This instruction manual is intended to help the user to become familiar
with the machine and take advantage of its application possibilities in
accordance with the recommendations.
The instruc ti o n m an ual contains i m po rt a nt i nf orm ation on how to
operate the machine securely, properly and economically. Observation
of the instructions eliminates danger, reduces costs for repair and
down-times, and increases the reliability and life of the machine.
The instruction manual is intended to complement existing national
accident prevention and environment protection regulations.
The instruc ti o n m an ual must alway s be available at the
machine/sewing unit.
The instruction manual must be read and applied by any person that is
authorized to work on the machine/sewing unit. This means:
–Operation, i ncl u di n g e qu i pp i ng , t r ou bl e s ho ot i ng du r ing the work
The user also has to assure that only authorized personnel work on
the machine.
The user is o bl i g ed to c he ck th e m ac h i ne at l ea s t o nc e pe r shi f t f or
apparent da ma ge s and to immedia tl y r e po r t a ny c h an ge s ( inc l u di n g
the performanc e i n se r vi c e), wh i c h im pa i r th e sa fe ty.
The user comp an y mu s t e ns u re that the machi n e i s o nl y o pe r at ed i n
perfect working order.
Never remove or disable any safety devices.
If safety dev i c e s ne ed to be removed for equi pp i ng , r e pa i ri ng or
maintaining, the safety devices must be
remounted directly after completion of the maintenance and repair
work.
Unauthorized modification of the machine rules out liability of the
manufacture r fo r da ma ge res u l ti n g f r om th i s .
Observe all safety and danger recommendations on the machine/unit!
The yellow -and-black str i pe d surfaces desig na t e pe rma ne nd danger
areas, eg danger of squashing, cutting, shearing or collision.
Besides the recommendations in this instruction manual also observe
the general safety and accident prevention regulations!
General safety instructions
The non-observance of the following safety instructions can cause
bodily injuries or damages to the machine.
1. The machine must only be commissioned in full knowledge of the
instruction book and operated by persons with appropriate
training.
2. Before putting into service also read the safety rules and
instructions of the motor supplier.
3. The machine must be used only for the purpose intended. Use of
the machine without the safety devices is not permitted. Observe
all the relevant safety regulations.
4. When gauge parts are exchanged (e.g. needle, presser foot,
needle plate, feed dog and bobbin) when threading, when the
workplace is left, and during service work, the machine must be
disconnected from the mains by switching off the master switch or
disconnecting the mains plug.
5. Daily servicing work must be carried out only by appropriately
trained persons.
6. Repairs, conversion and special maintenance work must only be
carried out by technicians or persons with appropriate training.
7. For service or repair work on pneumatic systems, disconnect the
machine from the compressed air supply system (max. 7-10 bar).
Before disconnecting, reduce the pressure of the maintenance
unit.
Exceptions to this are only adjustments and functions checks
made by appropriately trained technicians.
8. Work on the electrical equipment must be carried out only by
electricians or appropriately trained persons.
9. Work on parts and systems under electric current is not permitted,
except as specified in regulations DIN VDE 0105.
10. Conversion or changes to the machine must be authorized by us
and made only in adherence to all safety regulations.
11. For repairs, only replacement parts approved by us must be used.
12. Commissioning of the sewing head is prohibited until such time
as the entire sewing unit is found to comply with EC directives.
The DÜRKOPP ADLER class 550-767 is an engineered sewing station
with the following features:
flat-bed double-lockstitch sewing machine with underfeed, needle
·
feed and alternating-foot overfeed.
single-needle machine with thread cutter under the throat plate.
·
apparatus slide in the base plate for the rapid change of different
·
apparatus.
2.Designateduse
maximum clearance of
·
stroke of alternating sewing feet adjustable to a
·
maximum of
automatic, unpressurised oil-recirculating lubrication with sight
·
glasses for oil level and circulation inspection
, shuttle lubrication integral to the circulation.
large two-piece vertical shuttle with bobbin-housing lift.
·
safety coupling to avoid displacing or damaging the shuttle if the
·
thread gets jammed in the shuttle track.
The class
for sewing light to medium-heavy material. Such material is generally
made of textile fibres, but it may also be leather. It is used in the
clothing industry and for domestic and motor-vehicle upholstery.
This sewing machine can also be used to produce so-called technical
seams. In this case, however, the operator must assess the possible
dangers which may arise (with which
happy to assist), since such applications are on the one hand relatively
unusual and, on the other, they are so varied that no single set of
criteria can cover them all. The outcome of this assessment may
require appropriate safety measures to be taken.
Generally only dry material may be s ewn with this sewing unit. The
material may be no thicker than
lowered sewing feet. The material may not contain any hard objects,
since if it does the machine may not be operated without an
eye-protection device. No such device is currently available.
The seam is generally produced with textile-fibre sewing thread of up
to gauge 11/3 NeB (cotton), 11/3 Nm (synthetic) or 11/4 Nm (covered
yarn). Before using any other thread the possible dangers arising must
be assessed and appropriate safety measures taken if necessary.
This sewing unit may be set up and operated only in dry,
well-maintained premises. If the sewing machine is used in other
premises which are not dry and well-maintained it may be necessary to
take further precautions (which should be agreed in advance
– see EN 60204-31: 1999 ).
As manufacturers of industrial sewing machines we proceed on the
assumption that personnel who work on our products will have
received training at least sufficient to acquaint them with all normal
operations and with any hazards which these may involve.
7mm
550767
machine is an engineered sewing station designed
16mm
by programming function.
under the sewing feet when raised.
DÜRKOPPADLERAG
10mm
when compressed by the
would be
1
5
3.Equipment
3.1Basicequipment
3.2Additionalequipment
The class
equipment:
RAP13-2
HP13-10
RFW13-37985000889074875199822510001
The following additional equipment can be supplied for the ?class
550-767
046736795907675901290767100134
0767490214
0767490224
9800330010
550767
Electro-pneumatic bar tack and sewing-foot lift,
foot-operated.
Electro-pneumatic rapid stroke adjustment by
knee switch (switch and touch operation) to maximum
stroke height with simultaneous stitch-rate limit.
Automatic infinitely-variable stitch-rate limit as a
function of the stroke height set.
Stitch type:301 / double lockstitch
Number of needles:1
Needle system:134-35
Needle size
Thread thicknesses
:110-170 Nm
- Cotton:12/3 NeB
- Synthetic sewing thread:11/3 Nm?
- Covering thread:11/3 Nm
Bobbin capacity
with synthetic sewing thread
- 30/3max. 35 m
- 11/3max. 12 m
Stitch rate
- equipment with HP:max. 3500 min-1
- on delivery:3200 min-1
Stitch length
:0-9mm
Stroke height of sewing feet:max. 7 mm
(on delivery):6 mm
Clearance under sewing feet
- Sewing:7 mm
- Raised:16 mm
Handwheel groove (average diameter):80 mm
Operating pressure:6 bar
Air consumption:approx. 0.7 Nl per working cycle
Nominal voltage:1~ 190-240 V, 50/60 Hz
Input power:1 kVA
Dimensions (including PC table):2100 x 1150 x 1500 mm
Working height :685-1085 mm
(to upper edge of table plate)
Weight (head only):approx. 60 kg
1
Workplace-related emission value to DIN 45635-48-A-1-KL2:
Lc=83dB(A)
Stitch length: 5.0 mm, sewing-foot stroke: 1.6 mm, stitch rate: 2 500 min
material G1 DIN 23328 4-ply
Lc=80dB(A)
Stitch length: 7.2 mm, sewing-foot stroke: 5.6 mm, stitch rate: 1.500 min
material 2-ply Skai 1.6 mm 900 g/m2 DIN 53352
accordingtoENo.
depends on stitch length and stroke height of the sewing feet
-1
-1
7
5.Operation
5.1Threadingtheneedlethread
CAUTION:DANGEROFINJURY!
Turn off the main switch!
The needle thread may only be threaded with the machine turned off.
Versions with switch 2:
Before placing the needle-thread cones on the stand they must be
scanned by the manual scanner. If a needle-thread bobbin is removed,
this is recognised by the control via switch 2 and the scanning process
is to be repeated.
Version with optional thread-barcode scanner:
`
Place the thread bobbin on the stand while ensuring that the
barcode of the thread bobbin can be read by the optional
thread-barcode scanner.
If the barcode is not recognised by the scanner, an error message
will be displayed on the monitor.
`
Open and fold back cover 1.
&
%
&
'
!"
#
$
1
`
Pass the thread through guide 7 and anti-clockwise around
prethread-tensioning spring-tensioner 8. Pass the thread through
guide 7 again.
`
Pass the thread around guide 10 and then anti-clockwise around
the main tensioner 9. Pass the thread clockwise around main
tensioner 11.
`
Pass the thread clockwise around the thread tensioning unit 4, past
the check spring 3 and through the guide 2.
`
Pass the thread through take up lever 1 and through guides 2, 5
and 6.
`
Pass the thread through the needle; pull out several centimetres of
thread and cut.
`
Pass the needle thread through the needle from the right, pull out a
few centimetres of thread and cut.
HINT
The needle thread can be threaded without opening cover 1 by tying
the new needle thread to the residual needle thread and pulling it
through the thread tensioner.
9
5.2Adjustingtheneedlethreadtension
The tension must be set according to the requirements of the
manufacturer of seat-covers. The cross-over point should be in the
centre of the material.
`
Adjust the pre-tension 1. The pre-tensioning should be set lower
than at the main tensioners 2 and 3.
`
Adjust the main tension 2 and 3.
`
Adjust the tolerance range 4 (window) for seam monitoring via the
Touch Screen Monitor.
`
0 = monitoring deactivated.
!
Hint
The required thread tension is s et via the “ELTEX” menu. See section
6.5:Needle-threadtensiontolerancerange.
"
5.3Openingtheneedle-threadtension
The needle-thread tension is automatically opened when the thread is
cut.
`
Press button 2 manually or press down the upper right-hand corner
of cover 1. The needle-thread tension remains opened for as long
as the button or cover is held down.
1
11
5.4Windingonthehoothread
CAUTION:
Only special bobbins suitable for this type of machine may be used!
The matt side of the bobbin
!
"
#
$
`
Place the needle-thread cone onto the thread stand.
`
Pass the needle thread through the thread guide on the take-up
arm and through pre-tensions 1 and 2 as shown in the illustration.
`
Carefully wind a few turns of thread anti-clockwise onto the reserve
groove 6 of the bobbin by hand and place the bobbin on the thread
stand with the ring 3 and the matt surface towards the operator.
`
Swivel the bobbin-winder lever 5 against the empty bobbin.
`
Enter the bobbin number via the Touch Screen Monitor.
When the bobbin is full, winding is automatically stopped by the
bobbin-winder lever 5.
Caution!
Before you press the ENTER key, please ensure that the number
entered does in fact correspond to the number engraved on the
bobbin.
`
Adjust pre-tensions 1 and 2.?
The thread should be wound on at as low a tension as possible.
5.5Threadingthebobbinthread
%
$#"!
1
CAUTION:dangerofinjury!
Turn off the main switch!
The bobbin thread may only be threaded when the sewing machine is
switched off.
`
Raise flap 1 and remove the empty bobbin using a magnet.
`
Insert bobbin 2 so that it turns anti-clockwise when the thread is
drawn off.
`
Pass the thread through slit 4 and pull beneath spring 5.
`
Pass the thread through slit 6 and pull out approx. 3 cm of thread.
`
Close flap 1 and pull the thread through the guide 6 of flap 1.
`
Enter the bobbin number engraved on the bobbin 7.
CAUTION!
Before you press the ENTER key, please ensure that the number
entered does in fact correspond to the number engraved on the
bobbin.
5.6Adjustingthebobbinthreadtension
The bobbin thread tension must be adjusted in accordance with the
required seam type.
`
Adjust the tension with screw 3.
13
5.7Replacingtheneedle
CAUTION:dangerofinjury!
Turn off the main switch!
The needle may only be threaded and replaced when the sewing
machine is switched off.
`
Turn the handwheel until the needle bar has reached its top dead
centre.
`
Undo screw 1.
`
Remove needle.
`
Insert the new needle with its channel towards the shuttle and push
it up as far as it will go.
`
Tighten screw 1.
CAUTION:
If a needle of a different thickness is fitted the settings must ?be
altered as specified in the servicing instructions.
A thinner needle may cause faulty stitches or damage to the thread.
A thicker needle may damage the hook point itself.
"
5.8Liftingandlockingthesewingfeet
The sewing feet can be raised mechanically or pneumatically.
!
1
Mechanicaloperation
`
Swivel lever 2 downwards.
Pneumaticoperation
`
Push pedal 3 half-way back (first position back).
Once raised mechanically or pneumatically, the sewing feet can be
secured in raised position using lever 2.
`
Swivel lever 2 downwards.
The sewing feet are secured in the raised position.
`
Swivel lever 2 downwards.
The sewing feet are released.
15
5.9Adjustingthesewing-footstroke
5.10Sewing-footpressure
!
The stroke height 1 of the sewing-foot can be adjusted via the Touch
Screen Monitor in the “seam types” menu in four steps (0, 1, 2, 3).
The maximum stroke can be activated during s ewing in free
sections
This
HINT!
The sewing-foot stroke and stitch rate are interdependent. The control
unit detects what foot-stroke has been set by means of a potentiometer
and restricts the stitch rate accordingly. The values are pre-set in the
control unit.
with the knee switch 2.
functionisnotavailableindocumentedseamsections
seam
.
$
The required sewing-foot pressure is set using rotary knob 3.
`
To increase the sewing-foot pressure
:turnknob3clockwise
`
To reduce the sewing-foot pressure
:turnknob3clockwise
HINT!
The sewing-foot pressure can only be altered when knob 3
(clamping block) is released: see the Servicing instructions.
5.11Adjustingthestitchlength
The stitch length is adjusted in the ”Seam types” menu on the Touch
Screen Monitor.
5.12Buttonsonsewingarm
1
#$%&
Button5= intermediate lock-stitches during sewing
Button
Button
Button
`
`
`
`
6
= needle in high or low position
7
= suppresses starting or finishing lock-stitches
8
= authorises thread-cutting in the monitored r egion
Press and hold down button 5.
An intermediate lock-stitch is sewn. The machine sews backwards
for as long as the button is held down.
Press button 6.
The needle is raised or lowered.
Press button 7.
The next starting or finishing lock-stitch will not be sewn.
Press button 8.
The thread can now be severed in the monitored region using the
pedal. This enables the material to be removed in the event of a
fault. The program issues an error message.
17
5.13RFW133bobbinthreadmonitor
The bobbin thread monitor monitors the quantity of thread on the
shuttle bobbin. A signal is issued on the PC when only a small quantity
of thread remains.
The operator can finish the seam and fit a new bobbin, thus avoiding
damage to the material and the need for repairs.
Functionandoperationofthebobbinthreadmonitor
If the light beam from the light barrier is reflected by surface 1 on the
bobbin core during sewing, a s ignal is displayed on the PC and sewing
is interrupted.
`
Acknowledge the message on the PC screen.
`
Release the pedal, then push it forwards again. The seam will be
continued. The quantity of thread in reserve groove 2 of the shuttle
bobbin is normally sufficient to finish it.
`
At the end of the seam push the pedal back. The thread is cut.
`
Terminate sewing mode on the PC with “Back”.
CAUTION:dangerofinjury!
Turn off the main switch!
The bobbin may only be replaced with the machine turned off!
`
Replace the shuttle bobbin.
`
Reactivate sewing mode on the PC with “Sew”.
A new seam can be sewn.
CAUTION:
The bobbin must be placed in position with ring 3 downwards. The area
around the bobbin housing and light barrier must be cleaned of any
fluff!
&
Loading...
+ 46 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.