Adler 558 Installation Instruction [fr]

T able des matières Page:
Home
Partie 2: Instructi ons de montage c l. 558
1. Etendue de la fourniture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2. Montage
2.1 Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.2 Hauteur de travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.4 Débiteur pour cônes d e fil et de laine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.5 Porte-bobine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3. Raccord électrique
3.1 Tension nominale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.2 Set d’entraînement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.3 Sens de rotation du moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3.4 Tension de la courroie trapézoidale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4. Montage d’une lampe de couture
5. Remplissage des réservoirs d’huile
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3
1. Etendue de la li vraison
Equipement de base, selon la sous-classe avec couteaux pour couper court et capteur de fil supérieur électro-magnétique
Porte-bobine
Petites pièces aux acce ssoires
3
1
2
3
4
5
4
2. Montage
ATTENTION !
L’automate à boutonnières doit être monté uniquement par des spécialistes instruits.
Avant le montage, effectuer les travaux suivants:
Enlever le dispositif de sécurité pour le transport, la vis 3! La vis est marquée en rouge.
Pour le transport, la barre à aiguille a été mise en position inférieure. Mettre la barre à aiguille en position supérieure en tournant le volant à main 1 en direction de flèche!
Mettre la manivelle 2 et la bloquer!
2.1 T ransport
Pour le transport à l’intérieur de l’entreprise, mettre l’automate sur un chariot approprié (p.ex. chariot élévateur).
2.2 Hauteur de trav ail
La hauteur de t ravail peu t être ajustée entre 76 et 104 cm. L’automate a été réglé à l’usine à une hauteur de travail de 82 cm.
Desserrer le s vis 4.
Ajuster l’auto m ate horizontalement à la hauteur de travail dés i rée.
Resserrer le s vis 4.
2.3 T ringles de couplage
Ajuster les tringles de couplage du levier d’interrupteur à la pédale selon la hauteur de travail.
Desserrer la vis 5.
Ajuster la péda l e. La couturière doit pouvoir arrêter l’automate en enfondant la pédale en avant.
Resserrer la vis 5.
5
1
2
6
2.4 Débiteur pour cônes de fil et de laine
Accessoires Article no. 558 3001
Le débiteur de fil 1 est monté sur le côté gauche d e l a traverse centrale. Le débiteur de fil peut être équipé en plus d’un tiroir.
Ceci peut être nécessaire lorsqu’on utilise une petite table et il n’y a donc pas de place sous la table.
2.5 Porte-bobin e
Le montage et la position du porte-bobine sont indiqués dans l’illustration ci-contre.
Insérer le montant 2 et le fixer avec les écrous et les rondelles comme illustré.
Monter le porte-bobine et les bras débiteurs. Le porte-bobine et les bras débiteurs doivent être superposés verticalement.
7
1 2 3 4
" Stern " (Etoile) " Dreieck " (T riangle)
L1
U
X
L2 L3
VW
YZ
L1
L2 L3
U
VW
X
YZ
8
3. Raccor d électri que
ATTENTION !
Tous les travaux sur l’équipement électrique ne doivent être effectués q u e par des spécialis t es électriciens ou bien des personnes instruites conformément. La fiche sect eur doit être reti rée.
3.1 Tension nominale
La tension nominale indiquée sur la plaquette et la tension de secteur doivent concorder!
3.2 Set d’entraînement
Lorsqu’on transforme la machine pour une autre tension de secteur, il faut monter le set d’entraînem ent correspondant.
Le set d’entraînement contie nt: Moteur 2 , poulies 1 + 4, courroie trapézoidale et interrupteur.
No. de cde.: Tension nominale:
- 2410591 3 ~ 400 V + N, 50 Hz
- 2410575 3 ~ 230 V, 60 Hz
- 2295482 3 ~ 230 V, 50 Hz
- 2410540 1 ~ 230 V, 50 Hz
- 2410478 1 ~ 230 V, 60 Hz
Lorsqu’on transforme la machine pour une autre tension de secteur, il faut faire les modifications suivantes:
Lorsqu’on change de 3 phases à 2 phases ou inversement, il faut modifier le set complet d’en t raînement.
Lorsqu’on change de 50 Hz à 60 Hz ou inversement, il suffit de changer la poulie et la courroie trapézoidale.
Lorsqu’on change de 3 ~ 400 V à 3 ~ 230 V ou inversement, il faut coupl er les ponts de la boîte de connexions 3 selon la tension de secteur en ou
" Dreieck " (Triangle)
La disposition du câblage est indiquée au plan de câblage.
!
" Stern " (Etoile)
9
3.3 Vérifier le sens de r otation du moteur
ATTENTION !
Vérifier le sens de rotation du moteur impérativement
la mise en marche de l’automate à bo utonnières.
avant
L’enclenchement de l’automate en faux sens de ro t a t i on risque d’endommager le système.
1
Sur des moteurs à courant alternatif monophasé, le sens de rotation est donné automatiquement lorsqu’on établit les connexions selon le plan de câblage.
Sur des moteurs à courant triphasé, il faut vérifier le sens de rotation.
Le sens correct de rotation est indiqué par la flèche à la roue à course rapide 1.
Lorsque le sens de rotation n’est pas correct, il faut vérifier si l’alimentation de tension produit un champ tournant à droite. Si cela est le cas, i l faut échanger les deux phases dans la fiche de raccordement.
10
3.4 T ension de la courr oie trapézoidale
Ajuster la tension de la courroie trapézoidale gauche:
Desserrer la vis 2.
Desserrer les écrous 4 aussi loin qu’ils ne sont pas en contact avec la plaque portant le moteur. La tension correcte de la courroie trapézoidale gauche (à droite dans l’illustration) s’ajuste par le propre poids du mot eur.
Resserrer la vis 2.
1
2
3
4
Ajuster la tension de la courroie trapézoidale droite:
Desserrer les écrous 4 aussi loin qu’ils ne sont pas en contact avec la plaque portant le moteur. Le poids du moteur est maintenant tenu par la courroie.
Ajuster le ressort à pression 3 avec les écrous 1 de sorte qu’il y a une distance de 58 mm entre les écrous et le disque.
Serrer les écrous 4 jusqu’à la fin et serrer ensuite d’ une spire supplém entaire. Cela soulève la plaque porteuse et décharge légèrement la courroie trapézoidale.
11
1
12
2
3
4. Montage d’une lampe de couture
La lampe de couture est disponible en accessoire.
No. de cde.: Article:
App. 1062 Lampe de couture halogène App. 1541 Set de montage 798 500088 Transformateur pour la lampe
ATTENION !
Retirer la fiche secteur! Le raccord électrique ne doit être établi que par des spécialistes él ectriciens ou bien des personnes instruites conformément.
Monter la lampe de couture 1 comme indiqué dans l’illustration ci-contre.
Poser le câble de raccordement au boîtier et passer par l’ouverture de la table.
Monter le transformateur 2 pour la lampe sous la table.
Fixer le câble de raccordement pour la lampe de couture. Connecter la douille 3 et la fiche.
Poser le câble de raccordement 220 V (à 2 brins) entre l’interrupteur et le transformateur (voir plan de câblage).
13
5. Rempl issage des réserv oir s d’huile
12
ATTENTION !
Remplir les réservoirs d’huile 1 et 2 jusqu’au repère " max. " avant de mettre l’automate en service.
L’automate à boutonnières est graissé de 2 réservoirs d’huile par un système de lubrification par mèche.
En plus, il faut grais ser les points marq ués à la plaque de support d’étoffe et du boîtier de la came de commande (voir Instructions de service 558).
Utiliser comme huile de graissage comparable.
L’huile d e graissage est disponible aux agences de la Pour le premier remplissage, il y a un coussin à huile aux accessoires. Faire le
remplissage avec la burette jointe.
ESSO SP-NK 10
ou bien une hui l e de qualité
DÜRKOPP-ADLER AG
.
14
Loading...