert à armer et à désarmer le système de sécurité, à programmer les codes de sécurité supplémentaires et à modifier certaines fonctions du système. Le Code Maître vous sera communiqué par l’installateur. Toutes les entrées au clavier s’effectuent en appuyant sur une touche à la fois et peuvent être modifiées lorsque l’installateur a sélectionné pour vous cette option. (Voir les paragraphes Programmation de Codes Supplémentaires).
Armement du Système
Fermez toutes les portes et fenêtres protégées et arrêtez tout mouvement dans les aires couvertes par les détecteurs de mouvements. Lorsque le voyant «Suspension» est allumé, assurez-vous que les zones ont été intentionnellement suspendues avant l’armement du système. (Voir le paragraphe Suspension de Zone). Assurez-vous que le voyant «Prêt» est allumé. (Toutes les zones sont fermées) Le système ne peut être armé tant que le voyant «Prêt» n’est pas allumé. Introduisez votre code de sécurité à quatre chiffres. Chaque fois qu’un chiffre est entré, l’avertisseur sonore du clavier émet un signal. Si le code de sécurité introduit est correct, le voyant «Armé» s’allume et l’avertisseur sonore du clavier émet de brèves tonalités. Si le code de sécurité introduit est incorrect, ou si le voyant «Prêt» n’est pas allumé, l’avertisseur sonore du clavier émet une tonalité continue pendant deux secondes. Quand le code de sécurité introduit dans le système est correct et que le système est armé, sortez des lieux en empruntant la porte qui a été fixée comme porte d’Entrée/Sortie par l’installateur. (Voir également le paragraphe Armement Rapide)
Option SUSPENSION Automatique - Armement Avec SUSPENSION Automatique
Cette fonction, si validée par l’installateur, permet d’armer le système à l’aide de n’importe quel code de l’utilisateur valide, tout en suspendant automatiquement les zones intérieures, si ces zones ont été désignées comme zones pouvant être suspendues. Le voyant «Suspension» s’allumera. Si l’utilisateur quitte les lieux dans le délai fixé, le système réarmera automatiquement les zones intérieures. Cette fonction permet à l’utilisateur d’éviter de dériver manuellement les zones intérieures à chaque fois qu’il désire armer le système tout en restant sur les lieux.
Dans les applications résidentielles, quand le système a été armé avec suspension automatique des zones intérieures, il est possible de réactiver les zones intérieures à partir d’un clavier situé à l’extérieur des aires protégées des zones intérieures (par exemple: une chambre à coucher). Pour réactiver les zones intérieures, appuyez sur [ puis sur [1]; le voyant «Suspension» s’éteindra.
],
Armement sans Délai dEntrée
Pour armer le système et éliminer le délai d’entrée, tapez [∗], [9] avant le code de sécurité. Le voyant «Armé» clignotera pour signaler que le système est armé sans délai d’entrée. Ainsi, toute violation d’une zone programmée avec délai d’entrée déclenchera l’alarme instantanément.
Exemple: Pour armer sans délai d’entrée... Appuyez sur [
310
], [9], [code de sécurité].
Loading...
+ 10 hidden pages