ADOBE Utilisation de Director User Manual [fr]

DIRECTOR®MX
2004
Utilisation de Director
Marques
Afterburner, AppletAce, Attain, Attain Enterprise Learning System, Attain Essentials, Attain Objects for Dreamweaver, Authorware, Authorware Attain, Authorware Interactive Studio, Authorware Star, Authorware Synergy, Backstage, Backstage Designer, Backstage Desktop Studio, Backstage Enterprise Studio, Backstage Internet Studio, Contribute, Design in Motion, Director, Director Multimedia Studio, Doc Around the Clock, Dreamweaver, Dreamweaver Attain, Drumbeat, Drumbeat 2000, Extreme 3D, Fireworks, Flash, Fontographer, FreeHand, FreeHand Graphics Studio, Generator, Generator Developer's Studio, Generator Dynamic Graphics Server, Knowledge Objects, Knowledge Stream, Knowledge Track, LikeMinds, Lingo, Live Effects, MacRecorder Logo and Design, Macromedia, Macromedia Contribute, Macromedia Coursebuilder for Dreamweaver, Macromedia M Logo & Design, Macromedia Flash, Macromedia Xres, Macromind, Macromind Action, MAGIC, Mediamaker, Multimedia is the Message, Object Authoring, Power Applets, Priority Access, Roundtrip HTML, Scriptlets, SoundEdit, ShockRave, Shockmachine, Shockwave, shockwave.com, Shockwave Remote, Shockwave Internet Studio, Showcase, Tools to Power Your Ideas, Universal Media, Virtuoso, Web Design 101, Whirlwind et Xtra sont des marques de Macromedia, Inc. et peuvent être déposées aux Etats-Unis et dans d'autres pays. Les autres noms de produits, logos, graphiques, mises en page, titres, mots ou phrases mentionnés dans cette publication peuvent être des marques commerciales, des marques de service ou des noms de marque appartenant à Macromedia, Inc. ou à d’autres entités et peuvent être déposés dans certains pays, états ou provinces.
Ce guide contient des liens conduisant à des sites web qui ne sont pas sous le contrôle de Macromedia, qui n’est aucunement responsable de leur contenu. L’accès à ces sites se fait sous votre seule responsabilité. Macromedia mentionne ces liens pour référence, ce qui n’implique pas son soutien, accord ou responsabilité quant au contenu des sites en question.
Limite de garantie et de responsabilité Apple
Apple Computer, inc. n’offre aucune garantie, exprès ou implicite, concernant ce logiciel, sa capacité à être commercialisé ou à répondre à un besoin particulier. L’exclusion des garanties implicites est interdite par certains pays, états ou provinces. L’exclusion énoncée ci-dessus peut ne pas s’appliquer à votre cas particulier. Cette garantie vous assure des droits spécifiques. D’autres droits variant d’un pays à l’autre peuvent également vous être accordés.
Copyright © 2004 Macromedia, Inc. Tous droits réservés. La copie, photocopie, reproduction, traduction ou conversion de ce manuel, en partie ou dans sa totalité, sous quelque forme que ce soit, mécanique ou électronique, est interdite sans une autorisation préalable obtenue par écrit auprès de Macromedia, Inc. Numéro de pièce ZDR10M200F
Première édition : Janvier 2004
Macromedia, Inc. 600 Townsend St. San Francisco, CA 94103, États-Unis
TABLE DES MATIERES
CHAPITRE 1 : Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
A propos de Director. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Nouveautés de Director MX 2004 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Guide des supports d’apprentissage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
CHAPITRE 2 : Scénario, scène et distribution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Utilisation de la palette des outils avec la scène . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Définition des propriétés de la scène . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Utilisation de plusieurs fenêtres Scénario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Modification des paramètres du scénario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Sélection et modification des images dans le scénario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
A propos des acteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Création de distributions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Création d’acteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Utilisation de la fenêtre Distribution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Affectation de noms aux acteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Utilisation du mode d’affichage sous forme de liste de la fenêtre Distribution. . . . 32
Utilisation du mode d’affichage sous forme de miniatures de la fenêtre
Distribution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Déplacement des acteurs dans la fenêtre Distribution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Organisation des acteurs dans la fenêtre Distribution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Définition des préférences de la fenêtre Distribution. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Modification des propriétés des distributions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Affichage et définition des propriétés des acteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Recherche d’acteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Importation d’acteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Lancement d’éditeurs externes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Gestion des distributions externes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Création de bibliothèques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Définition des propriétés d’un acteur avec Lingo ou la syntaxe JavaScript . . . . . . . 52
Définition des propriétés des acteurs Xtra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
CHAPITRE 3 : Images-objets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Création d’images-objets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Définition des préférences générales des images-objets. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Sélection des images-objets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
3
Affectation de noms aux images-objets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Recherche d’images-objets. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Création de noms de pistes d’images-objets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Disposition des images-objets en couche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Affichage et modification des propriétés d’une image-objet . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Verrouillage et déverrouillage d’une image-objet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Positionnement des images-objets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Modification de l’apparence d’une image-objet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Utilisation des encres d’image-objet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Affectation d’un acteur à une image-objet avec Lingo ou la syntaxe JavaScript . . . 89
Echange des acteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
CHAPITRE 4 : Animation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
A propos de l’interpolation dans Director . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Interpolation de la trajectoire d’une image-objet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Accélération et décélération des images-objets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Interpolation d’autres propriétés d’images-objets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Suggestions et raccourcis pour l’interpolation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Modification des options d’interpolation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Permutation des acteurs de l’image-objet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Modification des images d’une image-objet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Animation image par image. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Raccourcis d’animation avec plusieurs acteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Utilisation des boucles d’animation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Définition des propriétés d’une boucle d’animation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Enregistrement d’une animation pas à pas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Enregistrement d’animations en temps réel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Liaison d’une séquence avec la commande Collage spécial Relatif . . . . . . . . . . . . 107
Animation des images-objets avec Lingo ou la syntaxe JavaScript . . . . . . . . . . . . 107
CHAPITRE 5 : Bitmaps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
A propos de l’importation de bitmaps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Utilisation de GIF animés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Utilisation de la fenêtre Dessin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Modification des zones sélectionnées d’un bitmap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Renversement, rotation et application d’effets aux bitmaps . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Utilisation de la commande Autodéformation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Modification des points d’alignement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Modification de la taille, du codage des couleurs et de la palette de couleurs
des bitmaps. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Contrôle des images bitmap avec Lingo ou la syntaxe JavaScript . . . . . . . . . . . . . 127
Utilisation des dégradés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Utilisation des motifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Création d’une mosaïque personnalisée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Utilisation des encres de la fenêtre Dessin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Utilisation des filtres de bitmaps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Utilisation des calques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
A propos de la commande Coller comme PICT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
4 Table des matières
Définition des propriétés des acteurs bitmaps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Définition des propriétés des acteurs PICT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Définition des préférences de la fenêtre Dessin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Compression des bitmaps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Utilisation avec Macromedia Fireworks. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
CHAPITRE 6 : Formes vectorielles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Dessin de formes vectorielles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Modification de formes vectorielles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Définition des dégradés des formes vectorielles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Contrôle des formes vectorielles avec Lingo ou la syntaxe JavaScript . . . . . . . . . . 156
Définition des propriétés des formes vectorielles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Utilisation des formes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Définition des propriétés des acteurs forme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
CHAPITRE 7 : Couleur, cadence et transitions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Contrôle de la couleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Définition des propriétés des acteurs palette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
A propos de la cadence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Utilisation de transitions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
CHAPITRE 8 : Texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Inclusion de polices dans les animations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Création d’acteurs texte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Modification et formatage de texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Création d’un hyperlien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Utilisation de champs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Utilisation de texte modifiable. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Conversion de texte en bitmap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Correspondance des polices entre plates-formes pour les acteurs champ . . . . . . . 193
Définition des propriétés d’acteur texte ou champ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Formatage de sous-chaînes avec Lingo ou la syntaxe JavaScript . . . . . . . . . . . . . . 196
Formatage d’acteurs texte ou champ avec Lingo ou la syntaxe JavaScript. . . . . . . 198
Contrôle du défilement du texte avec Lingo ou la syntaxe JavaScript. . . . . . . . . . 199
Vérification de texte spécifique avec Lingo ou la syntaxe JavaScript . . . . . . . . . . . 200
Modification de chaînes avec Lingo ou la syntaxe JavaScript . . . . . . . . . . . . . . . . 200
CHAPITRE 9 : Utilisation de Flash, des composants Flash et d’autres types
de médias interactifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Utilisation du contenu Flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Ajout d’un acteur de contenu Flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Modification d’un acteur animation Flash. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Contrôle du contenu Flash avec Lingo ou la syntaxe JavaScript. . . . . . . . . . . . . . 206
Contrôle de l’aspect du contenu Flash avec Lingo ou la syntaxe JavaScript . . . . . 206
Lecture du contenu Flash en flux continu avec Lingo ou la syntaxe JavaScript. . . 208
Lecture du contenu Flash avec Lingo ou la syntaxe JavaScript . . . . . . . . . . . . . . . 209
Définition et test des variables de Flash avec Lingo ou la syntaxe JavaScript . . . . 210
Table des matières 5
Envoi de messages à partir du contenu Flash à l’aide de getURL . . . . . . . . . . . . . 211
Envoi de données XML de Flash à Director . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Utilisation d’objets Flash avec les scripts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Utilisation de l’objet de connexion locale Flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Utilisation de Flash Communication Server MX 2004 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Utilisation du panneau des paramètres de Flash. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Conseils de performances de lecture du contenu Flash. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Utilisation d’animations Director à l’intérieur d’animations Director . . . . . . . . . 224
Définition des propriétés d’une animation Director liée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Utilisation de contrôles ActiveX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Utilisation des composants Flash. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Composant Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Composant CheckBox. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Composant DateChooser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Composant Label . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
Composant List. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Composant NumericStepper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
Composant RadioButton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Composant ScrollPane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Composant TextArea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
Composant TextInput. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
Composant Tree . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
CHAPITRE 10 : Son et synchronisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
Importation de sons internes et de sons liés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
Définition des propriétés des acteurs son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Contrôle du son dans le scénario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Mise en boucle d’un son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
Utilisation du son sous Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
Lecture de sons avec Lingo ou la syntaxe JavaScript. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
A propos de Shockwave Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
Compression de sons internes avec Shockwave Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
Lecture en flux continu de fichiers Shockwave Audio et MP3 liés . . . . . . . . . . . . 263
Lecture de fichiers audio Shockwave Audio, Windows Media Audio et
MP3 audio avec Lingo ou la syntaxe JavaScript . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
Synchronisation des médias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
Synchronisation de sons avec Lingo ou la syntaxe JavaScript . . . . . . . . . . . . . . . . 266
Accessibilité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
CHAPITRE 11 : Utilisation de la vidéo numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
A propos des formats de vidéo numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
Utilisation des fenêtres Vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
Lecture de vidéo numérique au premier plan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
Contrôle de la vidéo numérique dans le scénario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
Lecture de vidéos numériques avec Lingo ou la syntaxe JavaScript. . . . . . . . . . . . 271
Définition des propriétés de l’acteur vidéo numérique QuickTime . . . . . . . . . . . 273
Contrôle de QuickTime avec Lingo ou la syntaxe JavaScript. . . . . . . . . . . . . . . . 274
Utilisation des fichiers Windows Media dans Director . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
6 Table des matières
Utilisation de contenu DVD dans Director. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
Recadrage d’une vidéo numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
A propos de l’utilisation de la vidéo numérique sur Internet . . . . . . . . . . . . . . . . 282
Synchronisation de vidéo et d’animation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
Utilisation de contenu RealMedia dans Director . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
Utilisation des éléments audio Lingo ou de la syntaxe JavaScript avec
RealMedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
CHAPITRE 12 : Comportements. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
Association de comportements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
Modification de l’ordre des comportements associés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
Informations sur les comportements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303
Création et modification de comportements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303
Programmation de comportements avec Lingo ou la syntaxe JavaScript . . . . . . . 306
Configuration d’une boîte de dialogue de paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
Définition des propriétés des comportements avec les scripts. . . . . . . . . . . . . . . . 308
Personnalisation d’une propriété de comportement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
Création d’un gestionnaire on getPropertyDescriptionList . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
Création d’une description pour l’inspecteur de comportement. . . . . . . . . . . . . . 311
Exemple de comportement complet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
Envoi de messages aux comportements associés à des images-objets. . . . . . . . . . . 313
Utilisation de l’héritage dans les comportements. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315
CHAPITRE 13 : Navigation et interaction avec l’utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . 317
Création de contrôles de navigation de base avec les comportements. . . . . . . . . . 318
Ajout de boutons-poussoirs, boutons radio et cases à cocher . . . . . . . . . . . . . . . . 319
Passage à différents emplacements avec Lingo ou la syntaxe JavaScript . . . . . . . . 319
Détection des clics de souris avec Lingo ou la syntaxe JavaScript . . . . . . . . . . . . . 321
Création d’images-objets modifiables et déplaçables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322
Définition d’images-objets modifiables et déplaçables avec Lingo ou la
syntaxe JavaScript . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323
Vérification du texte placé sous le pointeur avec Lingo ou la syntaxe
JavaScript . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323
Réponse aux survols avec Lingo ou la syntaxe JavaScript . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324
Détection de l'emplacement du pointeur de la souris avec Lingo ou la
syntaxe JavaScript . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324
Vérification des touches avec Lingo ou la syntaxe JavaScript . . . . . . . . . . . . . . . . 325
Correspondance des touches entre plates-formes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325
Identification des touches de différents claviers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326
A propos des curseurs couleur animés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326
Création d’un acteur curseur couleur animé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327
Utilisation d’un curseur couleur animé dans une animation . . . . . . . . . . . . . . . . 329
CHAPITRE 14 : Notions de base de la 3D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331
Du nouveau ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331
A propos de la 3D dans Director MX 2004. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332
L’Xtra 3D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334
Utilisation de la fenêtre Shockwave 3D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334
Table des matières 7
Utilisation de l’inspecteur des propriétés pour la 3D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336
Utilisation des méthodes de rendu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337
Utilisation de l’anti-aliasing 3D. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338
Comportements 3D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340
Texte 3D. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341
L’univers 3D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341
CHAPITRE 15 : Acteurs 3D, texte 3D et comportements 3D. . . . . . . . . . . . . . . 345
A propos de l’acteur 3D. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345
Ressources de modèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347
Modèles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 348
Matériaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349
Textures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350
Mouvements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 351
Lumières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352
Caméras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353
Groupes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353
Création de texte 3D. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 354
Modification du texte 3D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355
Scripts et texte 3D. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 356
Utilisation des comportements 3D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358
CHAPITRE 16 : Modèles et ressources de modèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367
A propos des modèles et ressources de modèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367
Ressources de modèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368
Primitives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 369
Méthodes d’acteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 378
Modèles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 379
Matériaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 386
Textures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 395
Groupes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 398
Modificateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 401
Modificateurs d’animation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 407
Mouvements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 418
A propos des lumières et caméras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 419
Propriétés utilisées avec les lumières. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 419
Méthodes de lumières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 421
Caméras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 424
CHAPITRE 17 : Contrôle de l’univers 3D. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 431
Evénements 3D Lingo ou syntaxe JavaScript . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 431
Collisions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 432
Calculs vectoriels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 435
Transformations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 437
Fonctionnalité de rendu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 442
8 Table des matières
CHAPITRE 18 : Animations dans une fenêtre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 451
A propos des MIAW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 452
Création ou déclaration d’une MIAW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 452
Ouverture et fermeture d’une MIAW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 453
Définition de la taille et de l’emplacement de la fenêtre d’une
animation MIAW. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 454
Contrôle de l’aspect d’une animation MIAW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 455
Contrôle de l’organisation des MIAW en couches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 458
Evénements d’animations MIAW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 459
Liste des MIAW actuelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 459
Contrôle de l’interaction entre animations MIAW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 460
CHAPITRE 19 : Utilisation de l’Xtra XMLParser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 461
A propos de XML . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 461
Utilisation des objets d’analyse XML. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 462
Utilisation des nœuds de document XML . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 464
Accès aux attributs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 467
Objets d’analyse et nœuds XML . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 467
Traitement des espaces vierges. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 468
XML et les jeux de caractères. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 468
CHAPITRE 20 : Création d’animations accessibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 471
A propos des instructions gouvernementales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 471
Création d’animations accessibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 472
Utilisation de la bibliothèque de comportements d’accessibilité. . . . . . . . . . . . . . 473
Scripts d’accessibilité avec Lingo ou la syntaxe JavaScript . . . . . . . . . . . . . . . . . . 479
Déploiement des animations accessibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 481
CHAPITRE 21 : Gestion de la mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 483
Fonction de purge d’éléments de la mémoire de Director . . . . . . . . . . . . . . . . . . 483
Chargement et purge d’acteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 485
Préchargement d’une vidéo numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 486
CHAPITRE 22 : Gestion et test des projets Director . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 487
Gestion des projets Director . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 487
A propos du test des animations pour éviter les problèmes. . . . . . . . . . . . . . . . . . 489
Impression des animations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 490
Ressources . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 491
CHAPITRE 23 : Options de distribution des animations . . . . . . . . . . . . . . . . . . 493
A propos de la distribution des animations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 493
Compatibilité de Shockwave avec les navigateurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 494
Affichage d’une animation dans un navigateur web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 494
A propos des Xtras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 495
Gestion des Xtras des animations distribuées. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 497
Formats de distribution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 497
Table des matières 9
Création de contenu Shockwave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 499
Utilisation des paramètres de publication par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 499
Modification des paramètres de publication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 500
Utilisation des dossiers dswmedia et du dossier de support pour la
publication de contenu Shockwave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 507
Utilisation de médias liés lors des tests du contenu Shockwave . . . . . . . . . . . . . . 507
Conversions d’animations créées dans les versions précédentes de Director . . . . . 508
A propos des projections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 508
Création de projections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 509
A propos des projections multiplates-formes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 512
Traitement des animations avec la commande Mettre les animations à jour . . . . 513
Exportation de vidéos numériques et de bitmaps image par image. . . . . . . . . . . . 514
Définition des options d’exportation QuickTime . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 516
A propos de l’organisation des fichiers de l'animation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 518
CHAPITRE 24 : Utilisation de Shockwave Player . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 519
A propos des animations lues en flux continu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 520
A propos des opérations réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 521
Définition des options de lecture de l’animation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 521
Définition des options de lecture Shockwave. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 522
A propos de la création d’applications multiutilisateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 523
A propos de la lecture en flux continu avec le scénario et les comportements. . . . 523
Vérification du chargement des médias avec Lingo ou la syntaxe JavaScript. . . . . 524
Téléchargement de fichiers depuis Internet avec Lingo ou la syntaxe
JavaScript . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 525
Récupération des résultats d’une opération réseau avec Lingo ou la
syntaxe JavaScript. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 527
Utilisation de Lingo ou de la syntaxe JavaScript dans différents
environnements Internet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 528
Test de l’animation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 531
A propos de la vitesse de téléchargement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 532
INDEX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 533
10 Table des matières
CHAPITRE 1

Introduction

Bienvenue dans Macromedia Director MX 2004. Avec Director, vous pouvez créer des
applications et du contenu multimédia très performants que ce soit pour les CD, les DVD, les
bornes interactives ou Internet. Ce manuel, Utilisation de Director, comprend des descriptions
complètes et des instructions détaillées, étape par étape, qui expliquent comment utiliser toutes
les fonctions de Director.
Dans ce chapitre, vous trouverez un aperçu de Director, découvrirez les fonctionnalités qui sont
nouvelles dans cette version et trouverez des sources d’informations supplémentaires.

A propos de Director

Avec Director, outil de programmation multimédia pour les professionnels, vous pouvez
développer du contenu hautement performant et le déployer n’importe où : sur des CD, DVD,
réseaux Intranet, bornes interactives ou Internet. Que vous créiez du contenu CD/DVD-ROM
amélioré, du contenu pédagogique ou des applications de divertissement, Director est capable de
traiter une gamme de médias très large, ce qui vous permet de laisser libre cours à votre créativité
et de créer des expériences interactives riches avec des résultats mesurables. Director vous fournit
tous les outils dont vous avez besoin pour optimiser votre productivité, notamment un choix de
langages de programmation et la publication multiplates-formes.
Avec Director, vous pouvez désormais effectuer toutes les tâches suivantes :
Intégrer la plupart des formats de médias principaux à vos projets multimédia, notamment
DVD-Video, Windows Media, RealMedia, QuickTime et Macromedia Flash, en plus des formats audio, bitmap et 3D.
Travailler de façon transparente avec d’autres produits Macromedia MX, à commencer par
Macromedia Flash MX 2004.
Elargir l’environnement de programmation et le moteur de lecture avec l’architecture
modulaire Xtra de Director. Utiliser des Xtras tiers ou écrire les vôtres pour contrôler les dispositifs externes, tels que les joysticks et les caméras, et effectuer des tâches complexes au niveau du système d’exploitation.
Ecrire des scripts pour ajouter interactivité et automatisation à vos projets, en utilisant le
langage de programmation Lingo, la syntaxe JavaScript ou les deux.
Publier du contenu sur plusieurs plates-formes et dans différents formats, notamment les
projections Macintosh et Windows.
11
Les utilisateurs peuvent lire vos animations Director de l’une des façons suivantes :
Dans une projection, exécutée sur l’ordinateur en tant qu’application autonome.
Au format Macromedia Shockwave Player, destiné aux navigateurs web supportant
Shockwave. Des millions d’internautes ont reçu le lecteur Shockwave avec leur ordinateur, leur navigateur ou leur logiciel système. D’autres ont téléchargé Shockwave Player, gratuitement, sur le site web de Macromedia à http://www.macromedia.com/shockwave/download/
download.cgi?P1_Prod_Version=aShockwave&Lang=French&P5_Language=French.
Conseil : Vous pourrez découvrir une présentation des multiples fonctions sensationnelles que
Director met à la disposition des développeurs en consultant la galerie Director à
www.macromedia.com/go/discreet_inspiration. Des exemples impressionnants des résultats offerts
par Shockwave sont également présentés sur le site web à www.shockwave.com.

Nouveautés de Director MX 2004

Director MX 2004 introduit de nombreuses nouvelles fonctions, conçues pour vous faire gagner
du temps pendant la programmation ou pour améliorer l’intégration aux autres processus de
développement multimédia, de logiciels et de types de médias.
Importation du contenu Macromedia Flash MX 2004 Vous pouvez désormais accéder à
Macromedia Flash MX 2004 à partir de Director.
Scripting avec la syntaxe JavaScript Director prend désormais en charge la syntaxe
JavaScript, en plus de Lingo. Vous pouvez utiliser le langage que vous connaissez le mieux ou les
deux langages dans la même animation pour développer des fonctions et des fonctionnalités
interactives.
Utilisation des composants préfabriqués Des composants Macromedia Flash MX 2004
préfabriqués sont désormais disponibles pour réduire votre temps de scripting. Vous pouvez
déposer des composants, tels que des calendriers et des éléments d’interface utilisateur, dans vos
animations afin de réduire le temps nécessaire au développement de fonctions interactives.
Ajout de DVD-Video Vous pouvez désormais incorporer, contrôler et lire le format DVD-
Video dans vos animations Director. Cette fonction rend le format DVD possible et abordable
pour une vaste gamme de développeurs, notamment les studios de divertissement, les
professionnels de l’enseignement à distance, les auteurs DVD et les spécialistes des présentations
d’entreprise.
Publication Mac et Windows en une seule étape Une fois que votre animation est terminée,
vous pouvez désormais la publier sur les diverses plates-formes en une seule étape, en créant soit
des applications autonomes soit du contenu Shockwave basé sur le web, pouvant être exécutés sur
Mac comme sur Windows. La nouvelle fonction de publication de projection élimine les boîtes
de dialogue superflues, enregistre les paramètres des projections par projet et élimine les
redondances.
Affectation de noms aux images-objets et aux pistes Les images-objets et les pistes peuvent
désormais avoir des noms personnalisés et les références absolues aux images-objets ne sont donc
plus nécessaires. Cette fonction est très utile lorsque vous apportez des modifications de dernière
minute à votre animation. Avec les références absolues, les scripts Lingo ou ceux de la syntaxe
JavaScript risquent d’être endommagés. Mais avec des noms d’images-objets, vous pouvez
déplacer les images-objets dans le scénario sans risquer d’endommager les scripts.
12 Chapitre 1 : Introduction
Personnalisation de votre espace de travail Vous pouvez utiliser toutes sortes de configura-
tions pour organiser votre espace de travail et sauvegarder chacun d’entre eux pour une utilisation
ultérieure. Une nouvelle partie de cette fonction vous permet désormais de créer des paramètres
d’espace de travail comprenant des fenêtres MIAW (Movie In A Window) ancrées à côté des
autres fenêtres. Ces fenêtres MIAW ancrées peuvent permettre d’élargir les fonctions de Director.
Intégration avec d’autres produits Macromedia Studio MX 2004 Si vous utilisez déjà
d’autres produits Macromedia Studio MX 2004, par exemple Macromedia Flash MX 2004 et
Macromedia Fireworks MX 2004, l’interface de Director ne vous sera pas inconnue. En plus de
cette interface commune, vous pouvez désormais lancer et modifier les fichiers Macromedia
Studio MX 2004 directement dans Director.
Intégration avec les technologies de serveurs Macromedia Vous pouvez désormais intégrer
Director aux technologies de serveurs Macromedia, telles que Macromedia ColdFusion MX 6.1
et Macromedia Flash Communication Server MX. Pour les jeux multijoueurs, le contenu
d’apprentissage à distance et autre contenu contrôlé par serveur, ce lien entre votre contenu
Director et votre infrastructure informatique accroît vos options d’interactivité.
Aide à partir du panneau de référence Un nouveau panneau de référence est désormais
disponible dans Director afin vous permettre d’obtenir plus facilement de l’aide sur divers sujets :
Director, comportements, Xtras et API pour Lingo et la syntaxe JavaScript.

Guide des supports d’apprentissage

Director contient une vaste gamme de sources d’informations qui vous aideront à apprendre à
programmer rapidement et à affiner vos compétences en matière de création multimédia. Ces
informations comprennent plusieurs fichiers PDF imprimables et un système d’aide en ligne.
L’espace de travail de Director contient de nombreuses info-bulles et du contenu d’aide
contextuel, des informations supplémentaires étant également disponibles sur le site web de
Director, à www.macromedia.com/go/director_support_fr.

Accéder à l’aide en ligne

Lorsque vous utilisez Director, vous pouvez accéder instantanément à l’aide en ligne en ouvrant
l’aide de Director. Vous pouvez aussi obtenir une aide spécifique à l’élément de Director que vous
êtes en train d’utiliser. Cette fonctionnalité s’intitule aide contextuelle.
Pour accéder au système d’aide de Director :
1 Sélectionnez Aide > Aide de Director.
2 Recherchez une rubrique dans l’onglet Sommaire ou tapez un mot-clé dans l’onglet Recherche.
Guide des supports d’apprentissage 13
Pour accéder à l’aide contextuelle, effectuez l’une des opérations suivantes :
Si vous travaillez dans une fenêtre, affichez le menu Options de cette fenêtre et sélectionnez
Aide.
Si vous travaillez dans une boîte de dialogue, appuyez sur le bouton Aide.
L’aide de Director s’ouvre et affiche une rubrique ayant trait à la fenêtre ou la boîte de dialogue que vous êtes en train d’utiliser.

Sources d’informations

Bien démarrer avec Director Ce manuel imprimé contient les informations essentielles dont
vous avez besoin pour vous lancer, y compris les instructions d’installation de la dernière version
de Director. Ce manuel vous guide aussi dans l’espace de travail et vous propose un didacticiel,
conçu pour les nouveaux utilisateurs de Director.
Système d’aide de Director Ce système d’aide en ligne est la source la plus complète
d’informations sur les fonctions de Director. Il comprend une présentation de toutes les fonctions
de l'application, des exemples, des procédures détaillées, des descriptions des éléments de
l'interface, ainsi que des matériaux de référence sur tous les objets de scripting de Lingo et de la
syntaxe JavaScript. Ces matériaux sont constitués de rubriques croisées et indexées qui facilitent
grandement la recherche d’informations. Pour afficher le système d’aide de Director, sélectionnez
Aide > Aide de Director lorsque vous travaillez dans Director.
Utilisation de Director Ce manuel est disponible au format PDF imprimable au centre de
documentation de Director à www.macromedia.com/go/director_docs_fr. Il explique comment
utiliser toutes les fonctions et fonctionnalités de Director. Les informations de ce manuel sont
également disponibles dans le système d’aide en ligne de Director.
14 Chapitre 1 : Introduction
Référence de scripting de Director Ce manuel est disponible au format PDF imprimable au
centre de documentation de Director à www.macromedia.com/go/director_docs_fr. Il fournit
une référence complète des API de Director, notamment la syntaxe JavaScript et Lingo. Les
informations de ce manuel sont également disponibles dans le système d’aide en ligne de
Director.
Création de votre première animation 3D dans Director Ce didacticiel est disponible au
format PDF imprimable à partir de la page du didacticiel 3D du site web Macromedia à
www.macromedia.com/go/drmx2004_3d_tutorial_fr. Il vous explique, étape par étape, le
processus de création d’une animation 3D simple.
Info-bulles Le fait de placer le pointeur de votre souris sur un outil ou un autre élément de
l’espace de travail de Director pendant quelques secondes fait apparaître une info-bulle contenant
une description de la fonction de l’élément.
Centre de support de Director Le site web du centre de support de Director
(www.macromedia.com/go/director_support_fr) contient les informations les plus récentes au
sujet de Director, ainsi que d’autres sujets, exemples, conseils et mises à jour. Nous ne pouvons
que vous recommander de consulter fréquemment ce site web pour tirer le maximum de
Director.

Conventions pour les documents

Le système d’aide et les manuels de Director suivent tous un certain nombre de conventions
élémentaires :
Le terme Director fait généralement référence à la version de Director la plus récente.
Lingo fait référence à un langage de programmation livré avec Director. Syntaxe JavaScript fait
référence à l’implémentation Director de JavaScript.
Les explications des procédures sont identifiées par des titres en gras qui commencent par
« Pour… » et se terminent par deux-points. Par exemple, si vous voyez le titre Pour accéder au système d’aide de Director :, alors ce titre est suivi d’un ensemble d’étapes à suivre.
Les exemples de Lingo et de la syntaxe JavaScript sont affichés dans une police à largeur fixe.
Par exemple,
réponse = 2 + 2 est un exemple d’instruction Lingo.
Les variables utilisées pour représenter des paramètres dans Lingo et la syntaxe JavaScript
apparaissent en code italique. Par exemple, l’endroit auquel le nom d’un acteur est inséré dans Lingo ou dans la syntaxe JavaScript.
quelActeur est fréquemment utilisé pour indiquer
Le texte que vous devez taper dans une fenêtre ou une boîte de dialogue apparaît en gras.
Guide des supports d’apprentissage 15
16 Chapitre 1 : Introduction
CHAPITRE 2

Scénario, scène et distribution

Si vous n’avez jamais utilisé Macromedia Director MX 2004, consultez les rubriques du Guide de
démarrage dans l’aide de Director pour vous familiariser avec l’espace de travail et les fonctions de
Director. (Dans Macromedia Director MX 2004, sélectionnez Aide > Aide de Director pour
consulter les rubriques du Guide de démarrage.) Ces rubriques comprennent un aperçu et la
définition élémentaire des fenêtres et outils principaux de Director, certaines tâches de base que
vous devez savoir effectuer, ainsi qu’un didacticiel qui vous guidera pas à pas dans la création
d'une animation simple.
Les rubriques présentées ici présentent de façon approfondie l’utilisation de trois des fenêtres les
plus importantes de Director : les fenêtres Scénario, Scène et Distribution.

Utilisation de la palette des outils avec la scène

La palette des outils contient des outils utiles pour la création et la manipulation des images-objets
sur la scène. Elle contient aussi des outils de dessin et des éléments que vous pouvez placer direc-
tement sur la scène. Vous pouvez accéder à trois affichages différents : Défaut, Classique et Com-
posants Flash. Les trois affichages de la palette des outils ont en commun certains outils. Par
exemple, ils contiennent tous les trois les outils flèche, main et loupe. L’affichage Composants
Flash contient essentiellement des composants Flash, alors que l’affichage classique ne contient
aucun composant. L’affichage Défaut associe des éléments des deux autres affichages : des compo-
sants Flash mais aussi des éléments Classique.
17
Pour changer l’affichage de la palette des outils :
1 Si la palette des outils n’est pas affichée, sélectionnez Fenêtre > Palette des outils.
La palette des outils par défaut s’affiche.
2 Cliquez sur le menu Affichage de la palette des outils et sélectionnez l’affichage de votre choix :
Classique, Composants Flash ou Défaut.
La palette des outils affiche alors les outils disponibles dans l’affichage sélectionné.
Sous Windows, vous pouvez aussi ancrer la palette des outils aux colonnes d’ancrage de la fenêtre
d’application. (Il n’y a pas de colonnes d’ancrage sur Macintosh.)
Pour ancrer la palette des outils (Windows uniquement), cliquez sur la palette (sur la zone
pointillée) et faites-la glisser jusqu’à une colonne d’ancrage. Une ligne ou un rectangle d’aperçu de placement s’affiche quand la palette peut être ancrée.
L’utilisation de chaque outil de la palette des outils est traitée dans les rubriques consacrées à
chaque outil en particulier. Par exemple, pour savoir comment utiliser les outils des composants
Flash, consultez Sélection de composants à l’aide de la palette des outils, page 230.

Définition des propriétés de la scène

Lorsqu’elle est active, la scène contient trois onglets toujours disponibles dans l’inspecteur des
propriétés : Guides, Animation et Modèle d’affichage.
L’onglet Modèle d’affichage vous permet de définir les propriétés des animations dans une
fenêtre. Pour plus d’informations, consultez le Chapitre 18, Animations dans une fenêtre,
page 451.
L’onglet Animation vous permet de définir les propriétés de l’animation sur la scène. Ces
propriétés comprennent la définition des couleurs, la taille et l’emplacement de la scène lors de la lecture de l’animation et les pistes du scénario de l’animation. Pour plus d’informations sur la définition des propriétés d’une animation, consultez « Définir les propriétés d’une animation » dans les rubriques du Guide de démarrage de l’aide de Director. (Dans Director, sélectionnez Aide > Aide de Director pour consulter les rubriques du Guide de démarrage.)
L’onglet Guides vous permet de contrôler les guides et la grille qui s’affichent sur la scène afin
de vous aider à la création d’une animation. La moitié inférieure de l’onglet contient les paramètres de la grille.

Définition des propriétés de guides et de grille

Les guides sont des lignes horizontales ou verticales que vous pouvez déplacer sur la scène ou
verrouiller, et qui vous aident à positionner les images-objets. L’onglet Guides vous permet
également d’activer la grille. La grille contient un ensemble de lignes et de colonnes d’une hauteur
et d’une largeur définies, qui vous aide à positionner visuellement les images-objets sur la scène.
Lorsque la fonction Magnétiser la grille ou Magnétiser les guides est activée, vous pouvez déplacer
l’image-objet de manière à ce que ses bords ou son point d’alignement se fixent sur la grille ou la
ligne de guide la plus proche. Pour plus d’informations sur les images-objets, consultez le
Chapitre 3, Images-objets, page 55.)
Pour disposer d’un guide, vous devez d’abord le créer ; pour ce faire, utilisez l’onglet Guides de
l’inspecteur des propriétés. La grille est toujours disponible. Les guides et la grille ne sont visibles
qu’en cours de création. Vous pouvez masquer les guides ou la grille lorsque vous ne les utilisez
pas.
18 Chapitre 2 : Scénario, scène et distribution
Pour créer et définir les propriétés des guides :
1 Une fois l’inspecteur des propriétés ouvert, cliquez sur l’onglet Guides.
La moitié supérieure du volet contient les paramètres des guides.
2 Cliquez sur la puce Couleur de l’onglet Guides pour choisir une autre couleur.
3 En fonction de vos besoins, sélectionnez les options permettant de rendre les guides visibles, de
les verrouiller et de les magnétiser.
4 Pour ajouter un guide, amenez le curseur au-dessus du nouveau guide horizontal ou vertical et
faites-le glisser sur la scène. Les chiffres figurant dans l’info-bulle du guide indiquent en pixels la distance à laquelle le guide se trouve du bord supérieur ou gauche de la scène.
5 Pour repositionner un guide, amenez le pointeur au-dessus de celui-ci. Lorsque la poignée de
redimensionnement apparaît, faites glisser le guide jusqu’à son nouvel emplacement.
6 Pour supprimer un guide, faites-le glisser hors de la scène.
7 Pour supprimer tous les guides, cliquez sur Tout supprimer dans le volet Guides de l’inspecteur
des propriétés.
Pour définir les propriétés d’une grille :
1 Une fois l’inspecteur des propriétés ouvert, cliquez sur l’onglet Guides.
La moitié inférieure de l’onglet contient les paramètres de la grille.
2 Pour modifier la couleur de la grille, cliquez sur la puce Couleur et choisissez une autre couleur.
3 En fonction de vos besoins, sélectionnez les options permettant de rendre la grille visible et de
la magnétiser.
4 Pour changer la largeur et la hauteur de la grille, entrez des valeurs dans les zones L et H.
5 Sélectionnez les options souhaitées pour afficher la grille sous la forme de points ou de lignes.

Utilisation de plusieurs fenêtres Scénario

L’ouverture de fenêtres Scénario supplémentaires vous permet d’afficher et de travailler simulta-
nément dans différentes parties d’une animation. Si les plages d’images-objets occupent de nom-
breuses images dans le scénario, vous pouvez par exemple ouvrir une seconde fenêtre Scénario afin
de travailler sur un autre emplacement de l’animation sans devoir utiliser la fonction de défile-
ment. Vous pouvez également faire glisser des images-objets d’une fenêtre Scénario à une autre.
Pour ouvrir une nouvelle fenêtre Scénario :
1 Activez la fenêtre Scénario courante.
2 Choisissez Fenêtre > Nouvelle fenêtre Scénario.
Vous pouvez faire défiler cette fenêtre pour atteindre un autre endroit du scénario.
Utilisation de plusieurs fenêtres Scénario 19

Modification des paramètres du scénario

Les préférences du scénario vous permettent de contrôler son apparence et les informations
affichées dans les pistes d’images-objets numérotées. Vous pouvez ainsi afficher un aperçu du
script et des informations sur les acteurs.
Pour modifier les paramètres du scénario :
1 Choisissez Edition > Préférences > Scénario.
Remarque : Si vous utilisez un système d’exploitation Macintosh OS X, sélectionnez le menu Director, au lieu du menu Edition, pour accéder aux préférences.
2 L’option Affichage étendu vous permet d’afficher des informations à propos des images-objets
du scénario. Pour plus d’informations, consultez Affichage des libellés des images-objets dans le
scénario, page 68. Pour spécifier les informations devant apparaître dans les pistes des images-
objets numérotées lorsque le paramètre Affichage étendu est activé, choisissez parmi les options suivantes :
Nom affiche les images-objets par nom, si des noms leur sont affectés. Acteur affiche le numéro ou le nom de l’acteur, ou les deux à la fois. Comportements affiche les comportements liés à l’image-objet. Mode d’encre affiche le type d’encre appliqué à l’image-objet. Opacité affiche le pourcentage d’opacité appliqué à l’image-objet. Emplacement indique les coordonnées x et y de l’image-objet. Déplacement indique le déplacement des coordonnées x et y par rapport à l’acteur précédent
dans cette piste.
3 Pour afficher les premières lignes du script sélectionné dans une zone en haut du scénario,
sélectionnez Aperçu du script.
4 Pour afficher le nom et le numéro de l’acteur lorsque le pointeur du curseur est placé sur une
image-objet pendant quelques secondes, cliquez sur Afficher les données en info-bulles.
Vous pouvez aussi modifier le début d’une plage d’image-objet dans le scénario (différentes
images ou un repère par exemple) par le biais de Edition > Préférences > Images-objets. Pour plus
d’informations, consultez Images-objets, page 55.
Remarque : Si vous utilisez un système d’exploitation Macintosh OS X, sélectionnez le menu
Director, au lieu du menu Edition, pour accéder aux préférences.
20 Chapitre 2 : Scénario, scène et distribution

Sélection et modification des images dans le scénario

Vous pouvez sélectionner une plage d’images dans le scénario, puis en copier, supprimer ou coller
le contenu.
Pour déplacer, copier ou supprimer tout le contenu d’une plage d’images :
1 Double-cliquez sur la piste des images pour sélectionner des images.
Double-cliquez ici pour sélectionner toutes les images-objets d’une image, y compris les repères, les effets et les sons. Double-cliquez sur une image et faites glisser le curseur jusqu’à l’image correspondant à la fin de la plage.
2 Pour déplacer ou copier des images, choisissez Edition > Couper les images ou Edition > Copier
les images.
3 Si vous souhaitez supprimer des images, choisissez Edition > Supprimer les images ou appuyez
sur la touche Suppr. Si vous coupez, effacez ou supprimez les images sélectionnées, Director supprime les images et
ferme l’espace vide.
Remarque : Pour supprimer une seule image, vous pouvez également choisir Insertion > Supprimer l’image.
4 Pour coller des images coupées ou copiées, sélectionnez n’importe quelle image ou image-objet
et choisissez Edition > Coller les images-objets. Si vous ne disposez pas de suffisamment d’images vides pour l’image-objet à coller, la boîte de
dialogue Options de collage s’affiche et vous permet alors de définir le mode de collage des images.
L’option
Remplacer les images-objets existantes copie l’image-objet entière sur les images
de toutes les images-objets existantes. L’option
Tronquer les images-objets collées colle l’image-objet sur les images vides
disponibles en réduisant l’étendue de l’image. L’option
Insérer des images vides pour faire de la place insère des images dans le scénario
pour ajuster l’image-objet entière sans qu’elle soit tronquée et sans devoir supplanter les autres images-objets.
Sélection et modification des images dans le scénario 21
Pour ajouter de nouvelles images :
1 Sélectionnez une image dans le scénario.
2 Choisissez Insertion > Images.
3 Saisissez le nombre d’images à insérer.
Les nouvelles images apparaissent à droite de l’image sélectionnée. Les images-objets des images sélectionnées sont prolongées ou interpolées. Pour plus d’informations sur l’interpolation, consultez le Chapitre 4, Animation, page 91.

A propos des acteurs

Les acteurs sont les médias et autres éléments constitutifs d’une animation. Ces éléments peuvent
être des bitmaps, des formes vectorielles, du texte, des scripts, des sons, du contenu ou des
composants Macromedia Flash, du contenu DVD, des animations QuickTime, des fichiers vidéo
ou audio Windows Media, du contenu Macromedia Shockwave 3D, du texte RTF, des sons dans
divers formats, etc. Lorsque vous placez un acteur sur la scène ou dans le scénario, vous créez une
image-objet. Pour plus d’informations sur les images-objets, consultez le Chapitre 3, Images-
objets, page 55.
Vous utilisez des fenêtres de distribution pour regrouper et organiser vos acteurs. Pour remplir les
distributions, vous importez et créez des acteurs. Une même animation peut être constituée de
plusieurs distributions. Vous pouvez également regrouper plusieurs fenêtres de distribution selon
un agencement de panneaux à onglets :
Fenêtre Distribution avec onglets en mode Miniature
Vous pouvez créer et modifier des acteurs dans Director à l’aide d’outils simples et d’éditeurs de
médias, tels que les fenêtres Dessin et Texte, ou vous pouvez modifier les acteurs en utilisant des
éditeurs externes. En outre, vous pouvez importer des acteurs, provenant de la plupart des formats
de médias courants, dans un fichier d’animation. Pour certains types de médias, vous pouvez lier
des acteurs en tant que fichiers externes enregistrés sur disque ou sur Internet. Les acteurs liés
peuvent être mis à jour de manière dynamique.
L’inspecteur des propriétés contient des champs de gestion des éléments destinés aux acteurs, dans
le volet Acteur. Ces champs permettent de nommer les acteurs, d’ajouter des commentaires les
concernant et d’afficher des informations telles que les dates de création et de modification, ou les
tailles de fichiers.
22 Chapitre 2 : Scénario, scène et distribution
Les distributions peuvent être internes (stockées dans le fichier de l’animation et exclusives à cette
dernière) ou externes (stockées à l’extérieur du fichier de l’animation, ce qui permet à d’autres
animations de les utiliser). Lors de la création d’une nouvelle animation, une distribution interne
vide est automatiquement créée et affichée par défaut sous forme de liste dans la fenêtre
Distribution. Pour plus d’informations sur les modes d’affichage de la fenêtre Distribution,
consultez Passage d’une fenêtre Distribution à une autre, page 27.
Fenêtre Distribution en mode d’affichage sous forme de liste
Les distributions externes permettent également de créer des groupes d’acteurs couramment
utilisés. Vous pouvez utiliser des distributions externes pour modifier en une fois des groupes
d’acteurs de grande taille. Vous pourriez ainsi faire passer le texte des acteurs de votre animation
d’une langue à une autre en commutant simplement la distribution utilisée par l’animation, au
lieu de le faire pour chaque acteur séparément.
Les distributions externes permettent par ailleurs de limiter la taille des animations pendant leur
téléchargement, leurs fichiers pouvant être téléchargés séparément du fichier de l’animation et
seulement au moment où ils sont nécessaires.

Création de distributions

Avant d’assembler un grand nombre d’acteurs, il est toujours judicieux de créer les distributions
qui serviront à les organiser. Vous pouvez trier les distributions selon leur type, modifier leurs
propriétés et utiliser des distributions externes pour stocker et partager les éléments de médias
communs.
Vous pouvez créer autant de distributions que nécessaire, leur nombre n’affectant en rien la taille
de l’animation lorsqu’elle est téléchargée.
Vous pouvez inclure jusqu’à 32 000 acteurs dans une seule distribution, mais il est préférable de
regrouper les médias tels que le texte, les boutons et les images de manière logique dans un petit
nombre de distributions pour une même animation.
Création de distributions 23
Pour créer une nouvelle distribution :
1 Effectuez l’une des opérations suivantes :
Choisissez Fichier > Nouveau > Distribution.
Choisissez Modification > Animation > Distributions pour ouvrir la boîte de dialogue
Distributions de l’animation, puis cliquez sur le bouton Nouvelle.
Dans la fenêtre Distribution, cliquez sur le bouton Distribution et sélectionnez Nouvelle
distribution dans le menu local. Pour plus d’informations, consultez Utilisation des boutons
de la fenêtre Distribution, page 29 pour plus d’informations.
Bouton Distribution
2 Dans la boîte de dialogue Nouvelle distribution, entrez un nom pour la distribution.
3 Définissez le mode de stockage de la distribution :
Interne stocke la distribution dans le fichier de l’animation. Avec cette option, la distribution
n’est disponible que pour l’animation courante.
Externe stocke la distribution dans un fichier extérieur au fichier de l’animation. Cette option
permet de partager la distribution avec d’autres animations. Pour plus d’informations sur les distributions internes et externes, consultez Gestion des distributions externes, page 50.
4 Si vous choisissez Externe, désactivez l’option Utiliser dans l’animation courante si vous ne
souhaitez pas utiliser la distribution dans l’animation courante.
Remarque : Vous pouvez lier la distribution externe à votre animation par la suite. Pour plus d’informations, consultez Gestion des distributions externes, page 50.
5 Cliquez sur Créer.
La distribution est créée et apparaît dans la fenêtre Distribution sous la forme d’un onglet.
Remarque : Si vous créez une distribution en choisissant Modification > Animation > Distributions, le panneau à onglets n’apparaît pas. Pour l’afficher, cliquez sur le bouton Distribution, puis sélec­tionnez la distribution que vous avez créée dans le menu local.
6 Si vous avez créé une distribution externe, choisissez Fichier > Enregistrer tant que la fenêtre
Distribution est active, puis enregistrez la distribution dans le répertoire de votre choix.
24 Chapitre 2 : Scénario, scène et distribution

Création d’acteurs

Vous pouvez créer plusieurs types d’acteurs dans Director. Director comporte des éditeurs qui
permettent de créer et de modifier des médias courants, comme la vidéo, le texte, les formes ou
les bitmaps. Vous pouvez également décider de lancer des éditeurs externes chaque fois que vous
double-cliquez sur un acteur, et modifier pratiquement tous les types de médias pris en charge.
Pour plus d’informations, consultez Lancement d’éditeurs externes, page 49.
Vous pouvez également importer des acteurs. Pour plus d’informations, consultez Importation
d’acteurs, page 44.
Pour créer un nouvel acteur à partir du menu Insertion :
1 Ouvrez la fenêtre Distribution pour l’acteur que vous êtes en train de créer.
Pour placer un acteur à un emplacement précis de la distribution, sélectionnez cet emplace­ment dans l’affichage des miniatures. Pour plus d’informations, consultez Utilisation du mode
d’affichage sous forme de miniatures de la fenêtre Distribution, page 34. Sinon, Director place le
nouvel acteur dans le premier emplacement disponible de la fenêtre Distribution, à l’endroit sélectionné ou immédiatement après.
2 Choisissez Insertion > Elément de média et sélectionnez le type d’acteur que vous souhaitez
créer. Pour plus d’informations sur les différents types d’acteurs, consultez les sections suivantes :
Utilisation de la fenêtre Dessin, page 112
Utilisation de la fenêtre Palettes de couleurs, page 167
Lecture en flux continu de fichiers Shockwave Audio et MP3 liés, page 263
Création d’acteurs texte, page 183
Inclusion de polices dans les animations, page 182
Création d’un acteur curseur couleur animé, page 327
Dessin de formes vectorielles, page 149
Utilisation du contenu Flash, page 201
Utilisation des fichiers Windows Media dans Director, page 277
Utilisation de contenu DVD dans Director, page 279
A propos des formats de vidéo numérique, page 268
Utilisation de GIF animés, page 111
3 Pour créer un contrôle ou un bouton, effectuez l’une des opérations suivantes :
Choisissez Insertion > Elément de contrôle > Bouton-poussoir, Bouton radio ou Case à
cocher (Windows) ou Case d’option (Macintosh) pour créer un acteur bouton et son image­objet sur la scène. Pour plus d’informations, consultez Utilisation des formes, page 158.
Choisissez Insertion > Elément de contrôle > Champ pour créer un acteur champ. Lorsque
vous créez un acteur champ, une image-objet apparaît automatiquement sur la scène. Pour plus d’informations, consultez Utilisation de champs, page 191.
(Windows uniquement) Choisissez Insertion > Elément de contrôle > ActiveX pour créer
un acteur ActiveX. Pour plus d’informations, consultez Utilisation de contrôles ActiveX,
page 226.
Création d’acteurs 25
Remarque : Vous pouvez aussi utiliser les composants Flash pour créer des contrôles et des
boutons. Pour plus d’informations sur l’utilisation des composants Flash, consultez Sélection des
composants Flash, page 229.
Pour créer un acteur dans une fenêtre d’édition de médias :
1 Ouvrez une fenêtre d’édition de médias en choisissant Fenêtre, puis en sélectionnant le type
d’acteur que vous souhaitez créer (Dessin, Forme vectorielle, Texte, Windows Media, DVD, etc.).
2 Cliquez sur le bouton Nouvel acteur pour créer un acteur du type correspondant. L’acteur est
ajouté à la dernière fenêtre Distribution en activité.
Bouton Nouvel acteur
Pour créer un acteur dans la fenêtre Script :
1 Ouvrez la fenêtre Script en choisissant Fenêtre > Script.
2 Cliquez sur le bouton Nouvel acteur pour créer un acteur script.
Pour créer un acteur sur la scène :
1 Ouvrez la palette des outils, si elle n’est pas déjà ouverte, en choisissant Fenêtre > Palette des
outils.
2 Utilisez les outils de la palette pour créer directement du contenu sur la scène. Chaque objet que
vous créez devient automatiquement un acteur.
Remarque : Les acteurs créés sur la scène sont automatiquement placés dans le scénario.

Utilisation de la fenêtre Distribution

La fenêtre Distribution vous permet d’afficher la distribution sous forme de liste ou de
miniatures. Vous pouvez modifier la valeur par défaut pour que l’affichage par défaut soit
Miniatures plutôt que Liste. Pour plus d’informations, consultez Définition des préférences de la
fenêtre Distribution, page 38.
La fenêtre Distribution vous permet d’effectuer les opérations suivantes :
Organiser et afficher tous les médias d’une animation.
Déplacer des groupes d’acteurs.
Lancer des éditeurs d’acteurs.
Lancer l’inspecteur des propriétés pour afficher, ajouter ou modifier les commentaires associés
aux acteurs, ainsi que pour afficher ou modifier les propriétés des acteurs.
Regrouper plusieurs distributions dans un affichage à onglets à l’aide de groupes de volets
(consultez Utilisation des groupes de volets de distribution, page 27).
Pour afficher la fenêtre Distribution :
Choisissez Fenêtre > Distribution ou appuyez sur Ctrl+3 (Windows) ou Cmd+3 (Macintosh).
Si l’animation comprend plusieurs distributions, vous pouvez sélectionner la fenêtre Distribu­tion à ouvrir en choisissant Fenêtre > Distribution, puis en sélectionnant un nom de distribu­tion dans le sous-menu Distribution.
26 Chapitre 2 : Scénario, scène et distribution

Passage d’une fenêtre Distribution à une autre

La fenêtre Distribution vous permet de passer facilement entre l’affichage sous forme de liste et
l’affichage sous forme de miniatures.
Pour passer d’un type d’affichage à l’autre, effectuez l’une des opérations suivantes :
Cliquez sur le bouton Style d’affichage de la distribution dans la fenêtre Distribution pour
passer d’un type d’affichage à l’autre.
Style d’affichage de la distribution
La fenêtre Distribution étant active, choisissez Affichage > Distribution, puis sélectionnez Liste
ou Miniatures.
Cliquez avec le bouton droit de la souris (Windows) ou cliquez avec la touche Ctrl enfoncée
(Macintosh) et sélectionnez Liste ou Miniatures dans le menu contextuel.

Utilisation des groupes de volets de distribution

Chaque panneau Distribution et chaque groupe de volets possède, dans son coin supérieur droit,
un menu Options. Ce menu contient des commandes permettant de regrouper, fermer et
renommer des panneaux et volets.
Pour utiliser le menu Options d’un panneau Distribution :
Cliquez sur le menu Options dans le coin supérieur droit du panneau, puis choisissez la
commande souhaitée.
Aide vous permet d’accéder à la page du système d’aide relative au panneau courant. Grouper [Nom du volet] avec vous permet de grouper le volet sélectionné dans un groupe de
volets avec un autre panneau Distribution ou un autre groupe de volets.
Renommer le groupe de volets affiche la boîte de dialogue Renommer le groupe de volets,
qui vous permet de renommer le groupe de volets de distribution.
Agrandir le groupe de volets agrandit le groupe de volets de manière à ce qu’il occupe toute la
hauteur du panneau ancrable.
Fermer le groupe de volets permet de fermer le groupe de volets.
Pour regrouper un panneau Distribution avec un autre panneau ou un groupe de volets :
1 Sélectionnez un panneau Distribution ou un onglet dans un groupe de volets Distribution.
2 Dans le menu Options du panneau, choisissez Grouper [Nom du volet] avec, puis choisissez le
nom d’un panneau ou d’un groupe de volets dans le sous-menu qui s’affiche.
Utilisation de la fenêtre Distribution 27
Pour supprimer un volet d’un groupe de volets Distribution :
1 Sélectionnez un volet dans un groupe de volets Distribution.
2 Dans le menu Options du groupe de volets, choisissez Grouper [Nom du volet] avec, puis
choisissez Nouveau groupe de volets dans le sous-menu qui s’affiche. Le volet sélectionné s’affiche dans sa propre fenêtre flottante. Il adopte le nom qui lui a été
attribué précédemment.
Remarque : La commande Nouveau groupe de volets est affichée en grisé si le groupe ne contient qu’un seul volet.
Pour renommer un groupe de volets Distribution :
1 Choisissez Renommer le groupe de volets dans le menu Options du panneau.
2 Dans la boîte de dialogue Renommer le groupe de volets, tapez le nouveau nom du groupe de
volets, puis cliquez sur OK.
Pour modifier l’ordre des onglets dans un groupe de volets Distribution :
1 Sélectionnez un onglet dans le groupe de volets Distribution.
2 Choisissez Grouper [Nom du volet] avec dans le menu Options du panneau, puis choisissez le
nom du groupe de volets Distribution contenant le volet sélectionné. Le volet est déplacé à l’extrémité (droite) du groupe de volets.
Remarque : Vous pouvez enregistrer l’agencement des panneaux si vous voulez rétablir la configura-
tion de vos volets Distribution lorsque vous ouvrirez votre fichier par la suite. Pour enregistrer la dis-
position de vos panneaux, sélectionnez Fenêtre > Jeux de panneaux > Enregistrer la disposition des
panneaux.

Gestion des distributions

Les distributions regroupées avec d’autres distributions apparaissent sous forme d’onglets dans le
groupe de volets Distribution.
Pour enregistrer la configuration des onglets du panneau Distribution, vous devez enregistrer la
disposition des panneaux avant de fermer votre fichier. Lorsque vous ouvrez à nouveau le fichier,
restaurez la configuration des onglets en ouvrant la disposition des panneaux que vous venez de
créer. Pour plus d’informations, sélectionnez Aide > Aide de Director et consultez « Enregistrer
les jeux de panneaux » dans les rubriques du Guide de démarrage.
28 Chapitre 2 : Scénario, scène et distribution
Gestion des distributions dans d’anciennes animations Director
Lorsque vous ouvrez une animation à plusieurs distributions qui a été créée dans une version
précédente de Director, seule la première distribution s’affiche dans la fenêtre Distribution. Vous
pouvez afficher les autres distributions sous la forme d’onglets dans un groupe de volets, ou dans
une nouvelle fenêtre Distribution.
Pour ouvrir une distribution sous la forme d’un panneau à onglets :
Dans la fenêtre Distribution, cliquez sur le bouton Distribution et sélectionnez la distribution
dans le menu local.
Pour ouvrir une distribution dans une nouvelle fenêtre :
Cliquez sur le bouton Distribution tout en maintenant la touche Alt (Windows) ou Option
(Macintosh) enfoncée, puis sélectionnez une distribution dans le menu local.
Une boîte de dialogue vous rappelle que vous devez enregistrer l’agencement de vos panneaux si
vous voulez rétablir la configuration de vos fenêtres Distribution la prochaine fois que vous
ouvrirez votre fichier.
Utilisation des boutons de la fenêtre Distribution
Les boutons affichés dans la partie supérieure de la fenêtre Distribution sont les mêmes en mode
d’affichage sous forme de liste ou de miniatures. Ces boutons permettent de changer la
distribution affichée dans la fenêtre Distribution, de sélectionner un acteur ou de modifier le nom
d’un acteur. Ils permettent également de déplacer les acteurs et d’ouvrir la fenêtre Script ou
l’inspecteur des propriétés.
Distri­bution
Pour changer la distribution affichée dans la fenêtre Distribution courante, effectuez l’une
des opérations suivantes :
Nom de l’acteur
Faire glisser l’acteur
Acteur précédent/suivant
Style d’affichage de la distribution
Propriétés de l’acteur
Script de l’acteur
Numéro de l’acteur
Cliquez sur le bouton Distribution et choisissez une distribution dans le menu local.
La distribution s’affiche sous la forme d’un panneau à onglets dans le groupe de volets actuel.
Cliquez sur un panneau à onglets pour l’activer.
Pour passer d’un onglet à un autre, appuyez sur Ctrl+Alt (Windows) ou Cmd+Option
(Macintosh), puis sur la touche Flèche gauche ou Flèche droite.
Utilisation de la fenêtre Distribution 29
Pour ouvrir une distribution dans une nouvelle fenêtre Distribution :
Cliquez sur le bouton Distribution tout en maintenant la touche Alt (Windows) ou Option
(Macintosh) enfoncée, puis sélectionnez une distribution dans le menu local. Une boîte de dialogue vous rappelle que vous devez enregistrer l’agencement de vos panneaux
si vous voulez rétablir la configuration de vos fenêtres Distribution la prochaine fois que vous ouvrirez votre fichier.
Pour sélectionner l’acteur précédent ou l’acteur suivant :
Cliquez sur le bouton Acteur précédent ou Acteur suivant.
Pour déplacer un acteur sélectionné vers un nouvel emplacement dans la fenêtre Distribu-
tion (en mode d’affichage sous forme de miniatures) ou sur la scène :
Cliquez sur le bouton Faire glisser l’acteur, puis faites glisser l’acteur vers l’emplacement
souhaité dans la fenêtre Distribution ou sur la scène. Cette procédure est particulièrement utile lorsque l’acteur sélectionné n’est pas visible à l’écran.
Pour saisir le nom d’un acteur :
Sélectionnez un acteur et saisissez son nom dans le champ Nom de l’acteur.
Pour modifier le script d’un acteur :
Sélectionnez un acteur et cliquez sur le bouton Script de l’acteur.
Pour afficher les propriétés d’un acteur :
1 Sélectionnez un acteur.
2 Effectuez l’une des opérations suivantes :
Cliquez sur le bouton Propriétés de l’acteur.
Cliquez avec le bouton droit de la souris (Windows) ou cliquez en appuyant sur la touche
Ctrl (Macintosh) et choisissez Propriétés de l’acteur dans le menu contextuel.
Choisissez Fenêtre > Inspecteur des propriétés. L’inspecteur des propriétés n’affiche que les
propriétés associées à l’acteur sélectionné.
Pour plus d’informations, consultez Affichage et définition des propriétés des acteurs, page 41.
Pour afficher le numéro d’un acteur :
Consultez le champ Numéro de l’acteur dans le coin supérieur droit de la fenêtre Distribution.

Sélection des acteurs dans la fenêtre Distribution

Avant de pouvoir modifier, trier ou déplacer des acteurs, vous devez tout d’abord les sélectionner
dans la fenêtre Distribution.
Pour sélectionner un seul acteur, effectuez l’une des opérations suivantes :
En mode d’affichage sous forme de liste, cliquez sur le nom ou l’icône (Windows) ou sur un
élément du texte ou sur l’icône (Macintosh).
En mode d’affichage sous forme de miniatures, cliquez sur la miniature.
30 Chapitre 2 : Scénario, scène et distribution
Loading...
+ 522 hidden pages