Le ADT FOCUS 200 PLUS est un système de sécurité programmable et
convivial qui fait le lien entre les détecteurs installés dans votre
établissement et les alarmes à l’aide d’une unité de contrôle commandée par
microprocesseur. Entièrement programmable, le FOCUS 200 PLUS vous
permet de contrôler des centaines de fonctions de sécurité critiques à partir
d’une interface pilotée par un menu aussi facile à utiliser que les guichets
automatiques que vous retrouvez à votre succursale bancaire.
Le ADT FOCUS 200 PLUS est constitué d’une unité centrale de contrôle,
d’un panneau de commandes et de jusqu’à 255 points de protection. L’unité
de contrôle est protégée par un boîtier en acier robuste et par un contact
antisabotage. Puisque les points de protection sont supervisés
électroniquement par le personnel qualifié de ADT 24 heures par jour, il en
est de même pour l’unité de contrôle. Si un incendie ou une intrusion se
présente, les autorités appropriées (police, pompiers) sont alertés. Dans le
cas d’une défectuosité de l’équipement, le personnel d’entretien de ADT peut
également être avisé.
Toutes les fonctions sont entrées à l’aide des panneaux de commandes du
système ou des lecteurs de carte/clé.
Caractéristiques du FOCUS 200 PLUS
Panneau de commandes attrayant piloté par menus et facile à utiliser.
•
Contrôle à partir d’un point central de jusqu’à 255 points de protection
•
réunis dans un nombre aussi élevé que huit groupes indépendants.
Activation ou désactivation manuelle de toutes les fonctions
•
Possibilité de contourner les points de protection pour l’entretien ou le
•
service.
–
4–
Possibilité de jusqu’à 99 opérateurs de panneaux de commandes ayant
•
chacun des privilèges de sécurité variés.
Possibilité de jusqu’à 255 utilisateurs de lecteurs de carte/clé ayant
•
chacun des niveaux d’accès variés.
Possibilité de programmer automatiquement la mise En/Hors fonction de
•
groupes de sécurité.
Contrôle et enregistrement de l’accès des employés à leur aire de travail
•
accompagnés de l’heure et de la date.
Enregistrement des activités liées à la sécurité.
•
Bien que les utilisateurs puissent passer des années à explorer les options
électroniques et programmables du FOCUS 200 PLUS, ADT a conçu le
système de façon à ce qu’il fonctionne le plus près que possible d’un système
“Clé en main”. Une fois le FOCUS 200 PLUS configuré pour votre
établissement, les opérateurs n’auront rien d’autre à faire que de glisser ou
insérer leur carte ou leur clé ou d’entrer leur code d’identification à six
chiffres une ou deux fois par jour.
Unité de Contrôle
L’unité de contrôle du FOCUS 200 PLUS, le cerveau de votre système de
sécurité, est un micro-ordinateur puissant qui gère toutes les fonctions de
votre système de sécurité. Toutes les informations concernant la sécurité de
votre établissement sont acheminées vers cette unité.
Vue d’Ensemble du Système (suite)
Le panneau de commandes du FOCUS 200 PLUS a été conçu pour être
opéré de façon intuitive par le personnel ayant peu ou pas d’expérience avec
de l’instrumentation de technologie avancée, tout en permettant un
rendement optimal. Bien que les multiples pages d’instructions de ce manuel
puissent sembler intimidantes, toutes les opérations sont entrées à l’aide de
quatre menus séquentiels.
– 5 –
Vue d’Ensemble du Système (suite)
La touche
dans chacun des menus. La section DÉMARRAGE RAPIDE permettra à
l’opérateur le plus intimidé de se familiariser et de gagner de la vitesse en
moins d’une heure.
vous permet d’obtenir de l’aide spécifique, selon le contexte,
"?"
Points de Protection et Groupes
Le FOCUS 200 PLUS supervise jusqu’à 255 points de protection contenus
dans jusqu’à huit groupes indépendants d’incendie et d’antivol. Le système
vous permet d’assigner des noms aux groupes de façon à ce qu’ils reflètent
les besoins spécifiques de votre installation. Par exemple: “Bureaux” et
“Entrepôt” peuvent couvrir deux lots de portes d’entrée pour lesquels les
alarmes s’activent/se désactivent de façon indépendante.
La mise en ou hors fonction des groupes vous permet d’exécuter différentes
tâches à différentes heures du jour, tout en maintenant un niveau optimal de
protection des biens et des personnes.
Vous pouvez ,en tout temps, en défilant à travers les menus conviviaux du
système FOCUS 200 PLUS, mettre les groupes en ou hors fonction ou
contourner les points de protection pour permettre leur entretien ou leur
réparation. Le système vous permet également, dans l’incertitude, de vérifier
l’état des points et des groupes et vous avise de l’endroit précis ou une
alarme est présente. Bien que toutes les options puissent en tout temps être
activées ou désactivées manuellement, le FOCUS 200 PLUS est également
doté de caractéristiques puissantes, fonctionnant sur minuterie, qui
permettent d’exécuter automatiquement certaines opérations et de vous
épargner des soucis. La combinaison de point/groupe de contrôle et de
caractéristiques sur minuterie permettent aux opérateurs du système de
construire des scénarios variés rapidement et sans connaissances préalable
de programmation.
–
6–
Vue d’Ensemble du Système (suite)
Accès et Sécurité de l’utilisateur
Chaque lecteur de carte/clé du FOCUS 200 PLUS agit comme une porte
d’entrée à votre aire de travail ou encore à une aire spécifique où certains
employés ont accès et d’autres pas. Cette caractéristique, qui fonctionne à
l’aide de l’entrée manuelle d’un code, de la présentation d’une carte Wiegand,
proximité ou magnétique ou d’une clé Marlok, vous permet de suivre à la
trace toutes les activités qui sont liées à la sécurité. Ce suivi peut être
effectué soit à l’aide d’une sortie continue sur imprimante soit en accédant
au registre historique de 512 événements . Le FOCUS 200 PLUS supporte
jusqu’à 255 différents utilisateurs (99 codes d’utilisateur) et plusieurs
niveaux de sécurité vous offrant toute la flexibilité dont vous avez besoin
pour vous assurer que chaque employé a le niveau d’accès qui convient aux
aires de travail qu’il doit fréquenter.
Enregistrement et Documentation Automatisés
Le ADT FOCUS 200 PLUS vous permet de documenter et d’enregistrer
tous les événements qui se produisent dans votre système. Le système
imprime tous les événements désirés et sauvegarde en mémoire les 512
derniers événements qui ont eu lieu. Les types d’événements qui sont
sauvegardés en mémoire sont:
Les changements d’état du
•
système.
L’activation/désactivation
•
de points ou de groupes.
L’utilisation d’un lecteur de
•
carte/clé.
Les modifications apportées aux
•
données du système ou concernant
un utilisateur.
– 7 –
Vue d’Ensemble du Système (suite)
En plus du registre historique de 512 événements, les opérateurs du
FOCUS 200 PLUS peuvent obtenir, sur plusieurs imprimantes distantes,
une sortie en temps réel de tous les événements.
Le puissant traitement de données du système est indispensable pour faire
le suivi des états du système, pour assurer le bon déroulement des
opérations, pour assurer la protection des biens et des personnes dans le lieu
de travail ainsi que pour documenter l’accès des employés.
Sommaire
Le ADT FOCUS 200 PLUS offre la meilleure combinaison de versatilité, de
valeur, et de facilité d’utilisation de l’industrie. Il gère tous vos besoins de
contrôle de sécurité et d’accès de votre site avec une interface d’usager
plaisante et intuitive pilotée par menus. Bien que le système utilise un
puissant microprocesseur, il a été conçu pour que du personnel non
technique puisse facilement accéder à ses options.
Le but de la section DÉMARRAGE RAPIDE est de servir de guide pour
informer les nouveaux utilisateurs sur le fonctionnement du panneau de
commandes du FOCUS 200 PLUS. Après avoir lu la section DÉMARRAGE
RAPIDE et fait les exercices (ce qui devrait prendre moins d’une heure),
l’utilisateur sera familier avec la plupart des fonctions et opérations les plus
importantes. Les opérations avancées et les façons précises d’obtenir le
maximum du système sont couvertes dans le reste de ce manuel.
–
8–
Introduction
Depuis les dernières années, la marche du développement de l’électronique
de sécurité s’est fortement accélérée. Cette tendance a fait baisser le prix de
systèmes de surveillance fiables à un niveau qui est abordable pour la
plupart des résidences et pour presque toutes les entreprises. Le nombre de
systèmes de sécurité installés croît rapidement.
Comme les systèmes de sécurité sont la meilleure façon de prévenir les
intrusions, les structures protégées par les systèmes de sécurité sont
généralement plus sécuritaires que celles qui ne le sont pas. C’est donc
bénéfique à la fois pour les résidants et les forces de l’ordre. Toutefois, de
temps à autre, plusieurs usagers utilisent leur système de sécurité de la
mauvaise façon et un signal d’alarme est généré par erreur. Cette situation
s’appelle “une fausse alarme”.
Quand un poste de surveillance de système de sécurité reçoit un signal
d’alarme, la police locale ou le service de prévention des incendies est averti
qu’il y a une urgence qui demande une réponse rapide. Même si chaque
usager n’a qu’une fausse alarme par deux ans, la police pourrait être appelée
à répondre à près de dix millions de fausses alarmes chaque année. Dans
plusieurs villes, 90% des alarmes rapportées à la police sont des fausses
alarmes. Dans plusieurs villes, la police dépense autant que 15% de son
temps et de ses ressources sur des cas de fausses alarmes. En d’autres
termes, ceci:
Prévention des Fausses Alarmes
Détourne la police et le service d’incendie des appels légitimes.
•
Génère des risques pour les membres de la communauté.
•
Gaspille l’argent des payeurs de taxes.
•
Embarrasse l’utilisateur du système de sécurité.
•
Détourne et gaspille les ressources de la compagnie de sécurité.
•
– 9 –
Prévention des Fausses Alarmes (suite)
Les statistiques prouvent que plus de 75% des fausses alarmes sont
causées par les opérateurs du système d’alarme.
De celles-ci, 7 ou 10 sont des erreurs simples faites par un utilisateur quand
il met le système en ou hors fonction ou quand il sort ou entre dans l’édifice.
D’autres causes habituelles sont:
Entrer dans une pièce ou ouvrir une porte ou une fenêtre dont la
•
protection est activée.
Des animaux ou de gros insectes se promènent dans des aires où la
•
protection est activée.
Les fausses alarmes sur les systèmes de surveillance d’incendie sont
généralement causées par de la nourriture en feu, le fait de trop fumer dans
une pièce ou par de la vapeur venant d’une douche.
Travaillant en équipe, vous et ADT devez avoir un but commun: aucune
fausse alarme.
Dans plusieurs villes, les autorités municipales et le service de police tentent
de rendre les utilisateurs de systèmes d’alarme plus conscients de leur
responsabilité dans la réduction des fausses alarmes en:
Exigeant un “permis pour utilisateurs de système d’alarme” émis par les
•
compagnies de sécurité licenciées.
Faisant payer des amendes pour les fausses alarmes répétitives et, dans
•
certaines régions, en augmentant les amendes si les fausses alarmes
persistent.
Refusant de répondre à une alarme quand le taux de fausse alarme
•
demeure élevé.
Vous devez contribuer à éliminer les fausses alarmes
En installant le système fiable et à la fine pointe FOCUS 200 PLUS
supervisé par Systèmes de Sécurité ADT, vous venez de faire le premier pas.
–
10 –
Prévention des Fausses Alarmes (suite)
Les étapes additionnelles sont de lire attentivement et de comprendre ce
manuel pour devenir totalement familier avec votre système en pratiquant
les commandes d’entrée et de sortie et en apprenant comment votre système
de supervision peut faire partie de votre travail régulier de tous les jours.
Apprenez votre Numéro d’Identification Personnel (NIP), qui est nécessaire
quand vous communiquez avec votre Centre de Télésurveillance ADT.
Ensuite, enseignez vos connaissances à toutes les autres personnes qui vont
utiliser le système. Assurez-vous qu’ils sont confiants de pouvoir faire
fonctionner le système et qu’ils sont capables d’annuler rapidement une
fausse alarme si elle se produit. Tous les utilisateurs doivent être familiers
avec la procédure d’annulation des fausses alarmes.
Prévention des causes de fausses alarmes
La brochure ADT portant le titre Comment prévenir les fausses alarmes
vous reporte à ce manuel pour n’importe quelle des multiples actions que
vous pouvez prendre pour prévenir les fausses alarmes. Ces actions sont
énumérées comme suit :
1. Quand vous testez votre système :
SYSTÈME
fonction” avant de commencer les tests des différents détecteurs.
2. Si vous déménagez dans un autre édifice:
clients qui déménagent, à condition que vous donniez à votre représentant ADT
le nom de l’acheteur ou du locataire de l’édifice que vous quittez. N’apportez pas
votre panneau ou toute autre partie de votre système avec vous. Demandez à
ADT de désactiver votre système juste avant que le nouveau groupe prenne
possession de l’ édifice.
3. Si vous faites l’acquisition d’un chien de garde:
peuvent causer des fausses alarmes. Si vous avez un chien de garde ou d’autres
animaux, ne les laissez pas entrer dans une pièce avec un détecteur volumétrique
en fonction.
dans ce manuel. Assurez-vous que votre système est “mis hors
Suivez la procédure sous le titre
ADT fait une offre spéciale aux
Presque tous les animaux
TEST DU
– 11 –
Prévention des Fausses Alarmes (suite)
Si vous engagez un service de conciergerie:
4.
spécial à chacun de ces employés en utilisant la procédure sous le titre
PROGRAMMATION DU SYSTÈME
formation pour activer et désactiver le système et pour annuler les fausses
alarmes. Ils doivent aussi comprendre les délais d’entrée et de sortie et être
capables de répondre à un appel de vérification du Centre de Télésurveillance
ADT.
5. Si vous fumigez votre édifice:
de fumigation peut être détecté comme de la fumée par les détecteurs de fumée
d’un système d’alarme et peuvent aussi affecter les détecteurs volumétriques. En
conséquence, veuillez avertir ADT
6. Si vous changez votre téléphone:
prises téléphoniques ou des numéros de téléphone peuvent compromettre
l’efficacité de votre système de sécurité. Faites vérifier votre système par un
technicien de ADT après l’un ou l’autre de ces changements.
7. Si vous installez quoi que ce soit près de n’importe quel dispositif du
système:
d’une distance de quelques pieds d’un élément de votre système, cet appareil
pourrait nuire au bon fonctionnement de l’équipement de sécurité. Discutez de
vos projets avec un technicien de ADT avant de commencer cette installation.
8. Si vous refaites ou rénovez votre édifice:
dans les circuits téléphoniques et électriques lors des rénovations. De plus, il y a
création de nuages de poussière. Toutes ces conditions peuvent compromettre
l’efficacité de votre système.
Tout changement dans la position des murs ou des ouvertures de porte ou de
fenêtre peut neutraliser certains détecteurs de votre système. Un changement
dans l’emplacement des miroirs, des photos, des cadres, des ventilateurs et des
grosses plantes peut causer une fausse alarme quand un détecteur est déclenché
par un mouvement ou par la réflexion d’un mouvement.
Rappelez-vous de discuter de tout projet de rénovation ou de décoration avec
votre représentant ADT avant de commencer les travaux et après les avoir
terminés.
Si vous installez un appareil électrique ou électronique à l’intérieur
dans ce manuel. Donnez leur une bonne
Le brouillard chimique utilisé dans le procédé
AVANT
de commencer.
Des changements dans l’emplacement des
assignez un code d’utilisateur
Il y a souvent des changements
–
12 –
Introduction
La section DÉMARRAGE RAPIDE est conçue pour familiariser les nouveaux
utilisateurs avec le fonctionnement du panneau de commande du FOCUS
200 PLUS en moins d’une heure. Elle vous présente quatre menus primaires
et vous guide dans la logique de une ou deux opérations de chaque menu.
Pensez au DÉMARRAGE RAPIDE comme étant un cours rapide pour
accéder aux menus et fonctions de base de votre nouveau système de
sécurité. Après avoir lu la section DÉMARRAGE RAPIDE et avoir fait les
exercices, les utilisateurs seront plus aptes à définir leurs besoins de contrôle
et de programmation et à cerner les problèmes, afin de trouver l’information
nécessaire dans ce manuel et à suivre les instructions précises avec confiance
et efficacité.
Fonctions du Panneau de Commandes
Le panneau de commandes
l’opérateur, et les composants électroniques qui constituent le “cerveau” de
votre système de sécurité FOCUS 200 PLUS. Le panneau de commandes
est constitué d’un afficheur à cristaux liquides (ACL) situé à la gauche et
d’un clavier numérique (similaire à un clavier de téléphone) situé à la droite.
Les utilisateurs peuvent accéder à la majorité des opérations du FOCUS
200 PLUS à l’aide de l’écran ACL. Certaines opérations requièrent à la fois
l’utilisation de l’écran ACL et du clavier.
est la première interface entre vous,
Démarrage Rapide
Les fonctions du panneau de commandes sont réparties en trois groupes
principaux:
Programmation —
•
utilisateurs, numéros d’identification d’utilisateurs, horaires, noms des
points et des groupes et fonctions réglées en fonction de l’heure/date.
Système —
•
la protection antivol, de contourner des points de protection, de répondre
aux alarmes du système, d’obtenir un registre historique et de retarder
l’heure de fermeture de votre établissement.
Les opérations vous permettant de mettre en ou hors service
Opérations liées aux réglages du système, noms des
– 13 –
Démarrage Rapide (suite)
Test —
•
points de protection, les groupes de sécurité et la quincaillerie.
Les opérations qui permettent aux opérateurs de vérifier les
Écran Normal Inactif
Lorsque aucune alarme ou défectuosité n’est présente et qu’aucun individu
n’utilise le panneau de commandes, l’écran Normal Inactif est affiché:
1. Appuyez sur ? pour visualiser l’Écran d’Aide qui vous servira de guide
pour répondre à une condition d’alarme ou de défectuosité.
2. La ligne supérieure de l’afficheur vous indique une condition particulière
du groupe d’Alarme Antivol (BA) et la seconde ligne vous indique l’état de
ce groupe. Pour visualiser l’état des autres groupes BA, appuyez sur
.
Suite
?Bureau Avant
HorsSuite
Entrer CodeXXXXXX
12:59pmEffacer
–
3. Lorsque vous entrez votre code d’identification, le système vérifie votre
entrée et affiche “X.” Si vous faites une erreur en entrant votre code
14 –
d’identification, appuyez sur
Effacer
.
Répondre à une Alarme
Durant une alarme, les annonciateurs d’alarme de votre système (cloche,
sirène, voyants et/ou panneau de commandes, selon les dispositifs optionnels
que vous avez sélectionnés) sont activés. Le panneau de commandes et les
Klaxons émettent une tonalité intermittente (avec une pause de 5 secondes à
toutes les 10 secondes) pour annoncer une alarme d’incendie et une tonalité
continue pour annoncer une alarme vol.
NOTES IMPORTANTES CONCERNANT LES ALARMES:
ANTIVOL:Ne pénétrez pas à l’intérieur de l’établissement avant
INCENDIE:Si vous êtes à l’intérieur des lieux lorsqu’une alarme
HOLD-UP:Durant un hold-up ou une situation de prise d’otage
Démarrage Rapide (suite)
que la police arrive sur les lieux. Ayez une clé de
disponible pour permettre aux policiers d’accéder à
l’établissement.
se présente, ÉVACUEZ IMMÉDIATEMENT.
(contrainte), tentez de demeurer le plus calme
possible. Tous les employés devraient connaître le
fonctionnement des dispositifs d’alarme de hold-up.
Les utilisateurs dotés d’un code d’identification
devraient connaître les procédures d’utilisation des
caractéristiques d’embuscade/otage et de contrainte.
– 15 –
Démarrage Rapide (suite)
Visualisation des Alarmes en Cours
Lors d’une alarme (excluant les alarmes de hold-up, de prise d’otage et de
contrainte), le panneau de contrôle affiche le type et la description du point
sur lequel l’alarme est présente.
? 1 Alarme incendie
1. En utilisant le clavier numérique du panneau de commandes, entrez un
code d’identification valide pour faire afficher le Menu d’Opération 1 (voir
page 21) si aucun groupe d’alarme antivol n’est en fonction ou appuyez
sur la touche de sélection “Hors” (si des groupes d’alarme antivol sont en
fonction) afin de désactiver tous les dispositifs avertisseurs.
2. Si des groupes d’alarme antivol sont en fonction, suivez les étapes
décrites sous “Mise Hors Fonction de la Protection Antivol” dans la
section
Antivol sont hors fonction, appuyez sur
Menu d’Opération 1.
3. Appuyez sur
numéro du point et sa description.
4. Appuyez sur
FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME
Détecteur de fumée
Pas d’autres al.
Continuer
Voir alarmes
Précédent
pour faire afficher le type de l’alarme, le
ou
Suivant
Continuer
pour faire afficher les autres alarmes.
. Lorsque tous les Groupes
pour faire afficher le
–
5. Appuyez sur
16 –
Quitter
pour faire afficher le Menu d’Opération 1.
Démarrage Rapide (suite)
Entrée de votre Numéro d’Identification Personnel
La première étape à suivre avant d’effectuer l’une ou l’autre des fonctions du
FOCUS 200 PLUS est d’entrer votre numéro d’identification personnel à six
chiffres.
EXERCICE: ENTRÉE D’UN CODE D’IDENTIFICATION VALIDE
Entrez votre numéro d’identification personnel. Vous devriez entendre un courte
tonalité après chaque chiffre. Une fois que votre numéro aura été accepté, vous
entendrez une tonalité plus longue. Attendez alors 15 secondes et tentez d’entrer
un autre numéro de six chiffres aléatoires. Qu’arrive t’il alors? Le numéro est
reconnu comme étant un code d’identification non valide et le panneau de
commande affiche le message “Code Incorrect, essayez à nouveau”. Si vous faites
une erreur, appuyez sur “Effacer” et entrez à nouveau votre numéro.
Le panneau de commandes est actif durant les 10 secondes suivant l’entrée d’un
code valide. Ceci signifie que vous devez entrer une sélection du menu durant ce
délai sans quoi le panneau de commandes sera désactivé et, dès lors, requerra de
nouveau l’entrée d’un code d’identification valide. Toutefois, une fois que vous
avez sélectionné un choix du menu, le panneau de commandes demeure actif
pour une période de une minute avant de redevenir inactif. Ce délai d’expiration
automatique permet de protéger votre système de sécurité FOCUS 200 PLUS
en cas de distraction ou d’urgence qui vous obligerait à vous éloigner du panneau
de commande.
EXERCICE: ACTIVATION/DÉSACTIVATION DU PANNEAU
Entrez votre code d’identification. Après avoir entendu la longue tonalité,
comptez jusqu’à 15. Le panneau de commandes devrait alors devenir inactif.
Entrez de nouveau votre code d’identification. Aussitôt que vous entendez la
longue tonalité, appuyez une fois sur la sélection
menu suivant, soit le Menu d’Opération 2 (voir la page 23). Attendez quelques
secondes et appuyez de nouveau sur
Menu d’Opération 3 (voir la pafe 25). Attendez maintenant durant une minute
complète. Qu’arrive t-il?
Suite
.
Vous devriez alors avoir accès au
. L’écran devrait passer au
Suite
– 17 –
Démarrage Rapide (suite)
Si, à l’exercice précédent, vous avez attendu durant une minute complète,
votre panneau de commande devrait avoir entré dans la phase du délai
d’expiration. En d’autres mots, vous avez une minute après avoir entré une
sélection de menu avant que le panneau de commandes s’arrête
automatiquement.
Otage
Si cette option a été activée, vous pouvez activer une alarme de hold-up
silencieuse en entrant votre code d’identification tout en incrémentant le
dernier chiffre par 2. Par exemple, si votre code d’identification est 011234,
entrez plutôt 011236. Veuillez noter qu’un code d’identification dont le
dernier chiffre est 8 doit être remplacé par 0 et 9 par 1.
Sélections de Navigation dans les Menus
Selon les privilèges accordés à chaque utilisateur, chacun des quatre Menus
d’Opération contient plusieurs sélections. Parmi celles-ci, il y a les sélections
de navigation qui vous permettent de vous déplacer au menu précédent ou
au menu suivant. Les deux sélections de navigation de ces menus sont
Suite/Début
La sélection Suite/Début
Quitter/Précédent
et
.
–
La sélection
Lorsque vous êtes dans le dernier menu désigné, la sélection
remplacée par
ACL revient au premier Menu d’Opération. L’emplacement (en bas à droite)
de la touche ne change pas.
18 –
Suite
vous permet de défiler à travers les Menus d’Opération.
Début
. Lorsque vous appuyez sur la sélection
Début
Suite
, l’écran
est
Démarrage Rapide (suite)
EXERCICE: LA SÉLECTION SUITE/DÉBUT
Entrez votre code d’identification et appuyez ensuite trois fois sur la
sélection
la sélection
vous choisissez
d’Opération. Répétez ces étapes deux à trois fois afin de vous assurer que
vous avez visualisé chaque menu avant que cette sélection apparaisse.
La sélection Quitter/Précédent
. L’écran ACL affiche alors le dernier Menu d’Opération et
Suite
est remplacée par la sélection
Suite
l’écran ACL affichera le premier Menu
Début
,
Début.
À ce moment, si
Lorsque vous choisissez la sélection
l’écran de chacun des Menus d’Opération, le panneau de commandes vous
ramène au Menu d’Opération précédent. Lorsque vous choisissez la sélection
Quitter
désactive.
Entrez votre code d’identification et appuyez une fois sur la sélection
Suite
retour dans le Menu d’Opération 1. Maintenant, appuyez trois fois sur la
sélection
encore une fois être de retour dans le Menu d’Opération 1. Faites des
essais avec les sélections
sentiez à l’aise à naviguer à travers les quatre Menus d’Opération.
Revenez maintenant au Menu d’Opération 1. (Choisissez la sélection
Précédent
Choisissez la sélection
commandes à l’écran normal inactif.
à partir du Menu d’Opération 1, le panneau de commandes se
EXERCICE: LA SÉLECTION SUITE/PRÉCÉDENT
, appuyez ensuite sur la sélection
et trois fois sur la sélection
Suite
Suite
jusqu’à ce qu’elle soit remplacée par la sélection
Quitter
Précédent
Précédent
et
Précédent
pour faire revenir le panneau de
située dans le bas à gauche de
. Vous devriez être de
Précédent
jusqu’à ce que vous vous
. Vous devriez
Quitter
).
– 19 –
Démarrage Rapide (suite)
Autres sélections de navigation
Plus tard, lorsque vous commencerez à travailler avec les sous-menus du
système FOCUS 200 PLUS, vous apercevrez d’autres sélections de
navigation telles que:
premières seront utilisées à la fin d’une opération comme par exemple
lorsque vous entrerez un nouveau nom de groupe ou vous changerez un code
d’identification. Les sélections
dans certains sous menus spécifiques. Leur signification est similaire à la
Sélection
sélections vous font naviguer vers la prochaine étape logique dans la
procédure de programmation ou d’opération).
Suite
qui se retrouve dans les Menus d’Opération (i.e., ces
Sommaire: Sélections de Navigation
Chacun des Menus d’Opération contient deux sélections de navigation, soit
Suite/Début
défiler à travers les quatre Menus d’Opération alors que la sélection
Quitter/Précédent
partir des écran 2 à 4) ou de rendre le panneau de commandes inactif (à
partir de l’écran 1). Si vous ne vous sentez pas tout à fait à l’aise avec ces
sélections de navigation, revenez en arrière et répétez les exercices
précédents avant de poursuivre.
Quitter/Précédent
et
Entrée, Fait, Suivant, PgAV,etContinuer
Suivant, PgAV,etContinuer
. La sélection
vous permet de revenir à l’écran de menu précédent (à
Suite/Début
. Les deux
seront utilisées
vous permet de
–
20 –
Mise hors fonction des Groupes BA
Lorsqu’un code d’identification est entré et que l’un ou l’autre des groupes
BA (Antivol) est en fonction, l’écran suivant est affiché:
Démarrage Rapide (suite)
Si vous désirez mettre hors fonction l’un ou l’autre des groupes, appuyez sur
“Hors”
déplacer à travers les groupes qui sont en fonction, appuyez sur
ou
située à la droite du nom du groupe.
fonction tous les groupes BA auxquels vous avez accès, appuyez sur
Répétez l’étape précédente pour tous les groupes que vous désirez mettre
hors fonction.
pour faire afficher les groupes qui sont en fonction. Pour vous
Suivant
. Pour mettre un groupe hors fonction, appuyez sur la touche
Certains Grps BA
sont “En”
Code Accepté
Continuer Mise “Hors”
Conseil: si vous désirez mettre hors
Menus d’Opération 1 à 4 – Caractéristiques principales
Maintenant que vous êtes familier avec les options de navigation et
d’assistance qui sont communes à tous les menus du FOCUS 200 PLUS, le
temps est venu de regarder les particularités de chaque menu. De façon à ce
que vous puissiez exécuter tous les exercices relatifs à cette rubrique, votre
code d’identification doit pouvoir vous donner accès à tous les niveaux
d’opération.
Précédent
Tous
.
Les Menus d’Opérations 1 à 4 du panneau de commandes vous donne accès à
toutes les options de votre système de sécurité à l’aide de seulement 14
sélections (trois dans chacun des Menus d’Opération 1 et 2 et quatre dans
chacun des Menus d’Opération 3 et 4). Tour à tour, ces 14 sélections vous
amènent de façon logique et intuitive à travers les sous menus du système.
– 21 –
Démarrage Rapide (suite)
Le panneau de commandes du FOCUS 200 PLUS a été conçu de façon à en
maximiser la fonctionnalité tout en éliminant le besoin de mémoriser des
commandes complexes. Si cela est nécessaire, chaque menu vous amène au
menu suivant jusqu’à ce que l’opération soit complétée.
Menu d’Opération 1
?Entrer choix:
GuideMise “En”
Voir alarmesRétabl.
QuitterSuite
Assistance: La sélection “?”
Le panneau de commandes du FOCUS 200 PLUS est capable de répondre à
vos questions lorsque vous exécutez une tâche spécifique. Lorsque vous
choisissez la sélection ?, présente dans la majorité des menus, vous obtenez
une définition, une description et de l’aide sur la façon d’utiliser le menu ou
l’écran dans lequel vous travaillez. Par exemple, si vous choisissez ? à partir
du Menu d’Opération 1, vous obtenez des descriptions correspondant aux
sélections
À l’aide des deux touches de navigation dont nous avons parlé
précédemment, déplacez-vous à travers les quatre Menus d’Opération.
Dans chacun des écrans, choisissez la sélection ? afin de vous familiariser
avec les divers Écrans d’Aide.
Guide, Voir alarmes, Quitter, Mise “en”, Rétabl., et Suite.
EXERCICE: LA SÉLECTION “?”
–
22 –
Démarrage Rapide (suite)
Jetez un regard sur le Menu d’Opération 1. Vous savez maintenant que ce
menu contient deux sélections de navigation et une sélection d’aide. Les
quatre sélections d’option du Menu d’Opération 1 sont:
Guide –
•
l’utilisation du panneau de commandes, la disponibilité de menus d’aide
et le numéro d’assistance téléphonique de ADT.
Voir alarmes –
•
indiquant le type ainsi que le numéro et la description du point.
Mise “en” –
•
Rétabl. –
•
Entrez votre code d’identification et observez le Menu d’Opération 1.
Appuyez sur
le texte, appuyez sur
apparaît sur le dernier écran. Appuyez sur
La sélection
d’alarme qui sont présentes. Entrez votre code d’identification et
choisissez
alors le message “Pas d’alarmes courantes ou points en défectuosité ” est
affiché. Si une alarme ou une condition de défectuosité était présente,
l’afficheur indiquerait la condition et la description de cette dernière.
Pour vous déplacer à travers les alarmes, appuyez sur
Précédent.
Fournit des informations spécifiques au contexte concernant
Énumère toutes les alarmes qui sont présentes en
Active un, plusieurs ou tous les groupes de protection.
Vous ramène au sous menu de rétablissement 1.
EXERCICE: GUIDE
Guide.
Voir alarmes
Voir alarmes
Pour revenir au Menu d’Opération 1, appuyez sur
Lisez le texte et ensuite, pour vous déplacer à travers
. Notez le numéro de téléphone de ADT qui
Suite
Quitter
EXERCICE: VOIR ALARMES
vous permet de revoir toutes les conditions
. À ce moment, si aucune alarme n’est présente,
.
Suivant
Quitter
.
et
– 23 –
Démarrage Rapide (suite)
EXERCICE: MISE EN FONCTION DE LA PROTECTION ANTIVOL
Entrez votre code d’identification et observez le Menu d’Opération 1.
Appuyez sur
vos groupes antivol à l’aide des sélections
le. Pour mettre en fonction des groupes spécifiques, appuyez sur la touche
située à la droite du nom du groupe lorsque celui-ci est affiché. Pour
mettre en fonction tous les groupes, appuyez sur
Menu d’Opération 1, appuyez sur
Mise “en”.
Ce choix vous permet de vous déplacer à travers
Quitter
Menu d’Opération 2
Précédent
.
et
Suivant
. Pour revenir au
Tous
. Essayez-
?Entrer choix:
Voir pointsTest
Le Menu d’Opération 2 contient trois sélections d’option:
Voir points –
•
des points de protection.
Changer fermeture –
•
fonction) des groupes de protection.
Test –
•
vérification des groupes de protection, des points, des dispositifs de holdup et/ou de la sirène et de l’affichage.
Vous amène au sous menu de Test pour vous permettre de faire la
Affiche le numéro, la description et l’état actuel de chacun
Changer fermeture
PrécédentSuite
Modifie l’heure de fermeture (système en
–
24 –
Démarrage Rapide (suite)
EXERCICE: VOIR POINTS
À partir du Menu d’Opération2, choisissez
sous menu. Appuyez sur Superv, Antivol, Hold-up, ou Incendie (selon les
services qui vous sont fournis). Si vous choisissez Antivol, sélectionnez
également le groupe. Appuyez sur
effet d’afficher le premier point du service sélectionné. Si ce service
contient plus de un point, appuyez sur
suivant.
sélections Suivant et Précédent ne seront pas affichées. Pour revenir au
Menu d’Opération 2, appuyez sur
La fonction test est utilisée pour vérifier les points, les groupes et les
fonctions d’alarme de votre système de sécurité. Pour explorer cette
fonction, entrez votre code d’identification et accédez au Menu
d’Opération 2 en appuyant sur
Pour accéder au sous menu Test, appuyez sur
Sous Menu Test 2, appuyez sur
2, appuyez sur
NOTE:
Si le service en question ne contient qu’un seul point, les
EXERCICE: TEST
Quitter
.
Installé
Quitter
à partir du Menu d’Opération 1.
Suite
. Pour revenir au Menu d’Opération
Suite
Voir points
. Cette procédure aura pour
Suivant
.
pour visualiser le point
Test
pour accéder au
. Pour faire afficher le
– 25 –
Démarrage Rapide (suite)
q
Menu d’Opération 3
?Entrer choix:
ContournerHistori
ÉtatHeure
PrécédentSuite
Le Menu d’Opération 3 est votre point de départ pour la majorité des
fonctions temporisées, l’état de l’alimentation et les fonctions de
contournement. Il contient quatre sélections d’option:
Contourner –
•
contournement des points de protection, d’afficher le numéro des points
qui sont compris dans chacun des groupes pouvant être contournés ou de
contourner les détecteurs de vibration des voûtes. Lorsque le point est
contourné, cela indique au système d’ignorer ce point jusqu’à ce qu’il soit
rétabli à son état de fonctionnement normal (contournement désactivé).
La fonction de contournement peut être utilisée pour ignorer un mauvais
fonctionnement du dispositif, tel que par exemple lors de sa réparation,
de son entretien ou lorsque des rénovations sont en cours.
État –
•
que la ligne téléphonique.
Vérifie l’état de l’alimentation CA et de la batterie de secours ainsi
Vous permet d’activer et de désactiver la fonction de
ue
–
26 –
Historique –
•
récents en indiquant l’heure et la date auxquelles l’événement s’est
produit et le nom de l’utilisateur.
Heure –
•
temporisées telles que les jours fériés, les horaires d’ouverture/fermeture,
l’heure d’été ou d’hiver, l’heure et la date actuelles et l’horaire
d’ouverture/fermeture en cas d’embuscade.
Affiche ou imprime les 512 événements du système les plus
Permet d’afficher, de modifier ou d’entrer des fonctions
Démarrage Rapide (suite)
EXERCICE: ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DU
CONTOURNEMENT DES POINTS DE PROTECTION
Entrez votre code d’identification et appuyez deux fois sur
faire afficher le Menu d’Opération 3. La sélection
au menu de sélection
contournement BA sans quoi, vous ne pourrez pas voir la sélection
Contourner). La sélection
Groupe pour les groupes BA. Vous pouvez maintenant vous déplacer à
travers la liste de vos groupes antivol en utilisant les sélections
Précédent
sélections sont automatiquement non affichées). Choisissez un des
groupes et appuyez sur la touche située à côté du nom du groupe pour
lequel vous désirez faire apparaître le Sous-Menu Contourner. Pour faire
afficher le numéro du point, l’état, la description et les touches
additionnelles de sélections, Choisissez
touches
spécifiques. Pour sélectionner un point, appuyez sur
que Contourner change à Annuler contourn. Désactivez le contournement
de ce point en appuyant sur
d’Opération 1, appuyez sur
et
Suivant
Précédent
Contourner
Antivol
. (Si vous n’utilisez qu’un seul Groupe Antivol, ces
et
Suivant
pour naviguer à travers une liste de points
Quitter
?Contourner:
. (Vous devez avoir un privilège de
vous amène au Menu de Sélection de
Contourner point
Annuler contourn).
.
Contourner point
Contourner
Contourner
Pour revenir au Menu
vous amène
. Utilisez les
Suite
. (Notez
pour
Voir limites
QuitterContourner VVS
– 27 –
Démarrage Rapide (suite)
g
EXERCICE: REGISTRE HISTORIQUE
Entrez votre code d’identification et avancez au Menu d’Opération 3. Pour
faire afficher les 100 derniers événements en fonction de la date, de
l’heure et du type, appuyez sur
L’événement le plus récent est affiché en premier. La sélection
permet d’afficher de l’information additionnelle concernant l’événement
incluant le nom de l’utilisateur ainsi que la description du point et du
groupe. La sélection
vous déplacer à travers la liste des événements, utilisez
Suivant
Menu de Sélection Historique. Pour obtenir un rapport imprimé du
registre historique, sélectionnez
Pour revenir au Menu d’Opération 1, appuyez de nouveau sur
. Vous pouvez en tout temps sélectionner
PgAR
Menu d’Opération 4
Historique
vous ramène à l’information originale. Pour
Sur l’imprimante
et sélectionnez
Quitter
à partir de ce menu.
Sur cet écran
vous
PgAV
Précédent
pour revenir au
Quitter
et
.
.
?Entrer choix:
Inform. SystCodes
Nommer point/grpChar
PrécédentDébut
Le Menu d’Opération 4 contient quatre sélections d’option:
Affiche le numéro de modèle, la version et la date de votre
Affiche ou vous permet de modifier le nom, le numéro
–
Inform. Syst –
•
système FOCUS 200 PLUS.
Nommer point/grp –
•
et le type de chaque point ou groupe de protection.
Codes –
•
les privilèges, les numéros de carte/clé, de modifier des dates d’expiration
et/ou de modifier le code d’identification des 99 premiers utilisateurs.
Charg. –
•
à partir d’un Terminal de Service ADT.
28 –
Vous permet de modifier le nom des utilisateurs, les groupes d’accès,
Permet de télécharger à distance les modifications dans le système
Démarrage Rapide (suite)
EXERCICE: NOMMER POINT/GRP
Cet exercice requiert à la fois l’utilisation des écrans de menu et le clavier
numérique. Entrez votre code d’identification et , à l’aide de la touche
avancez au Menu d’Opération 4. Pour faire afficher la description du premier
groupe BA, sélectionnez
par afficher les groupes ensuite les lecteurs de carte/clé et finalement les points.
Si vous êtes familier avec les numéros d’identification de vos points de
protection, vous pouvez directement accéder à un point en entrant au clavier les
trois chiffres du numéro correspondant à ce dernier.
À ce moment, si vous appuyez sur
Caractères et les touches de sélection utilisées pour entrer une nouvelle
description pour un point ou un groupe apparaîtront.
Nommer point/grp
Changer,
. Le FOCUS 200 PLUS commence
vous accéderez à l’Écran d’Entrée de
Suite
,
La première ligne de l’écran affiche le nom actuel et le curseur est positionné
sous la première lettre de la description. Utilisez les touches de
curseur) pour déplacer le curseur à droite ou à gauche à l’intérieur de la
description. Utilisez les touches
liste de caractères (lettres, numéros, symboles et espaces).
Pour modifier directement les caractères, vous pouvez également utiliser le
clavier alphanumérique qui est disposé de la même façon qu’un clavier de
téléphone.
Faites des essais à l’aide du clavier alphanumérique. Tel que décrit ci-dessous, le
clavier vous permet d’insérer des caractères, des espaces, des numéros ou des
symboles à n’importe quelle position à l’intérieur du nom de groupe, de point ou
d’utilisateur.
?
PREMIER GROUPE BA
Recul CARAvant
Gauche POSDroite
QuitterContinuer
CAR
(caractères) pour vous déplacer à travers la
POS
(position du
– 29 –
Démarrage Rapide (suite)
•
•
•
•
Sommaire
Après avoir lu la section Démarrage Rapide et passé au travers des
exercices, vous devriez être familier avec le panneau de commandes du
système de sécurité FOCUS 200 PLUS. Si vous n’êtes pas certain de la
procédure pour effectuer une opération particulière, retournez à la partie de
cette section qui traite de ce sujet et répétez l’exercice approprié.
Les
Lettres
clavier. Pour entrer la première, la deuxième ou la troisième lettre
représentée sur la touche, appuyer respectivement une, deux ou trois
fois sur la touche. Par exemple, pour entrer la lettre L appuyez trois
fois sur la touche 5. Les lettres Q et Z sont dans l’ordre respectif les
quatrièmes lettres des touches 7 et 9.
Les
Chiffres
entrer le numéro 0 ou en appuyant à répétition sur la touche 0 pour
défiler à travers les numéros jusqu’à ce que le chiffre désiré apparaisse
à l’écran.
Les
Espaces
Les
Symboles
défilant à travers le lot complet de caractères à l’aide des touches
(Recul et Avant).
l’alphabet entier, vous économiserez du temps si vous maintenez les
touches enfoncées plutôt que de les enfoncer et de les relâcher.
sont entrées en appuyant sur la touche correspondante du
sont entrés en appuyant une fois sur la touche 0 pour
sont entrés en appuyant sur la touche 1.
sont accessibles en appuyant sur la touche 1 et en
CAR
Conseil: Lorsque vous devez défiler à travers
–
30 –
Vue d’Ensemble du Fonctionnement du Système
Panneau de Commandes
Le contrôle de votre système de sécurité FOCUS 200 PLUS est exécuté à
travers des panneaux de commandes interactifs constitués d’un clavier
numérique permettant l’entrée de données, d’un afficheur de quatre lignes de
17 caractères chacune et de 8 touches de sélection permettant de choisir les
fonctions d’opération.
Touches de sélection
Clavier Numérique
Touche d’aide
1
4
GHI
7
PRS
2
ABC
5
JKL
8
TUV
3
DEF
6
MNO
9
WXY
0
Écran d’affichage
La “clé ” de votre système est votre code d’identification personnel à 6 chiffres
qui vous permet d’accéder à toutes les fonctions d’opération. Le système peut
être programmé de façon à limiter l’accès à certaines opérations pour chacun
des codes d’identification et utilisateur.
Chaque fois qu’un chiffre d’un code d’identification est entré sur le clavier
numérique, le panneau de commandes émet une courte tonalité. Une fois que
le dernier chiffre d’un code d’identification valide est entré, le panneau de
commandes émet une longue tonalité pour signifier que le code
d’identification a été accepté.
Panneau de Commandes
– 31 –
Vue d’Ensemble du Fonctionnement du Système
(suite)
Note: Si vous entrez 18 chiffres non valides, le panneau de
commande passe dans le mode “verrouillé” pour une période de 60
secondes afin d’empêcher des tentatives d’entrée subséquentes.
Lorsque les touches de sélection sont enfoncées, le panneau de commandes
affiche l’état du système, les menus de sélections, les guides opérateurs et les
écrans d’aide dans le but d’assister l’utilisateur à travers les diverses
opérations qui lui sont assignées. Les messages qui sont affichés sur le
panneau de commandes peuvent êtres personnalisés en programmant une
description unique pour chaque nom de point de protection, groupe de points
de protection, jour férié et utilisateur.
Note: Le panneau de commandes demeure “actif” durant les 10 secondes
suivant l’entrée d’un code d’identification valide. Toutefois, si vous
appuyez sur une touche de sélection durant ce délai de 10 secondes, le
panneau de commandes demeure “actif” pour une période de 60 secondes
supplémentaires.
Suite à l’entrée d’un code d’identification valide, le panneau de commandes
affiche le premier des quatre Menus d’Opération. Ces Menus d’Opération
affichent toutes les fonctions auxquelles l’utilisateur a accès. Pour
sélectionner une fonction qui est affichée, appuyez simplement sur la touche
de sélection correspondante.
–
Si vous éprouvez des difficultés ou que vous avez besoin d’information
additionnelle durant l’exécution d’une opération, appuyez simplement sur la
touche “ ? ” située dans le coin supérieur gauche du panneau de commandes.
L’afficheur vous fournira alors des instructions et de l’information
concernant l’article spécifique qui est affiché à l’écran. L’utilisation de la
touche "?" n’interférera pas avec le processus d’opération du système. Pour
quitter l’écran d’aide, appuyez sur la touche
encore une fois.
32 –
Quitter
ou sur la touche
?
Vue d’Ensemble du Fonctionnement du Système
(suite)
Si un message de défectuosité ou d’erreur est affiché, référez-vous à la
section
donne une brève description et indique quels sont les actions nécessaires qui
doivent être prises pour résoudre le problème.
Note: Le contraste de l’écran peut être réglé en tout temps. Pour ce faire,
vous avez simplement à appuyer simultanément sur les touches [0] et [#]
qui sont situées sur le clavier numérique. Les options de réglage du
contraste seront alors affichées à l’écran. Pour augmenter le niveau de
contraste, appuyez sur la touche correspondant à la sélection
“CONTRASTE (+)”. Pour diminuer le niveau de contraste, appuyez sur la
touche correspondant à la sélection “CONTRASTE (-)”.
GUIDE DE DÉPANNAGE.
Cette section fait la liste de ces messages,
– 33 –
Vue d’Ensemble du Fonctionnement du Système
(suite)
Menus d’Opération
Suite à l’entrée d’un code d’identification valide, le panneau de commandes
affiche le premier des quatre Menus d’Opération. Ces menus sont le point de
départ pour toutes les fonctions d’opération qui peuvent être accédées (à
l’exception de la mise hors fonction du système). Pour choisir une fonction
qui est affichée à l’écran, appuyez simplement sur la touche de sélection
correspondante.
Menu d’Opération 1
?
Guide
Voir alarmes
Quitter
Mise “en”
Rétabl.
Suite
?Entrer choix:
GuideMise “en”
Voir alarmesRétabl.
QuitterSuite
Aide. Fournit des informations concernant tous les autres articles
qui sont actuellement affichés sur le panneau de commandes. La
touche d’aide peut être sélectionnée en tout temps et cela sans
interférer avec l’opération en cours.
Fournit des informations concernant l’utilisation du panneau de
commandes et la disponibilité de messages d’Aide.
Fournit une description de toutes les alarmes présentes en
indiquant le type ainsi que le numéro et la description du point.
Permet de quitter un menu ou de désactiver l’afficheur du panneau
de commandes.
Met en fonction une partie ou tous les groupes de protection antivol
du système.
Rétablit les alarmes et les modes de test.
Affiche le Menu d’Opération suivant, plus d’information ou des
fonctions additionnelles.
–
34 –
Vue d’Ensemble du Fonctionnement du Système
p
g
(suite)
Menu d’Opération 2
Voir points
Changer fermeture
Précédent
Test
?Entrer choix:
Voir
PrécédentSuite
Affiche le numéro, la description et l’ état actuel de chaque point
de protection.
Permet de modifier l’heure de fermeture (système en fonction) de
un ou plusieurs groupes de protection.
Revient à l’écran précédent.
Permet de vérifier les groupes de protection, les dispositifs de
hold-up et/ou la sirène et l’afficheur du panneau de commandes
ointsTest
Chan
er fermeture
.
– 35 –
Vue d’Ensemble du Fonctionnement du Système
q
(suite)
Menu d’Opération 3
Contourner
État
Historique
Heure
?Entrer choix:
ContournerHistori
ÉtatHeure
PrécédentSuite
Contourne (ignore) ou désactive le contournement (rétablit à son
mode d’opération normal) des points de protection, affiche le
numéro des points de chacun des groupes qui peut être contourné
ou contourne les détecteurs de vibration des voûtes (VVS).
Vérifie l’alimentation CA, la batterie de secours et la ligne
téléphonique.
Affiche ou imprime les 1000 événements du système les plus
récents en indiquant l’utilisateur, l’heure et la date de chacun des
événements.
Permet d’afficher, d’entrer ou de modifier les fonctions temporisées
suivantes.
•
Fériés –
programmés.
•
En/Hors –
temporaires ou permanentes et les limites (i.e., ouverture au
plus tôt et fermeture au plus tard).
Le nom et la date de chacun des jours fériés
Horaires d’ouverture/fermeture quotidiennes
ue
–
36 –
•
Été/Hiver –
•
Otage –
d’embuscade (ouverture/fermeture forcée).
•
Actuelle –
Dates de changement à l’heure d’été/hiver.
Horaire d’ouverture/fermeture lors d’une condition
Heure et date actuelles.
Vue d’Ensemble du Fonctionnement du Système
y
p
(suite)
Menu d’Opération 4
Inform. Syst
Nommer point/grp
Codes
Charg.
Début
?Entrer choix:
Inform. S
Nommer
PrécédentDébut
Affiche le numéro de modèle, la version et la date de votre
système de sécurité FOCUS 200 PLUS.
Affiche et permet de modifier le nom, le numéro et le type de
chaque point et groupe de protection.
Affiche et permet de modifier le nom d’accès des utilisateurs ou
des groupes, les privilèges d’accès, les numéros de carte/clé des
utilisateurs, le code d’identification des 99 premiers utilisateurs
et d’annuler les dates.
Charge les changements dans votre système à l’aide d’un
Terminal de Service ADT.
Retour au Menu d’Opération 1.
stCodes
oint/grpCharg.
– 37 –
Programmation du Système
Introduction
Votre système de sécurité FOCUS 200 PLUS peut facilement être adapté
pour satisfaire vos exigences de sécurité et de surveillance. Durant
l’installation, votre représentant ADT révisera toutes les options du système
et recommandera certaines options ou fonctions qui pourront accommoder
votre installation et les actions routinières de chaque jour.
Certaines options et fonctions du système peuvent être reprogrammées
(changées) à l’aide de votre panneau de commandes à distance. Toutefois,
pour programmer ou reprogrammer votre système, vous devez utiliser un
code d’identification qui a été assigné avec le “niveau de privilège” approprié
(voir
Données de l’Utilisateur
Vous pouvez entrer, afficher, ajouter, annuler et/ou changer les données du
système à partir de votre panneau de commandes. Toutefois, au fur et à
mesure des changements, gardez un dossier précis et à jour pour éviter les
erreurs possibles dans l’avenir.
Note: Certaines options et fonctions doivent être contrôlées par le
Centre de Télésurveillance ADT . Avant de modifier votre système,
nous vous conseillons de vérifier avec votre Représentant de
Service ADT.
plus loin dans cette section).
–
Votre panneau de commandes interactif fournit quatre lignes d’information
et/ou de messages qui vous guident par un procédé de sélection simple. Si
vous n’êtes pas à l’aise avec une procédure ou que vous avez besoin
d’informations ou d’explications additionnelles sur une option ou une
fonction, appuyez simplement sur la touche de sélection “
utiliser la touche de sélection “ ?” en tout temps sans nuire à l’opération en
cours.
38 –
”. Vous pouvez
?
Données de l’Utilisateur
Votre système FOCUS 200 PLUS accepte jusqu’à 99 Codes d’Identification
différents à six chiffres . Les utilisateurs doivent avoir un Code
d’Identification pour pouvoir accéder au panneau de commandes. Les deux
premiers chiffres représentent le numéro d’utilisateur. Les quatre derniers
servent comme Numéro d’Identification Personnel (NIP) qui identifie
uniquement la personne qui opère le système. Sans code d’identification
valide, un utilisateur ne sera pas capable d’accéder au système ou de
l’opérer.
Dès qu’un code d’identification est assigné à un utilisateur, cet utilisateur
peut faire automatiquement les fonctions suivantes:
Mettre en ou hors fonction la Protection Antivol assignée.
•
Tester les avertisseurs sonores.
•
Tester les points d’antivol.
•
Visualiser/imprimer le registre historique du système.
•
On peut aussi assigner à chaque code un (ou des) Niveau(x) de Privilège pour
fournir l’accès à des fonctions d’opération du système additionnelles
Assignation des Niveaux de Privilège plus loin dans cette section). Si un
utilisateur n’a pas le privilège de se servir d’une fonction, celle-ci ne sera pas
affichée comme choix de sélection.
Note: Lors de l’installation ou de la mise en place initiale du
système, un utilisateur (ex.: le directeur en charge du système) se
verra assigner le “Niveau de Privilège” pour effectuer les fonctions
suivantes:
Ouverture en dehors des horaires (ouverture irrégulière).
•
Contournement des points de protection antivol (BA).
•
Changement des horaires temporaires.
•
Changement des horaires quotidiens permanents et le temps réel.
•
Changement, addition et annulation de noms d’usagers, codes
•
d’identification, codes de carte/clé, dates d’expiration et “Niveaux de
Privilège” pour les utilisateurs.
Programmation du Système (suite)
– 39 –
Programmation du Système (suite)
g
Entrer ou Changer un Nom d’Utilisateur
Utilisez la procédure suivante pour ajouter de nouveaux utilisateurs, pour
changer l’accès d’un utilisateur existant ou pour supprimer des utilisateurs
existants.
1. À l’aide du clavier numérique du panneau de commandes, entrez un code
d’utilisateur valide auquel a été assigné le niveau de privilège de “Peut
changer les noms."
2. Appuyez trois fois sur la touche
3. Appuyez sur
Si
Note:
“Peut changer les noms”. Consultez votre directeur ou le Représentant de
Service ADT.
Codes
Codes
pour afficher le Menu de Sélection de l’Utilisateur.
ne s’affiche pas, vous n’avez pas le niveau de privilège
pour afficher le Menu d’Opération 3.
Suite
Menu de Sélection de l’Utilisateur
?Nom Utilis
Utilis xxxEffac
PrécédentChan
QuitterSuivant
4. Appuyez sur
numéro d’utilisateur à être changés ou ajoutés.
Suggestion: Pour aller directement à l’utilisateur, entrez le numéro
d’utilisateur de un à trois chiffres sur le clavier numérique.
5. Appuyez sur
changer le nom de l’utilisateur.
Précédent
Changer
ou
Suivant
pour afficher l’Écran d’Entrée de Caractères afin de
pour afficher le nom précis et le
er
–
40 –
Programmation du Système (suite)
La première ligne de l’écran affiche le nom courant et le curseur est sur la
première lettre de la description.
6. Utilisez les touches
gauche ou à droite, selon la description. Utilisez les touches
(Caractères) pour défiler en avançant ou en reculant dans la liste de
caractères (lettres, chiffres, symboles et espaces).
De la même façon, vous pouvez changer les caractères directement en
utilisant le clavier numérique dont les touches sont disposées de la même
manière que les touches d’un téléphone à tonalité.
Les
•
•
•
•
Lettres
clavier. Le fait d’appuyer sur une clé une fois, deux fois ou trois fois
affiche la première, la deuxième ou la troisième lettre indiquée sur la
touche. Par exemple, appuyez sur la touche 5trois fois pour entrer la
lettreL. Les lettres QetZsont respectivement les quatrièmes lettres des
touches 7 et 9.
Les
Chiffres
entrer le chiffre 0, ou appuyant plusieurs fois sur la touche 0 pour défiler
dans les chiffres jusqu’à ce que celui que vous avez choisi soit affiché.
Les
Espaces
Les
Symboles
utilisant les touches
de caractères.
sont entrées en appuyant sur la lettre correspondante sur le
sont entrés en appuyant sur la touche 0 une fois pour
sont entrées en appuyant sur la touche
sont entrés en appuyant sur la touche 1puis, ensuite, en
(Position du Curseur) pour bouger le curseur à
POS
1.
pour avancer ou reculer dans la liste complète
CAR
CAR
Suggestion: Le défilement complet de l’alphabet sera de plus courte durée
si vous tenez les touches enfoncées au lieu de peser sur les touches et de les
relâcher.
7. Appuyez sur
l’Utilisateur.
Répétez les étapes 4 à 6 pour changer le nom d’autres utilisateurs.
8. Appuyez sur
Continuer
Quitter
pour afficher de nouveau le Menu de Sélection de
pour afficher le Menu d’Utilisation 4.
– 41 –
Programmation du Système (suite)
g
Annulation d’un Code d’Identification d’Utilisateur
Utilisez cette fonction pour éliminer l’accès d’un utilisateur au système.
1. À l’aide du clavier numérique du panneau de commandes, entrez un code
d’identification valide auquel a été assigné le niveau de privilège de “Peut
changer les noms".
2. Appuyez sur la touche
3. Appuyez sur
Note:
Si
“Peut changer les noms”. Consultez votre directeur ou votre Représentant de
Service ADT.
Codes
Codes
pour afficher le Menu de Sélection de l’Utilisateur.
ne s’affiche pas, vous n’avez pas le niveau de privilège de
Menu de Sélection de l’Utilisateur
trois fois pour afficher le Menu d’Utilisation 4.
Suite
?Nom Utilis
Utilis xxxEffac
PrécédentChan
QuitterSuivant
4. Appuyez sur
de l’utilisateur à supprimer.
Suggestion: Pour aller directement à l’utilisateur, entrez le numéro
d’utilisateur de un à trois chiffres sur le clavier numérique
5. Appuyez sur
d’Identification, le groupe d’accès Antivol, les niveaux de privilège, le code
carte/clé et la date d’expiration.
ADT pour faire enlever cet utilisateur du système.
6. Appuyez sur
encore une fois.
Pour supprimer d’autres utilisateurs, répétez les étapes 4 à 6.
7. Appuyez sur
Précédent
Effac
Continuer
Quitter
ou
Suivant
pour supprimer le Nom d’Utilisateur, le code
pour afficher le Menu de Sélection de l’Utilisateur
pour afficher le Menu d’Opération 4.
pour afficher le nom et le numéro précis
Note:
Si
er
Effac
n’est pas affiché, contactez
–
42 –
Programmation du Système (suite)
Assignation ou Changement de l’Accès d’un Utilisateur
Utilisez les étapes suivantes pour assigner ou changer l’accès d’un usager aux
groupes antivol, les niveaux de privilège, le code d’identification, le code carte/clé
et la date d’expiration du code et/ou de la carte.
1. À l’aide du clavier numérique du panneau de commandes, entrez un code
d’identification valide auquel a été assigné le niveau de privilège de “Peut
changer les noms".
2. Appuyez sur la touche
3. Appuyez sur
Note:
Si
“Peut changer les noms”. Consultez votre directeur ou votre Représentant de
Service ADT.
Codes
Codes
pour afficher le Menu de Sélection de l’Utilisateur.
ne s’affiche pas, vous n’avez pas le niveau de privilège de
Menu de Sélection de l’Utilisateur
trois fois pour afficher le Menu d’Utilisation 4.
Suite
?Nom Utilis
Utilis xxxEffac
PrécédentChanger
QuitterSuivant
4. Appuyez sur
de l’utilisateur à supprimer
entrez le numéro d’utilisateur de un à trois chiffres sur le clavier numérique
5. Appuyez sur
6. Appuyez sur
Antivol (BA). Cet écran montre aussi le privilège d’accès de l’utilisateur pour
le groupe BA affiché (“Peut avoir accès et ouvrir”, “Peut avoir accès”, “Peut
avoir accès irrégulier et ouvrir” “Ne peut pas avoir accès”).
Reportez-vous au tableau
Précédent
Changer
Continuer
ou
Suivant
Suggestion: Pour aller directement à l’utilisateur,
pour afficher le nom d’utilisateur désiré.
pour afficher la description du premier Groupe
1: Possibilité d’Accès
pour afficher le nom et le numéro précis
plus loin dans cette section.
.
– 43 –
Programmation du Système (suite)
Assignation de l’Accès à un Groupe Antivol
7. Pour changer le privilège d’accès et d’ouverture pour le groupe BA
affiché, appuyez sur
BA suivant, appuyez sur
8. Pour assigner des privilèges d’accès et d’ouverture pour cet utilisateur
dans chaque groupe BA, répétez l’étape 7.
9. Dès que vous avez assigné l’accès à tous les groupes BA, (en appuyant sur
Continuer
affichera automatiquement le Menu de Sélection du Niveau de Privilège.
après le dernier groupe BA), le panneau de commandes
Assignation des Niveaux de Privilège
Dès qu’un code d’identification est assigné, l’utilisateur peut accomplir
automatiquement les fonctions de base suivantes:
Mettre en/hors fonction la protection antivol assignée.
•
Tester les avertisseurs sonores du système.
•
Tester les points d’antivol.
•
Regarder/imprimer le registre historique du système.
•
Note: Pour changer le niveau de privilège d’un utilisateur, cette
option doit avoir été assignée à un code d’identification durant la
mise en place initiale et par la programmation du système par ADT.
Changer.
Continuer
Pour afficher le privilège d’accès au groupe
.
–
Un ou plusieurs niveaux de privilège suivants peuvent être assignés à
chaque code:
– Ouvre (désactive) un ou des groupes BA à l’extérieur
– Permet de contourner et d’annuler le contournement
44 –
Ouverture irrég
•
de l’heure d’ouverture planifiée. Un utilisateur qui n’a pas ce privilège
déclenchera une alarme d’ouverture irrégulière ou l’accès lui sera refusé
si un groupe BA est mis hors fonction avant l’heure planifiée, après
l’heure de fermeture ou un jour férié.
Contourner BA
•
de tous les points antivol assignés.
Programmation du Système (suite)
Changer hor temp
•
fermeture et les changements d’horaires limités.
Changer hor perm
•
heures d’ouverture les plus matinales, les heures les plus tardives, la
date et les changements d’horaires illimités.
Changer les noms
•
d’utilisateurs, les groupes d’accès, les niveaux de privilège, les codes
d’identification, les codes carte/clé, les dates d’expiration, les descriptions
de groupe BA et les descriptions de point.
10. Appuyez sur
accomplir la fonction d’opération affichée.
11. Appuyez sur
Répétez les étapes 10 et 11 jusqu’à ce que le niveau de privilège ait été
assigné pour chaque fonction d’opération.
Quand vous avez assigné tous les niveaux de privilège pour cet
utilisateur, le panneau de commande affichera “Nom Utilis” (“Nom de
l’Utilisateur”)et si le code d’identification “peut ou ne peut pas” être
changé.
12. Si l’utilisateur “peut” être changé et que vous désirez changer ou assigner
le code d’utilisateur, appuyez sur
Sinon, appuyez sur
Changer
Continuer
– Change les horaires quotidiens, les heures de
– Change les horaires quotidiens permanents, les
– Ajoute, change ou supprime les noms
pour choisir si l’utilisateur “Peut ou Ne Peut Pas”
pour passer à la fonction d’opération suivante.
et continuez avec l’étape 13.
Continuer
Changer
et passez à l’étape 18.
– 45 –
Programmation du Système (suite)
Tableau 1: Possibilité d’Accès
Possibilité
d’Accès
peut ouvrir et
avoir accès en
tout temps.
Même que cihaut mais, un
événement
irrégulier sera
indiqué pour
accès à
l’extérieur de
l’horaire (PVF).
La personne
peut ouvrir et
avoir accès
mais juste
pendant
l’horaire prévu.
La personne ne
peut pas ouvrir
mais peut avoir
accès pendant
l’horaire prévu.
peut avoir
accès en aucun
temps.
Notes:
1. Rien ne sera enregistré ou imprimé si l’option du registre de l’historique = N. Ce choix est possible pour chaque lecteur.
2. L’accès peut être octroyé en établissant un horaire temporaire.
HeureCondition de(s)
À l’intérieur
ou à
l’extérieur
de l’horaire.
de l’horaire
À l’extérieur
de l’horaire
À l’intérieur
de l’horaire
À l’extérieur
de l’horaire
(2)
de l’horaire
À l’extérieur
de l’horaire
(2)
À l’intérieur
ou à
l’extérieur
de l’horaire
Groupe(s) BA
En fonctionOuverture
Hors fonctionAccèsPas de
En fonctionOuverture
Hors fonctionAccèsPas de
En fonctionOuverture
Hors fonctionAccèsPas de
En fonctionOuverture
Hors fonctionAccèsPas de
En fonctionPas
Hors fonctionPas
En fonctionPas
Hors fonctionAccèsPas de
En fonctionPas
Hors fonctionPas
En fonctionPas
Hors fonctionPas
Action
d’Accès
et Accès
et Accès
et Accès
et Accès
d’Accès
d’Accès
d’Accès
d’Accès
d’Accès
d’Accès
d’Accès
CMC
Signal
OuvertureOuvertureLa personne
Signal
OuvertureOuvertureÀ l’intérieur
Signal
Ouverture
Irrégulière
(PVF)
Signal
OuvertureOuverture et
Signal
Pas de
Signal
Pas de
Signal
Pas de
Signal
Signal
Pas de
Signal
Pas de
Signal
Pas de
Signal
Pas de
Signal
Enregistre
et Imprime
Accès (1)
Accès (1)
Ouverture
Irrégulière
Accès
Irrégulier
Accès
Accès (1)
Pas d’Accès
Pas d’Accès
Pas d’AccèsÀ l’intérieur
Accès (1)
Pas d’Accès
Pas d’Accès
Pas d’AccèsLa personne ne
Pas d’Accès
Programmation
Requise
Accès irr et
ouverture
peut ouvrir
irrégulièrement.
Accès irr et
ouverture
peut pas ouvrir
irrégulier.
Peut avoir accès
et ouvrir
peut pas ouvrir
irrégulier.
Peut avoir accès
plus
ouvrir irrégulier.
Ne peut pas avoir
accès.
plus
Plus
plus
ne
ne peut pas
ne
–
46 –
Programmation du Système (suite)
Assignation d’un Code d’Identification d’Utilisateur
Le code d’identification est utilisé pour accéder au panneau de commandes.
Les deux premiers chiffres du code d’identification indiquent le numéro de
l’utilisateur. Le numéro à entrer est le NIP unique à quatre chiffres.
Choisissez un numéro dont il vous sera facile de vous rappeler mais que les
autres personnes auront de la difficulté à deviner.
13. Appuyez sur
d’identification.
Changer
pour afficher l’écran d’entrée du code
Note: Si ce numéro d’utilisateur a déjà un code d’identification, le
NIP ne sera pas affiché.
14. À l’aide du clavier numérique du panneau de commandes, entrez le NIP à
quatre chiffres de l’utilisateur. Chaque chiffre est affiché dès qu’il est
entré.
15. Appuyez sur
système.
16. Appuyez sur
(voir l’étape 18 plus bas).
17. Appuyez sur
Entrée
Continuer
Quitter
pour entrer le nouveau code d’identification dans le
pour retourner au Menu d’Opération 4.
pour assigner un code carte/clé à cet utilisateur
Assignation d’un Code Carte/Clé
18. Allez au lecteur de carte/clé le plus près et glissez la carte dans le lecteur
ou insérez et retirez la clé. Le voyant rouge du lecteur clignotera et le
numéro de clé ou de carte sera affiché.
19. Si vous voulez supprimer une date, appuyez sur
l’étape 21.
20. Appuyez sur
l’Utilisateur.
Quitter
pour retourner au Menu de Sélection de
Continuer
et allez à
– 47 –
Programmation du Système (suite)
Assignation d’un Code et Date d’Expiration de Carte
Une date valide pour jusqu’à un an peut être assignée à un utilisateur. Après
cette date, le code d’identification et le code carte/clé seront
automatiquement effacés du système. N’utilisez cette option que pour de
l’aide temporaire ou pour du personnel de construction qui n’auront pas
besoin de l’accès au bâtiment quand leur travail sera terminé.
21. À l’aide du clavier numérique du panneau de commandes, entrez le mois
(1-12) et le jour (1-31) où cet utilisateur sera automatiquement rayé du
système.
22. Appuyez sur
d’identification de l’utilisateur dans le système.
23. Appuyez sur
l’Utilisateur.
Entrée
Quitter
pour entrer la nouvelle date d’expiration du code
pour retourner au Menu de Sélection de
Changement de l’Heure et de la Date
Votre système de sécurité FOCUS 200 PLUS contient une horloge en
temps réel et un calendrier qui doivent être programmés lors de
l’installation. Vérifiez régulièrement l’exactitude de l’horloge et du
calendrier. Si l’alimentation CA et de la batterie de secours a été
interrompue, vous pouvez avoir à entrer de nouveau l’heure et la date. Pour
faire un changement, suivez les étapes suivantes:
Changement de l’Heure Actuelle
Note: Avant de changer l’heure ou la date, mettez tous les groupes
BA hors fonction.
1. À l’aide du clavier numérique du panneau de commandes, entrez un code
d’identification valide auquel a été assigné le niveau de privilège de
“Changer hor perm” ou “Changer hor temp”.
2. Appuyez deux fois sur
3. Appuyez sur
Heure
Suite
pour afficher le Menu d’opération 3.
pour afficher le Menu de Sélection d’Horaire.
–
48 –
Programmation du Système (suite)
g
Menu de Sélection d’Horaire
?Heure:
FériésÉté/Hiver
En/HorsOta
QuitterActuelle
4. Appuyez sur
la date.
5. Appuyez sur
l’heure” et “Changer la date”.
Note: La touche Changer n’apparaîtra pas si les groupes BA ne sont
pas tous hors fonction.
6. Appuyez sur
programmée dans le système.
7. Entrez la nouvelle heure à l’aide du clavier numérique du panneau de
commandes.
Note: Les utilisateurs auxquels a été assigné seulement le niveau de
privilège de “Changer hor temp” ne peuvent changer l’heure de plus ou
moins 5 minutes de l’heure affichée sur l’écran.
Actuelle
Changer
Changer l’heure
pour afficher les valeurs actuelles de l’heure et de
pour afficher les touches de sélection “Changer
pour afficher l’heure actuellement
e
8. Appuyez sur AM ou PM pour compléter votre entrée et afficher la
nouvelle heure et la date.
9. Appuyez sur
Quitter
pour afficher le Menu de Sélection d’Horaire.
– 49 –
Programmation du Système (suite)
Changement de la Date Actuelle
Suivez les 5 premières étapes de la fonction précédente intitulée
de l’Heure Actuelle
et continuez avec l’étape 6 qui suit.
Changement
Note: Avant de changer l’heure ou la date, mettez hors fonction tous
les groupes BA.
6. Appuyez sur
7. Entrez la nouvelle date à l’aide du clavier numérique du panneau de
commandes.
8. Appuyez sur
date et l’heure.
9. Appuyez sur
Changer la date
EX.:7 Octobre 1998 = 100798
Entrée
Quitter
pour compléter votre entrée et afficher la nouvelle
pour afficher le Menu de Sélection d’Horaire.
pour afficher la date dans le système.
Réglage des Dates pour l’Heure d’Été
Votre système de sécurité FOCUS 200 PLUS ajustera automatiquement
l’horloge en temps réel pour l’heure d’été/hiver aux deux dates programmées
dans le système. Pour programmer ces dates, faites ce qui suit:
1. À l’aide du clavier numérique du panneau de commandes, entrez un code
d’identification valide auquel a été assigné le niveau de privilège
“Changer hor perm” ou “Changer hor temp”.
2. Appuyez deux fois sur
3. Appuyez sur
Heure
Suite
pour afficher le Menu d’Opération 3.
pour afficher le Menu de Sélection d’Horaire.
–
4. Appuyez sur
de “Heure d’été ”.”
5. Appuyez sur
d’Été ” à la description “Heure d’Hiver”” et la date que vous voulez
changer.
6. Appuyez sur
une nouvelle description pour l’été ou l’hiver.
50 –
Été/Hiver
Précédent
Changer
pour afficher la date programmée et la description
Suivant
ou
pour afficher les touches de sélection pour entrer
pour passer de la description “Heure
Programmation du Système (suite)
7. Appuyez sur
Continuer
actuelle et de la nouvelle date.
8. Entrez la nouvelle date à l’aide du clavier numérique du panneau de
commandes.
9. Appuyez sur
Exemple: le 9 Avril est entré comme 0409.
Entrée
pour compléter votre entrée et afficher la nouvelle
date.
10. Appuyez sur
Quitter
pour afficher l’écran précédent. Répétez les étapes 5
à 9 pour la deuxième date.
11. Appuyez sur
S
Horaires d’Opération Quotidiens
Votre système FOCUS 200 PLUS peut accommoder deux horaires d’opération
quotidiens (deux heures d’ouverture et deux heures de fermeture) pour chaque
jour de la semaine pour chaque Groupe Antivol BA. Les horaires d’opération
quotidiens peuvent être utilisés pour restreindre l’accès au bâtiment ou au
système. Les utilisateurs qui n’ont pas été assignés au privilège “ouverture rég”
se verront refuser l’accès (contrôle d’accès clé ou carte) ou déclencheront une
alarme d’ouverture irrégulière si un groupe BA est mis hors fonction en dehors
de l’horaire ou pendant les jours fériés. Ces horaires permettent aussi à votre
système d’avertir automatiquement le Centre de Télésurveillance ADT si la
protection antivol a été mise en fonction au bon moment. Votre système peut
aussi accommoder des limites d’horaire qui préviennent des changements
d’horaire qui sont en dehors des limites d’horaire.
Les horaires peuvent être permanents ou temporaires. Un horaire permanent
est fixe et demeure effectif jusqu’à ce qu’il soit changé (par un utilisateur
autorisé). Un horaire temporaire neutralisera un horaire permanent pour une
journée seulement. Il est automatiquement effacé à minuit le jour où il est
devenu effectif. Par exemple, un vendredi, une heure de fermeture temporaire de
8:00 PM est programmée dans le système pour neutraliser l’horaire de fermeture
permanent de 5:00 PM. L’horaire de ce jour seulement sera affecté (vendredi). La
fermeture temporaire de 8:00 PM sera automatiquement effacée à minuit. La
fermeture permanente de 5:00 PM sera ainsi rétablie pour les vendredis
suivants.
Quitter
pour afficher le Menu de Sélection d’Horaire.
pour afficher le champ d’entrée de la date
– 51 –
Programmation du Système (suite)
Changement des Horaires d’Opération Quotidiens
Utilisez la procédure suivante pour programmer à nouveau (changer) les
horaires d’opération quotidiens.
1. À l’aide du clavier numérique du panneau de commandes, entrez un code
d’identification valide auquel a été assigné le niveau de privilège “Peut
changer hor perm".
2. Appuyez deux fois sur
3. Appuyez sur
Heure
Suite
pour afficher le Menu d’Opération 3.
pour afficher le Menu de Sélection d’Horaire.
Menu de Sélection d’Horaire
?Heure:
FériésÉté/Hiver
En/HorsOtage
QuitterActuelle
4. Appuyez sur
Groupe”.
5. Appuyez sur
Groupe” désirée pour l’horaire à changer.
6. Appuyez sur la touche
sélection "Horaires quotid" et "Limites d’horaire."
7. Appuyez sur
"Permanent" et "Temporaire."
8. Appuyez sur
permanent ou temporaire d’ouverture/fermeture.
En/Hors
Précédent
Horaires quotid
Permanent
pour afficher la touche de sélection “Description de
ou
Descrip. Groupe
ou
Suivant
pour afficher les touches de sélection
Temporaire
pour afficher la “Description de
pour afficher les touches de
pour afficher l’horaire courant
–
Suggestion: Le système commencera à afficher avec “aujourd’hui” (Lun.Dim.).
52 –
Programmation du Système (suite)
9. Appuyez sur
pour progresser dans les horaires quotidiens et arriver
Suite
à l’horaire quotidien que vous vous voulez changer.
10. Appuyez sur
Changer
pour afficher les touches de sélection "Heure
d’ouverture" et "Heure fermeture."
11. Appuyez sur
Heure d’ouverture
ou
Heure fermeture
pour afficher l’écran
d’entrée de l’horaire d’ouverture ou de fermeture.
12. À l’aide du clavier numérique du panneau de commandes, entrez la
nouvelle heure d’ouverture ou de fermeture.
Exemple: 8:22 est entrée comme 0822.
13. Appuyez sur AM ou PM pour compléter votre entrée et pour afficher le
nouvel horaire d’ouverture ou de fermeture.
Si l’option Mise En/Hors Auto a été Sélectionnée, voir
Changement
d’Horaire Mise En/Hors Fonction Automatique.
14. Appuyez sur
à changer ou appuyez sur
pour afficher le prochain horaire d’opération quotidien
Suite
Quitter
pour afficher le Menu de Sélection
d’Horaire.
Directives pour Changer les Horaires d’Opération Quotidiens:
•
UUUU signifie Non planifié; entrez l’heure désirée. NNNN signifie Non
changeable; l’horaire ne peut pas être changé. Adressez-vous à l’utilisateur
maître du système.
•
Les heures d’ouverture ne peuvent pas être plus tard que les heures de
fermeture. Les heures de fermeture ne peuvent pas être plus tôt que les heures
d’ouverture.
•
Le fait d’appuyer sur Effac en changeant une heure d’ouverture indique au
système qu’il n’y aura pas d’ouverture pour cet horaire. Les personnes sans
privilège d’accès irrégulier se verront refuser l’accès ou provoqueront une Alarme
d’Ouverture Irrégulière.
– 53 –
Programmation du Système (suite)
Directives (suite):
•
Le fait d’appuyer sur Effac en changeant une heure de fermeture indique au
système qu’il n’y aura pas de fermeture pour cet horaire ce jour-là (jusqu’à
minuit). Utilisez cette option pour dire au système quand il y a une fermeture
devancée le jour suivant. Vous devez aussi programmer une ouverture à 12:00
AM et une fermeture à 3:00 AM le jour suivant.
•
Si votre horaire est imprévisible, vous pouvez avoir à programmer une période de
temps Sans Fermeture. À l’ouverture du groupe, une minuterie peut être
préréglée avec le nombre d’heures et de minutes durant lesquelles vous serez
ouvert ce jour-là. Une minuterie de fermeture démarrera quand il restera 20
minutes. Un avertissement de fermeture se déclenchera quand il ne restera que 5
minutes. Si l’avertissement est ignoré et que le groupe n’est pas fermé, un signal
(Pas de Fermeture)sera transmis au Centre de Télésurveillance ADT. Pour
programmer un horaire de (Pas de Fermeture), choisissez premièrement le
deuxième horaire pour le jour désiré. Deuxièmement, effacez le deuxième horaire
d’ouverture en appuyant sur Changer, Heure d’ouverture, Effac. Troisièmement,
entrez le nombre d’heures et de minutes durant lesquelles vous serez ouvert ce
jour-là comme deuxième horaire de fermeture. Par exemple, si vous voulez deux
heures et 30 minutes, appuyez sur Changer, Heure de fermeture, 0, 2, 3, 0, AM.
Répétez cette procédure pour tous les jours où vous désirez cette option.
•
AM est utilisé pour moins de 12 heures. Si vous désirez 12 à 24 heures,
soustrayez 12 heures de la valeur de temps donnée, entrez le reste et appuyez sur
PM. Par exemple, si vous voulez 14 heures et 20 minutes, appuyez sur Changer,
Heure de fermeture, 0, 2, 2, 0, PM.
•
L’horaire Pas de fermeture ne devient effectif que lorsque le groupe est ouvert. Si
vous voulez que le nouvel horaire devienne effectif maintenant, activez d’abord le
groupe puis désactivez le.
•
La programmation du premier horaire pour chaque jour est optionnelle. Si vous
programmez le premier horaire, les ouvertures en dehors de l’horaire peuvent
être limitées. Par exemple, un premier horaire d’ouverture de 5:00 AM et un
premier horaire de fermeture de 10:00 PM peut limiter les utilisateurs de minuit
à 5:00 AM et de 10:00 PM à minuit. Les personnes qui ouvrent en tout temps
devront fermer le groupe durant la période de temps précise entrée dans le
deuxième horaire de fermeture tel que spécifié ci-haut.
–
54 –
Programmation du Système (suite)
Changement de l’Horaire de Mise En/Hors Fonction Automatique.
Votre système de sécurité FOCUS 200 PLUS peut accommoder une option
de Mise En/Hors Fonction Automatique. Lorsque mise en fonction, cette
option permet au système de se mettre automatiquement en ou hors fonction
selon l’horaire d’opération quotidien (permanent ou temporaire) que vous
avez assigné.
automatiquement les jours fériés et peut être annulée en effaçant un
horaire.
Pour un maximum de sécurité, l’option de Mise En/Hors Auto n’est pas
recommandée. Si Hors Fonct. Auto est activée, la protection antivol sera
automatiquement mise hors fonction sans égard pour les événements
imprévus, permettant possiblement à des personnes non autorisées de
pénétrer dans le bâtiment. Si la Mise En Fonction Automatique est activée,
la protection antivol sera automatiquement mise en fonction, ce qui pourrait
causer une fausse alarme si des personnes sont dans une aire protégée.
Vous pouvez choisir entre quatre options de Mise En/Hors Fonction
Automatique. Nous vous recommandons de discuter avec votre Représentant
de Service ADT afin de déterminer si votre installation requiert la
programmation d’une de ces options et par conséquent laquelle serait la plus
appropriée.
L’option de Mise En/Hors Auto est annulée
Les quatre options sont:
1.En fonct. manuelHors fonct manuel
2.En fonct. autoHors fonct manuel
3.En fonct. manuelHors fonct. auto
4.En fonct. autoHors fonction auto
Manuel:
Auto:
L’utilisateur doit faire la mise en/hors fonction.
Le système fait automatiquement la mise en/hors fonction.
– 55 –
Programmation du Système (suite)
L’option Mise En/Hors Auto est programmée séparément pour chaque groupe
et horaire d’opération quotidien. Par exemple, vous pouvez sélectionner la
Mise Hors Fonction pour le Groupe Antivol 1 le Samedi et le Dimanche
seulement.
Si votre système a été programmé avec l’option de Mise En/Hors Auto à
l’installation, suivez simplement les étapes sous
d’Opération Quotidiens.
l’afficheur indiquera si le système
fonction à ce moment là.
À l’étape 13, après que vous ayez entré AM ou PM,
peut oune peut pas
Changement des Horaires
se mettre en ou hors
14. Appuyez sur
Automatique, ou appuyez sur
d’opération quotidien.
Changer
pour afficher les options de Mise En/Hors Fonction
Quitter
pour afficher un autre horaire
Changement des Limites d’Horaire Ouverture/Fermeture
Utilisez la procédure suivante pour changer les heures d’ouverture les plus
tôt et les heures de fermeture les plus tardives.
1. À l’aide du clavier numérique du panneau de commandes, entrez un code
d’identification valide auquel a été assigné le niveau de privilège “Peut
changer horaire quotid.”
2. Appuyez deux fois sur
3. Appuyez sur
Heure
pour afficher le Menu de Sélection d’Horaire.
pour afficher le Menu d’Opération 3.
Suite
Menu de Sélection d’Horaire
?Heure:
FériésÉté/Hiver
En/HorsOtage
QuitterActuelle
–
56 –
Programmation du Système (suite)
4. Appuyez sur
5. Appuyez sur
désirée pour l’horaire à changer.
6. Appuyez sur la touche
“Limites d’horaire”.
7. Appuyez sur
dans le système.
8. Appuyez sur
Ferm la + tardive
et
9. Appuyez sur
actuelle d’ouverture la plus matinale (tôt) et de fermeture la plus tardive.
10. À l’aide du clavier numérique du panneau de commandes, entrez la nouvelle
heure d’ouverture la plus matinale (tôt) ou de fermeture la plus tardive
(entrez les heures seulement).
11. Appuyez sur AM ou PM pour compléter l’entrée et pour afficher les nouvelles
limites d’horaire.
12. Appuyez sur
matinale (tôt) ou une heure de fermeture plus tardive ou appuyez sur
pour afficher d’autres options d’horaire.
En/Hors
Précédent
Limites d’horaire
Changer
Ouvert la + tôt
Changer
pour afficher les touches “Description de Groupe”.
Suivant
ou
“Descrip. Groupe”
pour afficher les touches de sélection "
".
pour entrer de nouveau une heure d’ouverture plus
pour afficher la “Description de Groupe”
pour afficher les limites présentement réglées
Ferm la + tardive
ou
Descriptions des Jours Fériés et des Dates
Votre système de sécurité FOCUS 200 PLUS peut accommoder jusqu’à 14
descriptions de jours fériés et 14 dates. Les jours fériés sont des dates
pendant lesquelles votre entreprise est complètement fermée (tous les
groupes BA).
pour afficher la touche de sélection
Ouvert la + tôt
pour afficher l’heure
Quitter
Tout employé auquel a été assigné le niveau de privilège “Ne peut pas ouvrir
irr.” n’aura pas accès (s’il utilise une carte d’accès) ou déclenchera une
alarme d’ouverture irrégulière si un groupe BA est mis hors fonction à
n’importe quel moment durant ce jour férié.
Si la mise hors fonction automatique a été sélectionnée, les groupes ne seront
pas mis hors fonction lors d’un jour férié.
– 57 –
Programmation du Système (suite)
Ajout ou Changement des Descriptions de Jours Fériés
Pour ajouter ou programmer à nouveau (changer) des descriptions de jours
fériés et de dates, suivez les étapes suivantes:
1. À l’aide du clavier numérique du panneau de commandes, entrez un code
d’identification valide auquel a été assigné le niveau de privilège de “Peut
changer horaire quotid."
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
Suite
deux fois pour afficher le Menu d’Opération 3.
Heure
pour afficher le Menu de Sélection d’Horaire.
Menu de Sélection d’Horaire
?Heure:
FériésÉté/Hiver
En/HorsOtage
QuitterActuelle
4. Appuyez sur
dates.
5. Appuyez sur
férié et la date que vous voulez changer ou pour afficher une description
de jour férié et une date non assignés.
6. Appuyez sur
nouvelle description de jour férié.
La première ligne de l’écran affiche le nom actuel et le curseur est sous la
première lettre de la description.
Fériés
Précédent
Changer
pour afficher les descriptions de jours fériés et les
pour afficher les touches de sélection pour entrer la
ou
Suivant
pour afficher la description du jour
–
7. Utilisez la touche
gauche ou à la droite dans la description. Utilisez la touche
avancer ou reculer dans la liste de caractères (lettres, chiffres, symboles
et espaces).
58 –
POS
(Position du curseur) pour bouger le curseur à la
CAR
pour
Programmation du Système (suite)
De la même façon, vous pouvez changer les caractères directement en
utilisant le clavier numérique dont les touches sont disposées de la même
manière que les touches d’un téléphone à tonalité.
Les
•
•
•
•
8. Appuyez sur
Lettres
clavier. Le fait d’appuyer sur une clé une fois, deux fois ou trois fois
affiche la première, la deuxième ou la troisième lettre indiquée sur la
touche. Par exemple, appuyez sur la touche 5trois fois pour entrer la
lettreL. Les lettres QetZsont respectivement les quatrièmes lettres des
touches 7 et 9.
Les
Chiffres
entrer le chiffre 0, ou en appuyant plusieurs fois sur la touche 0 pour
défiler dans les chiffres jusqu’à ce que celui que vous avez choisi soit
affiché.
Les
Espaces
Les
Symboles
utilisant les touches
caractères.
Suggestion: Le défilement complet de l’alphabet sera de plus courte durée
si vous tenez les touches enfoncées au lieu de peser sur les touches et de les
relâcher.
appuyez sur
date.
sont entrées en appuyant sur la lettre correspondante sur le
sont entrés en appuyant sur la touche 0 une fois pour
sont entrées en appuyant sur la touche
sont entrés en appuyant sur la touche 1puis, ensuite, en
pour avancer ou reculer dans toute la liste de
CAR
Continuer
Quitter
pour entrer une nouvelle date de jour férié ou
pour afficher une autre description de jour férié et la
1.
– 59 –
Programmation du Système (suite)
Changement des Dates de Jours Fériés
Complétez les étapes 1 à 6 de
Fériés.
7. Appuyez sur
du jour férié.
8. Entrez la nouvelle date à l’aide du clavier numérique du panneau de
commandes.
Exemple: Le 1
9. Appuyez sur
nouvelle date.
10. Appuyez sur
Continuer
er
janvier est entré comme 0101.
Entrée
Quitter
pour afficher le Menu de Sélection d’Horaire.
Descriptions de Groupe/Point
Changez des descriptions de groupe et de point pour définir un Groupe
Antivol ou un autre groupe de protection, ou pour concevoir des noms de
groupe pour satisfaire vos besoins particuliers. Changez les descriptions de
point chaque fois que vous ajoutez ou changez de place un détecteur dans le
système.
Suivez les étapes suivantes pour changer les descriptions de groupe ou de
point.
1. À l’aide du clavier numérique du panneau de commandes, entrez un code
d’identification valide auquel a été assigné le niveau de privilège “Peut
changer les noms”.
Ajout ou Changement des Descriptions de Jours
pour afficher la date actuelle et la nouvelle date
pour compléter votre entrée et pour afficher la
–
2. Appuyez trois fois sur la touche
4.
3. Appuyez sur
et/ou de point.
4. Appuyez sur
numéro du groupe ou du point que vous voulez changer.
60 –
Nommer point/grp
Précédent
ou
Suite
pour afficher le Menu d’Opération
pour afficher les descriptions de groupe
Suivant
pour afficher la description et le
Programmation du Système (suite)
Note: Les descriptions de groupe seront affichées en premier. Appuyez sur la
touche Suivant pour défiler dans les descriptions de groupe et pour
commencer à afficher les descriptions de point.
Suggestion: Pour aller directement à un point, entrez son numéro de un à trois
chiffres sur le clavier numérique.
5. Appuyez sur
nouvelle description.
La première ligne de l’écran affiche le nom actuel et le curseur est sous la
première lettre de la description.
Changer
pour afficher les touches de sélection pour entrer une
6. Utilisez la touche
gauche ou à la droite dans la description. Utilisez la touche
avancer ou reculer dans la liste de caractères (lettres, chiffres, symboles et
espaces).
De la même façon, vous pouvez changer les caractères directement en utilisant le
clavier numérique dont les touches sont disposées de la même manière que les
touches d’un téléphone à tonalité.
•
•
•
•
Lettres
Les
clavier. Le fait d’appuyer sur une clé une fois, deux fois ou trois fois affiche la
première, la deuxième ou la troisième lettre indiquée sur la touche. Par
exemple, appuyez sur la touche 5trois fois pour entrer la lettre L. Les lettres
QetZ
Les
chiffre 0, ou appuyant plusieurs fois sur la touche 0 pour défiler dans les
chiffres jusqu’à ce que celui que vous avez choisi soit affiché.
Les
Les
utilisant les touches
caractères.
Suggestion: Le défilement complet de l’alphabet sera de plus courte durée si
vous tenez les touches enfoncées au lieu de peser sur les touches et de les
relâcher.
sont respectivement les quatrièmes lettres des touches 7 et 9.
Chiffres
Espaces
Symboles
POS
(Position du curseur) pour bouger le curseur à la
CAR
pour
sont entrées en appuyant sur la lettre correspondante sur le
sont entrés en appuyant sur la touche 0 une fois pour entrer le
sont entrées en appuyant sur la touche
sont entrés en appuyant sur la touche 1puis, ensuite, en
CAR
pour avancer ou reculer dans toute la liste de
1.
– 61 –
Fonctionnement du système
Votre système de sécurité FOCUS 200 PLUS est contrôlé par des panneaux
de commandes commodément situés dans des endroits spécifiques de votre
édifice. Consultez la section
instructions de fonctionnement détaillées et un description du panneau de
commandes.
Mise En Fonction de la Protection Antivol
Pour la plupart des sites, la mise en fonction de la protection antivol sera
probablement l’opération la plus utilisée (et la plus importante). Prenez un
peu plus de temps pour pratiquer la mise en fonction de votre système et la
sortie de votre édifice. Assurez-vous que les opérateurs, en qui vous faites
confiance pour fermer les lieux, fassent de même.
Si le panneau de commandes, est situé dans l’aire protégée, vous devez
entrer ou sortir des lieux par une porte déterminée d’avance comme point
d’entrée/sortie. Si votre système est programmé avec un avertissement
audible de sortie, le panneau de commande émettra un bip (à chaque
seconde) durant la période du délai de sortie. Vous devez sortir de l’aire
protégée et fermer la porte de sortie sécuritairement avant que le délai de
sortie expire. Si vous n’êtes pas encore sorti quand vous entendez la tonalité
de 4 secondes, retournez au panneau de commandes, entrez de nouveau
votre code d’identification et répétez le processus de sortie.
VUE d’ENSEMBLE du SYSTÈME pour les
Note: Si vous ne sortez pas de l’aire protégée avant l’expiration du
délai de sortie, un signal “sortie ratée” sera transmis au Centre de
Télésurveillance ADT.
Mise en Fonction de Tous les Groupes Antivol
Avant de mettre en fonction, assurez-vous de sécuriser (ou contourner) tous
les points de protection.
1. À l’aide du clavier numérique du panneau de commandes, entrez un code
d’identification valide pour afficher le Menu d’Opération 1.
–
62 –
Fonctionnement du système (suite)
Menu d’Opération 1
?Entrer choix:
GuideMise “en”
Voir alarmesRétabl.
QuitterSuite
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Sécurisez les lieux et sortez avant l’expiration du délai de sortie (si
applicable).
Mise “en”
Tous
pour afficher l’état du Groupe Antivol.
pour mettre en fonction tous les Groupes Antivol.
Mise En Fonction de Un ou Plusieurs Groupes Antivol
Utilisez cette fonction pour mettre en fonction certains groupes et laisser les
autres hors fonction. Ceci est particulièrement utile au moment d’une
ouverture ou d’une fermeture. Après avoir mis hors fonction tous les Groupes
Antivol, la première personne sur le site peut vouloir remettre en fonction
quelques Groupes Antivol avant que le reste des employés arrive. Par
exemple, il peut réactiver les alarmes de portes mais laisser les détecteurs de
mouvement inactifs.
Avant de mettre en fonction, assurez-vous de sécuriser (ou contourner) tous
les points de protection.
1. À l’aide du clavier numérique du panneau de commandes, entrez un code
d’identification valide pour afficher le Menu d’Opération 1.
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
à mettre en fonction.
Mise “en”
Précédent
pour afficher l’état du Groupe Antivol.
ou
Suivant
pour afficher le Groupe Antivol précis
– 63 –
Fonctionnement du système (suite)
4. Appuyez sur la touche
précis en fonction.
5. Appuyez sur
6. Pour mettre d’autres groupes en fonction, répétez les étapes 2 à 5.
7. Si un avertisseur sonore externe est installé et est en fonction, attendez
d’entendre un court “ding” avant de sortir. L’absence du “ding” signifie
que ADT n’a pas reçu le signal de fermeture.
Continuer
“Description de Groupe”
pour afficher le Menu d’Opération 1.
pour mettre ce groupe
Mise En Fonction de Un ou Plusieurs Groupes Antivol à l’Aide d’une Clé
ou d’un Lecteur de Carte
Avant de mettre en fonction, assurez-vous de sécuriser (ou contourner) tous
les points de protection.
1. Appuyez sur le bouton
les lieux. Le voyant rouge au-dessus du bouton commencera à clignoter.
Note: Si le voyant ne clignote pas, ceci signifie qu’une porte ou une
fenêtre est ouverte. Sécurisez (ou contournez) toute la protection et
essayez encore une fois.
2. À l’intérieur d’une minute, insérez la clé ou glissez la carte d’accès. Le
voyant rouge du bouton de sortie demeurera allumé sans interruption. Si
vous utilisez une clé, tournez la clé et verrouillez la porte.
Suivant
à ou près de la porte d’entrée et quittez
–
Note: Si le voyant rouge ne s’allume pas, le système n’est pas armé. Si
vous utilisez une clé, le cylindre ne tournera pas et la porte ne sera pas
verrouillée. Sécurisez (ou contournez) toute la protection et essayez
encore une fois.
3. Si un avertisseur sonore externe est installé et est en fonction, attendez
d’entendre un court “ding” avant de sortir. L’absence du “ding” signifie
que ADT n’a pas reçu le signal de fermeture
64 –
Fonctionnement du système (suite)
Mise Hors Fonction de la Protection Antivol
Si le panneau de commandes est situé dans l’aire protégée, entrez par une
porte déterminée d’avance comme porte d’entrée. Le panneau de commandes
émettra une tonalité continue indiquant le délai d’entrée.
Note: Si vous ne mettez pas le système hors fonction avant l’expiration du
délai d’entrée (la tonalité continue s’arrête), un signal d’alarme sera
transmis au Centre de Télésurveillance ADT.
Mise Hors Fonction de Tous les Groupes Antivol
Note: Tous les Groupes Antivol en alarme ou en délai d’entrée seront
automatiquement mis hors fonction lors de l’entrée d’un code
d’identification valide. Tous les autres Groupes Antivol doivent être
mis hors fonction manuellement.
1. À l’aide du clavier numérique du panneau de commandes, entrez un code
d’identification valide pour afficher le Menu de Mise Hors Fonction.
Menu de Mise Hors Fonction
2. Appuyez sur
touches de sélection additionnelles.
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
“Hors”
Tous
Continuer
Certains Grps BA
sont “En”
Code Accepté
Continuer“Hors”
pour afficher la description du Groupe Antivol et des
pour mettre tous les Groupes Antivol hors fonction.
pour afficher le Menu d’Opération 1.
– 65 –
Fonctionnement du système (suite)
Mise Hors Fonction de Un ou Plusieurs Groupes Antivol
Note: Tous les Groupes Antivol en alarme ou en délai d’entrée seront
automatiquement mis hors fonction lors de l’entrée d’un code d’identification
valide. Tous les autres Groupes Antivol doivent être mis hors fonction
manuellement.
1. À l’aide du clavier numérique du panneau de commandes, entrez un code
d’identification valide pour afficher le Menu de Mise Hors Fonction.
2. Appuyez sur
touches de sélection additionnelles.
3. Appuyez sur
hors fonction.
4. Appuyez sur la touche
groupe précis.
5. Répétez les étapes 2 à 4 pour mettre d’autres groupes hors fonction.
“Hors”
Précédent
pour afficher la description de Groupe Antivol et des
Suivant
ou
“Descrip de Groupe”
pour afficher le groupe précis à mettre
pour mettre hors fonction ce
6.
Appuyez sur
Continuer
pour afficher le Menu d’Opération 1.
Mise Hors Fonction de Un ou Plusieurs Groupes Antivol à l’Aide d’une
Clé ou d’un Lecteur de Carte
1. Insérez la clé ou glissez la carte d’accès. Le voyant vert s’allumera sur le
lecteur de clé/carte. Si vous utilisez une clé, tournez le cylindre pour
déverrouiller la porte. Si vous utilisez une gâche, tirez sur la porte pour
l’ouvrir.
Note: Si le voyant vert ne s’allume pas et que le voyant rouge clignote
momentanément, cela indique que le système refuse la tentative d’accès.
Le système peut refuser l’accès pour les raisons suivantes:
a. L’utilisateur n’a pas le privilège “ouverture irrég” et le temps présent est
en dehors de l’horaire ou c’est un jour férié.
b. L’option “verrouillage” est sélectionnée et le temps présent est en dehors
de l’horaire ou c’est un jour férié.
c.L’utilisateur n’a pas le privilège “ouverture” et un ou des groupes sont en
fonction.
d. L’utilisateur n’a pas le privilège “accès” à ce groupe ou à l’aire.
–
66 –
Fonctionnement du système (suite)
Rétablissement des Alarmes Actuelles
Le rétablissement des alarmes est utilisé après qu’une ou plusieurs alarmes
aient été déclenchées et que vous avez déterminé que la situation était
redevenue normale.
1. À l’aide du clavier numérique du panneau de commandes, entrez un code
d’identification valide pour afficher le Menu d’Opération 1 (si aucun
Groupe Antivol n’est en fonction) ou pour afficher le Menu de Mise Hors
Fonction (si les Groupes Antivol sont en fonction) et pour désactiver tous
les dispositifs d’avertissement.
2. Si les Groupes Antivol sont en fonction, complétez les étapes sous le titre
Mise Hors Fonction de Un ou Plusieurs Groupes Antivol.
Groupes Antivol sont hors fonction, appuyez sur
le Menu d’Opération 1.
Continuer
Quand tous les
pour afficher
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
accès. L’afficheur indiquera si tous les points ont été ou n’ont pas tous été
rétablis.
5. Si les points n’ont pas tous été rétablis, appuyez sur
afficher les points qui n’ont pas été rétablis. Inspectez ces points et
corrigez le problème.
6. Si tous les points ont été rétablis, appuyez sur
Menu d’Opération 1.
Rétabl.
Alarmes
pour afficher les choix de rétablissement.
pour rétablir tous les points auxquels vous avez
Voir points
Continuer
pour afficher le
pour
– 67 –
Fonctionnement du système (suite)
p
Registre Historique du Système
Votre système de sécurité FOCUS 200 PLUS sauvegarde en mémoire les 512
derniers événements qui ont eu lieu dans votre système. Chaque événement est
accompagné de l’identification de l’utilisateur et la date à laquelle il s’est
produit. Le registre historique inclut les événements suivants:
•
Ouverture/fermeture de chaque Groupe Antivol (incluant le nom des
utilisateurs).
•
Les changements d’horaire (incluant le nom de l’utilisateur qui a fait le
changement).
•
Les alarmes, par description et numéro de Groupe Antivol et de point.
•
Les conditions de défectuosité, par la description et le numéro de point.
•
Les points contournés et les points dont le contournement a été annulé, par
la description et le numéro de Groupe Antivol et de point (incluant le nom de
l’utilisateur qui a accompli cette fonction).
•
Le nom de l’utilisateur qui demande l’impression du registre historique.
•
Les résultats des tests de point.
•
En option, tous les accès carte/clé par lecteur.
Affichage de l’Historique
1. À l’aide du clavier numérique du panneau de commandes, entrez un code
d’identification valide pour afficher le Menu d’Opération 1.
2. Appuyez deux fois sur
3. Appuyez sur
Historique
pour afficher le Menu d’Opération 3.
Suite
pour afficher le Menu de Sélection de l’Historique.
–
68 –
Menu de Sélection de l’Historique
?Voir Historique:
Sur cet écran
rimante
Sur l’im
Quitter
Fonctionnement du système (suite)
4. Appuyez sur
système (en ordre chronologique, en commençant par l’événement le plus
récent). Les événements sont affichés par date, heure et type.
5. Appuyez sur
nom de l’utilisateur le point et la description de groupe.
6. Appuyez sur
7. Appuyez sur
additionnels dans le registre historique.
8. Appuyez sur
9. Appuyez sur
Sur cet écran
PgAV
pour afficher de l’information additionnelle, incluant le
PgAR
pour afficher l’information de l’ événement original.
Précédent
Quitter
Quitter
pour afficher le Menu de Sélection de l’Historique.
pour afficher le Menu d’Opération 1.
pour afficher les 512 derniers événements du
Suivant
ou
pour afficher des événements
Impression de l’Historique
S’il y a une imprimante, si elle est sous tension et sélectionnée, complétez les
étapes 1 à 3 sous
4. Appuyez sur
5. Appuyez sur
d’événements désiré.
6. L’afficheur vous demandera de vérifier s’il y a une provision suffisante de
papier (2 feuilles pour imprimer 60 événements ou 20 feuilles pour imprimer
512 événements.
7. Appuyez sur
8. Appuyez sur
appuyez sur
Affichage de l’Historique.
Sur l’imprimante
Derniers 60 évé
Démarrer impr
Arrêter impr
Continuer
pour afficher le Menu d’Opération 3.
pour afficher les options d’impression.
Derniers 512 évé
ou
pour démarrer l’impression de l’historique.
pour arrêter l’impression de l’historique ou
Suivez ensuite les étapes suivantes:
pour imprimer le nombre
– 69 –
Fonctionnement du système (suite)
p
p
p
Contournement et Contournement Annulé de la Protection Antivol
Le contournement d’un point ou d’une partie de la protection antivol fera que
le système ignorera ce point ou cette portion de protection jusqu’à ce que ce
contournement soit annulé (rétabli à son mode d’opération normale) ou que
le système soit mis hors fonction.
Le contournement peut être nécessaire pour ignorer un dispositif défectueux
ou pour permettre l’accès à des endroits sous surveillance permanente. Seuls
les utilisateurs assignés avec le niveau de privilège “Peut contourner BA”
peuvent contourner et annuler le contournement de la protection.
Contournement des Points de Protection
Note: Un point contourné ne peut pas détecter une intrusion ou une
condition d’alarme. Avant d’avoir recours au contournement d’un
point, tentez de réparer ou de corriger le problème.
1. À l’aide du clavier numérique du panneau de commandes, entrez un code
d’identification valide auquel a été assigné le niveau de privilège "Peut
contourner BA"
–
2. Appuyez deux fois sur
3. Appuyez sur
Contourner
pour afficher le Menu d’Opération 3.
Suite
pour afficher le Menu de Sélection 1.
Menu de Sélection de Contournement 1
?Quel Type?
S
écialAntivol
Su
ervIncendie
QuitterHold-u
Note: Spécial, Superv, Incendie, et Hold-up ne seront affichés que si
l’utilisateur a le niveau de privilège "Peut contour AF/HU/SPV."
70 –
Fonctionnement du système (suite)
4. Appuyez sur Antivol pour afficher le Menu de Sélection de Groupe.
Menu de Sélection de Groupe
?Quel groupe:
5. Appuyez sur
Groupe” qui contient le ou les points que vous voulez contourner.
6. Appuyez sur la touche
Sélection de Contournement 2.
Précédent
Description de Groupe
PrécédentSuivant
Quitter
Suivant
ou
Descrip Groupe
pour afficher la “Description de
pour afficher le Menu de
Menu de Sélection de Contournement 2
?Contourner:
Quitter Contourner VVS
7. Appuyez sur
description et des touches de sélection additionnelles.
Contourner point
Contourner point
Voir limites
pour afficher le numéro du point, l’état, la
8. Appuyez sur
contourné.
9. Appuyez sur
la touche de sélection “Annuler contourn.”.
10. Pour contourner des points additionnels, répétez les étapes 8 et 9.
11. Appuyez sur
Précédent
Contourner
Quitter
pour afficher le Menu d’Opération 1.
Suivant
ou
pour contourner le point affiché et pour afficher
pour afficher le point précis à être
– 71 –
Fonctionnement du système (suite)
Annulation du Contournement des Points de Protection
Complétez les étapes 1 à 7 sous le titre
Protection.
8. Appuyez sur
lequel vous voulez annuler le contournement.
9. Appuyez sur
affiché et pour afficher la touche de “Contourner”.
10. Pour annuler le contournement de points additionnels, répétez les étapes
8 et 9.
11. Appuyez sur
Suivez ensuite les étapes suivantes:
Précédent
Annuler contourn.
Quitter
pour afficher le Menu d’Opération.
ou
Suivant
pour annuler le contournement du point
Contournement des Points de
pour afficher le point précis pour
Contournement/Annulation de Contournement des Détecteurs de
Vibration de Voûte)
Les détecteurs de vibration de voûte sont des appareils électroniques
sophistiqués qui sont sensibles aux vibrations des occupants et à l’activité de
construction. Si les travaux de construction sont planifiés pour se terminer
avant l’heure de fermeture la plus tardive programmée, utilisez l’option de
contournement des VVS pour contourner automatiquement
détecteurs VVS. À l’heure de fermeture la plus tardive, l’annulation du
contournement de
Complétez les étapes 1 à 6 sous le titre
Protection.
Suivez ensuite les étapes suivantes :
TOUS
les détecteurs VVS se fera automatiquement.
Contournement des Points de
TOUS
les
–
7. Appuyez sur
annuler le contournement des détecteurs de vibration de voûte.
8. Appuyez sur
72 –
Contourner VVS
Quitter
pour afficher le Menu d’Opération 3.
Annuler cont VVS
ou
pour contourner ou
Fonctionnement du système (suite)
Extension de l’Heure de Fermeture
Quinze minutes avant l’heure de fermeture planifiée, le panneau de
commandes émettra un bip par minute pour vous rappeler de faire la
fermeture (mise en fonction de la protection antivol). Si vous ne pouvez pas
mettre en fonction la protection antivol, vous devez ajouter une extension à
l’heure de fermeture. L’ajout d’une extension à l’heure de fermeture
(changement d’horaire temporaire) neutralisera l’horaire de fermeture
permanente pour un jour seulement. Cette extension sera automatiquement
annulée à minuit le jour où elle aura été entrée. Pour ajouter une extension à
l’heure de fermeture, suivez les étapes suivantes:
1. À l’aide du clavier numérique du panneau de commandes, entrez un code
d’identification valide auquel a été assigné le niveau de privilège (“Peut
changer hor temp.”).
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
Antivol.
4. Appuyez sur
Groupe Antivol.
5. Appuyez sur la touche
fermeture actuelle et la nouvelle heure de fermeture.
6. À l’aide du clavier numérique du panneau de commandes, entrez la
nouvelle heure de fermeture.
7. Appuyez sur AM ou PM pour compléter votre entrée et pour afficher la
nouvelle heure de fermeture.
8. Appuyez sur
pour afficher le Menu d’Opération 2.
Suite
Changer fermeture
Précédent
Quitter
ou
“Descrip de Groupe”
pour afficher le Menu de Sélection d’Horaire.
pour afficher les descriptions de Groupe
Suivant
pour afficher la description précise du
pour afficher l’heure de
– 73 –
Test du Système
Pour vous assurer du bon fonctionnement de votre système de sécurité
FOCUS 200 PLUS, nous vous recommandons d’en tester périodiquement
tous les dispositifs. Vous pouvez imprimer, afficher et indiquer par
avertissement sonore les tests du système. Avant de tester des groupes et
des points de protection, mettez hors fonction le ou les groupes contenant les
points à tester.
Points de Protection Antivol (Audible)
1. À l’aide du clavier numérique du panneau de commandes, entrez un code
d’identification valide pour afficher le Menu d’Opération 1.
2. Contournez tous les points de protection à être testés.
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
5. Appuyez sur
6. Appuyez sur
panneau de commandes indiquant le début du test du système.
L’afficheur indiquera "Test en cours".
7. Marchez dans les aires de protection et activez chaque point de protection
à tester. Le panneau de commandes émet un bip lorsque tous les points
sont sécurisés (normaux) et une tonalité continue lorsqu’un point est
violé.
8. Quand le test est terminé, retournez au panneau de commandes et entrez
de nouveau votre code d’identification pour afficher le Menu d’Opération
1.
9. Appuyez sur
10. Appuyez sur
fonctionnement normal du système.
11. Appuyez sur
12. Annulez le contournement des points que vous aviez contournés pour
faire les tests.
pour afficher le Menu d’Opération 2.
Suite
pour afficher le Menu de Test 1.
Test
pour afficher le Menu de Test 2.
Suite
Pts antivol audib
Rétabl.
Tests
Continuer
pour afficher les options de rétablissement.
pour sortir du mode de test et pour retourner au
pour afficher le Menu d’Opération 1.
pour obtenir une confirmation sonore du
–
74 –
Points de Protection (Visuel)
1. À l’aide du clavier numérique du panneau de commandes, entrez un code
d’identification valide pour afficher le Menu d’Opération 2. Mettez hors
fonction les groupes à tester.
Test du Système (suite)
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
5. Appuyez sur
6. Appuyez sur
Groupe” à tester.
7. Appuyez sur
instructions du test.
8. Appuyez trois fois
9. Appuyez sur
10. Activez les dispositifs à tester. Un événement sera enregistré dans
l’historique pour chaque détecteur.
11. Une le fois le test est terminé, retournez au panneau de commandes et
entrez de nouveau votre code d’identification pour afficher le Menu
d’Opération 1.
12. Appuyez sur
13. Appuyez sur
fonctionnement normal du système.
pour afficher le Menu d’Opération 2.
Suite
pour afficher le Menu de Test 1.
Test
Dispositifs
pour afficher les descriptions de Groupe Antivol.
Vol
Précédent
Description de Groupe
Suite
Démarrer test
Rétabl.
Tests
pour afficher les types de dispositifs à tester.
ou
Suivant
pour défiler dans les instructions de test.
pour démarrer le test du système.
pour afficher les options de rétablissement.
pour sortir du mode de test et pour retourner au
pour afficher la “Description de
pour commencer l’affichage des
14. Appuyez sur
15. Appuyez sur
16. Appuyez sur
résultats du test.
Continuer
Suite
Historique
pour afficher le Menu d’Opération 1.
deux fois pour afficher le Menu d’Opération 3.
pour afficher le menu de l’historique et les
– 75 –
Test du Système (suite)
Groupes de Protection
Utilisez ce test pour déterminer si le groupe Antivol sélectionné est prêt à
mettre en fonction.
1. À l’aide du clavier numérique du panneau de commandes, entrez un code
d’identification valide pour afficher le Menu d’Opération 1.
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
Antivol".
5. Appuyez sur
à tester.
6. Appuyez sur
afficher les résultats du test.
7. Appuyez sur
8. Pour tester des groupes additionnels, répétez les étapes 3 à 7.
pour afficher le Menu d’Opération 2.
Suite
pour afficher le Menu de Test 1.
Test
Groupes antivol
Précédent
Description de Groupe
Quitter
ou
pour afficher le Menu d’Opération 2.
pour afficher les "Descriptions de Groupe
Suivant
pour afficher la description de Groupe
pour tester ce groupe précis et pour
Test des Dispositifs de Hold-up, d’Incendie et de Surveillance
Attention: Faites preuve de prudence en faisant ce test. Toutes les
fonctions de hold-up, d’incendie et de surveillance sont désavtivées durant
ce mode de test. En cas de violation de la sécurité ou d’un incendie, aucun
signal ne sera transmis au poste de télésurveillance.
1. À l’aide du clavier numérique du panneau de commandes, entrez un code
d’identification valide auquel a été assigné le niveau de privilège "Peut
changer horaire quotid ou "Peut contour AF/HU/SPV".
2. Appuyez sur
pour afficher le Menu d’Opération 2.
Suite
–
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
5. Appuyez sur
de test.
76 –
pour afficher le Menu de Test 1.
Test
Dispositifs
Hold-up, Incendie,
pour afficher les types de dispositifs à tester.
ou
Superv
pour afficher les instructions
Test du Système (suite)
6. Appuyez deux fois sur
dispositif antivol. Appuyez sur
défiler dans les instructions de test d’incendie, de hold-up et de
surveillance. Appuyez sur
reste des instructions de test.
7. Appuyez sur
8. Activez chaque dispositif de
entendrez un bip à chaque minute pour vous rappeler que le système est
en mode de test. Un événement sera enregistré dans l’historique pour
chaque détecteur activé.
9. Quand le test est terminé, retournez au panneau de commandes et entrez
de nouveau votre code d’identification pour afficher le Menu d’Opération
1.
10. Appuyez sur
11. Appuyez sur
fonctionnement normal du système.
12. Appuyez sur
13. Vérifiez l’historique du système pour constater que tous les points ont
bien passé le test.
Démarrer test
Rétabl.
Continuer
pour afficher les options de rétablissement.
pour sortir du mode de test et retourner au
Test
pour défiler dans les instructions de test de
Suite
. Appuyez sur
“?”
Quitter
pour afficher le Menu d’Opération 1.
. Appuyez deux fois sur
pour démarrer le test.
Hold-up, Incendie,
deux fois pour
Suite
Suite
ou
Superv.
pour le
Vous
Test de la Sirène et de l’Afficheur du Panneau de Commandes
Le test de la sirène et de l’afficheur du panneau de commandes,
n’affectera aucune autre opération ni n’interférera dans la protection
de n’importe quel point ou groupe.
1. À l’aide du clavier numérique du panneau de contrôle, entrez un code
d’identification valide pour afficher le Menu d’Opération 1.
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
pour afficher le Menu d’Opération
Suite
pour afficher le Menu d’Opération 1.
Test
pour afficher le Menu d’Opération 2.
Suite
– 77 –
Test du Système (suite)
5. Appuyez sur
sirène et de l’afficheur de votre système.
Sirène et affich
pour démarrer le test automatique de la
Note: Tous les éléments du ACL s’allumeront pendant 4 secondes et
la sirène criera pendant les 4 dernières secondes de ce test de 30
secondes. Rendez vous dans une aire où vous pouvez entendre la
sirène pour vérifier son fonctionnement.
6. L’afficheur indiquera la fin du test.
7. Appuyez sur
8. Appuyez sur
Quitter
Quitter
pour afficher le Menu de Test 2.
pour afficher le Menu d’Opération 2.
–
78 –
Pendant le fonctionnement de votre système de sécurité FOCUS 200 PLUS, le
panneau de commandes peut afficher des messages d’erreur ou de défectuosité
qui restreignent son fonctionnement. Pour afficher de l’information additionnelle
à propos des messages d’erreur ou de défectuosité, appuyez sur la touche de
sélection d’ “Aide”
description de ces messages ainsi que l’action à prendre pour résoudre le
problème.
Note: Si une condition de défectuosité du système ou un message d’erreur
persiste, communiquez avec votre Représentant de Service ADT pour de
l’assistance.
Affichage de Défectuosité
ou d’Erreur
Guide de Dépannage
“?”.
Le tableau suivant fournit une liste et une brève
DescriptionAction
Le système fonctionne sur la
batterie.
Ne peut mettre en fonction.
Alimentation CA absente.
Ne peut mettre en fonction.
Batterie faible.
Alimentation CA coupée ou
débranchée.
La batterie de secours du
système est faible.
Si l’alimentation CA a été
récemment coupée ou
débranchée, plusieurs
heures seront nécessaires
pour recharger la batterie.
Si l’alimentation CA n’a pas
été coupée ou débranchée,
la batterie de secours peut
être défectueuse.
Vérifiez l’état de
•
l’alimentation CA dans
l’édifice.
Vérifiez si le
•
transformateur du
panneau de contrôle est
branché dans une prise
CA.
Vérifiez le disjoncteur pour
•
l’alimentation CA du
panneau de contrôle.
Vérifiez la disponibilité de
•
l’alimentation CA (pour
recharger la batterie de
secours).
Vérifiez si le
•
transformateur du
panneau de contrôle est
branché dans une prise
CA.
Vérifiez le disjoncteur pour
•
l’alimentation CA du
panneau de contrôle.
– 79 –
Guide de Dépannage (suite)
Affichage de Défectuosité
ou d’Erreur
Du personnel de service ADT
travaille sur le système..
Défectuosité de la ligne
téléphonique.
Ne peut mettre en fonction.
Défectuosité de la ligne
téléphonique.
Heure pour mise en fonction de
la description de groupe ou
extensionner l’heure de
fermeture.
DescriptionAction
L’utilisateur n’est autorisé
à faire aucune fonction
jusqu’à ce que ADT ait
terminé son travail.
Un problème existe avec
la ligne téléphonique du
système.
“C’est un avertissement
de Fermeture En Retard.”
Le panneau émettra une
tonalité continue jusqu’à
ce que l’heure de
fermeture soit changée.
Si le système n’est pas
mis en fonction pour
l’extension de temps
ajoutée, un signal sera
transmis au Centre de
Télésurveillance ADT.
•
Vérifiez avec le
Représentant de Service
de ADT pour déterminer la
fin des travaux.
•
Vérifiez les autres
téléphones dans l’édifice.
•
Contactez la compagnie
de téléphone (si les autres
téléphones ne fonctionnent
pas) ou votre
Représentant de Service
ADT (si les autres
téléphones fonctionnent).
•
Mettez le système en
fonction.
•
Ajoutez une extension à
l’heure de fermeture.
Note: Vous devez avoir
un code d’identification
avec le niveau de
privilège "Peut changer
hor temp."
OU
Ne peut mettre en fonction! La
description de groupe doit
d’abord être mise en fonction.
–
80 –
L’option d’entrebarrage
de groupe est
programmée dans votre
système.
•
Le groupe affiché doit être
mis en fonction avant le
groupe que vous avez
sélectionné.
Guide de Dépannage (suite)
Affichage de Défectuosité
ou d’Erreur
Ne peut mettre la sélection de
groupe hors fonction. Horaire
verrouillé..
Points Incendie, SPV ou Holdup contournés.
Ne peut mettre en fonction.
ADT doit rétablir le système
Code incorrect.
Code incorrect. Clavier bloqué.
Attendez.
Ne peut mettre en fonction! Des
points sont en défaut.
DescriptionAction
Votre système est
programmé avec “Verrou
d’horaire” pour ce groupe
de protection.
Des points d’incendie , de
supervision ou de hold-up
sont contournés.
Votre système est
programmé avec l’option
de rétablissement ADT.
L’utilisateur a entré un
code d’identification
invalide.
L’utilisateur a entré 18
chiffres invalides de code
d’identification.
Il y a certains points de
protection anormaux
dans le groupe que vous
avez sélectionné.
•
Ce groupe peut seulement
être mis hors fonction
durant l’horaire d’ouverture
programmé. Vérifiez avec
votre Directeur de la
Sécurité pour déterminer
l’horaire programmé.
•
Vérifiez avec votre
Représentant de Service
ADT pour déterminer
quand ils seront rétablis.
•
Contactez votre
Représentant de Service
ADT pour rétablir votre
système.
•
Appuyez sur la touche
“Essayez à nouveau” et
entrez à nouveau un code
d’identification valide à 6
chiffres.
•
Attendez les 60 secondes
que le panneau mettra
avant de se déverrouiller et
entrez de nouveau un
code valide.
•
Appuyez sur la touche
“Voir points”.
•
Inspectez et sécurisez
(retour à la normale) ces
points avant de mettre ce
groupe en fonction.
– 81 –
Guide de Dépannage (suite)
Affichage de Défectuosité
ou d’Erreur
Trop de points contournés.
DescriptionAction
Avertissement de
contournement. Trop de
points son contournés, ce
qui compromet la sécurité
de l’édifice.
•
Si vous n’avez pas
l’autorité de faire des
contournements, vérifiez
avec votre Directeur de la
Sécurité avant d’agir.
•
Si vous avez l’autorité,
nécessaire, annulez le
contournement de certains
de ces points avant de
mettre le système en
fonction.
–
82 –
Recommandations pour une Protection Adéquate
LES RECOMMANDATIONS SUIVANTES POUR L’EMPLACEMENT DES DISPOSITIFS
DE DÉTECTION D’INCENDIE ET DE VOL FOURNISSENT UNE COUVERTURE
ADÉQUATE POUR L’ÉTABLISSEMENT PROTÉGÉ.
Recommandations pour les Détecteurs de Fumée et de Chaleur
En tenant compte du nombre et de l’emplacement des détecteurs de
fumée/chaleur, nous souscrivons aux recommandations contenues dans le
Code National d’Alarme d’Incendie de l’Association Nationale de Protection
Incendie (NFPA standard #72 ) décrites ci-dessous.
Pour assurer une préalerte de détection d’incendie efficace, des
équipements de détection d’incendie doivent être installés dans
chacune des pièces et des aires communes de votre résidence de la
façon suivante : pour un minimum de protection, un détecteur de
fumée devrait être installé à l’extérieur de chaque chambre, et sur
chaque niveau d’une maison à plusieurs niveaux, incluant le sous-sol.
Il n’est pas normalement recommandé d’installer des détecteurs de
fumée dans les cuisines, les greniers (finis ou non finis) ou dans les
garages.
Pour plus de protection, l’association NFPA recommande également que vous
installiez un détecteur de chaleur ou de fumée dans le salon, la salle à dîner,
les chambres, la cuisine, les corridors, le grenier, la chambre de fournaise,
les pièces de rangement, le sous-sol et dans les garages attenants à la
demeure .
– 83 –
Recommandations pour une Protection Adéquate
(suite)
De plus, nous recommandons les actions suivantes:
•
Installez un détecteur de fumée dans chaque chambre où dort un fumeur.
•
Installez un détecteur de fumée dans chaque chambre où dort une personne et que
la porte de cette chambre est partiellement ou complètement fermée. La fumée
pourrait être arrêtée par une porte close. Si la porte est fermée, une alarme dans le
corridor ne réveillera peut-être pas une personne.
•
Installez un détecteur de fumée dans chaque chambre où l’on utilise des appareils
électriques (chaufferettes, climatiseurs, humidificateurs, etc.
•
Installez un détecteur de fumée à chaque bout d’un corridor s’il a plus de 12 mètres
(40 pieds) de long.
•
Installez des détecteurs de fumée dans chaque pièce où se trouve un panneau de
contrôle d’alarme ou dans chaque pièce où des connexions de panneau de contrôle
d’alarme sont faites sur une source d’alimentation CA ou sur une ligne
téléphonique. Si les détecteurs ne sont pas installés de cette façon, un incendie dans
la pièce pourrait empêcher le panneau de contrôle de rapporter un incendie ou une
intrusion.
–
84 –
Recommandations pour une Protection Adéquate
(suite)
Recommandations pour une Protection Adéquate Contre L’Intrusion
Pour une couverture adéquate contre l’intrusion, des détecteurs devraient
être installés à tous les points d’entrée possible dans une résidence ou dans
un édifice commercial. Ceci inclut les puits de lumière et les fenêtres du haut
dans un édifice à plusieurs niveaux.
De plus, nous recommandons d’utiliser des communications radio de secours
pour système de sécurité afin que les signaux d’alarme puissent être
transmis au poste de surveillance même si les lignes téléphoniques sont
défectueuses (quand un système est relié à un poste de surveillance, les
signaux d’alarme sont normalement transmis par ligne téléphonique).
– 85 –
Évacuation en cas d’Urgence
Établissez et pratiquez régulièrement un plan d’évacuation en cas d’incendie.
Les étapes suivantes sont recommandées par l’Association Nationale de
Protection d’Incendie :
1. Installez votre détecteur ou vos avertisseurs intérieurs et/ou extérieurs de
telle façon qu’ils être entendus par tous les occupants.
2. Déterminez deux voies de sortie pour chaque pièce. La première voie
d’évacuation devrait mener à la porte qui permet la sortie normale du
bâtiment. Si cette alternative est impraticable, la seconde voie pourrait
mener à une fenêtre. Si la sortie est éloignée du niveau du sol, dans le cas
d’une fenêtre par exemple, prévoyez une échelle de secours.
3. Dessinez un plan d’étage du bâtiment. Montrez les fenêtres, les portes, les
escaliers et les trappes de toit qui peuvent être utilisés pour l’évacuation.
Indiquez les chemins d’évacuation à partir de chaque pièce. Assurez-vous
que ces chemins d’évacuation sont dégagés et apposez une copie du plan
d’évacuation dans chacune des pièces.
4. Assurez-vous que les portes de toutes les pièces soient fermées lorsque vous
dormez. Cette mesure prévient l’entrée de fumée mortelle au moment de
l’évacuation.
–
5. Vérifiez la porte. Si elle est chaude, empruntez le chemin d’évacuation
alternatif. Si elle est froide, ouvrez-la avec précaution. Soyez prêts à refermer
la porte si de la fumée ou de la chaleur se propage à l’intérieur.
6. Dans les zones enfumées, rampez sur le sol tout en retenant votre
respiration et/ou couvrez votre bouche et votre nez à l’aide d’un linge humide.
7. Évacuez les lieux rapidement mais ne paniquez pas.
8. Convenez à l’avance d’un point de rassemblement extérieur, distant de votre
résidence, où chacun pourra se retrouver et prendre les mesures nécessaires
pour contacter les secours et vérifier si des personnes manquent à l’appel.
Choisissez un individu qui devra s’assurer que personne ne pénètre à
nouveau sur les lieux. Plusieurs meurent en y retournant.
86 –
AVERTISSEMENTS DONNÉS PAR LA FCC À LA SECTION 15
Cet appareil a été vérifié et reconnu conforme aux exigences FCC . Pour votre information, les exigences
requises pour être conforme aux normes FCC se détaillent comme suit:
Cet équipement génère et utilise de l’ énergie à haute fréquence et s’il n’est pas installé et employé
correctement, conformément aux exigences du fabricant, il peut causer de l’interférence aux postes
récepteurs de radio et de télévision. Il a été vérifié et reconnu conforme aux exigences limites pour appareil
informatisé de classe « B » conformément avec les spécifications de la partie 15 des normes FCC, lesquelles
sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre de telles interférences dans toutes installations
résidentielles. Cependant, il n’y a aucune garantie qu’il ne se produira pas d’interférence dans une
installation particulière. Si cet appareillage cause de l’interférence aux appareils récepteurs de radio et de
télévision, ce qui peut être déterminé en mettant sous tension et hors tension le système, on conseille à
l’utilisateur d’essayer de corriger l’interférence en essayant l’un ou plusieurs des correctifs suivants:
Si une antenne intérieure est utilisée, assurez-vous d’avoir une antenne de qualité installée à
•
l’extérieur.
Réorienter différemment l’antenne réceptrice jusqu’à ce que l’interférence soit réduite ou éliminée.
•
Éloigner le récepteur du contrôleur/communicateur.
•
Éloigner l’antenne de tous câbles reliés au contrôleur/communicateur.
•
Brancher le contrôleur/communicateur dans une autre prise de façon à ce que celui-ci et le récepteur
•
radio ou télévision soient sur des circuits différents.
Si nécessaire, l’utilisateur devrait consulter l’installateur ou un technicien expérimenté en
•
Radio/Télévision pour d’autres suggestions.
L’utilisateur ou l’installateur pourrait trouver utile la brochure "Interference Handbook" préparée par la
FCC (Federal Communications Commission). Cette brochure est disponible au U.S. Government Printing
Office, Washington, DC 20402.
L’utilisateur ne doit en aucun cas faire des changements ou modifier cet appareil à moins que ceux-ci soient
autorisés par le manuel d’instructions ou le manuel de l’utilisateur. Les modifications ou les changements
non autorisés peuvent entraîner l’annulation du droit de l’utilisateur d’opérer cet équipement.
INFORMATION ADDITIONNELLE SUR LA COMPAGNIE TÉLÉPHONIQUE
Le panneau de contrôle doit être branché adéquatement à la ligne téléphonique avec une prise USOC RJ-31X
ou RJ38X et avec un “Câble à Connexion Directe” modulaire à 8 broches. Le FCC défend de brancher
l’équipement fourni par le client sur une ligne à plusieurs abonnés ou sur une ligne de téléphone payant. Les
règles d’interconnexion varient d’un État à l’autre.
INCIDENCE DE DOMMAGE
Dans l’éventualité peu probable où le communicateur causerait des dommages sur le réseau téléphonique, la
compagnie de téléphone avisera l’abonné qu’une coupure de service temporaire peut être nécessaire.
Toutefois, quand un préavis ne peut vous être donné, la compagnie de téléphone peut discontinuer le service
temporairement. Dans le cas d’une coupure temporaire, la compagnie de téléphone doit aviser promptement
l’abonné et lui donner l’opportunité de corriger la situation. Le client a aussi le droit de faire une plainte au
FCC s’il croit que le débranchement est injustifié.
Si votre équipement téléphonique cause des dommages au circuit téléphonique, la compagnie de téléphone
peut discontinuer votre service temporairement. Si possible, ils vous aviseront à l’avance, mais si le préavis
ne peut vous être donné, vous serez avisés dès que possible. Vous serez avisés de vos droits de faire une
plainte au FCC.
– 87 –
CHANGEMENTS DANS L’ÉQUIPEMENT ET LES INSTALLATIONS DE LA COMPAGNIE DE
TÉLÉPHONE
La compagnie de téléphone peut faire des changements dans ses installations de communications, ses
équipements, ses opérations ou dans ses procédures, quand une telle action est raisonnablement
nécessaire et convenable pour ses affaires. Si quelque changement que ce soit rend le communicateur
incompatible avec les équipements de la compagnie de téléphone, le client doit avoir un avis adéquat
pour faire les modifications nécessaires pour maintenir un service ininterrompu.
NOTIFICATION
Toutes les connexions au réseau téléphonique doivent être faites avec des fiches standards et des
prises téléphoniques standards , ou l’équivalent, de telle manière à permettre un débranchement
rapide et immédiat de l’équipement d’alarme. Si le cordon est débranché de la prise, il ne doit y avoir
aucune interférence sur l’équipement téléphonique encore branché sur le réseau téléphonique. Avisez
la compagnie de téléphone si le communicateur est enlevé du site et que la prise RJ-31X ou RJ38X
n’est plus requise.
DÉFAILLANCES DE L’ÉQUIPEMENT
Dans l’éventualité peu probable que le système arrête de fonctionner convenablement, il devrait être
débranché de la prise RJ-31X ou RJ38X pour déterminer si le problème est causé par le réseau
téléphonique ou par le système d’alarme. Si le problème est causé par le communicateur, laissez le
débranché jusqu’à ce qu’il soit réparé ou remplacé.
Si vous avez des problèmes avec l’ équipement téléphonique, veuillez s.v.p. contacter votre
Représentant de Service ADT et demandez de l’information pour obtenir de la maintenance ou des
réparations. La compagnie de téléphone peut vous demander de débrancher cet équipement du réseau
jusqu’à ce que le problème soit résolu ou jusqu’à ce que vous soyez sûr que l’équipement n’est pas
défectueux.
–
88 –
AVERTISSEMENTS DONNÉS PAR LA FCC À LA SECTION 68
Cet équipement répond aux exigences des règlements de la Section 68 de la FCC. On retrouve à
l'intérieur du couvercle de cet équipement une étiquette qui donne entre autre information le numéro
d'enregistrement FCC et le numéro d’équivalence de sonneries (REN) de cet équipement. Sur
demande, le client doit fournir ces informations à la compagnie de téléphone.
Cet équipement utilise la prise suivante: Une prise RJ31X (CA38A au Canada) est utilisée pour
brancher cet équipement au réseau téléphonique.
Le numéro d'équivalence de sonneries (REN) est utilisé pour établir le nombre d'appareils qui peuvent
être branchés sur une ligne téléphonique et qui peuvent sonner lorsqu'on compose son numéro de
téléphone. Dans presque tous les cas, le nombre d'appareils branchés à une ligne ne devrait pas
dépasser cinq (5.0). Pour être certain du nombre d'appareils que l'on peut brancher à une ligne
téléphonique, déterminé par le REN, communiquez avec la compagnie de téléphone de la région.
Si cet équipement venait à endommager le réseau téléphonique, la compagnie de téléphone peut s'il y a
lieu aviser le client que le service téléphonique sera temporairement interrompu au besoin; cependant,
si la compagnie de téléphone n'est pas en mesure d'avertir le client à l'avance, elle interrompt
temporairement le service si elle le juge raisonnable dans les circonstances. En cas d'interruption
temporaire du service, la compagnie de téléphone doit aviser le client dans les plus brefs délais et doit
également vous aviser de vos droits de loger une plainte à la FCC si vous jugez que cela est nécessaire.
La compagnie de téléphone peut modifier ses installations de communications, ses façons de faire ou
ses méthodes si ces mesures sont raisonnables et pertinentes. Si ces changements rendent
l'équipement du client incompatible avec les installations de la compagnie de téléphone, le client doit
être averti suffisamment à l'avance pour effectuer les modifications afin de ne pas subir d'interruptions
de service.
Si vous éprouvez un problème avec cet équipement, veuillez communiquer avec le manufacturier pour
obtenir des renseignements concernant les réparations et la garantie. Si ce problème venait à
endommager le réseau téléphonique, la compagnie de téléphone peut vous demander de débrancher
votre équipement du réseau téléphonique jusqu'à ce que le problème soit corrigé.
Aucune pièce de ce produit ne peut être réparée, modifiée ou changée par son propriétaire. Toutes les
réparations nécessaires au fonctionnement de ce produit doivent être effectuées par le manufacturier.
Toutes autres méthodes de réparation peuvent entraîner l’annulation de l’enregistrement FCC pour ce
produit.
Cet équipement ne doit pas être branché à un téléphone public. Le raccordement de cet équipement à
une ligne partagée est assujetti aux tarifs imposés par l'état pour les lignes partagées.
Cet équipement est compatible avec les appareils audiophones.
Lorsque vous programmez ou effectuez des tests à un numéro d’urgence, expliquez brièvement au
répartiteur la raison de l’appel. Exécutez ce type d’activité en dehors des heures de pointe tel que : tôt
le matin ou tard le soir.
– 89 –
CANADIAN DEPARTMENT OF COMMUNICATIONS (DOC) STATEMENT
NOTICE
The Canadian Department of Communications
label identifies certified equipment. This
certification means that the equipment meets
certain telecommunications network protective,
operational and safety requirements. The
Department does not guarantee the equipment
will operate to the user’s satisfaction.
Before installing this equipment, users should
ensure that it is permissible to be connected to
the facilities of the local telecommunications
company. The equipment must also be installed
using an acceptable method of connection. In
some cases, the company’s inside wiring
associated with a single line individual service
may be extended by means of certified connector
assembly (telephone extension cord). The
customer should be aware that compliance with
the above conditions may not prevent
degradation of service in some situations.
Repairs to certified equipment should be made
by an authorized Canadian maintenance facility
designated by the supplier. Any repairs or
alterations made by the user to this equipment,
or equipment malfunctions, may give the
telecommunications company cause to request
the user to disconnect the equipment.
Users should ensure for their own protection
that the electrical ground connections of the
power utility, telephone lines and internal
metallic water pipe system, if present, are
connected together. This precaution may be
particularly important in rural areas.
Caution:
connections themselves, but should contact the
appropriate electric inspection authority, or
electrician, as appropriate.
The Load Number (LN) assigned to each
terminal device denotes the percentage of the
total load to be connected to a telephone loop
which is used by the device, to prevent
overloading. The termination on a loop may
consist of any combination of devices subject only
to the requirement that the total of the Load
Numbers of all the devices does not exceed 100.
User should not attempt to make such
AVIS
L’étiquette du ministère des Communications du Canada
identifie le matériel homologué. Cette étiquette certifie que le
matériel est conforme à certaines normes de protection,
d’exploitation et de sécurité des réseaux de
télécommunications. Le ministère n’assure toutefois pas que
le matériel fonctionnera à la satisfaction de l’utilisateur.
Avant d’installer ce matériel, l’utilisateur doit s’assurer qu’il
est permis de le raccorder aux installations de l’entreprise
locale de télécommunications. Le matériel doit également être
installé en suivant une méthode acceptée de raccordement.
Dans certains cas, les fils intérieurs de l’entreprise utilisés
pour un service individuel à la ligne unique peuvent être
prolongés au moyen d’un dispositif homologué de
raccordement (cordon prolongateur téléphonique interne).
L’abonné ne doit pas oublier qu’il est possible que la
conformité aux conditions énoncées ci-dessus n’empêche pas
la dégradation du service dans certaines situations.
Actuellement, les entreprises de télécommunications ne
permettent pas que l’on raccorde leur matériel aux prises
d’abonnés, sauf dans les cas précis prévus par les tarifs
particuliers de ces entreprises.
Les réparations du matériel homologué doivent être
effectuées pas un centre d’entretien canadien autorisé désigné
par le fournisseur. La compagnie de télécommunications peut
demander à l’utilisateur de débrancher un appareil à la suite
de réparations ou de modifications effectuées par l’utilisateur
ou à cause de mauvais fonctionnement.
Pour sa propre protection, l’utilisateur doit s’assurer que tous
les fils de mise à la terre de la source d’énergie électrique, des
lignes téléphoniques de réseau de conduites d’eau s’il y en a,
soient raccordés ensemble. Cette précaution est
particulièrement importante dans les régions rurales.
Avertissement:
raccordements lui-même; il doit avoir recours à un service
d’inspection des installations électriques, ou à un électricien,
selon le cas.
L’indice de charge (IC) assigné à chaque dispositif terminal
pour éviter toute surcharge indique le pourcentage de la
charge totale qui peut être raccordé à un circuit téléphonique
bouclé utilisé par ce dispositif. La terminaison du circuit
bouclé peut être constituée de n’importe quelle combinaison
de dispositifs, pourvu que la somme des indices de charge de
l’ensemble des dispositifs ne dépasse pas 100.
L’utilisateur ne doit pas tenter de faire ces
–
90 –
AVERTISSEMENT !
RESTRICTIONS DE CE SYSTÈME D’ALARME
Quoique ce système soit de conception avant-gardiste, il n’offre pas de garantie de protection contre le vol, le
feu ou toute autre urgence. Tout système, commercial ou résidentiel, peut faillir à la tâche pour plusieurs
raisons ; par exemple:
• Des intrus peuvent entrer par des accès non protégés ou bien ils possèdent une technique sophistiquée
pour échapper à un détecteur de même que pour débrancher un avertisseur.
• Les détecteurs d’entrée par effraction (e.g. : les détecteurs à infrarouge passif), les détecteurs de fumée et
plusieurs autres dispositifs de détection ne fonctionnent pas sans alimentation. Les dispositifs à piles ne
fonctionneront pas sans piles, avec des piles faibles ou si ces piles sont mal installées. Les dispositifs qui
sont alimentés par l’alimentation CA seulement, ne fonctionnent pas si cette alimentation est coupée,
même brièvement.
• Les signaux des transmetteurs sans fil peuvent être arrêtés ou réfléchis par le métal avant qu’ils
atteignent le récepteur d’alarme. Même si la trajectoire du signal a été récemment vérifiée par un test
hebdomadaire, ce signal peut être bloqué ou dérivé par une pièce de métal placée dans son chemin.
• Un usager peut ne pas atteindre assez rapidement un bouton de panique ou d’urgence.
• L’agence américaine « Federal emergency management Agency » nous informe que même si les détecteurs
de fumée ont joué un rôle clef dans la prévention des mortalités dues au feu dans les résidences, il se peut
que pour plusieurs raisons, ils n’avertissent pas assez vite dans 35% des incendies. Voici quelques raisons
pourquoi les détecteurs de fumée utilisés avec ce système ne fonctionneront peut-être pas: Un incendie
peut se déclarer dans un endroit ou la fumée n’atteindra pas les détecteurs; ex. : Les cheminées, les murs,
les toits ou bien de l’autre côté d’une porte close. Les détecteurs de fumée peuvent ne pas détecter un
incendie sur un autre étage. Un détecteur au deuxième étage, par exemple, ne détectera pas un incendie
au rez-de-chaussée ou au sous-sol. De plus, les détecteurs de fumée ont des limitations de sensibilité.
Aucun détecteur de fumée ne peut être sensible à toutes les sortes d’incendie. En général, les détecteurs
ne peuvent pas toujours vous avertir des incendies causés par la négligence et le hasard, comme fumer au
lit, les explosions violentes, les gaz d’ échappement, le mauvais entreposage de matériaux inflammables, les
circuits électriques surchargés, les enfants qui jouent avec des allumettes, les incendies criminels. Selon la
nature du feu et/ou l’emplacement des détecteurs de fumée, même s’il fonctionne comme voulu, le
détecteur peut ne pas donner un avertissement suffisant pour permettre à tous les occupants de sortir à
temps et éviter des blessures ou la mort..
• Les détecteurs de mouvement passifs à infrarouge ne peuvent détecter une intrusion que dans des parties
établies dans le schéma du manuel d’installation. Les détecteurs passifs à infrarouge ne couvrent pas une
zone de protection volumétrique. Ils ne projettent pas plusieurs rayons de protection et une intrusion ne
peut être détectée que dans les zones couvertes par les rayons. Ils ne peuvent détecter le mouvement ou
une intrusion de l’autre côté des murs, plafonds, planchers, portes closes, cloison de verre, portes en verre
ou châssis. L’altération, le masquage, la peinture ou la vaporisation de quelque produit que ce soit sur les
miroirs, les fenêtres ou toute pièce optique du système peuvent réduire leur capacité de détection. Les
détecteurs passifs à infrarouge sont sensibles aux changements de température; dès lors, quand la
température ambiante de la zone protégée approche de 32° à 40°C (90° à 105°F), la performance peut
décroître.
– 91 –
AVERTISSEMENT
!
RESTRICTIONS DE CE SYSTÈME D’ALARME
(suite)
•Les dispositifs d’alarme, tels que les sirènes, cloches et Klaxons peuvent ne pas avertir ou
réveiller les personnes de l’autre côté d’une porte close ou entrouverte. Si les dispositifs d’alarme
entrent en fonction sur un niveau autre que celui des chambres, alors, peut-être ne pourront-ils
éveiller ou avertir les personnes qui se trouvent dans ces chambres. Même les personnes éveillées
n’entendront peut-être pas le son de l’alarme si celui-ci est couvert par le bruit du système de son, la
radio, l’air climatisé ou un appareil ménager ou même par la circulation automobile. Enfin, les
dispositifs d’alarme, même s’ils ont un niveau sonore élevé, ne parviendront peut-être pas à avertir
les malentendants ou éveiller des dormeurs profonds.
• Les lignes téléphoniques qui transmettent les signaux d’alarme d’un site au poste de télésurveillance
peuvent être en panne ou temporairement hors service. Des intrus expérimentés peuvent également
saboter les lignes téléphoniques.
• Toutefois, même si le système réagit comme voulu à une urgence, les occupants peuvent ne pas avoir
le temps de se prémunir contre une telle situation. Même si le système est sous télésurveillance, les
forces de l’ordre ou d’incendie peuvent ne pas réagir au moment opportun.
• Comme tout autre appareil électrique, cet équipement peut défaillir. Même si cet équipement a été
conçu pour une durée de vie d’au moins dix ans, ses composantes électroniques peuvent défaillir à
tout moment.
Le manque d’entretien est la cause la plus commune du mauvais fonctionnement d’un système
d’alarme lors d’une intrusion ou d’un incendie. Ce système d’alarme devrait être vérifié à chaque
semaine pour s’assurer que tous les détecteurs et les transmetteurs fonctionnent bien.
L’installation d’un système d’alarme peut vous rendre éligibles à des taux réduits d’assurance mais ne
peut pas être utilisée comme substitut à cette dernière. Les propriétaires de commerce et de résidence
et les locataires devraient continuer d’agir prudemment, à se protéger et à assurer leur vie et leur
propriété.
Nous continuons à imaginer et fabriquer des dispositifs de protection nouveaux et améliorés. Les
utilisateurs de systèmes d’alarme se doivent à eux-mêmes et à leurs proches de connaître ces nouveaux
produits.
–
92 –
Index
Accès et Sécurité de l’Utilisateur ........................ 7
TERMES ET CONDITIONS S’APPLIQUANT À LA VENTE D’ÉQUIPEMENT.
1. Garantie Limitée:
défectueuse de par sa fabrication ou la main-d’œuvre en dedans des 90 jours de la date de terminaison de
l’installation, sera réparée ou remplacée au choix de ADT par une nouvelle pièce fonctionnelle. La main-d’œuvre et
le matériel requis pour réparer ou remplacer les composantes défectueuses ou pour faire des ajustements
mécaniques sur le système seront sans frais pour une période de 90 jours suivant la date de terminaison de
l’installation initiale.
Cette garantie ne s’applique que pour l’acheteur initial du système et ne peut être utilisée que par cette personne.
Pour obtenir de la maintenance
votre région au numéro de téléphone ou à l’adresse que vous trouverez dans les pages jaunes.
La maintenance exécutée sous cette garantie ne sera fournie que durant les heures normales de travail de ADT,
soit de 8h00 à 16h30, du lundi au vendredi, excepté les jours fériés. Les services fournis à l’extérieur des heures
normales de travail de ADT ne font pas partie de cette garantie et si de tels services sont requis durant de telles
heures, ils seront facturés au taux établi par ADT pour le temps et le matériel.
Cette garantie ne s’applique pas pour les conditions ci-après. Dans l’éventualité qu’un client téléphone pour du
service sous garantie et que, si après vérification, une de ces conditions a causé la défaillance ou la défaillance
apparente du système, des frais seront facturés pour l’appel de service du représentant de ADT, qu’il travaille ou
non sur le problème. S’il devient nécessaire de faire des réparations sur le système à cause d’une des “conditions
non couvertes par la garantie”, des frais seront facturés au taux en vigueur pour la main-d’œuvre et le matériel par
ADT.
Conditions non couvertes par la garantie.
A) Dommages accidentels, phénomènes naturels, altérations, mauvais usage, sabotage ou usage abusif. B)
Manquement du client à bien fermer ou verrouiller une porte, fenêtre ou tout autre accès protégé par un dispositif
d’alarme antivol. C) Manquement du client à suivre adéquatement les instructions d’opération fournies par ADT
lors de l’installation ou à une date ultérieure. D) Problèmes de ligne téléphonique. E) Problèmes causés par
l’interruption des services d’électricité. F) Remplacement des piles.
Cette garantie tient lieu de toutes autres garanties expresses. Toutes garanties implicites de qualité marchande ou
adéquate sont limitées dans le temps à une période de 90 jours de la date de terminaison de l’installation. Selon les
modalités des présentes, le recours exclusif du client, ainsi qu’il est indiqué plus haut, se limite au remplacement
ou à la réparation. ADT ne sera en aucun cas tenue responsable envers le client ou toute autre personne des
dommages directs ou indirects de quelque nature que ce soit, incluant sans limitation les dommages pour blessures
ou les dommages à la propriété résultant d’un bris de garantie de ADT, la négligence de ADT ou autre. La
responsabilité de ADT n’excédera en aucun cas le coût d’achat du système. Certains états peuvent ne pas permettre
de limitation quant à la durée des garanties implicites ou l’exclusion des limitations pour accidents ou dommages.
Alors, les limitations mentionnées ci-haut peuvent ne pas s’appliquer pour vous, à moins que la loi en prolonge la
durée. Toute poursuite contre ADT en rapport avec un système doit débuter dans les 12 mois (l’année) après que la
cause de la poursuite se soit produite.
Aucune personne, agent, employé ou représentant de ADT n’est autorisé à modifier cette garantie de quelque façon
que ce soit.
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez aussi avoir d’autres droits qui varient d’un
état à l’autre.
2. Installation:
locaux du client seront accessibles sans interruption durant les heures normales de travail de ADT, soit de 8h00 à
16h30, du lundi au vendredi, excepté les jours fériés. B) Le client comprend que l’installation nécessitera des
perforations à certains endroits des locaux : ADT s’efforce généralement de cacher le câblage toutefois, il se peut
qu’à certains endroits, à cause de la construction, la décoration ou l’ameublement, que ADT détermine à sa
discrétion qu’il serait difficile de cacher le câblage et, dans un tel cas, celui-ci sera alors visible. C) Le client
s’engage à fournir des prises d’alimentation 110Vca aux endroits désignés pour l’ équipement. D) Le client est
responsable de lever ou replacer les tapis si ceci s’avère nécessaire pour l’installation de dispositifs de détection ou
pour le câblage.
Toute pièce du système, installée selon cette entente, incluant le câblage, qui s’avère
cette garantie, téléphonez ou écrivez au département de maintenance ADT de
sous
ADT s’engage à installer l’ équipement d’une façon adéquate aux conditions suivantes : A) Les
¬.#l
K3693-2 1/00
ADT Security Services, Inc.
One Town Center Road
Boca Raton, FL 33486
Copyright 2000
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.