Adler 550-12-23, 550-12-24, 550-12-26 Service Manual [fr]

T able des matières Page:
Home
Part 2: Instructions de Service classe 550-12-23; -24; -26
1. Généralités
1.1 Aides de réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.2 Jeu des jauges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2. Régler la tête de la machine
2.3 Coulisse de la barre à aiguille
2.3.1 Informations générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.3.2 Régler le porte-coulisse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2.3.3 Distance de la barre du pied transporteur par rapport à la barre presse-étoffe . . . . . . . . 12
2.4 Roues de réglage pour la levée des pieds de couture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2.5 Pieds de coutur e
2.5.1 Moment du mouvement d’avance du pied transporteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
2.5.2 Etendue de ré glage de la levée et mo me nt du mo uv e me nt d’élévatio n d u p i ed tra ns p or t eu r . 15
2.5.3 Réglage précis du mouvement alternant des pieds de couture . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
2.6 Elévation du pi e d d e c o ut ur e
2.6.1 Jeu dans le mécanisme d’élévation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
2.6.3 Régler le tampon d’interception . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
2.6.4 Hauteur des pieds de couture arrêtés dans la position élevée . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
2.7 Boulon oscillant pour la commande du crochet et pour le palier gauche de l’arbre inférieur . 20
2.8 Régler le boîtier de la commande du rochet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
2.9 Mouvement du crochet évitant l’aiguille (largeur de l’ellipse) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
2.10 Régler les positions égales du crochet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
2.11 Crochet dans le porte-crochet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
2.12 Levée de la boucle et hauteur de la barre à aiguille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
2.13 Garde-aiguille et tôle protège-aiguille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
2.13.1 Garde-aiguille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
2.13.2 Tôle protège-aiguille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
2.14 Griffes d e t r an s po rt
2.14.1 Position des griffes de transport dans la découpure de la plaque à aiguille . . . . . . . . . . 28
2.14.2 Hauteur des griffes de transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
2.14.3 Mouvement d’entraînement des griffes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
2.14.4 Mouvement d’élévation des griffes de transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
2.15 Régler les vérins à positions multiples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
2.16 Ajuster la coulisse règle-points . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
2.16.1 Examiner et régler à l’aide du comparateur à cadran (réglage précis) . . . . . . . . . . . . . 34
2.16.2 Examiner et régler à l’aide du calibre à coulisse (réglage grossier) . . . . . . . . . . . . . . . 35
2.17 Disque intercepteur du fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
T able de s mati ères Page:
2.18 Régl e r l e ra s eu r de bo rds ( se ul e me nt 550-12-24; -26 )
2.18.1 Modifier la levée du couteau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
2.18.2 Régler le couteau supérieur en sens de couture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
2.18.3 Arrêt de la barre du couteau en état déclenché . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
2.18.4 Régler la hauteur et le déplacement latéral du couteau supérieur . . . . . . . . . . . . . . . 40
2.18.5 Régler l’excentrique sur l’arbre supérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
2.19 Régler le pied de couture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
2.20 Ajuster le dispositif de positionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
3. Ajuster le guide-ruban et le coupe-ruban (seulement 550-12-26)
3.1 Entraînement du ruban . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
3.2 Pince-ruban . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
3.3 Coupe-ruban . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
3.3.1 Changer le coupe-ruban . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
3.3.2 Changer le couteau du coupe-ruban . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
3.3.3 Vérin pour le coupe-ruban . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
1. Généralités
ATTENTION!
Les travaux décrits dans les Instructions de Service doivent être réalisés exclusivement par des spécialistes ou par des personnes proprement qualifiées !
Attention: Danger d’accident !
Avant de procéder aux travaux de réparation, de transformation ou d’entretien déclencher l’interrupteur principal et séparer la machine du réseau pneumatique.
Les travaux de réglage et les examens de fonctionnement pendant la marche de la machine doivent être effectués très soigneusement et tout en respectant les mesures de sécurité.
Ces instructions de service décrivent le réglage de la machine à coudre. Veuillez noter que les différentes positions de réglage sont
interdépendantes. Par conséquent, les réglages doivent être réalisés dans l’ordre prescrit..
Pour tous les travaux de réglage sur les éléments ayant influence sur la formation des points il faut mettre en p lace une aiguille neuv e parfaite..
5
1.1 Aides de réglage
Sens de rotat i on de l a m ac h i ne
3
La tête de la machine est dotée des aides de réglage, permettant un réglage rapide et précis de tous les éléments.
A ces aides de réglage appartient également le volant, pourvu des lettres
Les positions de réglag e sont réglées à l’aide d’une goupille d’arrêt, contenu dans les accessoires de la machine.
– – –
A, B, D, E
Tourner le volant dans la position décrite pour le réglage. Introduire la goupille d’arrêt 3 dans le trous du boîtier de la machine. Tourner le volant légèrement de va-et-vient jusqu’à ce que la
goupille s’engage dans le trou respectif. Le logement A dans le disque de réglage et plus profond que les
autres logements. Les logements B à F ont la même profondeur.
et F ainsi qu’un disque de réglage avec 5 divers trous.
F
A
E
D
B
Logement Position Réglage
A
B
D
F
E et F
Barre à aiguille 2 mm -Position du disque de réglage sur l’arbre du bras derrière le p oi n t m or t ba s -Moment d’ e nt raînement p ar l e pi e d t r an s po rte ur
-Point de référence du dispositif de positionnement
Barre à aiguille -Disque intercepteur du fil au point mort haut -Excentrique d’élévation et d’entraînement
-Distance de la barre du pied transporteur par rapport à la barre du pied de couture
-Arrêt de l a g ri ffe et du pi e d t r an s po rteur lors de l’actionnement de la coulisse règle-points
Levier de rappel de fil -Excentrique pour le mécanisme d’élévation peu avant le point mort ba s - Mo me nt du mo uv e me nt d’ é l év a ti o n
du pied trans po r te ur
-Position de la poulie inférieure de la courroie dentée, levée de la boucle et hauteur de la barr e à aiguille
-Crochet au milieu de l’aiguille
6
1.2 Jeu des jauges
1
5
2
6
10
Les jauges de réglage, spécifiées ci-après, permettent de régler et d’examiner la machine très exactement.
La goupille d’arrêt No. 3 se trouve dans les accessoires de la machine. Cette goupille permet d’arrêter le volant dans les positions A à F, nécessaires pour les réglages..
3
7
11
4
8
12
Jauges No. de réf.. Réglage
1 - Jauge 0195 002962 - Position du palier gauche de l’arbre inférieur
(peut être r em placée par 0933 00 07 35 + 2 m m)
2 - Jauge 0195 002966 -Position du boîtier de la commande du crochet
(Peut être remplacée par 0933 000739K + 2,5 mm)
3 - Goupille d’arrêt 0791 001152 - Arrêter le volant dans une des positions A à F (dans les accessoires)
4 - Comparateur à 0196 002972 -Pour comparer le mouvement de la commande du
cadran crochet) évitant l’aiguille (largeur de l’ellipse)et
pour comparer les longueurs des points des griffes
et du pied transporteur 5 - Jauge 0171 000975 -Inclinaison du crochet de 89° 30‘ 6 - Jauge 0933 080192 -Mouvement égal du crochet 7 - Jauge 0933 000740 -Hauteur du disque intercepteur du fil 8 - Jauge 0933 000758 -Exce nt r ique d’entraînement pour la gr i ffe
(dans les accessoires) 10 - Jauge 0491 079996 - Etendue de réglage de la levée des pieds de couture 11 - Tôles de réglage 0196 002971 -Régl er l e v éri n à p os i t i on s mu l ti p l es 12 - Jauge de niveau 0965 000871 -Contrôle du niveau d’huile dans le boîtier de la
d’huile commande du cr oc h et
7
2. Régler la tête de la machine
2.1 Disque de réglage pour la manivelle de l’arbre du bras
2 3
Le logement A dans le disque de réglage doit être en alignement avec la rainure 2 dans la manivelle de l’arbre du bras.
C’est seulement dans cette position que tous les autres réglages, effectués à l’aide du disque de réglage, seront corrects.
Attention: Danger d’accident !
Déclencher l’interrupteur principal avant de procéder aux réglages.
4
Introduire la goupille de réglage 3 du jeu des jauges par le trou du boî tier dans la rainure 2 de la manivelle de l’arbre du bras.
Examiner à l’aide d’une deuxième goupille de réglage (ou à l’aide d’un foret de 5 mm) si, dans cette position, la goupille de réglage 4 s’engage dans la position A du disque de réglage.
Dévisser le couvercle du bras
Déplacer la courroie dentée sur sa poulie vers la gauche et desserrer les vis. Pour le faire, utiliser un mandrin rond et tourner le volant.
Introduire la goupille de réglage 3 du jeu des jauges par le trou du boî tier dans la rainure 2 de la manivelle de l’arbre du bras.
Arrêter le disque de réglage dans la position A.
Pousser la poulie de la courroie dentée vers la droite contre la goupille de réglage et resserrer les vis.
Enlever les goupilles de régl age.
Tourner le volant jusqu’à ce que la courroie dentée se trouve à nouveau au milieu de sa poulie.
8
2.2 Position de la poulie inférieure de la courroie dentée
Les vis de la poulie inférieure de la courroie dentée doivent occuper la position illustrée lorsque la machine se trouve arrêtée dans la position F.
Attention: Danger d’accident !
Déclencher l’interrupteur principal avant de procéder au réglage.
Arrêter la machine dans la p osition F.
En position incorrecte, régler d’abord la position de la poulie supérieure de la courroie dentée (Ch apitre 2.1).
Enlever la courroie dentée de sa poulie supérieure.
Tourner la poulie de la courroie dentée jusqu’à ce que les deux vis se trouvent dans la po sition illustrée.
Remettre la courroie dentée en place.
Examiner et ajuster à nouveau tous les réglages suivants.
9
2.3 Coulisse de la barre à aiguille
2.3.1 Informations générales
1
La coulisse de la barre à aiguille de la classe 550-12-23;-24;-26 est divisée.
La partie fixe, avec la barre à aiguille, est vissée directement au corps en fonte.
La vis jaune 1, collée pour éviter sa rotation, doit s’appliquer au bras. Le boulon-guide 2 (dans la coulisse) et le boulon-guide droit 3 dans le
bras ont été réglé à l’usine de sorte à permettre un mouvement libre et sans jeu de la coulisse.
Ne pas modifier les positions des deux boulons-guides.
2
3
10
2.3.2 Régler le porte-coulisse
4
Le porte-coulisse 6 doit être parallèle au bord inférieur de la tête du bras.
Attention: Danger d’accident !
Déclencher l’interrupteur principal avant de procéder au réglage.
6
Ajuster les vis 4 de sorte que le porte-coulisse soit parallèle au bord inférieur de la tête du bras.
11
2.3.3 Distance de la barre du pied transporteur par rapport à la barre presse-étoffe
11
8
La distance entre la barre du pied transporteur et la barre presse-étoffe doit s’élever à 11 mm lorsque la machine se trouve arrêtée dans la position B.
Attention: Danger d’accident !
Déclencher l’interrupteur principal avant de procéder au réglage.
Arrêter le volant dans la position B.
Retirer le bouchon 9 et enlever les vis
Régler la distance par l’excentrique 8.
9
12
2.4 Roues de réglage pour la levée des pieds de couture
2
6
3
4
5
1
Les roues de réglage peuvent être tournées vers la droite ou vers la gauche jusqu’à ce que la bague 3 s’applique au côté respectif de la came de la bague 5.
Après avoir tourné la roue de réglage complètement vers la droite: –
la valeur la plus rédu ite doit être présentée.
La roue de réglage doit présenter le jeu le plus réduit.
Attention: Danger d’accident !
Déclencher l’interrupteur principal avant de procéder au réglage.
Enlever la plaque de tension 7.
Dévisser la roue de réglage "MIN"
Passer les mains par l’ouverture , saisir la plaque de tension et tourner la vis sans fin 1 jusqu’à ce qu’elle s’applique au boulon sphérique.
Ajuster la bague 3 de sorte que son côté droit 6 s’applique à la came 4 de la bague 5.
Visser la roue de réglage de sorte que la valeur la plus réduite se présente. (Flèche blanche sur la roue de réglage)
7
Tourner la roue de réglage "MIN" sur la valeur -4-
Dévisser la roue de réglage "MAX"
Passer les mains par l’ouverture , saisir la plaque de tension et tourner la vis sans fin 2 jusqu’à ce qu’elle s’applique au boulon sphérique.
Ajuster la bague 3 de sorte que son côté droit 6 s’applique à la came 4 de la bague 5.
Visser la roue de réglage "MAX" de sorte que la valeur -4- se présente. (Flèche blanche sur la roue de réglage)
13
2.5 Pieds de couture
2.5.1 Moment du mouvement d’avance du pied transporteur
2
1
Le pied transporteur ne doit pas bouger lors de l’actionnement de la coulisse supérieure quand la machine, réglée pour la longueur maxi des points, se trouve arrêtée dans la position B.
ATTENTIO N !
La longueur des points maxi sera efficace seulement après l’enclenchement de la machine.
Attention: Danger d’accident !
Procéder avec précaution lorsque la machine est enclenchée. Ne pas toucher la pédale.
Régler à l’aide de la jauge
Enclencher la machine
Desserrer les vis sur l’excentrique d’entraînement 1.
Arrêter la machine dans la position A.
Introduire la goupille d’arrêt 3 du jeu des jauges dans le trou 2 de l’excentrique d’entr aînement 1 et amener dans la position vertical e.
Resserrer les vis.
3
14
Régler sans jauge
Arrêter la machine dans la position B.
Desserrer les vis sur l’excentrique d’entraînement 1.
Introduire la goupille dans le trou 3 de la coulisse.
Tourner l’excentrique sur l’arbre du bras de sorte que lors de l’actionnement du règle-points par la goupille sur la co ulisse le pied transporteur ne bouge pas.
2.5.2 Etendue de réglage de la levée et moment du mouvement d’élévation du pied transporteur
9
8
7 6
5
Jauge 10
4
Lorsque la roue pour le réglage de la levée se trouve dans la position "2 mm" les deux pieds de couture doivent présenter les levées suivantes:
Pied de couture: 2 mm Pied sautillant: 1,8 mm
Attention: Danger d’accident !
Déclencher l’interrupteur principal avant de procéder au réglage.
Etendue de ré glage de la levée
Desserrer les vis 3.
Placer la jauge 10 sur les deux parois en fonte du bras.
Déplacer le bloc 2 jusqu’à ce que le boulon de la balancelle 4 s’applique à la jauge 10.
Pour la fixation axiale de l’arbre, pousser le bloc contre la douille.
Resserrer les vis.
Enlever la jauge.
ATTENTION !
Après les réglages effectués à l’usine, les vis 3 sont bloquées par la peinture jaune. Ne pas modifier le réglage.
2
3
Moment d’élévation
Arrêter la machine dans la p osition D.
Desserrer les vis sur l’excentrique d’élévation.
Tourner l’excentrique d’élévation sur l’arbre du bras de sorte que lors du mouvement de la balancelle d’élévation 4 le levier 8 ne bouge pas.
Introduire une deuxième goupille d’arrêt 7 dans le trou de la tête du bras. Desserrer la vis 9. Tourner le levier d’élévation 8 de sorte que le glisseur dans la balancelle 6 s’applique à la goupille d’arrêt 7.
ATTENTION !
L’excentrique 5 dans la tête du bras doit se trouver dans sa position de base. Sa fente doit être horizontale dans la moitié supérieure du cercle.
15
2.5.3 Réglage précis du mouvement alternant des pieds de couture
5
Lorsque la machine se trouve arrêtée dans la position D, les deux pieds de couture doivent s’appuyer sur la plaque à aiguille.
Attention: Danger d’accident !
Déclencher l’interrupteur principal avant de procéder au réglage.
Arrêter la machine dans la position D.
Modifier légèrement la position de base de l’excentrique 5 (fente en position horizontale).
16
Loading...
+ 32 hidden pages