550-767
Gest alteter A rbeit s platz für
Seitenairbag - Sollreißnaht
Engineered work st ation for
side airbag tearing seam
Bedienanleitung / O perating i nstructions
Aufstellanleitung / I nst a lling i nstructions
Postf a ch 17 03 51, D- 33703 Bielef eld Potsdamer S t r aße 190, D- 33719 Bi el ef el d S pr ache: D/ GB
T el ef on + 49 ( 0) 5 21/ 59 25- 00 T e l e f a x+ 4 9 ( 0 ) 5 2 1 / 92 52 43 5 w w w . duer kopp- adl er . c om
Ausgabe / E dition: 10/2006 Printe d i n F ederal R epublic of Germany T e ile-N r .:/Par t-N o .: 0791 550034
Übersicht S ummary
Bedienanleitung
Aufstellanleitung
Serviceanleitung (0791 767651)
Bauschaltplan
9890 550004 B
Operating Instructions
Inst allation Instructions
Service Instructions (0791 767651)
Interconnection- diagram
9890 550004 B
Vorwort
Diese Anleitung soll erleichtern, die Maschine kennenzulernen und
ihre besti mm un gs m äßi g en E i ns a tz m ög l i chk e i te n z u nu tz e n.
Die Betriebs a nl e itu ng en th äl t wi ch ti g e H i nw ei s e , d ie Maschine sic her,
sachgerecht und wirtsch af tl i c h z u b et rei b en . Ihre Beachtun g hilft,
Gefahren zu vermeiden, Reparaturkosten und Ausfallzeiten zu
vermindern u nd die Zuverläs s i g kei t un d die Lebensda ue r de r
Maschine z u e rhöhen.
Die Betriebsanleitung ist geeignet, Anweisungen aufgrund
bestehende r na ti o na l er Vorschri ft en z ur Unfallverhü tu ng un d z u m
Umweltschutz zu ergänzen.
Die Betriebsanleitung muß ständig am Einsatzort der
Maschine/Anlage verfügbar sein.
Die Betriebsanleitung ist von jeder Person zu lesen und anzuwenden,
die beauftra gt ist, an der Ma s c hi n e/ A nl a ge zu arbeiten. Da run te r i s t zu
verstehen:
– Bedienung, einschließlich Rüsten, Störungsbehebung im
Arbeitsablauf, Beseitigung von Produktionsabfällen, Pflege,
– Instandh al t un g (Wartu ng , I ns p ektion, Instan ds e tz u ng ) un d/oder
– Transport
Der Bediener hat mit dafür zu sorgen, daß nur autorisierte Personen
an der Maschine arbeiten.
Der Bediene r i st v e r pf l i cht et, die Maschi ne mi n de s te ns e i nm al p ro
Schicht au f ä uß e rl i c h e rk en nb ar e S chä den und Mängel z u prü fen,
eingetretene Veränderungen (einschließlich des Betriebsverhaltens),
die die Sic h erh ei t beeinträchti ge n, s of or t z u m el d en .
Das verwendende Unternehmen hat dafür zu sorgen, daß die
Maschine immer nur in einwandfreiem Zustand betrieben wird.
Es dürfen gr u nd sätzlich kei ne S ic he r he i tse i nr i ch tungen demonti er t
oder außer Betrieb gesetzt werden.
Ist die Demontage von Sicherheitseinrichtungen beim Rüsten,
Reparieren oder Warten erforderlich, hat unmittelbar nach Abschluß
der Wartungs- oder R ep ar a tu rar b ei t en di e Re mo nt ag e d er
Sicherheitseinrichtungen zu erfolgen.
Eigenmächtige Veränderungen an der Maschine schließen eine
Haftung des Herstellers für daraus resultierende Schäden aus.
Alle Sicherheits- und Gefahrenhinweise an der Maschine/Anlage
beachten! Die gelb/schwarz gestreiften Flächen sind
Kennzeichnungen ständiger Gefahrenstellen, z. B. mit Quetsch-,
Schneid-, S cher- oder Stoßg ef ah r.
Beachten Sie neben den Hinweisen in dieser Betriebsanleitung die
allgemein gültigen Sicherheits- und Unfallverhütungs-Vorschriften.
Allgemeine Sicherheitshinweise
Die Nichteinhaltung folgender Sicherheitshinweise kann zu
körperlichen Verletzungen oder zu Beschädigungen der Maschine
führen.
1. Die Maschine darf erst nach Kenntnisnahme der zugehörigen
Betriebsanleitung und nur durch entsprechend unterwiesene
Bedienpersonen in Betrieb genommen werden.
2. Lesen Sie vor Inbetriebnahme auch die Sicherheitshinweise und
die Betriebsanleitung des Motorherstellers.
3. Die Maschine darf nur ihrer Bestimmung gemäß und nicht ohne
die zugehörigen Schutzeinrichtungen betrieben werden; dabei
sind auch alle einschlägigen Sicherheitsvorschriften zu beachten.
4. Beim Austausch von Nähwerkzeugen (wie z.B. Nadel, Nähfuß,
Stichplatte, Stoffschieber und Spule), beim Einfädeln, beim
Verlassen des Arbeitsplatzes sowie bei Wartungsarbeiten ist die
Maschine durch Betätigen des Hauptschalters oder durch
Herausziehen des Netzsteckers vom Netz zu trennen.
5. Die täglichen Wartungsarbeiten dürfen nur von entsprechend
unterwiesenen Personen durchgeführt werden.
6. Reparaturarbeiten sowie spezielle Wartungsarbeiten dürfen nur
von Fachkräften bzw. entsprechend unterwiesenen Personen
durchgeführt werden.
7. Für Wartungs- und Reparaturarbeiten an pneumatischen
Einrichtungen ist die Maschine vom pneumatischen
Versorgungsnetz (max. 7 - 10 bar) zu trennen.
Vor dem Trennen ist zunächst eine Druckentlastung an der
Wartungseinheit vornehmen.
Ausnahmen sind nur bei Justierarbeiten und Funktionsprüfungen
durch entsprechend unterwiesene Fachkräfte zulässig.
8. Arbeiten an der elektrischen Ausrüstung dürfen nur von dafür
qualifizierten Fachkräften durchgeführt werden.
9. Arbeiten an unter Spannung stehenden Teilen und Einrichtungen
sind nicht zulässig.
Ausnahmen regeln die Vorschriften DIN VDE 0105.
10. Umbauten bzw. Veränderungen der Maschine dürfen nur unter
Beachtung aller einschlägigen Sicherheitsvorschriften
vorgenommen werden.
11. Bei Reparaturen sind die von uns zur Verwendung freigegebenen
Ersatzteile zu verwenden.
12. Die Inbetriebnahme des Oberteils ist so lange untersagt, bis
festgestellt wurde, daß die gesamte Näheinheit den
Bestimmungen der EG-Richtlinien entspricht.
Diese Zeichen stehen vor Sicherheitshinweisen,
die unbedingt zu befolgen sind.
Verletzungsgefahr !
Beachten Sie darüber hinaus
auch die allgemeinen Sicherheitshinweise.
Inhalt Seite:
V orwort und allgemeine Sicherheit shinweise
T eil 1: Bedienanleitung Klasse 550-767
1. Produktbeschreibung
2. Bestim m ungsgem äße V erw endung
3. Ausst attung
3.1 G rundausst attung ............................................. 6
3 . 2 Z u s a t z a u s s t a t t u n g ............................................. 6
4. T echnische Daten
5. Bedienung
5.1 Nadelfaden einfädeln ........................................... 8
5.2 Nadelfadensp annung einstellen ..................................... 1 0
5.3 Nadelfadensp annung lüf t en ....................................... 1 1
5.4 G reiferfaden aufspulen .......................................... 1 2
5.5 G reiferfaden einfädeln ........................................... 1 3
5.6 G reiferfadensp annung einstellen .................................... 1 3
5.7 Nadel wechseln ............................................... 1 4
5 . 8 N ä h f ü ß e l ü f t e n u n d a r r e t i e r e n ...................................... 1 5
5 . 9 N ä h f u ß h u b e i n s t e l l e n ........................................... 1 6
5 . 1 0 N ä h f u ß d r u c k ................................................ 1 6
5.1 1 S t ichlänge einstellen ............................................ 1 7
5.12 T aster am Näharm ............................................. 1 7
5.13 Rest fadenwächter RFW 13 - 3 ...................................... 1 8
5.14 Elektropneumatische Hubschnellverstellung HP 13 - 10 ...................... 2 0
.......................................... 5
................................. 5
............................................. 7
1
6. Bedienung der S ollreißnaht-V isualisierung
6.1 Z ugang zum S ystem ............................................ 2 1
6 . 2 N a h t b i l d e r .................................................. 2 5
6.2.1 Neues Nahtbild erstellen ......................................... 2 5
6 . 2 . 2 N a h t b i l d e d i t i e r e n ............................................. 3 0
6 . 2 . 3 N a h t b i l d k o p i e r e n .............................................. 3 1
6 . 2 . 4 N a h t b i l d l ö s c h e n .............................................. 3 2
6.3 Datenbank .................................................. 3 3
6 . 4 C h e c k ..................................................... 3 5
6.5 T oleranzbereich der Nadelfadensp annung .............................. 4 8
6.6 F ehlercodes ................................................. 5 0
6.7 F estlegung des Endlabel-Barcodes ................................... 5 1
6.8 F estlegung des Endlabel-Layout s .................................... 5 4
6.9 A np assung von B arcode-Definitionen ................................. 5 5
7. Nähen
7.1 Naht scanner ( O ption ) .......................................... 6 2
8. W artung
8 . 1 R e i n i g e n ................................................... 6 3
8 . 2 Ö l e n ...................................................... 6 4
.................................................... 5 9
1. Produktbeschreibung
Die DÜRKOPP A DLER Klasse 550-767 ist ein gest alteter Nähplatz.
·
·
·
Flachbett-Doppelstepp stichnähmaschine m it Untertransport,
Nadeltransport und altern ierendem Fuß obertransport
Als E innadelmaschine m it Fadenabschneider unter der S t ichplatte
Mit A pp arate-Schieber in der Fundamentplatte zum schnellen
Auswechseln unterschiedlicher App a rate
Maximal
·
Nähfüß en
Hub der alternierenden Nähfüß e über Programmfunktion bis
·
max.
Automatische, druckfreie Ölum laufschmierung mit S chaugläsern
·
für Ö lst and und Ölumlauf
Greiferschmierung in den Umlauf integriert
Groß er , z weiteiliger V e rtikalgreifer m it S pulengehäuselüf ter
·
Sicherheit skupplung zur V ermeidung von G reiferverstellung und
·
Greiferbeschädigung bei eventuellem F adeneinschlag i n der
Greiferbahn
16 m m
7m m
einstellbar .
2. Bestimmungsgemäße V erwendung
Die K lasse
bestimmungsgemäß zum Nähen von l eichtem bis mittelschwerem
Nähgut verwendet werden kann. Solches Nähgut ist i n der Regel aus
textilen F asern z usammengesetztes Material oder Leder . Diese
Nähmaterialien werden in der Bekleidungs-, der W ohn- und
Autopolsterindustrie verwendet.
Ferner können mit d iesem gest a lteten Nähplatz m öglicherweise auch
sogenannte t echnische Nähte ausgeführt werden. Hier muss jedoch
der Betreiber ( gerne in Zusammenarbeit m it der
AG
) eine A bschätzung der möglichen Gefahren vornehmen, da
solche Anwendungsfälle einerseit s v ergleichsweise selten sind und
andererseit s d ie V ielfalt unübersehbar ist. Je nach E rgebnis d ieser
Abschätzung sind möglicherwe ise geeignete S icherungsmaß nahmen
zu ergreifen.
Allgemein darf nur trockenes Nähgut mit der Maschine v erarbeitet
werden. Das M aterial darf n icht stärker a ls
die abgesenkten Nähfüß e z usammengedrückt ist. Das M aterial darf
keine harten G egenstände beinhalten, da die M aschine andernfalls nur
mit A ugenschutz betrieben werden dürf t e. Ein s olcher Augenschutz i st
z.Zt. n icht lieferbar .
Die Naht wird im allgemeinen mit Nähgarnen aus textilen F asern der
Dimensionen bis 1 1 / 3 NeB ( B aumwollfäden ), 1 1 / 3 Nm (
Synthetikfäden ) bzw . 1 1 / 4 Nm ( Umspinnzwirne ) erstellt. W er andere
Fäden einsetzen will, muss auch hier v orher die davon ausgehenden
Gefahren abschätzen und ggf. S icherungsmaß nahmen ergreifen.
Der gest altete Nähplatz darf nur in trockenen und gep flegten Räumen
aufgestellt und betrieben werden. Wird die M aschine i n anderen
Räumen, die nicht trocken und gep flegt sind, eingesetzt, k önnen
weitere M aß nahmen erforderlic h w erden, die z u v ereinbaren sind
( s iehe EN 60204-31: 1999 ).
Wir gehen als Hersteller v on Industrienähmaschinenen davon aus,
dass an unseren Produkten z umi ndest angelerntes Bedienpersonal
arbeitet, so dass alle üblichen Bedienungen und ggf. deren Gefahren
als bekannt vorausgesetzt werden können.
550-767
Durchgang unter den Nähfüß en bei gelüf teten
ist e in gest a lteter Nähplatz, der
DÜRKOPP ADLER
10 m m
sein, w enn es durch
1
5
3. Ausst attung
3.1 Grundausst attung
3.2 Zusatzausst attung
Die K lasse
RAP 13 - 2
HP 13 - 10
RFW 13 - 3
798 500088
907 487519
9822 510001
Für d ie K lasse
0467 367959
0767 590129
0767 100134
0767 490214
0767 490224
9800 330010
550-767
wird mit f olgender Grundausst attung geliefert:
Elektropneumatische Nahtverriegelung und Nähfuß -
lüf t ung, fuß betätigt.
Elektropneumatische Hub-Schnellverstellung durch
Knieschalter ( S chalt- und T astbetrieb ) auf max. Hubhöhe
bei gleichzeitiger Begrenzung der S t ichzahl. Z wangs-
läufige, stufenlose S tichzahlbegrenzung in Abhängigkeit
von der eingestellten Hubhöhe.
Rest fadenwächter
Nählichttrafo
Nähleuchten-Anbausatz
Nähleuchte ( Halogen)
550-767
Pneumatische Nadelkühlung NK 13-1
Netzteil USV 230 V / 1000 A
Barcode Scanner DS 2200-1 100 5 V für E ndlabelerkennung
Barcode Scanner DS 2200-1 100 5 V für
Greiferfadenerkennung
Barcode Scanner DS 2200-1 100 5 V für
Nadelfadenerkennung
Bedienfeld E fka V 820
ist f olgende Zusatzausst attung lieferbar:
$
4. T echnische Daten
Nähstichtyp: 301 / Doppelstepp stich
Anzahl der Nadeln: 1
Nadelsystem: 134-35
Nadelstärke
Nähfadendicken
: 1 10 - 170 Nm
- B aumwolle: 12/3 NeB
- S ynthetischer Nähzwirn: 1 1/3 Nm
- Umspinnzwirn: 1 1/3 Nm
S pulenfassungsvermögen
bei synthetischem Nähzwirn
- 30/3: max. 35 m
- 1 1/3: max. 12 m
S t ichzahl
- bei Ausst attung mit H P: max. 3500 min-1
- bei Auslieferung: 3200 min-1
S t ichlänge
:0 - 9 m m
Hubhöhe der Nähfüß e: max. 7 m m
( bei Auslieferung ): 6 m m
Durchgang unter den Nähfüß en
- Nähen: 7 m m
- Lüf ten: 16 mm
Handriemenlauf ( m ittlerer Durchmesser ) : 8 0 m m
Betriebsdruck: 6 bar
Luf tverbrauch: ca. 0 ,7 NL pro A rbeit sspiel
Nennsp annung: 1~ 190 - 240 V , 50/60 Hz
A n schluß wert: 1 kV A
Abmessungen ( i ncl. PC-T isch ): 2100 x 1 150 x 1500 mm
Arbeit s höhe ( O berkante T ischplatte ): 685 - 1085 mm
Gewicht ( nur Oberteil ): ca. 6 0 k g
Arbeit s platzbezogener Emissionswert
nach DIN 45635-48-A-1-KL2:
1
Lc = 83 d B ( A)
S t ichlänge: 5,0 m m Nähfuß hub: 1,6 m m S tichzahl: 2 500 min
Nähgut: G 1 DIN 23328 4-Lagen
Lc = 80 d B ( A)
S t ichlänge: 7,2 m m Nähfuß hub: 5,6 m m S tichzahl: 1 500 min
Nähgut: 2-fach S kai 1,6 mm 900 g/m2 DIN 53352
je nach E -Nr .
abhängig v on S t ichlänge und Hubhöhe der Nähfüß e
-1
-1
7
5. Bedienung
5.1 Nadelfaden einfädeln
VORS ICHT VERLETZUNGS GEF AHR !
Haupt schalter ausschalten!
Der Nadelfaden darf nur bei ausgeschalteter M aschine eingefädelt
werden.
Bei A usführungen mit S chalter 2:
V or dem Aufsetzen m üssen die Nadelfadenkonen über den
Handscanner eingescannt werden. Wird ein Nadelfadenkonus
abgehoben, wird dies über Schalter 2 von der S t euerung erkannt und
der Scanvorgang muss erneut durchgeführt werden.
Bei A usführung mit F adenbarcodescanner (optional):
`
Garnspule auf S t änder stecken, dabei darauf achten, dass der
Barcode der Garnspule v om optionalen Fadenbarcodescanner
gelesen werden kann.
Wird der Barcode vom S canner nicht e rkannt, e rscheint eine
Fehlermeldung auf dem Monitor .
`
Abdeckung 1 aufschließ en und aufklappen.
&
%
&
'
!
"
#
$
1
`
Faden durch die F ührung 7 und gegen den Uhrzeigersinn um die
V o rsp annung 8 f ühren. Faden wieder durch die F ührung 7 f ühren.
`
Faden um die F ührung 10 und gegen den Uhrzeigersinn um die
Haupt sp annung 9 f ühren. Faden im Uhrzeigersinn um die
Haupt sp annung 1 1 führen.
`
Faden im Uhrzeigersinn um die F adensp annungseinheit 4 und an
der Fadenanzugsfeder 3 v orbei durch die F ührung 2 f ühren.
`
Faden durch den Fadenhebel 1 , die F adenführungen 2 und 5 und
6 f ühren.
`
Faden durch die Nadel führen, den Faden einige Zentimeter
nachziehen und abschneiden.
`
Nadelfaden von r echt s durch die Nadel führen, einige Zentimeter
nachziehen und abschneiden.
HINWEIS
Der Nadelfaden kann ohne Öf fnen der Abdeckung 1 eingefädelt
werden, indem man den neuen Nadelfaden mit dem Nadelfadenrest
verknotet und dann durch die F adensp annung zieht.
9
5.2 Nadelfadensp annung einstellen
Die S p annung ist nach den V o rgaben des Sitzbezugherstellers
einzustellen. Die V erschlingung soll in der Mitte des Nähgutes liegen.
`
V o rsp annung 1 e instellen. Die V orsp annung soll niedriger als d ie
Haupt sp annungen 2 und 3 e ingestellt werden.
`
Haupt sp annung 2 und 3 e instellen.
`
T o leranzbereich 4 ( Fenster) für d ie Nahtüberwachung über den
T ouch S creen Monitor e instellen.
`
Einstellung 0" = Überwachung ausgeschaltet.
!
HINWEIS
Die E instellung der erforderlichen Fadensp annung wird mittels Menü
EL T EX vorgenommen, siehe
Nadelfadensp annung.
Kapitel 6.5 T o leranzbereich d er
"
5.3 Nadelfadensp annung lü f ten
Die Nadelfadensp annung wird beim F adenabschneiden automatisch
gelüf tet.
`
Knop f 2 von Hand drücken, bzw . auf die r echte obere E cke der
Abdeckung 1 drücken. Die Nadelfadensp annung ist gelüf tet,
solange der Knop f b zw . d ie Abdeckung gedrückt wird.
1
11
5.4 Greiferfaden aufspulen
ACHTUNG !
Es dürfen nur spezielle, f ür diesen Maschinentyp geeignete S pulen
verwendet werden!
Matte Seite der S pule
!
"
#
$
`
Nadelfadenkonus auf den Garnständer stecken.
`
Greiferfaden durch die F adenführung am Abzugsarm f ühren und
gemäß Abbildung durch die V orsp annungen 1 und 2 f ühren.
`
Fadenanfang sorgfältig in einigen Windungen von Hand gegen den
Uhrzeigersinn um die V orrat s rille 6 der S pule w ickeln und die S pule
mit dem Ring 3 und der matten O berfläche 4 z um Bediener hin
aufstecken.
`
S pulerhebel 5 gegen den leeren S puler schwenken.
`
Nummer der S pule über den T ouch S creen Monitor eingeben.
Bei v oller S pule wird das Aufspulen automatisch durch den
S pulerhebel 5 beendet.
Achtung!
V ergewissern Sie s ich bitte, dass die eingegebene Nummer
wirklich der S pulennummer ent spricht, bevor Sie die T aste Enter
betätigen.
`
V o rsp annungen 1 und 2 e instellen.
Der F aden soll mit m öglichst geringer S p annung aufgespult
werden.
5.5 Greiferfaden einfädeln
%
$# " !
1
V o rsicht V erletzungsgefahr !
Haupt schalter ausschalten !
Der G reiferfaden darf nur bei ausgeschalteter Nähmaschine
eingefädelt werden.
`
Klappe 1 hochstellen und die l eere S pule m it einem Magneten
herausnehmen.
`
S pule 2 s o e inlegen, dass s ie sich beim F adenabzug gegen den
Uhrzeigersinn bewegt.
`
Faden durch den Schlitz 4 führen und unter die F eder 5 z iehen.
`
Faden durch den Schlitz 6 ziehen und ca. 3 cm nachziehen.
`
Klappe 1 schließ en und den Faden durch die F ührung 6 der Klappe
1 z iehen.
`
Die auf der S pule 7 eingravierte S pulennummer eingeben.
Achtung!
V ergewissern Sie s ich bitte, dass die eingegebene Nummer
wirklich der S pulennummer ent spricht, bevor Sie die T aste Enter
betätigen.
5.6 Greiferfadensp annung einstellen
Die G reiferfadensp annung ist ent sprechend dem gewünschten
Nahtbild einzustellen.
`
S p annung mit der Schraube 3 einstellen.
13
5.7 Nadel wechseln
V o rsicht V erletzungsgefahr !
Haupt schalter ausschalten!
Die Nadel darf nur bei ausgeschalteter Nähmaschine eingefädelt und
gewechselt werden.
`
Handrad drehen, bis d ie Nadelst ange im oberen T o tpunkt s teht.
`
Schraube 1 l ösen.
`
Nadel herausnehmen.
`
Neue Nadel mit der Hohlkehle z um Greifer ausrichten und bis z um
Anschlag nach oben schieben.
`
Schraube 1 f estziehen.
ACHTUNG !
W enn eine Nadel mit anderer Dicke eingesetzt wird, m üssen d ie
Einstellungen, wie i n der Serviceanleitung angegeben, korrigiert
werden .
Beim Einsatz einer dünneren Nadel können sonst F ehlstiche oder
Beschädigungen des Fadens auf treten.
Beim Einsatz einer dickeren Nadel können Beschädigungen der
Greiferspitze oder der Nadel auf treten.
"
5.8 Nähfü ße lü f ten und arretieren
Die Nähfüß e k önnen mechanisch oder pneumatisch gelüf tet werden.
!
1
Mechanische B etätigung
`
Hebel 2 nach unten schwenken.
Pneum atische Betätigung
`
Pedal 3 halb r ückwärt s treten ( 1 . S tufe rückwärt s ).
Die m echanisch oder pneumatisch gelüf teten Nähfüß e k önnen durch
den Hebel 2 i n der Hochstellung arretiert werden.
`
Hebel 2 nach unten schwenken.
Die gelüf teten Nähfüß e werden in der Hochstellung arretiert.
`
Hebel 2 nach oben schwenken.
Die A rretierung ist aufgehoben.
15
5.9 Nähfußhub einstellen
Die Hubhöhe 1 des Nähfuß es kann über den T ouch S creen Monitor i m
Menü Nahtbild i n v ier S tufen ( 0, 1, 2, 3) eingestellt werden.
Der m aximale Hub kann während des Nähens in freien
Naht abschnitten
In
dokum entierten Naht abschnitten
durch den Knieschalter 2 zugeschaltet werden.
ist d iese Funktion gesperrt.
5.10 Nähfußdruck
HINWEIS !
Nähfuß hub und S t ichzahl sind voneinander abhängig. Die S teuerung
erkennt über ein P otentiometer den eingestellten Nähfuß hub und
begrenzt d ie S t ichzahl. Die W e rte s ind s teuerungsseitig vorgegeben.
!
$
Mit dem Drehknop f 3 wird der gewünschte Nähfuß druck e ingestellt.
`
Nähfuß druck e rhöhen
Drehknop f 3 im Uhrzeigersinn drehen
`
Nähfuß druck v erringern
Drehknop f 3 gegen den Uhrzeigersinn drehen.
5.1 1 S tichlänge einstellen
5.12 T aster am Näharm
HINWEIS !
Der Nähfuß druck k ann nur bei freigegebenem Drehknop f 3
(Klemmkloben) verändert werden, siehe Serviceanleitung.
Die E instellung der S t ichlänge erfolgt über den T ouch S creen Monitor
im Menü Nahtbild.
1
#$ % &
Ta s t e 5 = Z wischenriegel während des Nähens
Ta s t e 6 = Nadel in Hoch- b zw . T iefstellung
Ta s t e 7 = A nfangs- b zw . E ndriegel unterdrücken
Ta s t e 8 = F reigabe für F adenabschneiden im überwachten B ereich
`
T a ste 5 d rücken und halten.
Der Z wischenriegel wird genäht. D ie Maschine näht rückwärt s ,
solange die T aste gedrückt wird.
`
T a ste 6 d rücken.
Die Nadel wird in der Hoch- b zw . T iefstellung positioniert.
`
T a ste 7 d rücken.
Der nächste Anfangs- b zw . der nächste Endriegel wird nicht
genäht.
`
T a ste 8 d rücken.
Fadenabschneiden im überwachten B ereich kann nun über das
Pedal durchgeführt werden. So ist die Entnahme des Nähgut s i m
S t örungsfall möglich. Im Progr amm wird eine F ehlermeldung
ausgegeben.
17
5.13 Rest fadenwächter RFW 13 - 3
Der Rest f adenwächter überwacht die Fadenmenge der Greiferspule.
Durch ein Signal am PC wird angekündigt, dass nur noch eine geringe
Fadenmenge vorhanden ist.
Der B ediener kann die Naht beenden und eine neue S pule einlegen.
Ungewollte Rep araturstellen oder Materialbeschädigungen werden
vermieden.
Funktion und Bedienung des R est fadenw ächters
W enn während des Nähens der Licht s trahl der Licht schranke v on der
Fläche 1 a m S pulenkern r eflektiert wird, e rscheint ein S ignal am PC
und der Nähvorgang wird unterbrochen.
`
Meldung auf dem PC-Bildschirm bestätigen.
`
Pedal entlasten und anschließ end wieder nach v orn t reten. Die
Naht wird weitergenäht. Die Fadenmenge in der V o rrat s rille 2 der
Greiferspule r eicht i m Normalfall dafür aus.
`
Am Nahtende Pedal nach hinten t reten. Der F aden wird
abgeschnitten.
`
Nähmodus am PC mit Zurück beenden.
V o rsicht V erletzungsgefahr !
Haupt schalter ausschalten !
Die G reiferspule darf nur bei ausgeschalteter M aschine gewechselt
werden!
`
Greiferspule w echseln.
`
Nähmodus am PC mit Nähen wieder aktivieren.
Eine neue Naht kann genäht werden.
&
ACHTUNG !
Die G reiferspule m uss s o e ingesetzt werden, dass s ich der Ring 3
unten befindet. Der Bereich um das S pulengehäuse und die
Licht schranke ist vom N ähst aub zu reinigen !